Honey (2003) (Honey.XViD.AC3.DVDRip.2003-Plague.CD2-BG.srt) Свали субтитрите

Honey (2003) (Honey.XViD.AC3.DVDRip.2003-Plague.CD2-BG.srt)
Здравей, Бени. Търсихме те навсякъде.
Недей. Не ми трябва помощта ти.
-Сам ще се оправя.
-Не се налага да го правиш.
Знам че не можете да се приберете вкъщи за известно време.
-Можем да отидем при чичо Джеси.
-Добре.
Аз ще ви заведа. Става ли?
-Какво ти пука.
-Пука ми, защото си добро хлапе.
Е, и? Не те виждаме много напоследък.
Дори не преподаваш, вече. Защо просто не си го признаеш.
Предполагам тогава, че трябва да си намеря други помощници за клипа на Туийт.
Туийт?
Другата седмица снимаме клипа, а аз правя хореографията,
и не бих отказала малко помощ след обяд.
-Но щом не желаете, зарежете, понеже...
-Мога да идвам. Без майтап.
Без майтап. Става, но само ако се върнеш на училище. Обещавам ти.
Обещанията нищо не значат.
Моите значат.
Готови ли сте, момичета?
Всичко готово ли е? Добре.
Пет, шест, седем. Прелитане.
Едно, две, три. Прелитане.
Спуснете ме.
-Добре.
-Не забравяйте, използвайте ръцете си.
Като слезете правите плие. Направете го секси.
Благодаря ви, момчета.
Добре. Готова ли си?
-Изглеждаш чудесно.
-Благодаря.
-Хайде да опитаме.
-Има ли бележки за мен?
Защото, ако няма ще трябва да ви уволня. Охрана.
Само ви бъзика.
Много ти благодаря, Майкъл!
Мога да го постигна. Знаеш че мога.
Може би ще го направиш някой ден.
Има хора на които хубавите неща се случват .
Има и такива на които не се случват. Просто е въпрос на време.
Какви са тези хлапета?
Твоят "запас от чист въздух" или...?
Чист въздух? Майкъл това е Ню Йорк.
Преподавах им в Центъра.
Всъщност,
като ги гледах днес на сцената ми дойде една идея за клипа на Джинуайн.
-Какво си намислила?
-Добре.
Значи. Снимаме в квартала. Джинуайн си е както обикновенно,
но около него вместо обичайните мадами, ще бъдат деца танцьори.
Всичките ще изглеждат точно като него...
...еднакви прически, еднакво облекло.
-Като...
Сякаш той е техния хип-хоп водач.
-Точно така.
-Харесва ми.
-Наистина?
Да.
-Ще му го подхвърля.
-Супер.
-Ако хареса идеята, бих искала аз да избера деца за клипа.
-Схванах.
Просто искаш да вкараш онези двамата в шоу-бизнеса.
Не е вярно.
Те наистина са добри. Пък и...
...ще е хубаво, няколко от тях да се измъкнат от улицата.
Да го направим още веднъж. Този път по чисто. Едно, две,
три, четири, пет и шест, седем и осем.
Чакайте малко. Вижте кой е тук.
Хъни. Какво става, момиче.
Момчета, имам изненада за вас.
Някой може ли да ми каже, кой е това?
-Джинуайн.
-Иска ли ви се да се явите на прослушване за новия му клип?
Какъв клип?
Прослушването е след две седмици и аз ще тренирам всеки който има желание.
Така че, кой иска да се яви на прослушването?
Добре.
-С нещо да ти помогна?
-Ти си учителката по танци, нали?
Братя сме с Отис. Ти си тази, с която оня дребния се размотава по цял ден.
-Имаш предвид, Бени?
-Да, Бени.
-Отдавна не сме го виждали.
-Ами, той е доста зает.
Дай да се разберем. Той е част от бандата ми.
И като част от нея не бива да се занимава в други простотии.
-Така че му предай, че съм го търсил.
-Няма да го направя.
Какво?
Защо?
-Зададох ти въпрос.
-Здрасти, Хъни. Хей.
-Би Би какво те води насам. Прекъсвам ли нещо?
-Това пък, ако не е Флойд Бръснаря!
Какво става с малката ти бръснарница, Би?
