The X-Files 602 - Drive (1998) Свали субтитрите

The X-Files 602 - Drive (1998)
Прекъсваме програмата заради горещи новини
90 мили в преследване
Толкова са за офицерите от магистралния патрул
които преследват синята кола на вашите екрани
в луда надпревара през Елко
със скорост приблизително от 100 мили в час
На живо от събитието предава Чък който се намира в хеликоптера.
Чък какво ще ни кажеш?
Бенджамин , движим се на запад следвайки магистрала 766
която се слива с I-80.
Преди около час патрул опитал да спре синя кола
за която разбрахме че е открадната
На 80 мили от Уелс От тогава до сега
шофиора и не спира пред нищо и пред никой
А разбра ли се кой е шофиора
Не още така мислим
а когато преминаваше край поредния патрул
от нашта гледна точка видях ме и друг човек в колата
Вижте там Ръка.
Току що помръдна На задната седалка е
Може би имаме ситуация със заложник
Но вероятно скоро ще го накарат да спре
Отряд 6, готови на точка 1 3.
Така стана
Май автомобила най после ще спре
Чък какво използваха току що
Някаква специална верига за гуми
И сега офицера наближава колата
отварят вратат и задържа заподозрения
Изкарва го навън
Не изглежда да има оръжие
Да май не е въоражен
Като че ли не иска да излезе от колата
Вики!Вики!
- Вики
- Моля ви изкарайте ми го от главата.
Моля ви
Пуснете ме ! Вики !
Вики ! Не !
Заложника изглежда е добре
Патрула я взе вече но Чък
водача май се съпротивлява все още
Да определено опитва да се бори
Прилича на човек без избор
Опитват да го укротят
Ще опитаме да погледнем от друг ъгъл
Вижте там е жената Какво прави по дяволите
Вики !
- Вики !
Вижте
Блъска си главата в прозореца
- Какво стана!
- Режи
- Да ?
- Вирджил Ноукс ?
Аз съм Агент Скъли. Това е Агент Мълдър. Ние сме от ФБР
-Свидетели на Яхова?
- Не, сър.
ФБР.
Имаме копие от заповедта, ако желаете.
Господине, това е рутинна проверка
Разбираме наскоро че сте поискали заем от 5,000 лири...
за филтър за нитрати.
Ах вие хора.
Влезте.
- Захарно цвекло.
- Извинете ?
Отглеждам захарно цвекло.
Мислите че правя и други работи с моя филтър...
разни такива' с които се лети в облаците.
Не , както казах, стандартна проверка.
Най - стандартната.
Имам разрешително и документите ми са някъде тук.
- [ Man On TV] ...странна смърт на магистралата в Невада.
- Сега ще ги потърся ?
Като съобщихме по-рано полицейско преследване завърши трагично...
със смъртта на 36 годишна заложничка.
Това са сцени от Елко , Невада, от преди един час
- където заложничката умира мистериозно.
- Скъли, виж това.
Предупреждава ме зрителите, че кадрите не са за всеки.
Тук заложничката е все още в колата.
И както изглежда си удря главата в прозореца.
И този път патрула отказа...
да каже коя е жената и как е умряла,
въпреки че раната не е от изтрел.
Предварителния доклад ще е готов след един ден.
Дотогава жители на северна Невада--
Благодаря , капитане. Не е проблем. Радвам се да помогна
- До скоро.
- С какво да помогнеш ?
Мълдър, няма да ходим в Невда.
- Хайде, Скъли. Една бърза разходка.
- Не.
Съжалявам, Мълдър. Имаме си ново назначение.
Да преследваме хората които си купуват филтри ? Гадна работа.
Нещо като еквивалента на това...
да носиш оранжев костюм и да събираш боклука на магистралата.
Опитват се да ни претопят.
Виж, Мълдър, дали ти харесва или не с това трябва да се занимаваме сега.
И да това е-- това е наказанието.
Но ако искаш да се върнем откъдето идваме трябва да изпълняваме заповеди те.
- Не сме свободни.
- Видя новините. Какво мислиш за това?
Мисля че разумното обяснение е че жената е била простреляна,
противно на това което казва полицията.
- Може би със снайпер.
- По думите на капитана,
''Малко ненормално.''
