Lethal Weapon 4 (1998) (Lethal Weapon 4 cd2.sub) Свали субтитрите

Lethal Weapon 4 (1998) (Lethal Weapon 4 cd2.sub)
Все едно. Идва докачливкото Аз изчезвам от тук.
Пътър!
Човекът, когото гонихме в Чайнатаун?
Оръжието му е същото като на убиеца от кораба.
Той е стрелял.
Как можах да го изпусна.
Не е отишъл далеч. Намерили са го удушен на един покрив наблизо.
Гълъбите му изкълвали очите.
Супер.
Извинете ме.
Мразя тези телефони! Звъни, дигаш го и прекъсва.
Ти се обаждаш, пак те прекъсват!
Знаеш ли какво правят? Начукват ти го с мобилния телефон.
Харесва им когато ти прекъсне връзката. И знаеш ли защо?
Защото ти се обаждаш пак. . .
. . .те ти взимат повече пари за първата минута.
Ако успееш да се обадиш пак. . .
. . .и не ти свърши батерията са ти останали само 20 мин.
Ако си на някой хълм , .... прекъсва. . . .
Ако си в тунел прекъсва . И ги правят такива малки!
Де те открехна ли защо? За до го загубиш.
За да си купиш нов. Никога не съм губил телефона на майка ми!
Отнема два часа да можеш да проведеш междуградски.
Объркаш го! Затваряш. И пак!
Колкото по-евтин, толкова по не се губи.
И сканират! Намират ти номера и звънят по целия свят!
Някой се обаждал в Афганистан от моя телефон!
Аз нямам представа какво е в шибания Афганистан.
А и да имах, нямаше да си лафя ТРИ часа с някакъв Афгански-задник!
Аз не говоря и с баща си 3 часа!
Направо ти го начукват с тези мобилни телефони!
А знаеш когато караш ...? Чакай.
Аз защо говоря с--?
-Лио Гетс, частен детектив.
-Частен Детектив?
Ще се радвам ако ми разследвате интимните части.
Да разследвам какво?
Моите части, ти тъпо копеле Млъкни и се разкарай!
Много смешно! Това ми струва пари.
$3 на позвъняване. Те ми го начукват, сега и ти!
Много си тежък по телефона.
така е! За респект.
защо говорим по телефона?
Разкарай се от тук. Отивай в къщи!
Какво е станало с лицето ти?
''Не'' значи НЕ!
Той ще почне да ме хареса.
Той ще бъде първият.
Както и да е!
Знаеш ли, трябва да наем Лио.
Да наем Лио?
Той може да следи Чичо Бени.
-Бени ще разбере.
- Да!
-Това ще го побърка.
-И Бени ще го застреля.
Хайде да го наемем!
Мириша на кафе.
Имаш ли нещо напротив да се отбием в къщи за да си сменя ризата?
Не би ме притеснило петно от кафе.
Погледни как се обличаш.
Какво искаш да кажеш с това?
Аз нямам елегантни костюми като теб. Доста от полицаи нямат.
Какво означава това?
Притесняваш ме, от къде имаш толкова много пари?
Ти откъде мислиш?
-Откъде мисля?
-Не знам.
-Не е моя работа да знам.
-Не знам!
Триш ми даде пари.
Наследство от леля й Ани, която почина.
Добре. Съжалявам.
На кого е тази кола?
Не знам.
Изглежда има някой в къщи.
Сещам се за колата?
Пристигнахме, Капитане.
Нищо няма да плащате.
-Райън и Лорна са тук.
-Ще го пиша на твоята сметка,капитане.
Здравей,скъпа.
Какво става тук? Идвам да си сменя ризата--
Защо сте тук?
Те отведоха семейство Хонг.
По-дяволите!
Хвърли го.
Момичета, излезте!
Я виж какво имаме тук.
-Приятелите на чичо Бени.
-Хей, Брус Лий.
Страхотна пижама.
Къде е семейство Хонг?
Хвърлете оръжията.
-Хвърляйте!
-Добре, спокойно.
Така ли ще си стоиш, скъпа.
Кучи син!
Пусни поне жените.
Не мога да дишам!
Кучи син!
Проклет да съм! Благодаря, хлапе!
Ping, отрежи въжетата!
Освободи ме!