-Изкарваш ли поне да си покриеш разходите?
-Оправям се някакси...
...г-н "Дръж тази цигара"
-"Дръж тази цигара"
Когато ти писне от тези простотии, просто ми звънни.
-Все ще ти уредя нещо.
Виж, ако на теб ти писне да носиш тези изсулени дрипи, ти ми се обади. Аз ще те уредя.
-Искам да се видя с хлапето.
-Добре ли си? Да, добре съм.
За какво беше всичко това? С какво толкова ядоса Би Би?
Може би съм приятелка с не когото трябва.
По-добре стой настрана от него.
Той е опасен. Сериозно ти говоря.
Мисля утре да си купя спрей или нещо такова.
Казах ли ти "благодаря"?
-Сигурна ли си, че не искаш да се кача с теб и да се убедя че си в безопасност?
Не. Мога да се оправя и сама.
Още веднъж, благодаря.
Чао.
Хайде.
-Мамо, какво става?
-Още една тръба се спука. Не бива да влизаш тук.
-Колко време, ще им отнеме ремонта.
-Кой знае? Нормативи, инспекции.
Общината изисква пълна проверка. Доста ще ни струва да отворим отново.
-Но мамо, не може просто да затворим.
-Хъни,
като ми казваш какво мога или не мога да направя, не ми оправяш настроението.
Той е от тези хлапета, които се опитват да се правят на лоши.
Но само 10 секунди са достатъчни за да видиш че не е такъв.
Сякаш съзирам светлина, която струи от него.
-И за теб той отново е дете?
-Да.
Чуствам се невероятно, виждайки това.
Но съм и уплашена.
Като си помисля че може да е на улицата с Би Би и сякаш тази светлинна постепенно изгасва.
Когато има гангстери навсякъде в квартала,
е трудно за едно дете да устои.
Знам това. Аз съм натам.
Не, не, не. Искам да ти покажа нещо.
-Добре.
-Добре. Секси.
Престани.
Повечето от връстниците ми, тръгнаха по този път,
Правеха се на гангстери, с надеждата да ги приемат в някоя банда,
само защото всички други го правеха.
Къде са те сега? В затвора?
Повечето са там. Или я карат като Би Би. Някой от тях са мъртви.
Слушай, точно сега не ми се говори за това.
Нека сменим темата. Кой е любимия ти цвят.
Как така се озова на страната на добрите.
Тя мисли, че съм на страната на добрите.
-Сериозно те питам.
-Не знам. Имах късмет.
Какво се случи?
Ами, човека който държеше тази бръснарница живееше точно срещу нас.
И когато видя че се забърквам в лоши неща,
ме взе при него да чистя пода.
Беше лудост от негова страна, той не изкарваше достатъчно дори за себе си.
Плащаше ми от собствения си джоб.
Работих за него 10 години.
И когато се отказа, остави това място на мен.
Би Би може да си дрънка, че аз съм този който е загубил,
че аз съм този който е пропуснал шанса си на улицата,
но и двамата знаем, кой наистина е спечелил.
Намерих нещо което истински обичам, което ме прави истински щастлив.
Това е милиони пъти по-добре от нещо което те прави просто богат.
Значи, някой просто е повярвал в теб.
Да. И ми осигури място което ме държеше далеч от неприятностите.
Какво?
Нищо. Мисля си.
За какво?
Мисля си, кои са нещата, които ме правят щастлива.
-Наистина бих желал да бъда част от това.
-От кое?
Едно от нещата които те правят щастлива.
ПРОДАВА СЕ
Касъл Хил Авеню 477...
Говорим за 170 000$.
Значи предплатата е 17?
17 000. В брой.
Какво ще кажете да платя половината,
и да ми дадете 30 дни да намеря останалите?
Ако не ги намеря, го обявявате отново за продан.
Защо толкова искате да го купите?
Просто едно празно помещение, в лоша кооперация.
Идеално е за танцово студио.
Дори за училище по танци за целия квартал.
-Така че, да ви напиша ли чека?
-Разбира се.
Пет, шест, седем, осем.
Стоп.
-Нямаш си и идея какво значи това за тях.
-Напротив.
И аз съм почнал отнякъде.
По-къдно имаме среща.
-С кого?