А за този човек който я е взел за заложничка ?
Съпруга и? Прилича ми че се опитвал да предупреди ченгетата че ще умре.
Слънце ще грее в АМерика утре,
Базирайки се на времето ще си имаме още...
разследвания на помийни ями по фермите.
Къде сме през деня. Никой няма да знае.
Някой!
Моля ви ! Започва !
Моля ви!
- Можем ли да го видим?
- Малко по - късно.
Вдига доста шум в клетката си--
Крещи безмислици че ще го убием както убихме жена му.
Много е нестабилен.
- Може да има нужда от медицинска помош.
- Получава такава.
Нашият доктор е с него сега.
Каквото и да се е случило с жена му--
искам да подчертая не е по наша вина--
Нямах ме никакъв шанс както знаете?
Патрик Герланд Кръмп от Монтело, Невада.
[ Мълдър ] 40 годишен майстор на покриви.
Няма данни за душевни заболявания.
- Няма досие.
- Вече има.
Всичко започнали на границата с Юта ?
Изхвърлил един младеж през прозореца,
сложил жена си отзад и дал газ.
Извинете.
Какво мислиш ?
Че докато сме тук, ще хвърля един поглед на жена му.
А аз ще опитам да се видя с Кръмп.
Къде е Монтело?
Малък град някъде тук.
Всичко започнало в къщата на Кръмп--
Отправил се на Изток в Тази посока..
около десет мили от границата с Юта, където откраднал колата.
- Така е.
- Но сте го хванали в Уелс.
Къде е това ?
Тук. Това значи че е тръгнал в тази посока.
И после неочаквано се е насочил на запад към Уелс.
Защо ?
Жертвата Вики Кръмп.
Надявам се да ми кажете какво търсим,
Защото това е ново за мен.
Няма следи от барут.
И никакви други следи.
Няма доказателства за входна рана.
Нищо. Само изходна.
Но как е възможно--
Намирам нещо което прилича на парченце от черепа...
разположено вертикално на слуховия канал.
мога да го видя с просто око...
в канала, или каквото е останало от него.
като малка бомба е излязла през ухото.
- Може ли ?
- Моля.
Нещо като тумур във вътрешния синус.
Внимавай. Направете ни място ?
Почна да се тресе. Налягане нормално.
Дадохме му успокоително, но се влоши.
Май няма да мога да разговарям с него на края
Пет милиграма .
- Нещо става.
- Пада пулса.
- Кръвно налягане.
- Не разбирам. Какво направи ?
- Де да знам.
Но стана.
Хайде, Мълдър. Хей ти навън !
Лабораторията е под карантина ! Go !
- Мълдър ?
- Да ?
Мълдър, аз съм.
Знаеш как да ги събереш, Казвам ти.
Нямам идея какво е убило тази жена,
- Но мисля че е заразно.
- Да?
И друго тяло е намерено в Монтело.
Приблизителна причина за смъртта. Пръсване на съд с високо налягане в мозъка.
- А-ха.
- И Мълдър, Обадих се на C.D.C.
Те са на път, но Патрик Кръмп може да е заразен.
Трябва да направиш карантина на килията му и да се убедиш...
че и всички който са имали близък контакт с него...
ще бъдат поставени под карантина също, Мълдър.
Не влизай в контакт с него за каквото и да било.
Мълдър ?
- Май ще ми е малко трудно, Скъли.
Карай.
- Къде са?
- Път 7 89, движат се на Запад.
Имаме визуален контакт, както и телефонен,
да не споменаваме конвоя...
- Дръжте далеч телевизията.
- Къде отиват ?
Кръмп не казва. Където и да са тръгнали едва ли ще стигнат.
- Ще видим. Млъкнал е източно от Тускарора.
- Блокада ?
Осигурете място.
Добре. Искам C.D.C. на разположение.
Искам офицерите за ареста да са облечени с скафандри...
второ ниво или повече.
Искам колата изолирана. Искам Агент Мълдър и Кръмп изолирани,
- и поставени под карантира но не заедно.
- Разбрано.
Кръмп казва че ако не изтеглим конвоя ще застреля партньора ти.
Просто ме оставете на мира!
Сега!
Ако искаш да отбия и да те оставя и аз?