Давай, отрежи ги.
Браво.
Добре ли си, скъпа?
Задължен съм ти, хлапе.
-Ключовете от колата?
- Те са в колата.
Трябва ни радиостанция .
Трябва да тръгваме.
Как ще ги открием? Трябва да хванем задниците!
-3-Уилям-56, тук е Въздух 12.
- Трябват ни очите ви, момчета.
Търсим черен мерцедес и черен Континентал.
Около 210-та.
Черен Мерцедес и Континентал?
Няма да е трудно да ги открием в град като този.
Просто ни упътете, ще го направите ли?
-Ще ви сътрудничим.
-Разбрано.
Все още се случват чудеса?
Имаме 2 черни мерцедеса, единият на изток, един на запад.
На източния склон на Valley View.
Поемаме го. Търсете Континентала.
-Дали е този?
-Не знам.
Тръгваме на изток и Китай е натам.
-Китай е на запад.
- Трябва да избираме.
Мисли позитивно!
Пресякохме 2 платна!
Виждаш ли ги?
Гледай пътя!
Бих дал дясната си ръка за сирена!
Защо са отвлекли Хонг?
Може да се опитват да изстискат още пари.
-Чичото на Хонг вече е платил.
- Свързал се е с чичо си?
-Оставил е съобщение. -Ето откъде са разбрали къде живея.
Ето го Шибания кучи син там!
-Копелето ни остави да се опечем!
-Трябва да си поприказваме с тях.
-Нямаш никакво оръжие!
-Дръж ме близко до фургона.
-Ама, ти караш!
-Не, ти караш!
-Пускам на автоматика. Дръж волана!
-Защо трябва все така да правиш нещата сложни?
По-близо. Не се плаши. Трябва да скоча!
По-близо! По-близо!
Това е !
Ей, Задник! Я ела тук!
Трябва да те питам нещо. Къде е семейство Хонг?
Къде е семейство Хонг? Къде са?
Хвани го!
Магистрален патрул, тук е William-356, на южната магистрала сме!
Полицай в опасност ! Огромен фургон.
Полиция! Отбий! Полиция!
Полиция! Отбий!
Отбий! Виждаш ли това?!
Ясно! Да ти го начукам!
Някакъв задник с фалшива значка се опитва да ме отклони!
Разкарай се от момчето ми!
Кучи син!
Хайде влизай. Хванах те!
Влизай тук!
По-дяволите качвай се!
Готови?
-Добре дошъл.
-Какво пързаляне падна!
-Благодаря, Родж.
- Ами сем. Хонг?
Ще питаме другия. Давай!
Отбий! Кучи син!
Дръж ръцете вътре!
Разкарайте се от пътя!
Чакай! Ето го!
Продължавай!
Ще спечелим!
Хванах ме го!
Добре ли си?
Да, мисля, че сърцето ми все още бие.
"АКО четете това, значи сте ПРЕКАЛЕНО Близо".
Навлизате в чужда територия.
Пригответе си документите.
Генерале.
Въоръжен ли сте?
Кога ще имаме парите готови?
Много скоро.
Братко. . .толкова време мина.
Нашето време ще дойде скоро отново.
Америка има много закони.
Но са писани от хора.
Парите могат да променят всичко.
-Съжалявам за загубата ти.
- Благодаря ти.
Как е моят герой?
-Малко е тъжен, говори непрекъснато за майка си и баща си.
Ето го Бътърс.
Какво става Ригс?
Какво правиш тук?
Чух по радиото. Съжалявам за къщата ви.
Това е детектив. . . .
Бътърс.
Триш, жена ми.
Ник, Кери. . .
. . .Райън.
Добре ли сте?
Знаете ли кой го е направил?
Беше Чичо Бени.
Лио!
-Имаш ли му телефона?
- Онзи малкия смешник?
Това е той.
-Добре ли си?
- Всичко ще бъде наред.
Обади ми се.
Той там ли е? Идваме веднага.
-Бътърс, ще ни закараш ли?
- Да, Хайде да го направим.
Лио го е проследил до един зъболекар. Хайде да тръгваме!
Сядай.
Капитан Мъртоу...
. . .знам че не е най-подходящият момент. . .
. . .но има нещо, което трябва да знаете за мен.
