History Of The World - Part 1 (1981) Свали субтитрите

History Of The World - Part 1 (1981)
Преди 20 млн.години маймуно подобни съществува населявали земята.
Маймуните се изправили и станали хора.
НАШИТЕ ПРАДЕДИ
История на света част I-ва
КАМЕНАТА ЕРА
При лошият климат в онези времена
най-голямото бедствие било да изгубиш огъня.
Огънят - загадъчното явление,
с което човекът готвел храната си и оцелявал.
Ако не успеел да запали огън той и племето му били обречени на смърт.
Дори и на най-примитивния човек била присъща нуждата да твори.
Талантът - разграничавал праисторическия човек от животните.
Тук, в една пещера нейде из Северно-Американският континент
преди 2 милиона години се родил първият художник.
И разбира се ... ...с раждането на художника
дошло и неизбежното последствие -
критикът.
Милион години пр.н.е. станал факт първият брак между "хомо сапиенс".
Не след дълго го последвал и първият брак между хомосексуалисти.
Едно от първите оръжия, изобретени от човека, било копието.
В древността хората нямали представа какво причинява смъртта,
затова я посрещали с известно страхопочитание.
Но те нямали време за сложни ритуали.
И погребалната служба била кратка.
Дори и тогава потребността от смях била важна за емоционалното здраве.
Музиката се зародила много преди да бъде записана в ноти.
Човечеството я открило случайно
Гунга чул звука и го харесал
Гунга помолил Гауи да го повтори, но Гауи не успял.
Затова Гунга - потънал в размисъл мислил, мислил и ....
накрая намерил отговорът.
Така се родила музиката.
СТАРИЯТ ЗАВЕТ
Мойсей отишъл в планината И Господ му проговорил
- Мойсей това са моите заповеди, които ти ще трябва да съобщиш на човечеството.
- Чуваш ли ме?
- Да чувам. Чувам те.
- И глух ще те чуе.
- Какво?
- Нищо, нищо забрави. Казвай.
- О, Господи защо избра мен ?
- Какво да направя за да се почувстваш щастлив?
- Ще ти дам моите заповеди и ти ще трябва да ги занесеш при хората
- Да Господи !
- Господи, Ще предам Твоите заповеди на човечеството !
- Ще се справя. Чуйте хора Чуйте всички!
Господ създаде за вас тези Петнадесет....
Десет. Десет заповеди.
Всички да им се подчиняват.
РИМСКАТА ИМПЕРИЯ
Рим--люлка на модерната цивилизация.
Рим--изворът на културата.
Рим, ярък изказ на най-великите
постижения на човечеството.
Магазин за V и X гроша. Колони, Колони!
Колони, Колони! Купете си колони!
Йонийски, дорийски, коринтски!
С няколко колони отпред,
вашият бордей ще заприлича на палат!
Господине, не пипайте стоката!
Колони, Колони!
Подстригване, бръснене, сапунисване...кръвопускане!
Предсказания! Научете бъдещето си тук!
Мога да ви предскажеш бъдещето! Вие, господине!
Само срещи 2 драхми,
мога да ви предскажа бъдещето!
Да,да! виждам!
Виждам, че поемате на дълъг път!
Да. Ще ходите в Рим!
Но аз съм в Рим!
Ето не лъжа ?
-Не! Не!
-Ха, ха!
Гадания, страхотни гадания!
Ха, ха, ха!
Колесници! Колесници 2-ра употреба!
Ниски цени! Страхотни са! ХРАМ НА ЕРОС - Ежегодна Оргия и почерпка!
Възхитен съм от нея.
Това е изцяло нова графична концепция. Нарича се "порно-графика".
-Ха, ха!
-Ха, ха!
Водопровод!
Водопровод!
Водопровода е тук! Водопровод!
да, граждани, водопровод!
Това е последното изобретение в Рим!
Мести водата от едно място на друго!
Невероятно, изумително е!
Включете се и вие!
Изсмуква лайната от къщите ви!
Водопровод! Водопровода е тук!
ПОМОЩИ ЗА БЕЗРАБОТНИ
Занятие?
Гладиатор.
Убихте ли някого през последната седмица?
Не.
Опитахте ли да убийте някого през последната седмица?
Да.
Ако и другата седмица не убиете никого ще трябва
да променим статуса ви.
Подпишете.
Следващия!
Занятие?
Философ на свободна практика.
Какво?
Философ на свободна практика.
Съединявам химерите на човешкия
опит в логична последователност
О ! Мошеник-Ала-балалист!
Мм мм...
Алабалосвахте ли миналата седмица?
Не!
Опитахте ли се да баламосате някого миналата седмица?
Да!
Комикус!
Комикус! Комикус!
На опашката!
Той не е за опашката. Той ми е агент, Тарикатус.
Добри новини! Намерих ти работа!
Значи това няма да ви трябва.
Я чакай! Това си е мое!
Съжалявам, почивка за вино!
Оооо!
Идиотус!
Почти бях прибрал парите.
Чудесно.
Скъсвам си задника да ти намеря работа а ти се цупиш?
Ти си тъпо копеле! Т-Ъ-П-О К-О-П-Е-Л-Е !
Ок. Каква е работата?
Най-добрата в Рим,
Дори и Сократ би ти завидял
и дори умрял за подобна възможност.
Вярваш или не , но ще се представиш в двореца на Цезаря!
В голямата зала?
В голямата зала!
-Жестокус!
-Жестокус!
Да не закъснеем! Представлението е след час!