Противоречити на стила.
Млъквай.
Вие сте това хора. Връзва се.
- Какво се връзва?
- Млъквай.
Хей! Не!
Не!
Това беше...толкова глупаво, Кръмп.
- Толкова глупаво.
- Млъквай!
И карай. Разбра ли?
- Какво правим ?
- Какво ? Какво правя ?
- Какво правиш по дяволите?
- Композирам си сонет.
Какво мислиш правя ? Намалявам на светофара.
Давай!
Давай !
Кръмп ?
Това ли стана с жена ти ?
Това същото ? Ако спреш да се движиш, умираш ?
Май съм гледал този филм.
Защо не каза на никого? Защо не каза на полицията?
Не знам за какво си мислиш,
но живота ти е в мой ръце независимо дали държиш пистолет или не.
- Точно тук.
-Кажи ми всичко което знаеш.
- Това е единствения начин да ти помогна.
- Вие ми натресохте това хора!
Млъквай!
Остават ни две или три мили до блокадата.
Каква блокада ? Отървах се от ченгетата.
Виж през прозореца.
Ако спрем--
Чуйте ме отправят се към магистрала 80.
14, хайде.
14, бъди готов колата те доближава.
Обектът наближава 789...
около миля източно от твоята позиция и се насочва западно.
- Май ще те пропусне.
- Какво казваш ?
Докладвай, Капитане ?
Изпуснаха ги.
Това е последната отбивка.
Дърветата са много гъсти. Хеликоптера ни не ги вижда.
- Откъде Кръмп знаеше за блокадата ?
- В това е въпроса.
Надявах се Агент Мълдър да го насочи натам--
Може би Агент Мълдър го отклонява от блокадата.
Защо му трябва да го прави?
Може да знае нещо което ние не знаем.
Агент Скъли, Имам клетки от втората жертва.
Има ли нещо?
Не виждам никакви следи от инфекция и в двете жертви.
Тогава, сме чисти ?
Не точно.
- Нещо все пак ги е убило.
Съжалявам. Извинявай. Скъли.
Агент Скъли, разговаряйте с директор Керш.
- Агент Скъли.
- Да,сър.
Как е в Източно Айдахо ?
Агент Скъли ? Southern ldaho ?
Мисли внимателно.
сър, аз не съм точно в Айдахо.
- Не си ли.
- Изпълнявай ки задачата си в Айдахо,
Агент Мълдър и аз попаднахме на случай в Невада..
Който се нуждаеше от нашата намеса незабавно.
С нетърпение очаквам доклада ви.
Междувременно, Агенти от участъка в Лас Вегас...
Ще ви асистират да проследите Агент Мълдър.
- Благодаря, сър.
- Oh, Агент Скъли.
Точно сега искам да го видя жив много повече от теб.
Мога ли да погледна това за малко ?
Този човек е работил подстанцията на електроцентрала.
- Да.
- Ако е можел да прочете показанията на жена си?
Кръмп ?
Кръмп, какво друго ще ми кажеш за случилото се ?
Г-н. Кръмп.
Наричай ме по-малко име.
Става.
Не Кръмп. Г-н. Кръмп.
Не се сещам за друг начин .
И мога да ти казвам така.
Какво име е Мълдър между другото ?
Нещо като-- еврейско ?
- Извинявай?
- Еврейско.
Точно така ?
.
Кажи ми какво се случи--
- Какво?
- Отиваш... по грешен път.
- Какво искаш да кажеш, че сме по грешен път ?
- Карай натам ! Натам !
- Не мога--
Не мога наляво. Има само дървета.
- Кръмп!
Кръмп ?
На запад? Запад. Тръгни на запад.
Това ли направи с жена ти. Натовари я и я закара на запад.
Не е импулсивно. Трябва да е в тая посока.
Така ли ?
Какво стана с теб ?
Искам търсене...
- За забелязващ се с око признак за заболяването.
- Става.
Наблюдавам същите симптоми тук.
- Трябва ни кръвна проба.
- Да.
Давай.
-Задръж го !
Дръж го още.
Нека го изследвам.
Още веднъж. Събуди се тази сутрин. И после какво ?
Минахме през това.