Мисля, че знам за какво говориш.
Знаете?
Да знам, всичко е наред.
Наред?
Хората имат могат да правят всичко от което се чувстват щастливи.
От което имат нужда. Но само не смятай, че това ми харесва.
Знаех си, че ще бъде трудно.
За мен е НЕВЪЗМОЖНО!
Смятам, че като прекараме заедно ваканцията и коледните празници.
Защо трябва да сме заедно и да празнуваме коледа ?
-Опитвам се да се сближим.
- Сближи се с някой друг!
Прави каквото искаш, но мен ме остави.
-Добре разбрах.
-Не искам да чувам за това за в бъдеще.
Нито дума.
Защо се хилиш? Мисли по-добре как ще поговорим с чичо Бени.
Планът работи вече.
Какво става?
Боли ме задника.
И зъбът! Това зъболекар ли е или обикновен доктор?
-Моля ви по-тихо.
- Опитвам се! Боли ме ужасно!
Защо не отидете при вашият зъболекар?
Той е в Детройт , там ли да отида!
-О, братко!
-О , братко?! Доведете зъболекар!
Докторе, съжалявам, че ви безпокоя. Случаят е спешен.
Един човек влетя от улицата.
Има големи болки. По-добре елате.
Добре, можете да влизате вече!
-Лио ще може ли да го задържи?
-Лио е дипломиран лъжец.
Чисто е.
Ще ти показвам с ръката! Една секунда.
-Чакай малко де.
-Остави ме да си върша работата!
Ако ме боли, ще ти напъхам топките в задника.
Не се тревожете. Това е само бургия.
Не казвай нищо.
Тихо.
Къде е сем. Хонг? Дишай дълбоко и говори.
Не знам за никакви Хонг.
Чичо им е платил да ги докараш от Китай.
Пак контрабанда? Нали вече говорили.
Ще поговорим отново.
Нямам какво да ви кажа.
Това изглежда много интересно.
Вие , няма използва го.
Няма застреля мен.
-Вие лош ченге.
-Ние добри полицаи.
Това ще го успокои.
Дишай, Чичо Бени. Дишай!
Пусни азота.
Пусни го скъпи.
Каза че няма да боли!
Държа на думата си. Давай.
По-дълбоко! Чак до пръстите на краката.
-Готов е вече!
-Искаш ли още.
Ще говори.
Добре, вдишай.
-Това съм аз.
-Това си ти.
Сега, Къде са Хонг?
-Какво значи ренминби?
- Ренминби значи. . .
...ренминби.
-Голям смешник си.
-Този момчета ни губи времето.
Време!
Време е за Четирмата Бащи!
Вашингтон, Джеферсън? Тези бащи ли?
Рузвелт?
Спя с двете сестри на жена ми.
Ти си щастливец - Кучи сине!
Това беше добро чичо Бени.
по забавно ще е . . .
. . .когато женитба ми разбере.
Нямам нужда от игли!
Дайте да го боднеме с Новокаин в крака. . .
. . .и да го видим как ще се измъкне от тук.
Какво е това в ръцете ти?
Купа за ядки.
Аз имам големи ядки!
Това е от азотен. . .
. . .окис!
Райски газ!
Надрусали сме се!
Мъртоу! Побързай!
Зет ти е голям шегаджия, Родж!
След тази вечер вече ще бъде много късно.
Късно за какво?
Защо го нарече мой зет?
Чичо Бени ли ? Той е Дърт-пръч.
Откупете Четирмата Бащи от магазина за Бащи.
Какво ни занимава този с роднините си?
Не знам.
Защо го нарече мой зет?
Защото съм !
А аз си мислех,че е. . . .
Не, аз съм. . . .
Просто чудесно!
Твоето бебче ще има мое бебе.
Моето бебче ще има бебче от тебе.
И твоето бебче ? Уха-а, бебче!
Моето,бебче! Уха бебе!
Какво става? Какво правите?
Не можах да го задържа повече.
Какво е станало?
Родж, виж това. Това боли ли?
Чичо Бени, ако нещо стане със сем.Хонг. . .
. . .ние ще се върнем и ще ти направим втора дупка отзад .
Втора дупка - Две за Бени.
Просто чудесно!
-Луди ли сте?
-Защо направи това?