В голямата зала!
10, 10, 10. 20, 20, 20.
30,30,30. 40,40,40.
Чух ли 50?
50!
Продадено за 50 ливри!
О, Не!
Ела тук!
Търгът за роби приключи!
Продайте останалите в Колизеума
за храна на лъвовете!
-Не!
-Не!
Почакайте! Почакайте!
Какви лъвове?
Не мога да ида при лъвовете
защото знам , че лъвовете
ядат само Християни !
Аз съм евреин.
Мога да го докажа. Вижте. Гледайте само.
Havah nagilah, havah
Nagilah, havah
Nagilah,vaynism' chayh Всички!
Havah nagilah, havah
Nagilah, havah
Nagilah, havah--
Ей , спрете!
Евреин съм, казвам ви!
Проверете, обатете се на равина,
обадете се на Самус Дейвис Младши! обадете се на Самус!
С него сме гъсти. Ще го потвърди.
Евреин, а?
Пропуснаха. Подскочих, и не улучи.
Беше му първи ден. Беше нервен.
Уговорил съм се за четвъртък.
Слага ми упойка! Губя съзнание и ОПА!
Разкарайте го!
Можете да вземете много пари от мен!
За момент. Пари? Ела тук.
Как?
Много съм интересен. И съм доста надарен.
Ще ви покажа. Трябва ми пясък.
Какво?
Пясък. Онова дето е под краката ти.
Дай ми малко пясък. Какво ти става?
Благодаря.
Да. Малко пясък на сцената
за традиционния пясъчен танц. ШИМ-ШАМ.
Гледайте сега.Започвам
Роден съм за тая работа!
-Ха, ха, ха!
-Ха, ха!
От коя държава си?
Етиопия.
Коя част?
125-та улица.
-Ха, ха!
-Ха, ха!
Аз ще го наема.
Голяма врътка.
И това е Етиопския... ШИМ-ШАМ!
-О !
-Ааа!
Страхотен е!
Добър е!
Бива си го!
Ставай!
Струваш ми куп пари!
-О !
-О !
-О !
-О !
Моля ви! Недейте! Бедното създание се мъчи!
Мяхай се или ще ти се случи същото!
Не! Не бива!
Аа!
Ей! Луд ли си ?
Аааа!
Благодаря ви.
Той биеше горкия изтощен кон.
Не е изтощен
Ето какво го мъчи
Виждате ли?
Хайде! Вече можеш да се изправиш!
Чакай ! Познавам този кон.
Състезаваше се в "Циркус Максимус"
Казва се Чудо.
Чудо? Какво прекрасно име!
Как е твоето?
Чудо--, Комикус. Аз съм философ на свободна практика.
Аз съм Мириам. Девица-Весталка.
Съжалявам, че го чувам.
Работя в палата.
И ние отиваме там!
Наистина?
Дай лапа,приятелю.
Човече, ти ми спаси живота!
Аз съм Комикус, философ на свободна практика. А ти?
Аз съм Йосифус. Аз съм основното ястие за Колизеума.
Това са моите приятели--
моят агент, Тарикатус Лазарус.
Добър си.
Това е Мириам, девица-весталка.
Здрасти.
Здрасти.
Хванете го!
Ще ме хванете за опинците!
Не се говори така на ченгетата!
Знаеш ли наказанието за роб
ударил Римски гражданин?
Да!
OK. Ти. Ти вдигна ръка пръв.
Смърт чрез мъчения!
Не. Ти?
Разпъване на кръст!
Грешка.
Пъхат ти жива змия в задника.
Ааа, Не, но това е доста конструктивно. Ти.
Хвърлят те на лъвовете!
-Правилно!
-Не!
Как така, "Не"? Той е прав!
Императрицата!
Махнете тая мършата от пътя!
Стой!
Спрете.
Ако обичате...
може ли да стъпвате на един и същи крак едновременно?
Ще ми се скапят циците!
Императрице Нимфо!
Мириам,какво правиш тук?
На весталките не е разрешено да напускат двореца
без придружител.
Този човек ни спаси живота,
а сега искат да го убият!
Имаме нужда от помощ!
Кой от двамата? Белия или черния?
Цветнокожия-- робът. Моля ви, помилвайте го!
Можете да го използвате в двореца. Много е надарен.
Надарен. Боб?
Да,Ваше Височество.
О, Боб?
Дали този чоек може да запуши някои дупки в програмата ми?
Можем да го вземем за виночерпец.
Имам страхотен тирбушон.
Умея ги тези работи.
Добре тогава. Взимам го с мен!
Засега ще го използваме като вестоносец.
Благодаря Ви,Ваше Височество!
Браво!
Носачите, пригответе се!
Носачите,ходом марш!
-Yay!
-Yay!
Ще се видим в двореца.
Довиждане.
Довиждане.
Чао.
Ей, трябва да тръгваме.
Ще се видим по-късно.
Довиждане!
[звучат фанфари]
Приветставайте Цезар, Император на Рим,
и владетел на Римската Империя,
Властелинът на Света!
Да живее Цезар Да живее Цезар
Да живее Цезар Да живее Цезар
Да живее Цезар Да живее Цезар
Да живее Цезар Да живее Цезар
Да живее Цезар Да живее Цезар
Да живее Цезар Да живее Цезар
Да живее--
О...О...
[фанфари]
Приветставайте началника на римските легиони,
храбрия и благороден Маркус Виндиктус,
който се завръща в Рим след като постигна велика победа
срещу "критените" от Спарта.