Събуди се тази сутрин, но не отиде на работа. Защо?
Валеше. Ти не обърна внимание на дъжда.
Беше 6:00 Четох вестник.
Какво правеше жена ти ?
Готвеше, човече. Закуска. Точно слагаше закуската когато--
- Ти погледна нагоре.
- Погледнах нагоре,
и видях че и кърви носа Тя дори не знаеше.
- Какво го беше причинило ?
Откъде да знам какво ?
Просто се случи.
10 ,15 минути по късно, тя просто...
стана и зле.
Имаше главоболие...
Ставаше по-зле и по-зле.
Започна...
да пищи.
Не знаех какво да правя. Аз просто--
качих я в камиона-- да я закарам в болница.
Но колкото по-бързо се движех, тя ставаше по-добре.
Но когато опитах да намаля или спра
Съжалявам за жена ти.
Сигурно,
ти и всички от твоето ФБР
- Кръмп--
- Мислиш че не знам ли?
Че си говоря празни приказки, нали ?
Но разбирам !
Знам какво е.
Не съм болен, и това не е грип.
Вики и аз бяхме някакси...
опитни прасенца на правителството.
- Мислиш че правителството ти е причинило това ?
- Ами кой друг?
Гледаме го постоянно по телевизията.
Те дрогираха Агент Орандж,
поставят под радиация малки деца.
О да .Кучи синове мотаещи се в гората нощем.
Виждам те. Мислиш че не знам?
За великия Еврейски заговор,
Държа да те информирам че ни свършва бензина.
Резервоара е празен.
Кучета, домакини.
Без дискриминация.
Виж това.
Кръмп е имал съсед.
Здравейте ?
Здравейте?
Доктор ?
Здрасти?
Добре сте мадам.
- Кой сте вие ?
- Не се безпокойте.
- Добре.
- Хей, Кръмп, остава ни не повече от миля.
Ще засиля. Готов ли си?
Нищо не стана.
Включи помпата!
Номер четири ! Три !
- Номер три ! Обърни !
Трябва да платиш преди да заредиш, приятел.
Това е моята кола ! Къде по дяволите отиваш ?
Спри!
Ще се погрижим за теб. Внимавай.
Само ще те изследваме.
Една глуха жена е незасегната,
Докато всички около нея умират.
Защо ?
Чакай. Какво правиш?
Патология на това нещо--
ефектира вътрешното ухо.
И тази област тук на нулево ниво.
Значи търсим някакъв вид звук?
Сериозно?
Извинете.
- Скъли.
- Ван Глендер е.
Агенте, не знам какво си мисли партньора ти,
но не само е заблудил мойте офицери но сега е откраднал и кола.
- Отново ли?
- Правилно чу.
Оставил е една безмислена белжка адресирана за теб.
Там ли си?
Да, прочети я.
''Кръмп е болен. ще умре ако спрем, като жена си.
Трябва да се движим на запад за да оживее. Без засади.''
До крайната точка. Това значи ли нещо за теб?
Правете каквото казва.
- Пропуснете го.
- Да го пропуснем ?
Без противоречия, Агент Скъли, но как да го направим ?
Ще поема отговорността.
По-бързо.
- Карам със 7 0.
- По-бързо. Става по-зле.
Така е добре. Окей.
еврейна?
Без защита.
Човек не си избира какъв ще се роди.
Това не е извинение, нали ?
Не знам как ще карам без да виждам.
Очите ми сълзят лошо.
Няма значение човече.
Защо го правиш ?
- Какво да правя ?
- Това.
Не е в твой интерес точно сега.
Откъде да знам че не правиш каквото ти кажат?
Да ме караш нагоре надолу. Да продължиш експеримента ?
Няма откъде.
Не казвам че има.
Не трябва така да се третират хората,
да му отнемете вярата като сега.
Не е правилно.
По добре го убиите.
Само това казвам.
Хей трябва да си жив да си го върнеш на правителството.
Ако умреш те ще се оттърват. Прав ли съм ?
А ?
Прав си. Много си прям.
Ще го запомня.
По добре бързо.
Продължаваме на запад.
Лейтенант Бреил ? Моето име е Дейна Скъли.
обаждам се по повод електрическите съоражения...
- които са монтирали воените в Монтенело.