За дето ме караше да си мисля, че е. . . .
Удари него, не мен.
Веднага щом намерим Хонг, аз, ти и Райън ще си поговорим.
Чичо.
Всички ли сте тук?
Всички.
Какво става?
Като отплата за това че ви доведохме в Америка. . .
. . .чичо ви работи за нас.
Сега ще довърши работата.
Каква работа?
Няма време да говорите сега.
Заведете ги в новите им домове. . .
. . .и гарантирайте сигурността им. Тогава ще приключа.
Действай бързо или ще умрат и останалите.
Римини ?
.. иа бимбо..? скачащи джимини? Не знам.
Не мога да си спомня.
Не, Ригс. Ренминби.
Кажи го пак.
Това е!
Улучи го.
Означава, ''народни пари ''. Китайска валута.
Народни пари?
Какво друго каза Бени?
Говореше нещо за купуване на роднини.
И за това как тази вечер щяло ...
. . .да бъде късно. Говори ли ти нещо?
Не , по принцип.
A човекът дето запали къщата ми? Бени се страхуваше от него.
Ако Бени е уплашен, значи е бил от Китайската Триада.
Тези момчета убиват всеки, който им се изпречи на пътя.
Включително ченгета. . .
...и техните семейства. Пазете си задниците!
-Мерси, Енджи.
- Дръжте ме в течение.
Срий жена си, т.е. дъщеря ми.
-Аз поемам Триш, Tи Лорна и Пинг.
Какво?
Искаш да се оженим, нали?
Не.
Да. Да, Искам.
Но ако ти не искаш , няма проблеми.
Защо не ми каза?
Не исках да те притискам.
Ако искаш някой ден, ще бъде чудесно.
Ако не искаш. . .
. . .Обичам те.
Приемам те такъв какъвто си.
Почувствай!
-Пинг, пипни бебето!
-Той, наистина танцува.
Рита. Усещам го?
Добре ли си.
Ригс. Вдигни, Ригс.
Ригс, Мъртоу е.
Писна ми от тия шибаняци. Хайде да ги намерим и да ги избием.
Ще се срещнем с Бътърс на ул."South Spring".
Какво става?
Намериха часовника ми.
Убили са Хонг,и чичо му и чичо Бени също. Телата са там.
-Къде са останалите от семейството?
-Те са добре.
Имиграционните нахлули някаква фабрика.
Семейството било там и ги докарали тук.
Правили са някакви смешни пари.
Мастилото още е мокро.
-Къде са им лицата?
-Ето защо им викам "смешни".
За какво им е да правят китайски пари?
Не могат дори да ги обменят тук?
-Само в Китай.
-"Ренминби".
Да,помня.
Чичото на хонг е художник. може да е гравьор.
Довеждат цялото му семейство. Ето как е платил за тях.
-Звучи толкова просто.
-Не е.
Продължавай. Какво?
Бени каза нещо за купуване. . .
. . .откупуване на четирите бащи.
Мъртоу, какво каза?
Бени каза нещо за завръщане на праотците.
Ти каза нещо за бащи.
Каква е разликата?
Номер 4. "Бащите" са четирима.
Това са шефовете на Хонг-Конгската Триада.
Избягали са от затвора.
Дълбоко охраняван затвор в Hong Kong.
Бас държа, че са тук.
По дяволите, много сме добри.
Вземи Пинг. Не искам да вижда трупове.
-10 към 1 , че знам къде са парите. . .
. . .и 20 към 1, къде са Четиримата Бащи. Нека първо се обадя.
-Не тръгвай без нас.
-Добра работа! Трябва да станеш детектив.
-Имам своите моменти.
Чичо Бени.
Бях започнал да харесвам тази стара коза.
Превъзходно.
Казва се пържен ориз, плостако.
-Кой е Хонг?
-Пред теб.
Искам пълен балистичен анализ и на тримата.
Бащите и децата им.
Ще се погрижа за твоите, приятелю.
Трябва да тръгваме!
-Пазете се.
-На къде ще ходим?
-Пристанището.
-Какво има там?
Търговска безмитна зона.
Въртят сделки с китайската армия.
Всичко движи подкупен китайски генерал.
Ясно, той е довел Четиримата бащи...
...и Триадата ще ги откупи от него.
