Joey - 01x07 (2004) Свали субтитрите

Joey - 01x07 (2004)
Ставам все по-добър в паралелното паркиране.
Ти не направи това, но добре.
Знаеш ли, беше...
...беше ми много забавно да разглеждам забележителностите с теб.
Откъде знаеше къде живеят всички онези знаменитости?
Да кажем, че съм ги шпионирала малко преди време.
Виж го тоя горкия.
Има около 10 глоби за неправилно паркиране и една скоба?
Виждала съм тази кола. Тук е от около месец.
Кой би си оставил колата така?
Който и да е, е мой голям фен.
Има един куп мои снимки на предната седалка.
Джоуи, когато си купи нова кола, ти върна онази, която беше наел, нали?
Не.
Сезон 01 Епизод 07
Джоуи и Съпругът
Субтитри: albi_
Субтитри: albi_
Здрасти.
Какво правиш тук толкова рано?
Трябваше да се махна от фризиорския салон.
Ужасно мразя работата си .
Знаех си, че трябваше да стана служителка в поправителен дом, както показа онзи тест.
Още ли имаш проблеми с шефа си?
Да.
Виктор е такова влечуго. Непрекъснато ме наблюдава, и ме критикува и ми казва какво да правя.
Като мама, но с мустаци.
Виждала ли си мама скоро?
Как може да работиш там след като тази работа те побърква?
Много лесно, "колежанино".
В реалния живот работата не винаги е като пикник.
О, моля ти се. Ти си изкарваш хляба с преструвки.
О, и аз съм работил в окопите.
Така ли? И какво правеше?
Копах!
Какво друго се прави в един окоп?
Така ми се иска да си имах собствен салон. Така вместо...
...да работя за ужасен шеф, аз щях да бъда ужасния шеф.
Ами, да. Щеше да си много добра в това. Непрекъснато ни казваш какво да правим.
Да.
"Майкъл, не стой толкова близо до телевизора, ще ослепееш".
Да, или...
..."Джоуи, извади си ръката от панталона!"
Или... "Майкъл, кажи на Джоуи да си извади ръката от панталона".
Защо не си отвориш твой собствен салон?
Защото нямам пари.
Все трябва да имаш нещо.
Имах...
...но вече не.
Добре, ще се връщам на работа.
- Чао.
- Чао.
Изглежда нещастна. Иска ми се да имаше начин да й помогнем.
Можеш да й дадеш пари...
...за да си отвори свой салон за красота.
Имах предвид да й купим торта например.
Знаеш какво искам да кажа. Трябва да имаш някакви спестени пари.
Имам, но тези пари са спасителна мрежа за мен, и освен това...
...сега не е подходящ момент да си харча парите.
Намирам с е в нов град, нямам работа и дължа $1,200 от глоби за неправилно паркиране...
...за кола, която още не съм върнал!
Виж...
...може би сега не е подходящ момент, но не е нужно да й даваш всичките си пари.
Майкъл, не мога да си бъркам в спестяванията.
Действителността е много жестока за един актьор.
Тези пари съм ги заделил специално, в случай, че някога изгубя привлекателността си.
Какво?
Защо?
Искам да кажа, че дори и да погрознееш, ти си толкова добър актьор, че винаги ще имаш много работа.
Това беше слабо.
Нямам търпение цялото ми тяло да почувства това, което усещат кратака ми.
Колко часа на ден прекарваш тук?
Ами, рекордът ми е девет, но...
...през пет от тях бях заспал.
О, някое от децата си е загубило войничето.
О, сержант Dropkick!
Ерик се прибира тази вечер.
Съпругът ти? Страхотно.
Най-накрая ще се запозная с него. Доста време го нямаше.
Така е, но сега оркестърът му ще свири в града.
На какъв инструмент свири той?
- На виола?
- ...цигулка.
Цигулка.
Благодаря.
Виж, има един малък проблем.
Споменах му за новия си приятел Джоуи и получих усещането, че се почувства малко застрашен.
- Стга бе, от мен ли?
- Да, ами...
...разкарах му за нас двамата, как си прекарваме времето заедно...
...и мисля, че му се стори странно съпругата му да прави разни неща с неженен мъж.
Но това е смешно!
Имал съм много приятелки жени и в това няма нищо сексуално.
Обожавам начина, по който мислят жените.
Харесва ми как се смеят, Харесват ми...
...харесват ми меките им ръце, малките им гърбове...
...извивките на... О, да разбирам защо се разстройва.
Не, че нещо ще се случи някога между нас.
А и е малко обидно, сякаш не може да ме остави за няколко седмици сама.
Сякаш не мога да издържа толкова дълго...