- Кажете.
Не знам дали е имало някакви неразбирателства
между вас и Вашингтон--
- И Вашингтон ли ?
- Да.
Това май го обясних вече на вътрешния отдел.
Аз...
съжалявам че трябва отново да си го припомните,
според официалния ми доклад.
В 6:1 7 вчера сутринта...
по време на тестове на наземните ни предаватели,
нашите уреди изпуснаха мощна енергиина вълна.
Която наруши радио приеманията в областта.
Разбира се подсигурих ме се това да не се повтаря.
Наземното радио е по проект на морската пехота?
Това което правим е защитено.
Разбира се...
а някой знае ли какви други ефекти може да е имало...
върху организмите?
Или хората ?
Говоря теоритично.
Теоритично ? Това също е секретна информация.
Кръмп ?
- Mr. Кръмп.
- Mr. Кръмп.
Какво има, Г-н. Мълдър ?
Мълдър, добре ли си ?
Според програмата ми.
Само малко ми се пикае. Къде сме?
Ще трябва да информирам държавния департамент.
Да не те застрелят.
- Къде ли ?
- Не знам, Мълдър. Кажи ми.
Отгатвам къде ли свършва път 36 .
Но ние не можем да спрем, Скъли, и съм объркан какво ще правя след това.
Аз имам теория какво е причинило всичко това.
- Кажи ми я.
- Добре.
Мълдър, знаеш ли какво са E.L.F. вълните ?
- Крайно ниско честотно радиопредаване?
- Да.
използват се с антени, дълги по 50 мили.
Воените ги използват за комуникация с подводниците.
Проекта Seafarer, Проекта Haarp.
Seafarer използва матрица от антени...
която достига до имота на Патрик Кръмп.
E.L.F. полето показало...
че има биологичен ефект върху хората--
създавайки електрически полета, и водейки до химични реакции.
Да не споменавам че това е потенциално оръжие.
Представено е като ''електрически парализиращ газ,''
а в миналото го наричали ''Taos Hum.''
и когато се получи пренатоварване-- някъде в системата...
се получава резонансна честота с импулса на човешкия мозък?
Което значи че ако мякой може...
да предизвика вътрешно налягане...
в канала на вътрешното ухо ?
Но с постоянно движение можеш да направиш налягането поносимо.
Но защо само в западна посока?
Не знам , Мълдър.
Може би трябва да се следват определен вид магнитни линии.
Но големия въпрос, Скъли, е какво можем да направим ние за това ?
Знам, Мълдър, но едвали г-н Кръмп ще го хареса.
Ще бъдем там.
Какво ?
Бяхме прави.те са го причинили случайно или не
Те са ти го причинили.
Какво щеправим ?
Единствения ни шанс е да се срешнем с партньора ми в края на пътя.
Тогава тя ще вкара една доста дълга игла във вътрешното ти ухо,
с надеждата да освободи налягането.
И когато стигнем там, Ще трябва да се справи бързо.
Ще има само един шанс.
Няма да може да ползва упойка,
и най вероятно ще останеш глух.
Но жив, нали?
Нали за това е всичко.
Добре да го направим.
Г-н Мълдър, бъдете по-бърз?
- Само още малко.
- разбира се.
Малко по бързо.
Готови!
Защо не ми платихте?
Платих ма твоя партньор.
Вие сте нарушили твърде явно правилата.
Добре свърших ме ли тук?
Обратно на работа да изследваме каналните траби на фермерите?
Винаги може да напуснете.
Сър, Агент Мълдър преживя много.
И ние се извиняваме много. Мисля че го споменах.
Не приемам извинения за това.
Заради неговат работа, D.O.D. затвориха...
техните антенни матрици в северна Невада.
Нашето участие в случая спаси човешки животи.
Не видях да сте го доказали. Департамента за защита...
не приема такава възможност.
Казват че затварянето на фабриката е съвпадение.
Така нали.
Не ме разбирайте погрешно, Агент.
Не ми пука дали ти и твоя партньор...
сте спасили цял автобус със скаути.
Вече не разследвате Досиетата Х. Свършено е.
И вие с Мълдър го разберете по-скоро,
по-добре ще е за вас.
- Обратно към големите тръби.