Поправка - Спратанците в Крит!
Не забравяй, че си смъртен.
Изкуството е вечно.
Не забравяй, че си смъртен.
Изкуството е вечно.
Да го духаш, бе тъпак.
Оу!
О, Цезарю!!
Прославих името ти по света
Разбих варварските орди.
в името на Рим.
Проникнах в --
Какво има под покривалото?
Лайно?
Покривало!
Лайно! Оу! O, покривалото, да.
Ааа, да започнем, с номер 1--
изографисана вана от алабастър...
вана за богове!
Хубаво.
Хубаво.
Не е кой знае колко хубаво..., но хубаво.
Аха! Почакайте да видите какво има
зад покривало номер 2,
съкровищата на Ориента!
[аплодисменти]
Съкровища !
Вана !
Вана със съкровища.
Ще се изкъпя в съкровища!
Ще взема вана със съкровища!
Ще взема вана със съкровища! Ха, ха, ха!
Ха, ха ха!
Направето го ! Изливайте!
Ха, ха ха!
О, Нимфо. Ще направя всичко, бих влязъл в схватка
за сливата ти сладка.
Как мога любовта ти да спечеля?
Ела във моята постеля!
На колене да падна...
Ааа, днес който ме нервира
после сам ще мастурбира.
Да--
Хе хе--
Ах! Ох!
Ето. Измийте това.
Да, сир.
Споходи ме моята муза!
Благодаря ти, Цезарю.
Всички да запазят тишина!
Негово безсмъртно величество е решил да ни възрадва
с новата си поема.
Говори,
о , славни Цезарю!
Говори.
Педал!
Ох, сир. Благодаря.
Донесете ми малка лира.
Малкия лъжец!
Не съм го направил! Дори не бях там!
Парите са си в пощата!
Не този лайър! ....!
Какво?
Разкарайте,го!
Ох!
Мириам, вино!
Йосифус, вино.
Кажете кога.
8:30.
Толкова е самотно на върха на Олимп!
Още жени! Още вино!
Още--
Ха, ха, ха!
Добре, педал! Какво следва?
Комикус, Изгряващ философ.
Добре!
Обичам комедиантите!
Комикус...
Ти си.
Добър вечер, дами и Императори.
Току-що се връщам от Венеция
и целият съм изтръпнал.
Ха, ха, ха!
Венеция е прекрасен древен град. Великолепен е.
Можеш много да научиш.
Как можем да затъмним Венецианците Ето така - Боц!
Ха, ха, ха!
Ха, ха!
А чували ли сте за новата сектата на Християните?
Голям смях.
Първо, те са толкова бедни...
Колко точно са бедни?
Благодаря за въпроса. Теса толкова бедни...
че имат само един бог!
-Ха, ха!
-Ха, ха!
Хо, хо, хо!
Ние Римляните сме богати. Имаме богове за всичко,
единствено нямаме бог на Преждевременното Изпразване...
Но аз чух, че той и без това няма да изкара много.
Хо, хо! Ох!
Педалчето ги разбира тия. Ха, ха!
Страхотно. Страхотно.
Нека си признаем. Какво е на мода днес?
На мода е отслабването.
Всички в Рим са привърженици на парните бани, сауните
или повръщането.
Половин РИМ се вари или драйфа!
Вари се или драйфа! Ха, ха, ха!
Но не можем да виним тези хора,
че искат да отслабнат.
Кой иска да изглежда като угоено прасе?
-Ох!
-Ох!
Каза ли "Угоено прасе"?
Да, каза сир.
Мен ли имаше в предвид?
Така ми се стори.
Разкарай шегите за дебелаци!
Зарежи дебелите! Зарежи дебелите!
Никакви дебелашки шеги.
Двама евреи ъъ.., не ...
Сирийците....
Ъъ...не, ъъ...
Политика, политика, политика, политика!
Политически! Да! Римският сенат.
РИМСКИЯТ СЕНАТ най-добрият законодателен орган, който може
да се купи с пари!
Корупцията започва още на улицата
с малките търговци.
Те подкупват обикновените членове, те подкупват съветниците,
те подкупват сенаторите а сенаторите, а сенаторите...
.. и така чак - до Императора!
По-дяволите!
Убийте го!
Такси!
Спрете! Без автографи, Не давам автографи!
Хванете го!
Дръжте го!
Още вино!
Още вино.
Публиката прощава понякога
но Императора - никога.
Ааа!
Упсс?
У...
Убийте и него!
Моля ви, Императрице, спасете ги!
Чакайте!
А! Дойде ми чудесна идея!
Каква ми беше идеята ?
О,да!
Нека тези двамата се бият
до смърт по време на десерта !
Ха, ха, ха!
Мм !
Ха, ха, ха!
Ние които отиваме на смърт--
те поздравяваме !
Поздравяваме те.
Ето.Съжалявам.
Съжалявам. Извини ме.
Благодаря.
Никога не съм убивал друго човешко същество,
Но винаги има първи път!
Ох !
Ох! Маниак!
Ей! Чакай! Внимавай!
Почакай!
Това не е ли Лили Иванова ей там ?
Ah! О !
О, Императоре, пощадете този бедняк.
Той се би толкова смело за вашето добро настроение.
Нека...
-О!
-О!
УМРЕ!.
-О!
-О!
Тъпа работа.
Моля те!
Моля те приятелю.
Ааа! Лекичко!
Не мога да го направя!
Вземи щита. Ще си пробием път навън.
