Zatoichi (2003) (Zatoichi (2003) DVDRip iNTERNAL.XviD.AC3-AXiNE.CD2.Bg.srt) Свали субтитрите

Zatoichi (2003) (Zatoichi (2003) DVDRip iNTERNAL.XviD.AC3-AXiNE.CD2.Bg.srt)
Играем.
Четно.
Нечетно.
Спечелих.
Това е моят дом. Вървете! Махайте се!
Още ли ядеш?
Казах ти да изчистиш!
Младият господар Сейтаро, Иска да те види.
Почисти тази бъркотия!
Ела с мен, Сейтаро.
Толкова си прекрасен!
От сега ти ще си моето момче.
Ако правиш това което ти казвам...
...сестра ти и ти сте добре дошли да живеете тук.
Искаш ли да живееш тук? Ще ти купя няколко прекрасни кимона.
Какво правиш там?
Стой далеч от стаята на господаря!
Не!
Господине...
Искате ли да прекарате малко време с мен?
Осей...
Време е за тренировка.
Сестро...
Какво не е наред?
Нищо.
Добре ли си?
Лельо, имаш ли чадър?
Ей там.
Ще отида да видя какво става в града.
Благодаря ти.
Дядо, къде е стареца днес?
Трябва да се погрижи за нещо.
Този глупак?
Защо работиш за този дебелак? Нямаш ли си семейство?
Точно така.
Той ме прибра от улицата и ми предложи работа.
Държеше се добре с мен.
Благодарен съм му за това, което направи за мен.
Тогава по-добре започвай да работиш!
Ако седнеш на земята отвън, ще изкарваш повече със сигурност.
5 и 1, четно.
Нова игра.
Някакви възражения?
Какво правите тук, копелета?
Плащайте, ако искате да играете.
Внимание.
Ние бяхме тук първи.
Проблеми ли търсиш, копеле?
Проблеми ли търсиш?
Гинджо иска да се биете.
Стой назад.
О, господи!
Спри...
Свърши се.
Този масажист...
Мислиш ли, че той е Затоичи?
А тези гейши...
..трябва да са от фамилията Наруто.
Фамилия Наруто е разрушена...
Кога се е случило това?
Преди 10 години.
Разбирам.
Ако децата са оцелели, сега трябва да са пораснали.
Чудя се...
този телохранител...
...дали е способен да победи Затоичи?
Къде е Оджи?
Самият господар Гинджо!
Радвам се, че дойдохте!
От тук, моля.
Чух, че бизнесът ти върви добре.
-Казах ти да не идваш тук.
-Не се притеснявай.
Фунатсу е минало. Сега ние командваме.
Оставихме го единствено защото ни пълни джобовете.
Изчисти тук!
Чудесни новини!
Бандата Фунатсу е разбита.
Бандата на Гинджо и телохранителя са ги изколили всичките.
Този Гинджо ще си плати заради телохранителя!
Масажисте, по-добре не ходи в града.
Синитсу, този телохранител наистина ли е толкова силен?
Той е невероятен.
Ако се изправим един срещу друг през нощта, кой ще е победител?
Ако е толкова тъмно, че никой да не може да вижда.
Вероятно ти ще си победител.
Мислите, че е смешно ли?
Нека ви видя сега. Ще ви тренирам. Елате!
Ще ви науча на изкуството на битката.
Концентрирайте се.
Започваме.
Атакувайте от всички страни.
Не всички наведнъж!
Да опитаме отново.
За по-голяма безопасност, нека изясним движенията. Слушайте ме.
Аз съм първи...
Ето така...
Удряш тук.
След това...
...ти!
И след това ти.
Добре.
Да опитаме.
Виждате ли?
Виждате ли какво мога? Сега по-бързо.
Добре. Това е!
Не така!
Боли ли те глупако!
Край на урока.
Вие глупаци!
Какво правиш
Глупак!Отивай си в къщи!
-Ще се изкъпя.
-Аз също.
Не! Аз съм мъж.
И аз съм мъж!
Масажисте...
Мисля да посетим Оджи отново.
Искам да знам дали той е един от крадците.
Водата е студена. По-добре да заври!
Не ми ходи по нервите! Не ти ли стана много - да се къпеш посред бял ден!
Безполезен си!
Още е студена. Моля, нека ври още малко.
Това и правя!
Признавам си, невероятно е.