...и имам такава нужда да го направя, че всеки мъж би свършил работа.
Алекс, няма от какво да се срамуваш.
Нямам нужда да го направя!
Нямам!
Добре, слушай, той ще види, че няма нищо между нас...
...и че няма за какво да се безпокои и всичко ще бъде наред, нали?
- Без съмнение.
- Да, и един съвет...
...може би, вероятно...
...ако знаеше името на инструмента, на който свири, той нямаше да се чувства толкова застрашен.
Не, аз знам какво е цигулка.
Ето, видя ли!
Здравей, Джина, извинявай, че закъснях за обяд.
Няма нищо, аз тъкмо свършвам.
А къде е онзи тип, Виктор, от когото непрекъснато се оплакваш?
По обед или е в оръжейния магазин до нас или в стриптийз клуба на ъгъла.
Чудесен квартал между другото.
Разкажи ми за твоя ден, умирам от скука тук.
Току-що открих, че съпругът на Алекс смята, че е странно, че двамата си прекарваме времето заедно.
Ами то си е малко странно. Имам предвид, омъжена жена и неженен мъж...
Не е редно.
Ама ти говориш английски.
Пет години!
Това щеше да е нормално ако ти я познаваше от ...
...отпреди да се ожени, но не е така.
Или ако беше приятел с тях като двойка, което също не си.
Или ако беше гей... в което няма... нищо лошо.
Няма ли да престанеш с това?
Той е актьор, репликите му са неясни.
И искаш да кажеш, че не мога да бъда приятел на Алекс?
Не, но го давай по-кротко докато съпругът й е наоколо...
...в противен случай той ще се чувства застрашен от теб.
Ти си красив мъж.
Да, май си права.
Джина, имам лоши новини. Няма да има заплата довечера.
Всичките пари от касата отидоха в гащичките на стриптизьорката.
Кой е този?
Това е брат ми, дойде да ме посети.
О, бях забравил, че това не е салон за красота...
...а е "Къщата на Виктор за семейни сбирки."
Няма да ти преча.
Списанието е само за клиенти.
Както и столът.
- Както и подът.
- Оо, стига де!
- Хей.
- Здрасти.
Между другото колата под наем все още е тук.
Ето за какво е било това!
Бях днес в салона на майка ти и видях шефа й.
- Ужасен е, нали?
- Да. Като Йосиф Сталин, само че руснак.
Не мога да повярвам, че тя трябва да работи там.
Ами, има начин да поправим това. Дай й малко пари.
- Не, знам, Майкъл--
- Почакай. Помисли за всичко, което тя е направила за теб.
Тя ти намери това място. Тя, тя го превърна в дом.
Ако беше обратната ситуация, тя би го направила за теб на секундата.
- Да, това е вярно.
- А и това ще е само заем, тя ще ти ги върне.
Освен това мисля, че ще ти позволи да кръстиш салона.
"Косата", не, не! "Косата там горе", не, не!
"Пещерата от коса на капитан Fabuloso"
- Добре, добре, да го направим!
- Наистина ли?
- Да, да, така трябва да постъпим.
- О, Боже!
Може ли да й се обадя и да я извикам, за да й кажем?
Да, да. Аз отивам да се гмурна за малко в горещата вана.
Да кажем за около 2-3 часа.
Време е за релаксация. Ти си го заслужи!
- Добър вечер.
- Извинете, ще пробвам по-късно.
Не, не, елате. Има достатъчно място и за двамата.
Не и по начина, по който аз използвам джакузито.
Добре тогава, ще се опитам да не карам теб и "човечетата" ти да чакате дълго.
Какво? Тези ли? Те не са мои.
Благодаря! Не съм те виждал тук преди.
- Оркестърът ми беше на турне.
- О, ти трябва да си Ерик, съпругът на Алекс.
Аз съм... Аз съм Джоуи.
Ти ли си Джоуи?
Благодаря ти, Господи!
О, Боже.
- Това е страхотно.
- Да.
Какво?
Не, просто...
...Алекс ми беше казала, че прекарва доста време с теб и аз...
...очаквах нещо друго. Това е всичко.
- Много се радвам, че се запознахме.
- Да, и аз също.
- Значи няма проблем?
- О, да, никакъв!
Защо да няма?
За какво беше това, по дяволите?
Здрасти.
Мама е на път за насам и аз разглеждам списъците на търговските обекти--
- Ей, намираш ли ме за "застрашителен"?
- Не и до този момент.
Алекс ми казва, че съпругът й се притеснява, че ще му я отнема...
...след това ме среща и изведнъж... Всичко е наред!
Може би той просто си мисли, че не си нейн тип.