Това е имал в предвид Чичо Бени.
Този лайнян генерал ще откачи като разбере че парите са менте.
Да му кажем тогава.
Здравейте, банда.
Полиция на Лос Анжелис.
Видях Хонг.
Това имаше в предвид Бени ще откупуват Бащите.
Жълтурко, Сърдитко, Чикийко и ... Шибалко. Как сте момчета?
Кой е палавия генерал?
Кой му пълни джобчетата?
Палавник! Говори Английски?
Какво искате?
Виждаш ли това?
Мисля, че се запасяваш доста добре с тоалетна хартия.
Само за това става. Да си бършеш задника
Върни си бащите пак в Китай. На нас не ни пука за тях.
Карето попове!
Не ви трябват. Фалшиви са.
Триадата няма да успее да заблуди един генерал.
Я ги погледни.
Нямат лица. Също като теб.
Много е кофти, когато свои те прецакват.
Начуках ли ти го отзад . Аз ви го начуках!
Ние ви го зачукахме.
ПРЕКРАСНО!
Няма ли аплодисменти?
Лягай долу! Оставете ги да се избият по-между си!
Ригс,Внимавай!
Благодаря!
Дали беше добра идея?
Поне имах идея!
11 в пълнителя и 1 в цевта. А ти?
6 в барабана.
Четири!
Родж, какво става? Защо ме лъжеш?
Вътрешните са ти взели мярка.
На мен ли?!
Мисля, че е лудост! Харчиш много, а спестяваш доста пари!
-Чувал ли си за Ебони Кларк?
-Да! Тази дето пише тъпите секси романи!
Да не я чукаш?
Не , не чукам Ебони Кларк!
Триш е Ебони Кларк.
Значи я чукаш!
Да,вярно- чукам.
Как да кажа на някой Толкова е отвратително.
-Да, не те обвинявам.
-Изкарва страшно много.
- Колко ти останаха?
Два.
Ще потърся още амуниции.
Кой беше този с пижамата?
Уа Синг Ку. Четиримата Бащи са по възрастните му братя.
Без майтап?
-Хей, Бътърс.
-По-дяволите! По-дяволите!
Господи, той научи името ми.
Свърших патроните. Ще потърся отнякъде.
Ще ти помогна.
Никога не са ме прострелвали преди.
Грижи се за зет ми.
-Добре ли си?
-Не, нарита ми задника.
По-дяволите, аз съм вън от играта.
Уцелих го копелето. Мислех, че не съм. Къде отидоха?
Хайде!
Врата 1 , врата 2, или врата 3.
-Май печалбата е зад N%2.
-Хайде.
Какво имаме зад врата 2? Бинго.
Добра работа свърши.
Сега вече наистина е бесен.
Сега кучият му син ще бъде бесен.
Откакто те познавам, съм правил всякакви глупости но не и това.
Ще ставам дядо. . .
. . .а и Лорна ще има бебе.
Не си струва да се умира заради него, Ригс.
Да, прав си.
Ако си тръгне няма да го гоним. . .
. . .ще го гръмнем с твоя лазер.
Зет ти е ранен. Да го взимаме и да си ходим.
-Вали, а и вече съм стар за тези неща.
Тоя е твърде добър.
Как го прави това с пистолета?
Разглоби ми пистолета с един замах. Как го направи това?
Как?
О-кей.
Хайде да идем да го питаме.
Родж,там ли си?
Добре ли си?
Къде си, Ригс?
Внуши ми, Ригс!
Къде си?
Внуши ми!
Внуши ми, Ригс.
Ще имаш дете!
Кучи сине. Господи! Внуши ми!
Чувам те , Ригс.
Видях те! Идвам!
Чух те, Ригс!
Ти ми го внуши!
Защо се забави толкова?
Зао ли? Ти как мислиш?
Бях в нокаут! Не можех дори да мръдна!
Я ела тук!
Да се прибираме в къщи, човече.
Да се разкараме от тук.
Не съм идвал напоследък тук Вики. Извинявай.
Трябва да поговорим с теб за Лорна. За мен и Лорна.
Работата е там, че. тя иска да се омъжи. . .
. . .и аз я обичам. Няма да те лъжа. Обичам я.
И искам да я направя щастлива.
Помогни ми , миличка.
Не знам какво да правя.