-Все големи звезди.
В центъра е. Ще те взема и ще отидем заедно.
Не мога. Заминавам за Атлантик Сити.
Никъде няма да ходиш. Абсолютно никъде.
Трябва да дойдеш, Хъни. Ще те взема към пет.
Знам, но трябва да отида на тази скучна среща, вместо да дойда в Атлантик Сити.
Това е шефа.
Пожелавам ви приятно прекарване.
-Кой е?
-Майкъл. Пусни ме да вляза.
Трябва да тръгвам.
Надивейте се и ги разбийте.
-Здрасти.
-Здрасти.
Това е...
Тук ли живееш?
-Къде ще ходим?
-"Черно и бяло" - партито на Кю Уолтър?
-Да точно това е написано тук. Най-якото парти за тази година.
-Имаш ли някакъв сок?
-Мислих, че ще ходим на среща.
Знаеш че бизнеса и удоволствията вървят ръка за ръка.
Ако знаех че ще е купон, щях да отида на рожденния ден на приятелката си.
Предпочиташ да си в Атлантик Сити,
където можеш да отидеш винаги, и да си с приятелките, с които постоянно си заедно,
пред това да дойдеш на най-якия купон в града с мен.
Виж.
Всички ще бъдат там.
Изпълнители, продуценти, останалите хореографи.
Ще бъде престъпление спрямо кариерата ти, ако не дойдеш.
Добре. Облечи това,
а аз ще те изчакам долу.
Става ли?
Става.
Ще може ли да ползвам телефона ти?
Да. Заповядай.
Ще отида горе, да намеря по-тихо местенце.
Чу ли това Би? Тя отива да намери по-тихо местенце.
Запомни, залагай само ако имаш 16. Ако са по-малко, недей.
Липсваш ми.
Честит рожден ден.
Чудесна къщурка, а?
О, Майкъл. Изплаши ме.
-Какво правиш?
-Просто оглеждам.
Къщата ли?
Не, гледам теб.
Май коняка си каза думата. Ето. Мерси.
Когато те видях за първи път си казах,
Това момиче е толкова красиво.
-Стига игрички.
-Кой си играе? Не си играя.
-Не, сериозно.
-О, "Не, сериозно"
Стига. Спри. Спри.
Махни се от мен.
Кучко как може така да ме разиграваш.
О, схванах. Ти си една от онези.
Не съм една от които и да било. Не се качих тук заради това.
Какво стана с "Задължена съм ти Майкъл", "Ти си най-хубавото нещо, което ми се е случвало Майкъл"
Професионално.
Добре. Просто си говорим. Просто си говорим, нали?
Значи просто вземаш каквото можеш от живота? Не, не, остани. Не си тръгвай
Ти успя. Тук си. Остани.
Виж, това е тузарско парти. Дойде до тук с тузарска кола.
Ти си пиян.
Ще ти направя услуга.
Ще се престоря че това тук не се е случило.
Ще се видим в понеделни.
Едно и две, три и четири.
Пет, шест, прекрасно.
Джинуайн, мини отпред.
Реймънд.
Вие отпред, разклатете се.
Хайде, разклатете се.
Получи се страхотно. Чудесни сте момчета.
Хареса ми.
Добра работа.
-Жестоко беше.
-Къде се губи?
Не знам.
Сър, готови сме за репетиция.
-Здрасти, Майки. Всичко е готово.
-Здрасти. Как я караш.
Подръж го за малко. Добре, нека ви видя.
Музика. Добре, момчета. Направете го като на репетицията.
Пет, шест, седем, осем.
Спрете. Спрете. Спрете.
Върви докарай колата.
-Не, нещо... Нещо не се получава.
-Кое по точно.
Всичко това. Цялата история с децата.
Ужасна е.
Не прави това.
Мисля да го направя по секси. Нали разбираш? Нещо по-истинско.
Какво по-истинско от тези деца.
О, не.
Майкъл, не го прави.
-Ако искаш да си го върнеш на мен, давай, но не си го изкарвай на децата.
-Катрина, скъпа.
-Сега, ще пусна музиката.
-Добре
-Искам първо да я чуеш.
-Разбрах те.
Върви и си свърши работата.
Не им отнемай единственото което имат, само защото си ядосан.