Стража, унищожете ги!
Ти си първият бял човек, който ми е симпатичен.
О, Вятърът на промяната задуха.
Дръжте ги!
В името на Цезар--
Въжето!
[Императора] Не! Ръцете ти са ледени!
Намерете ги! Хванете ги!
Убийте ги!
Измий това!
Уха!
О !
О !
О, това си ти.
Насам!
Добре!
Стига с тези боклуци.
За малко да падна.
Весталки ,разпръснете се!
-О !
-О ! О !
Компетенция--
O, Компетенция, кажи ми.
Какво ще стане с двамата глупаци като ги хванат?
Ако ги хванат, увисват.
Не е задължително! Ха, ха!
Господи!
Къде ме водиш?
Да си изберете.
подходяща охрана за
среднощната оргия.
Нека да влязат.
Бързо, марш!
Свободно!
Страхотна селекция.
Ще започна от този край.
Хмм.
Да!
Не, Не, Не, Не, Не, Не
Да! Не, Не, Не, Не, Не, Не
Да, Не, Не,Да
Не, Не, Не, Не, Не, Не, Не, Не, Не, Не, Да!
Не, Не, Не, Не, Не, Не,Да!
Не, Не, Не, Не, Не, Не, Не, Не, Не, Не
Не, Не, Не, Не, Не, Не, Не, Не, Не, Не
Чакай малко!
Дааааа!
Оле!
Това е всичко.
Бегом МАРШ!
Обичам "БЕГОМ МАРШ".
Къде сме?
Не се тревожи.
Кой е този?
Бързо скрий се зад завесата.
Хареса ми избора ти. Ти взе някои наистина "Големи решения".
Благодаря.
Претърсете наоколо. Не може да са стигнали далеч.
Спрете!
Добре, девици,
сложете си табелите "Влизането забранено".
Предстои ни среща с мъже!
Как се осмеляваш?
Никой не може да претърсва спалнята на Императрицата.
Както кажете.
Прекрасна си , когато--
Престани!
Говори по-високо, Слузус!
Евнух...
[на италиански]
......
Какво?
Този роб там ми изглежда прекалено кльощав.
Когато ги кастрират,
не позаглаждат ли косъма?
Това е Йосифус, този, който ви сервира виното.
Помогнете му.
Трябва да мине известно.
Току-що го клъцнаха.
-О !
-О !
Ако е истински евнух като всички останали,
ще трябва да издържи теста.
ТЕСТ?
ТЕСТ?
ТЕСТ?
ХМ!
Тест!
Евнуси! Елате тук.
Нека сега Каледония да изпълни еротичният танц
в прослава на Ерос.
И ако тези същества наистина са евнуси...
Хмм Хмм Хмм!
..тогава нищо няма да "стане".
Чат ли си?
Каледония!
Каледония! Втвърди им главите !
Евнух е.
Мм Да.
И този е евнух.
Жив труп!
Няма да се сдържи!
-OО !
-О !
Чернилката го вдигна!
И изчезна!
След него!
Бързо, хванете го!
Бързо. През коридора отзад.
Побягна към коридора на Сената.
Ще се срещнем близо до заседателната зала.
На практика услуга за услуга.
Славата на парите е нетрайна.
Не знаех, че Слава е болна.
Къде е той?
Спокойно. Ще мине оттук.
Трябваше вече да се е появил.
Тихо,Сенатът заседава.
Членове на Римския сенат, чуйте ме.
Да продължим ли да градим дворци за богатите,
и само за тях,
или да прегърнем по-благородна кауза -
и да построим блокове за бедните ?
Какъв е вашият вот?
ВСИЧКИ: Да го духат бедните!
Добре.
О ! Йосифус.
Беше мъртъв, като дойдох! Кълна се!
Къде беше? Кой е умрял?
Няма значение! Как ще се измъкнем от тук?
Сложи си това.
Ще отида да намеря Тарикатус и ще го доведа при амфитеатъра.
Намира се след банята.
Довиждане.
Стига сте се гуудбайкали! Само още нещо
Ако избягаме, ще дойдеш ли с мен и ти ?
Разбира се.
Разбира се. Разбира се!
Довиждане.
Разбира се! Тя ще дойде с нас !
Ще дойде с нас.
Сложи си качулката. Да тръгваме.Веднага след тези.
Дрън-дрън.
Дрън-дрън....
Помогнете на Едип!
Помогнете на Едип!
Йосифус!
Гепи, шибаняко.
Трябваше да дойда още преди 30 песъчинки!
Защо се бавят?
Не знам.
Ето ги!
Хайде.
Следвайте ме.
Бързо. Обличайте тези костюми на троянци.
Спокойно.Дръжте се естествено.
Каквото и да се случи, не се паникьосвайте.
Без паника.
Ето ги!
Паникьосвай се!
Капитан Слузус! След тях.
Поеми левия фланг аз ще поема десния.
Не различаваш ли ляв от десен флаг бе?
Продъних се на изпита.
Да се продъниш вдън земя дано!
Ето,насам.
Ей Химик. Помагай търся група капути.
Току-що продадох последните.
К-н Слузус намерихте ли ги?
Нищо, нищо командире!
Претърсете площада и пазара.
Вие проверете в уличката.
Останалите след Слузус.
Трябва да се измъкнем от Рим.
Ама как?
Улиците са пълни със войници.
О,никога няма да напуснем Рим.
Само чудо може да ни спаси.
Чудо!
Чудо!
Чудо!