О, я стига! Правил съм го много пъти, когато никой не е бил тип на никого.
Той не смята, че аз съм красив.
Не мога да повярвам!
На път съм да дам фонда си за загуба на привлекателността...
...и сега наистина губя красотата си.
Джоуи, изглеждаш страхотно. Онзи ден, когато беше на степера ...
...нямаше как да не се възхитя на прасеца ти.
Знаех си, че ме гледаш.
Аз съм.
Супер, нямам търпение да й кажа за салона.
- Чакай, чакай, защо ти ще й казваш?
- Защото ти ще му дадеш име.
Да, вярно!
Наистина се опитвам да си представя какво може да е толкова важно...
...че да не може да почака до след JAG.
Седни.
Искаме да ти кажем нещо.
О, не, да не са спряли JAG?
Заповядай.
Какво е това?
Това е заем. Не е много, но...
...надявам се е достатъчно, за да започнеш.
Да започна с какво?
"Пещерата от коса на капитан Fabuloso".
Мамо, твой собствен салон за красота.
О, Боже, шегувате ли се? Не, не, това е прекалено много.
Не, не, искаме да ги имаш.
Това трябва да са всичките пари от фонда ти
Благодаря... много благодаря!
А аз ще си изтегля спестяванията от банката, които знам, че не са много...
...но са твои.
Миличък, много си мил, но аз ги изтеглих преди 5 години, за да платя бракетите ти.
Не съм носил бракети.
Вие сте страхотни!
- Здрасти.
- Здрасти.
Отивам си в стаята, за да уча. Ти какво ще правиш?
Ами, примамил съм съпруга на Алекс да дойде насам...
...заради привиден проблем по поддръжката, защото той е управителят...
...но реалната причина е да му покажа, че съм секси.
С теб имаме доста различен начин на живот.
- Здрасти.
Значи, има някакъв проблем с камината, така ли?
Да, коминът изглежда е задръстен, а аз исках да си запаля огън.
Навън е 27 градуса.
Е, да, но на мен винаги ми е студено. Имам много, много, много ниско ниво на мазнини.
Да, аз също, моето е около 11%.
- А твоето?
- Нула.
Добре, ще проверя камината.
О, виж какво е оставил някой?
Soap Opera Digest от 1997.
Погледни това.
"Най-секси млад актьор, Джоуи Трибиани".
Кой ли ги пише тези неща?
Това също е моя стара снимка, от времето, когато бях модел.
Бил си модел?
Да, бях, но ме изхвърлиха от бизнеса, защото бях прекалено разпуснат.
- Май имаш нужда от една ръка.
- Не, не.
Въпреки това, ще запретна крачоли и ще ти помогна.
Виж.
Разбирам какво става.
- Ти си гей.
- Какво? Не!
Но ако бях, определено щях да съм привлечен от себе си.
Ето какъв е проблемът.
Как, по дяволите, са се озовали тези вестници там горе?
Не знам, но... ...това е днешният вестник.
Скъпи, Мел се обади, преместили са репетицията с един час по-рано.
Така ли, по-добре да вървя.
- Ще те изчакам за вечеря.
- О, не, вечеряй с Джоуи.
Отворил съм една голяма бутилка вино. Не я оставяйте да изветрее.
И, Джоуи, бъди внимателен. След като си пийне, ще поиска да ти танцува.
- Значи ще дойдеш--
- Какво беше това, по дяволите?
О, ами добре.
Съпругът ти не се почувства застрашен от мен изобщо.
А, да, това е чудесно.
Не, не е. Защо не се чувства?
Може би си мисли, че не си мой тип.
Добре, не исках да правя това...
...но погледни само!
Защо не ме смята за заплаха?
Не знам, но ако това ще те накара да се почувстваш по-добре, мога да го попитам.
Да, направи го, веднага щом приключи със свиренето на виола.
Това място е страхотно. Няма много задръствания. Има хубав паркинг.
Виж, вече има прокаран водопровод за няколко мивки.
Боже, колко място има. Могат дори да се карат кънки.
Ти какво мислиш?
Изглежда приятно.
Приятно? Джина, това несъмнено е най-доброто от всичко, което видяхме днес.
А щом подпишеш договора за наем, можеш веднага да поръчаш оборудване...
...и да започнеш да наемаш хора.
- А след това ще можеш и да ги уволняваш.
И този път наистина ще имаш властта да го направиш.
А не като онзи път, когато отидохме в Home Depot...
...и ти започна да уволняваш всички, които не искаха да ти сервират.
Тук има място поне за шестима фризьори.
А и те ще трябва да се научат да карат кънки.
Шест фризьора? Изглежда ми доста сериозна работа.