Наистина приличаш на жена.
Грима прави мъжа по-красив?
Не всеки.
Зависи от лицето.
Добре дошли.
Искаме да помолим за прошка г-н Оджи.
Той ни плати да му танцуваме и ние се отнесохме непочтително с него.
Наистина?
Ще му кажеш ли, че съжаляваме?
Седнете.
Оджи пие много. Сигурно вече е забравил за това.
-Не се притеснявайте.
-Надявам се да си прав.
Не сме ви виждали отдавна.
-Къде живеете?
-В къщата на госпожица Уме.
С вас живее ли един масажист?
Добре ли си, дядо?
Изхвърли го.
Пийнете нещо.
Благодаря ви.
Оджи и Гинджо са приятели сега. Те подготвят нещо.
Но техните работи нямат нищо общо с вас.
Още по-едно?
Не сега.
Свърших с Оджи. Ще закъснея.
Чакайте тук.
Оджи каза, че не ви е ядосан.
Харесва ви и иска да ви види и двете.
Много ви благодаря.
Благодаря за сакето.
Късмет ви желая.
Къде са останалите?
Извън града са.
Какво правиш там?
Ядосан ли си?
Искам да бъда красив като Осей.
Защо е това желание!
Защо е всичкото това бързане?
Върна ли се, глупаво хлапе?
-Къде е масажиста?
-Кой си ти?
Искаме масажиста.
-Той не е тук.
-Не можете да го скриете от нас.
Но той не е тук.
Ще изгорим къщата ако той не се появи.
Изгорете я!
Спрете!
Лельо Уме! Загазихме!
Къщата гори! Събуди се!
Загазихме!
Хайде!
Бързо!
Кои са тези хора?
Синитсу!
По-дяволите!
Много красива жена.
Жена?
Нещата не винаги са такива каквито изглеждат, Иносуке.
Не използвай това старо име.Тук и стените имат уши.
Името ми не е Гинджо.
Какво гледаш?
Продължавай да танцуваш.
Знаем всичко.
Вие сте децата на Наруто.
-Масажисте!
-Момичета, тръгвайте си веднага.
Повикай телохранителя.
Иносуке, накъде?
-Къде е телохранителя?
-В къщи си е.
Повикай го веднага!
Дайте ми меча!
Върху майката-костенурка стой бебето-костенурче.
Върху бебето-костенурче стой неговото бебе-костенурче.
Върху бебето-костенурче стой бебето на бебето на бебето-костенурче.
Мама-костенурка тръгва надолу...
...бебето-костенурче тръгва надолу, неговото бебе тръгва надолу и бебето на бебето на бебето костенурче тръгва също надолу
Всички крадци са мъртви.
Освен шефа Кусинава.
Той би трябвало да е стар вече.
И без това ще бъде мъртъв скоро.
Не мисли за него. По-добре помисли за бъдещето си.
Можеш да останеш тук.
Отново можеш да станеш мъж.
Добре съм си и така.
Къде е масажиста?
Трябва да е тук някъде.
Но празненството е днес.
Ти ме намери.
Как разбра?
Кучко.
Можеш да се дегизираш както си искаш...
...но тази отвратителна миризма си остава все същата.
Престани да ме занасяш, слепецо!
С гордост признавам, че аз съм шефа Кусинава.
Слепец като теб...
...няма да ме посече лесно!
Как по-дяволите!Ти не си сляп?
-Не точно.
-Тогава защо се преструваш на сляп?
Защото слепците могат да усетят света по-добре.
Знаех си, че виждаш!
Знаех си от първия миг в който дойде тук.
Ти уби мъжете ми.
И Торакитсу
ти уби кръчмаря..
Той беше момче от улицата. Аз го прибрах преди много години.
Аз му поверих бизнеса си, така че той можеше да бъде мой наследник.
Цялата ми банда я няма...
...заради един скитащ масажист като теб.
Как разбра, че аз съм истинския шеф Кусинава?
От както ми изпусна тояжката за да видиш меча.
Ти си най-лошия бандит.
Наистина ли?
Аз съм като осакатен сега. Настъпи момента да се оттегля.
Но аз живях пълноценно.
Не съжалявам за нищо.
Хайде, убий ме!
Не заслужаваш смъртта.
Довърши живота си като слепец!
Дори и очите ми да са широко отворени...
... аз не виждам нищо!
Превод и субтитри: Craigy