Виж, днес имам доста работа. Разбра ли?
Така че ако си искаш парите,
събирай си нещата и разкарай малките си приятели оттук.
Искам ти да го им го кажеш. Ти им кажи защо ги изхвърляш.
Какво те кара да мислиш, че ми пука какво искаш ти?
Да, обадиха се от звукозаписната. Не са одобрили това с децата.
-Сериозно?
-Толкова съжалявам.
-Няма ли да се снимаме.
Не. Той си промени решението.
-Защо?
-Само защото...
-Ти си го ядосала, нали?
-Направих го неумишлено.
Вижте, момчета. Ще имате и други възможности.
Не няма. Да си ходим. Това беше гадно.
-Правиш се на забавен, а?
Какво стана с бляскавата ти кариера като танцьор?
-Това са умрели работи, човече.
-Живот на улицата.
Това е то.
Тези ми харесват.
Гепи ги заради мен.
Движение. Хайде, давай.
Хайде, дами. Покажете какво можете.
Пет, шест, седем, осем. Обръщане.
Напред, назад. Точно за тази ни предупредиха, няма начин.
-Не мога да си намеря никъде работа. Майкъл е предупредил всички.
-Сигурна ли си?
Да. Само да им спомене нещо е достатъчно за да не ме искат на работа.
Що за клоун би направил това?
Явно мисли, че след като е изградил кариерата ми, може и да я разруши.
Хей, той нищо не е изградил.
Взеха те на работа защото си талантлива и си вършиш работата с любов.
Това е дар от Господ, не от някакъв си режисьор.
Работата е там, че парите ми трябваха.
Не за мен, за децата.
Студиото щеше да е невероятно.
То би могло да промени живота им.
Остатъка ли ще плащате?
-Всъщност идвам за отсрочка. Нуждая се от още време.
-Колко?
-Не знам. Имам финансови затруднения.
-Г-це Дейниълс,
ако можех да ви помогна, щях да го направя.
Но вече две седмици пазя този имот за вас.
Това бе максимума на възможностите ми.
-Знам че не са малко пари.
-Съжалявам, миличка. Просто нямаме толкова пари.
-Дори да ги имахме...
-Евелин, недей.
-Дори да ги имахте, какво мамо?
Хъни, подобен ангажимент,
ще те закотви тук завинаги.
Ще останеш тук за цял живот.
О, забравих. Трябва да видя всички красиви неща по света.
Няма нищо лошо в това което искам за теб.
Не, но не е ли по-важно аз какво искам?
Ти си на 22. Ти не знаеш какво искаш.
Знаеш ли какво виждам всеки ден в квартала?
Виждам деца излизащи от кофти домове си, и отиващи на кофти училище.
Ти им беше осигурила място, където се чустваха сигурни.
Може би съм глупачка, защото не искам да видя Париж или Милано,
но за мен,
има много по-важни неща.
НАДЯВАМ СЕ СРЕЩАТА ТИ Е ХАРЕСАЛА.
Това беше всичко за което бях мечтала.
Но кагато го получих, не почуствах нищо. Абсолютно нищо.
А когато го загубих стана още по-зле.
Не търся съжаление.
Просто се нуждая да поговоря с някой,
някой когото познавам и на когото вярвам.
Съжалявам Джина. Тотално се издъних.
Мислиш ли, че някога отново ще ми имаш доверие.
Не знам.
Може би.
Ти си ми дружка.
Знаеш ли какво бе първото нещо което си помислих когато видях снимката във вестника?
-Тази гадна предателка ме е излъгала.
-Не, това беше второто.
-Тази гадна предателка е мърсувала на рожденния ми ден.
-Не, това беше третото.
Какво беше първото?
Тази гадна предателка е отишла на купона "Черно и бяло" и не ме е завела.
Знам че в моментта си притисната до стената, но ти имаш умения.
И рано или късно всичко ще си дойде по местата.
Мислех си,
че като сме приятелки и аз ще успея заедно с теб.
-Но ти можеш.
-Не, не мога.
Аз съм ти само приятелка. Ти си добрата.
Ти си тази, която хората искат. Нямаш нужда от мен.
Ти имаш нужда да повярваш в себе си.
Така както аз вярвам в теб.