Трябва да се доберем до каруцата.
Чакайте тук.Ще проверя дали е чисто.
Хайде! Побързайте!
Ахаа!
Не мърдайте!
-Ха, ха!
-Ха, ха, ха!
О, божичко!
Аз се бия с картон!
Сбогом, главо!
Здрасти, топчици!
О! A! О!
Aх ха ха!
Хайде! Тичай, Комикус!
Уоа!
Побързай!
Дий, Чудо!
Какво...командире.
Къде са?
Докарайте конете!
Докарайте колесниците. Събери хората.
Напред!
Донеси ми лед. И побързай!
Къде караш?
Не знам!
Лошите наближават.
Хайде, Чудо. Настигат ни.
Побързай!
Давай, Чудо! По-живо, момче!
Хайде! Настигат ни!
- Настигат ни!
Давай, Чудо!
Хайде, дай газ!
Спечелихме преднина! Изостават!
Я! Я!
Бързо! Наляво! Надясно!
Стойте!
Надушвам нещо познато!
Хрумна ми нещо!
Спри!
Спри!
Сигурен съм...че надуших нещо...
Луд ли си? Те са по петите ни!
Носът ми не е сбъркал.
Какво прави?
Бере цветя.
Римска трева!
Римска трева?
Цяло поле с марихуана!
Той къса тези буренаци!
Папирус за папироси.
Хартия!
Каква хартия, такава ли?
Тази е добра.
Тези хора не знаят стойността й.
Йосифус, побързай!
Дръж това.
Точно така!
Ще се появят всеки момент!
Въоръжени сме с мощна дрога!
Мощна дрога?
Хайде, Чудо!
Бързо, трябва да ги хванем!
След тях!
Трябва да... Трябва да...
...да се отпуснем...
Получи се!
Получи се!
Нека се отпуснем...
Нека спокойствието...
...проникне в гръбнака ни...
Уoo! Уoo!
Уоо!
Уoo! Уoo!
Уoo! Уoo!
Яхуу! Йеаа!
Вие - на север!
Вие - на юг!
Аз ще се въртя в кръг!
Какво ще правим? В капан сме!
Кой е този?
Виж го какво направи.
Господи!
Какъв чудесен човек!
Уоу.
Хайде, Чудо!
Дръж ръцете си горе.
Кучи син!
Не те оставят на мира!
Не можеш да дишаш от тях.
Мръсен кучи син...
Не, натам.
Защо?
Ще минем напряко.
Към пристанището. Един кораб ще отплава към Юдея.
Юдея?
-Юдея!
Ще остана тук...
Не, ще се преместя тук...
Пука ли ти дали ще падне?
Кое?
Римската империя.
Майната й.
Това нашите хора ли са? Защо са спрели?
О, Маркус...
Защо сте спрели?
Защо не ги преследвате?
Да не сте се побъркали?
Искате ли да ви лишат от привилегии
и да ви хвърлят в тъмница?
Искате ли...да... танцуваме?
Музикус!
Вижте този кораб.
Той ще ни отведе в Юдея!
Поемаме направо към Юдея
чудесно там ще си живеем...
"Зодия Риби"
Казах, ви че ще си намерим работа тук.
Права си.
"Търсим касиер, келнер и мияч."
Аз ще бъда келнер.
А аз - касиерка.
Аз пък - гардеробиерка.
Добре де, ще стана мияч.
Ще потърся някой нощен клуб.
Ще пробвам Галилей.
Чувам, че цар Ирод щял да въвежда комара!
Хайде, Чудо.
Пази се.
Довиждане, Чудо!
Комикус!
Сър.
Имаме частна вечеря.
Вземи поръчките им.
И бъди внимателен и
коректен.
Пробутай им греяното вино. Имаме в излишък.
Не си записвай сега! Върви!
Слушам.
Трудно се намира свестен персонал.
Преди още петел да пропее,
три пъти ще се отречеш от мене.
-Не.
-Не. Не.
Кой от нас би те предал?
Бихме те следвали и в смъртта.
Някой да иска супа?
Моля, трябва да си поговорим.
Може да е последната ни вечеря.
Това е първата ми поръчка.
Общо ли ще плащате или отделно?
Моля ви оставете ни!
Добре, добре.
Да, така казвате.
Един сред нас
вече ме предаде.
Кой?
-Кой?
Кой може да е?
Юда! Нещо за пиене?
Греяно вино?
Не!
Не, остави ни!
Добре, добре! Господи!
Да?
Какво?
Какво?
Какво?
Да.
Боже!
Да?
Ти каза "какво".
Какво?
Нищо.
А, Леонардо!
Добър вечер.
Един момент.
Поръчали сме групов портрет.
Aх.
О!
Не става.
Виждам само гърбове.
Ако искате да ви рисувам,
седнете само от едната страна.
Задръжте така.
Оох!
Аах!
Aaх!
Годината беше 1489-а.
Чумата беше опустошила Европа.
Беше дошъл часът на аутодафето.
Еретици и неверници бяха мъчени
и горени за развлечение на хората.
Аутогафето беше ръководено
от най-мрачния съдник -
Великият инквизитор...
Торкемада.
Внимание, Негово светейшество Торкемада,
Великият инквизитор.
Торкемада - не чакайте от него съчувствие.
Торкемада - не го молете за прошка.
Торкемада - не искайте от него пощада.
Няма отърване от него, докато не стане от тор грамада!
Всички, които желаят да признаят греховете си
и да приемат правата вяра,
нека го сторят, инак ще горят завинаги в ада!