Мамо, трябва само да използваш въображението си. Ще боядисаме стените, ще сменим плочките...
Затрупвате ме с прекалено много неща.
Ако сложим огледала на тази стена и огледала на онази...
...пилето и рибата ще могат да се гледат един друг.
Пиле и риба?
Капитан Fabuloso е пират.
Мамо, мисля, че трябва да наемем мястото веднага.
В противен случай някой друг ще го направи.
- Смятам, че трябва да го обмисля на спокойствие.
- Хайде, трябва да решиш сега.
Не мога да реша точно сега, трябва да тръгвам.
Какво направихме?
Мисля, че тя иска това да бъде нейното място, а ние само й нареждаме кое как да направи.
Предполагам, че си прав.
Предполагаш? Някои от идеите ти бяха доста глупави!
- Здравей, Алекс.
- Здрасти.
Говори ли със съпруга ти? Каза ли ти защо не се чувства застрашен от мен?
А, да, нека забравим за това.
Говорила си с него. Искам да знам какво ти е казал.
Може би смята, че съм прекалено привлекателен...
...и че ти никога не би могла да имаш мъж като мен?
Не. И уаау!
Тогава какво?
Добре. Той мисли, че...
...си инфантилен.
Инфантилен?
Той прави прибързани преценки за хората...
...в неговите очи си безработен актьор, който седи по цял ден в джакузито и си играе с играчки.
Добре, хубаво.
Мистерията е разгадана, добре е да го знам. До после.
Почакай, Джоуи.
Не смяташ, че той има право, за това, че си инфантилен, нали?
Иска ми се да кажа не, но...
...тогава виждам тези рисунки на дракони, които правя цял ден, и...
А и в теб има много повече от това, което той вижда.
Ти си толкова добър.
Виждам колко си мил към всички в сградата, към племенника си...
...а и даде пари на сестра си, за да започне собствен бизнес.
Откъде знаеш за това?
Стените са тънки, а и си падам малко клюкарка.
А и не само начина, по който се отнасяш с другите хора, но и с мен.
Какво искаш да кажеш?
Винаги ме питаш как е минал денят ми.
Знаеш, че съм самотна и ме включваш в разни неша.
Толкова си мил, а и толкова красив...
...може съпругът ми да не се чувства заплашен от теб, но би трябвало.
Но най-вече си инфантилен.
- Да и имам драконите като доказателство.
- Да.
Заповядай.
Виж, Джина, дойдохме, за да ти кажем, че съжаляваме?
Затрупахме те с много идеи, някои бяха добри, други на Майкъл.
Но искаме да знаеш, че ще оставим всичко на теб.
Да, отсега нанатък салонът си е твой проект.
Повече няма да ти се бъркаме.
Макар че щеше да е хубаво ако рибата беше бойна японска риба. Това е, свърших.
Момчета, не затова се разстроих.
Ами защо тогава?
Не искам свой собствен салон.
Джина, виж.
Знам какво е да започнеш нещо ново. Когато се преместих тук от Ню Йорк--
О, не мога пак да слушам това. Хората се преместват непрекъснато. Преживей го най-после!
Да, доста често го споменаваш.
Искам да кажа, че... ...е нормално да си уплашена.
Не съм уплашена.
Просто, когато разглеждахме онова място днес, осъзнах, че...
...не искам да започвам свой собствен бизнес.
- Така ли?
Това е прекалено много работа.
Даваш ли си сметка, че за първи път...
...откакто съм те родила, не нося абсолютно никаква отговорност?
И не ме разбирай погрешно, да те отгледам беше едно от най-хубавите неща в живот ми, но...
...беше и много работа!
Нали каза, че съм бил доста лесно дете.
Скъпи, терапевтът ми каза да ти кажа това.
Момчета, оценявам това, което се опитвате да направите...
...но поне ми показахте, че съм прекалено добра, за да работя за Виктор.
- Ще напусна.
- Това е чудесно!
- Радвам се за теб.
- Така е.
Току що си написах оставката.
"Задник" с тире ли се пише?
Когато след него следват "тази дума" и "тази дума"...
...не бих се безпокоил много за пунктуацията.
Джоуи, да знаеш, че имам няколко идеи за работа...
...и веднага, щом осъществя някоя, ще ти върна почти всички пари.
Почти всички ли?
Стига толкова за мен. Как си след преместването от Ню Йорк?
Мислех, че никога няма да попиташ!
Направих го, най-после върнах наетата кола.
- И плати всички глоби?
- Аха.
- И махна скобата?
- Да.
- И я върна там, откъдето я беше взел, нали?
- Да и да.
Махам връвчицата.
Оо, тази пък за какво беше?