Ела тук.
Не се безпокой. Скоро ще си намериш работа. Твърде добра си за да ти откажат навсякъде.
Нали?
Нямам време да чакам хората да осъзнаят това.
Ще загубя сградата в края на месеца,
ако не спечеля, заема или открадна тези пари.
-Мога да ги събера.
-Какво има предвид.
Ами нали се опитвам да отворя място за децата?
-Ако хората знаят за това биха помогнали, нали?
-Най-вероятно.
Мога да организирам благотворително представление.
Ще разлепим плакати. Ще взема малко храна.
Ще подготвя страхотно шоу. Защо да не мога да го направя?
Няма къде. Ето защо. Проклятие.
Ела, мамче. Имам идея.
Така те искам. Ще те добавя в коледния си списък.
Един. Един.
Било е църква.
Този с когото говорих ползваше сградата досега.
Но след три седмици ще правят офиси там, така че в момента е празна.
Така че ако я искаш, твоя е.
Как изглежда?
Мръсна. Стара.
-Има под, нали?
-Да.
Ще я взема. Благодаря ти.
-Здравейте, момчета.
-Здрасти, Хъни.
Знам какво си мислите. "Какво по дяволите правим тук?". Не се тревожете, временно е.
Знам че изглежда много зле.
Но никой няма просто да ни даде по-чисто място.
Трябва да съберем парите и да си го купим.
Предполагам всички сте чули за благотворителното представление?
-Какво ще рече това? Нещо като Джери Луйс?
-Долу-горе.
Аз съм Джери. Вие сте децата. Да се залавяме за работа.
Оранжевото много ти ходи.
Говорих с майка ти. Тя ми каза, че утре те пускат.
Точно така.
Когато те пуснат, бих желала да се отбиеш.
Не.
Може да живееш сносен живот, Бени. Не като този тук.
-Какво ли разбираш ти? Нямаш работа. Нямаш и пари.
-В интерес на истината, нямаш нищо.
-Имам чиста съвет.
Така ли? И какво можеш да си купиш с нея?
Сърцето ми се къса като те гледам, да се продаваш така.
Ами тогава си тръгвай.
Нека те попитам нещо.
Тези които ти пазат гърба, твоите братлета.
-Да?
-Колко пъти дойдоха до тук да те видят?
Помисли над това.
Не знам дали това ще се получи, Миси.
Но Катрина ще го направи по-секси, отколкото можеш да си представиш.
Катрина? Коя по дяволите е Катрина?
Това е Катрина.
Катрина е върха. Току що приключи с новия клип на Джинуайн.
Дори да е показала на Майкъл Джексън как се клатят в Харлем, пак не ми пука.
Казах ти че искам Хъни. Хъни Дениълс.
Нека опитаме. Ако ти хареса продължаваме.
Ако пък не, ще оправя нещата. Няма да има проблеми.
Нека видим какво имаш за мен. Какво ще направиш.
Мислех си за нещо по-секси. За някакво движение в кръста. Лени.
Не, не, не, не.
- Какво беше това?
Нека ви кажа нещо. Не съм дошла до тук, за да гледам подобни простотии.
Не мога да разбера какво порно си връткате тук, но трябва да сте луди ако мислите че ще участвам.
Обади ми се, когато ми осигуриш Хъни Дениълс.
Ти се обади на Ем Си Хамър, кажи му че накрая се е намерил някой да му открадне движенията.
И двамата бутате масло. Дай ми телефона.
Миси, почакай. Имам една идея.
Хъни, къде се губиш?
-Чао, Майкъл.
-Хайде де. Почакай малко.
-Чакай. Дойдох да се извиня.
-Не ме интересува.
Просто ме излушай.
Това, което направих,
начина по който приех нещата беше отвратителен и съжалявам.
Искам да се върнеш.
Просто така?
Имам три нови клипа за теб.
И искаш аз да съм хореографа.
Умолявам те.
О, схванах.
Изпълнителите питат за мен, и когато разберат че вече не работя за теб си тръгват.
Права ли съм?
Ами те те искат, да. Но аз също те искам.
Сам се накисна в това положение.
Сега сам излизай от него. Пожелавам ти късмет.
Ще ти платя. Знаеш че имам пари.