Инквизицията започва.
Инквизицията!
Вече започваме!
Инквизицията!
Греховете ние изкопчваме!
Мисия една ни обединява -
да обърнем евреите в правата вяра!
Ще ги научим
къде се крие злината,
ще им помогнем
да видят светлината!
Предложение ще им отправим
и да му мислят,
ако се откажат!
Покръсти се!
Покръсти се! Покръсти се!
Не ставай досаден.
Съгласи се!
Say да, say да
Не бъди глупак!
Все пак
е по-добре
да си загубиш капата, а не цялата глава!
Предавам се!
Инквизицията!
Какво представление!
Инквизицията!
Ние ви носим просветление!
Знаем, че ви се иска
да изчезнем оттука.
Но Инквизицията
няма да се пропука!
Седях си в храма и слушах
прекрасна еврейска молитва
Нахлуха католици,
хвърлиха ме в тъмница
и ми завряха нажежен ръжен отзад!
Нима това е мило или пък любезно?
При това без никакъв мехлем!
Гощавах се с пилешко,
когато неверници
разбиха ми стената.
Сграбчиха ме за пакета
и с топките ми
пинг-понг заиграха!
О, безкрайна болка!
О, какъв позор!
Интимните ми части да показват заради някаква игра!
Инквизицията!
Какво представление!
Инквизицията!
Ние носим просветление!
Знаем, че ви се иска
да изчезнем оттука.
Но Инквизицията е тука
и не ще се пропука!
- Торкемада, какво ще ни кажеш?
Току-що се връщам от аутодафе.
Това пък какво ще рече?
Нещо нередно, но неустоимо!
Ще се покръстите ли?
Не, Не, Не, Не
Греховете ще признаете ли?
Не, Не, Не, Не
Ще се покаете ли?
Не, Не, Не, Не
Ще кажете ли "да"?
Не, Не, Не, Не
Попитах учтиво, но беше напразно!
Сега колената им ще фрасна!
Ей, Торкемада, насам ела!
Пробвай се на колелото на късмета.
Тази ръчка те дели от банкета.
Кой знае, Торк? Може да спечелиш купища пари.
Приберете ги в каретата.
В каретата...
- В каретата...
Как сме? Има ли покръстени днес?
- Не, нито един, не, не.
Размазахме им пръстите, дамгосахме им задниците!
Значи нищо не помага.
Да дойдат монахините тогава!
Инквизицията!
Какво представление!
Инквизицията!
Ние ви носим просветление!
Знаем че ви се иска
да изчезнем оттука!
Но трябва да ви известим,
мюсюлмани и юдеи,
най-добре още днес се покръстете,
Още днес
защото Инквизицията
е тука и няма
да се
пропука!
ФРЕНСКАТА РЕВОЛЮЦИЯ
Париж. Град изпълнен
с бедност и отчаяние.
Назрява революция.
Ябълкови обелки!
Прясно извадени от боклука на богаташите!
Ябълкови обелки!
Ябълкови обелки!
Плъхове!
Продават се хубави умрели плъхове!
Идеални за задушено,
супа, пай,
и дори за
суфле.
Нищо!
Нищо!
Нямам нищо за продаване!
КРЪЧМАТА НА МАДАМ ДЕФАРЖ Обслужва отрепки от 300 години
Помогнете, умирам от глад...
Помогнете.
Остави ме прасе!
- Моля дайте пари или храна!
Не ме пипай с мръсните си ръце!
-Моля ви!
-Моля ви!
Каквото и да е! Гладувам!
Ето до къде стигнахме.
Просяците да просят от просяци.
Бонжур, мадам Дефарж.
Бонжур, отрепки.
Тихо, събранието започва.
Събратя бедняци...
не е нужно да ви казвам,
че мизерията е завладяла Париж.
-да.
-да.
Хората нямат достатъчно пари дори за хляб.
-Не.
-Не.
Стигнали сме до дъното.
Миналата седмица ми свърши вълната.
Нямаме никакви права.
Нямаме думата!
-Не!
-Не!
Нямаме достойнство!
-Не!
-Не!
Толкова сме бедни,
че нямаме и език,
а някакъв глупав диалект.
Тя е права!
Приказваме като Морис Шевалие!
Нуждаем се от...
...нов език.
Песен, която прославя борбата
и триумфалната победа.
Време е да предприемем нещо.
-да! да!
-да!
Станете!
Повтаряйте след мен.
Не, тъпи отрепки!
Имам предвид: Смърт на крал Л-у-у-уи!
Смърт на крал Л-у-у-уи!
Добре! Добре!
А сега да завършим събранието
на високо ниво.
Огладнях от дългия път.
Беарнез?
да?
Останаха ли още от тези...
вкусни стафиди?
- Изядохте си вашите.
Тези са си мои.
Аз ги платих.
Дай ми ги.
"Напротив, аз ги платих.
"Дай ми ги."
Не се дръж нагло, Беарнез.
-Храна!
-Храна!
Граф Дьо Мъни!
Граф Дьо Мъни!
Граф Дьо Мъни!
Граф Дьо Мъни!
Граф Дьо Мъни!
Не Дьо Мъни, а Дьо Моне!
-Граф Дьо Мъни!
-Граф Дьо Мъни!
Трябва да смените шивача си.
Не харесвам маншетите ви.
Не харесвам маншетите ви, Не харесвам маншетите ви.
Маншетите трябва да са
на една линия с патето на мъжа.
А вашите са провиснали до топките ви.
Аз поне имам такива.
Гадняр!
Лакей!
Граф Дьо Мъни.
Дьо Моне!
Кажи го. Дьо Моне.
Мъ-ни.
Мъ-ни.
Идеално. Не го забравяй.
А сега повтори.
Моне.
Къде е Негово величество?
Кралят играе шах.
Шах?
Мразя шаха.
Вие сте на ход, Ваше величество.
Знам чудесно, кретен такъв!
Разбирам.
Кон на А-4!
Твой ред е Фукльо.
да, сър.
Какво каза по дяволите?
Добре! Разбрах.
Пешката заплашва офицера.
Ще се възползвам от правата си!
Три последователни хода!
Конят скача на царицата!
Whoops!
Офицерът скача на царицата.
Пешките се хвърлят на царицата!
Групов секс!
Хайде всички да й скочим!
Изкарайте малките си пишки!
Какво зрелище!
Кралицата е добра душа, нали?
А той е пълен глупак.
Правим всичко,
за да спасим онова,
което краси главата му.
Перуката му?
Не, глупако, короната!
Символът на властта,
от който зависят богатството и титлите ни.
Ще говорите ли с краля?
Може би по-късно. Трябва да се облекча.
Къде е прислужникът с кофата?
Току що го видях. А ето го.
Благодаря ви, мосю.
Пишльо!
Да, мосю.
Уи?
Да, при това голям.
Търсете, все ще го откриете.
Остави ме, ще се оправя.
Виждаш ми се познат. На кого приличаш?
Кое е това момиче?
Фантастично е.
Пардон, Пардон.
да?
Пикаете върху обувката ми.
Гледай си кофата!
Изчакай да го изтръскам.
Това е за теб.
Чупката.
Благодаря, ще я взема по-късно.
Това е вече друго нещо.
Оставете кралицата да се изправи!
Беше благосклонна към всички ни.
О, какво готино парче!
О !
Ваше величество.
Как върви, Мари?
Хубаво е да си крал.
Всичко е толкова зелено.
Може ли да поговорим?
Ще си смръкнеш ли?
Тъкмо ще остане повече за нас.
Коя си ти?
Аз съм мадмоазел Рамбо.
Хубави имена.
Какво мога да сторя за теб, скъпа?
Моят баща мосю Рамбо,
гние 10 години в Бастилията.
Ако не излезе скоро ще умре.
Осланям се на милостта ви. Моля ви освободете го.
Защо е пратен в Бастилията?
Казал нещо на кралското пиршество.
Какво по-точно?
"Бедните не са толкова лоши."
"Бедните не са толкова лоши."!
Има късмет че е още жив.
Не го оставяйте да умре.
Бих сторила всичко, ако го помилвате!
Всичко?
Възпитана съм в манастир.
Не си позволявам плътски наслади.
Ако не ти влезе, няма да излезе.
Но аз не правя такива неща.
Я стига! Правиш го, и още как.
Всички го правим. При това с удоволствие.
Правиш го и ти се иска. Не е вярно.
Аз го правя. Обичам да го правя.
Току-що го направих и пак ми се иска.
Ако откажеш, баща ти умира.
Или шибане, или смърт.
Шебек?
Не, шибане или смърт.
Имаш 10 секунди да решиш.
Помисли си.
Шибане или смърт? Шибане или смърт?
Времето ти изтича!
Добре, шибане!
Радвам се, че взе решение.
Ела в покоите ми в полунощ.
Чакай!
Не обличай нищо...
...засукано.
Хубаво е да си крал.
Трябва да поговорим!
О, граф Дьо Мъни.
Дьо Мо...
Не ме поправяй.
Разбира се. Ваше величество.
Спешно е.
Народът се бунтува.
Напоследък нещо се е разсмърдял.
Това е сериозен проблем.
Селяните смятат, че не ги зачитате.
Какво? Как да не ги зачитам?
Те са моят народ. Аз съм техен крал.
Обичам ги! Хвърляй!
Бие малко в ляво.
Положението се влошава.
Може да прибягнат до насилие.
Насилие?
Да.
Мразя насилието.
Направо го ненавиждам.
Хвърляй!
Падна като камък.
Ваше величество,
в случай на...
...евентуална революция,
няма ли да е разумно да се изпарите от Париж?
Може би си прав.
Но кой ще заеме трона в мое отсъствие?
Ще сложим някой двойник.
Дубльор замества дезертьор. Харесва ми.
Ха, ха, ха!
Къде ще намериш хубавец, който да ме замести?
Да разбира се! Точно така!
Поразително приличате на пишльото.
А ти мязаш на кофа с лайна!
Не разбрахте, Ваше величество.
Божие провидение.
Като изключим изкуствената бенка и мустаците.
Да, двойник! Прав си!
При първите признаци на безредици
той ще стане крал. Върви!
Веднага, сир.
Трябва да говоря с теб.
Не съм свършил.
Ела с мен. Свършил си.
Свършил си.
OО !
Лакей.
Ваше величество...
Хубаво е да си крал.
А сега и изкуствената бенка.
Чудесно! Никой няма да заподозре,
че кралят всъщност е пишльо.
Ха, ха, ха!
Нищо няма да излезе.
Моля ви граф Дьо Мъни.
Дьо Моне.
Дьо Моне, Дюбоне, боне...
Не мога да се държа кралски!
Дори не мога да вървя като крал.
Не мога да ходя на токове. Нищо няма да излезе.