Не ти искам парите.
Сигурна ли си? Сигурна ли си в това?
Понеже, бих могъл да ти купя едно малко танцово студио.
Какво ще кажеш? Какво ще кажеш, ти да се върнеш да работиш при мен,
а аз да ти взема това тук.
Знеш ли кое е забавно?
Когато те срещнах беше висок 1,80.
А като те погледна сега, си ей толкова.
Не се нуждая от помощта ти. Сама ще си купя това танцово студио.
Здрасти.
-Значи, дойде.
-Наложи се.
Не мога да позволя на тези тук да излязат пред публиката и да правят ей така...
-Тъпо е.
-Така ли?
Ще ви покажа нещо по-добро. Защото "сърцето ми се къса като ви гледам, да се излагате така".
-Нека видим за какво говориш.
-Да го направим.
Пет, шест, седем, осем.
Това в изправителното ли го научи?
Точно така. Там можеш да научиш много неща.
Хайде, да се разтъпчем.
Остават само няколко дни за репетиции.
Да ги използваме.
Музика.
Брой.
Пет, шест. Пет, шест, седем, осем.
Добре.
Чудесно.
Още веднъж. Пазете синхрон.
Виждате ли добре сцената? Да.
Здрасти, скъпа.
Джина.
Познаваш се със приятелката ми, г-жа Сторм, нали?
Приятелката ви дойде при мен в банката и ми каза какво се опитвате да направите.
Сред клиентите ми има благотворителни асоциации подпомагащи изкуството.
-Познавам някой хора.
-Богати хора.
Хора които ще сметнат за много интересно да инвестират в проект като вашия.
-Наистина?
-Поканила съм някой от тях?
Господи. Много ви благодаря.
Засега не ми благодари. Просто върви и направете добро шоу.
Как да знам какво да си облека, като не знам къде отиваме?
Добре си така.
-Сигурен ли си?
-Сигурен съм, че ще закъснеем.
-Къде отиваме?
-Няма да ти кажа.
-По-добре ми кажи нещо.
-Нищо няма да ти кажа.
Заповядай.
-Добре ли изглежда сцената?
-Да, жестока е.
Не знам. Имам чуството че ни трябваха по-ярки прожектори, друг декор или цветове.
Не знам. Дръж.
Всичко е наред, Хъни. Успокой се. Ние сме с теб.
Сега изчезвай. Имаме шоу да правим.
Нямате си представа колко добре изглеждате.
Благодаря ви, че сте тук.
Това значи много за мен.
Това значи много за всички нас.
Това са добри деца, които определено обичат да танцуват.
Да танцуват не е нещо което те правят, това е нещо което са.
И с това че дойдохте тук тази вечер, вие им показахте че искате да ги опознаете.
За тях това значи повече, отколкото можете да си представите.
Благодаря ви отново!
Мир.
Надявам се да ви хареса.
Това беше прекрасна реч, скъпа. Прекрасна.
Бис, бис.
Страхотно, страхотно.
-Ела тук.
Хъни, Хъни, Хъни,
Това е Туийт.
Глупак.
Айде бе човек, отвори ми проклетата врата. Отвори ми вратата. Закъснявам.
Отвори ми вратата. Отвори ми вратата.
Ти си ебахти тъпака. Как може да не знаеш пътя до тук.
Нека ти го обясня простичко. Ако нещо се обърка с уговорката ми с Хъни Дениълс,
ще запаля твоя "огромен", "черен", "виждащ се от птичи поглед"
и "возещ мис Дейзи" задник.
-Какво става, дружке?
-Здрасти, Миси.
-Господи, радвам се да те видя! Аз също.
-Хъни, това тук са Блак. Това е Хъни Дениълс.
Тя е хореографката за която ви разправях.
Предстои им издаване на клип и искат нещо наистина разбиващо.
Малко от това.
Сигурна съм че ще получи страхотно.
-Елате, момичета.Слушах албума ви. Страхотен е.
-Мерси.
Вие двете тук. Другата отсам. Подредете се.
Зпочваме с десния крак.
Седем, осем. Едно, две, три, четири.
Три, четири. Седем и осем.
Едно, две, три и четири. Пет и шест.
..::Превод и субтитри: crazygogo::..