Защо ми причинявате това?
Защо ме обличате като краля?
Всъщност е съвсем просто.
Как ми е косата?
Ужасна е!
Оправи я.
Носят се слухове
за революция.
Ако излезе успешна,
народът ще отреже главата на краля.
Ако на трона има двойник,
кралят ще е в безопасност
защото ще отрежат главата на двойника.
А, разбирам! Разбирам!
Идват да ме обезглавят!
Скрий се вътре.
Добре, обладайте ме!
Ваше величество!
Сделката си е сделка!
Добре.
Вие не сте кралят.
Права сте аз съм граф Дьо Мъни. Дьо Моне.
Кралят е временно неразположен.
но сте дошли, където трябва.
Заповядайте.
Изглеждате угрижена, скъпа.
Нека да ви помогна.
Не бихте могли.
Защо?
Реших да жертвам девствеността си
срещу свободата на баща си
и да задоволя похотта на краля.
Нащърбих го.
Това е най-тъжната нощ в живота ми.
И най-щастливата в моя живот!
Извинете.
Графе?
Граф Дьо Мъни? Граф Дьо Мъни?
Дьо Моне...
Виждали ли сте графа?
До скоро беше тук.
О ! Добре!
Ваше величество, схрускайте ме!
Току-що ядох.
Вземете ме! Ваше величество!
Къде?
Плячкосайте ме, унижете ме!
Само го направете!
Хубаво е да си крал. Нека първо поговорим.
Защо не си похапнем? Да сръбнем малко вино,
ще погледаме голи картини,
въобще да се настроим.
Но аз не разбирам!
Обещахте да освободите баща ми,
ако ви позволя да ме обладаете.
Значи така съм казал!
Всъщност аз съм кралят, нали?
Да идем до писалището ми.
Трябва да има писма за помилване.
Трябва да има хиляди писма
за помилване в писалището на краля.
Ето готово.
Екзекуция, екзекуция,
екзекуция...
Суров тип.
Все ще се намери някое за помилване.
Да видим.
Останало е едно.
Извадихме късмет.
Как се казва баща ви?
Рамбо.
Как се пише? Все едно.
Р-р-рамбо. Френско ли е?
Да.
Добре.
14 юли 1789 година. Подписано от Луи...
Как е на френски шестнайсет?
Сез.
Сезар.
Сега ще го навием.
Дайте го на коменданта на затвора.
Той ще освободи баща ви.
Ваше величество.
РАМБО 107
Здравей?
Няма ли да ми попееш, Пиер?
Какво ти става?
Да не ти е изяла котка езика?
Бях прав.
Изгълтала е езика, очите и клюна му - всичко.
Имаш късмет Пиер.
Лошо котенце.
Лошо, лошо коте.
А сега да изобретим катапулта.
Вътре е.
Татко!
Скъпи татко, добри вести!
Свободен си!
Свободен!
Чухте ли мои малки пернати приятели?
Свободен!
И те ще бъдат свободни!
Полети, хубавицата ми!
Небето те очаква!
Щастливо кацане!
Госпожо Шулц...
Побързай,
преди кралят да е променил решението си.
Как се спи при този шум?
Топове, гърмежи!
Ваше величество! Революция!
Трябва да се спасявате!
Щурмуват двореца!
Значи за това е шумотевицата!
Аз съм свободен!
Баща ми когото помилвахте.
Благодаря! Не очаквах да
доживея деня...
Да, да...
Татко!
Кой глупак е сложил килима на стената?
Побързай!
Изглеждате ми някак смален.
По-бързо!
Кой е проектирал това място?
Последвайте ме!
Ето го!
Чакайте! Правите груба грешка!
В името на народа на....
...Франция
арестуваме вас, крал Луи!
Но...Но вие не разбирате!
Отведете го!
Отведете ги всичките!
Чакайте! Аз съм на ваша страна!
Кураж, мила.
Събери смелост от моя пример.
Може да не съм се родил
и живял като крал,
но мога да умра като такъв.
Ваше величество, ваш ред е.
Искате ли превръзка на очите?
Не.
Последни думи?
Не.
Изпробвайте гилотината.
Боже мили! Чакайте малко!
Последно желание.
Какво е то?
Новокаин.
Подобно нещо не е известно на медицината.
Ще почакам.
Хванете го!
Обезглавете го!
Чуйте ме, аз не съм краля!
Глупости! Глупости!
Трудно е да им се угоди.
Хванете го!
Чакайте! Нека поговорим!
Не искам да умра! Не ме убивайте!
Само чудо може да го спаси.
Това е Чудо!
Не мога да повярвам! Йосифус!
Ей, скачай, скачай!
Давай, скачай вътре!
Как дойдохте от Римската империя?
Не бъди глупав, мон шери.
Киното е магия!
Най-добре да се целунем бързо!
Защо?
Приближаваме края.
Ето!
Скъпа моя!
Скъпа моя!
Доста грандиозен край.
Край!
Чакайте, къде тръгнахте? Очаквайте скоро!
История на света - част 2! Не я пропускайте! Там ще видите!
Ще видите! Хитлер на лед!
Ще видите! Погребение на викинг!
Ще видите! Евреи в космоса!
Ние сме евреи в космоса
защитници на юдейската раса!
Ние сме евреи в космоса
Когато появи се някоя беда,
унищожаваме я без следа.
Нападнат ли ни нявга друговерци
ще го размажем на хайвер.
Ние сме евреи в космоса
защитници на еврейската раса!