Странно е, че обсъждам това с --
Искаш да те гръмнат ли?
Какво по-дяволите правиш тук?
Следях те.
Извинявай.
Ще те оставя сам. Май имаш нужда.
Ще съм ти благодарен.
Като малък имах една жаба.
Какво?
Изслушай ме за момент.
Имах тази жаба, казваше се Жабчо.
Беше най-добрият ми приятел.
Нямах много приятели. По точно. . .
. . .нямах никакви.
. . . дори целувах жабата.
Мислех си. . .
. . .ще се превърне в принцеса.
И ще иска да ми стане. . .
. . .майка.
Казваха ми, че майка ни изоставила.
А баща ми не беше стока.
Така че имах само жабата. . .
. . .Жабчо, беше мой приятел.
Обичах го и го водех навсякъде с мен.
Един ден си карах колелото. . .
. . .и той изскочи от кутията си. . .
. . .и го прегазих със задната гума.
Убих го.
Сърцето ми беше разбито. Наистина.
Той беше най-добрият ми приятел. Единственият, който съм обичал.
И после срещнах теб . . .
. . .и Роджър.
Вие се грижехте за мен повече, отколкото имаше нужда.
Държа се ужасно с теб, Лио.
Не, няма нищо.
Няма нищо.
Вие сте моето семейство. . .
. . .и мои приятели.
Не че сте по-добри от Жабчо. Просто сте различни.
Просто ми се искаше да сте равностойни.
Сега ще те оставя насаме.
Имам странно усещане--
Какво?!
Ще имам бебе.
Лорна е. На пейджъра.
Да, тя е. Да, започва да ражда.
-Ще докарам колата.
-Идвам.
Доста странен ангел си избрала, скъпа.
Но разбрах посланието.
Разбрах.
Винаги ще имам това.
Винаги ще те пазя в сърцето си.
Тук и тук.
Благодаря,ти.
Трябва да тръгвам. Чао.
Още не съм готова да родя!
Напротив, повече от готова сте.
Добре! Вкарайте ме вътре.
Няма да си отворя краката!
Дай ми това!
Не, пуснете ме!
Аз съм полицай! Не съм готова!
Лорна, добре ли си?
-Съпругът ли сте?
-Да.
Скъпа, добре ли си?
Не, не съм.
Казах, че не искам да се омъжа, но искам.
Искам първо да съм съпруга после майка.
Знам, че не го искаш.
-Каза ''добре''?
-Да, казах.
Да го направим.
Той се съгласи.
-Честито.
-Той се съгласи, Лио.
О, Господи!
Каква е тази воня?
Бях тръгнала за тоалетната, когато тя ме сграбчи.
-Съжалявам.
-Приятно раждане!
Съжалявам.
Ще се омъжиш ли за мен?
Можеш да се обзаложиш, че ще го направя,Ригс.
Да вървим.
Не тръгвам! Чакайте!
-Намери свещеник.
-Сега?
Сега. Ще се оженим веднага. Ох, господи,ето пак.
Трябват ни свидетели,кръвни проби--
Не искам да те слушам, ще се оженим преди бебето да се появи!
А то излиза.
Чуйте, или се женим или няма бебе.
Афектирана е от спазмите.
От нищо не съм афектирана!
Мила, всички, успокойте се.
Успокойте се.
Доведи свещеник,поп, все едно.
Откъде? Тръгвай Лио! Доведи свещеник!
Ясно разбрах.
Вдишвай,издишвай.
Спомни си дихателните упражнения!
Искам да кажа ''ДА.''
Ето Идва!
Това е равин Гелб.
Равин?
Каза "все едно".
Става.
За какво ставам? Какво да направя?
Венчайте ни. Моля.
-Евреи ли сте?
-Не точно.
-Имате ли документите?
-Не.
Моля ви не си отивайте!
Тя трябва да чуе думите преди да роди.
Вие двамата сериозно ли? Нямам време да се шегувам.
Много сме сериозни.
Мога да го направя. Няма да е официално.
Просто да чуя думите.
Какво пък! Как се казвате?
Аз съм Мартин, а тя е Лорна.
Мартин и Лорна.
Какво правя? Как беше по вашему?
Скъпи младоженци!
Скъпи младоженци, бракът е свещен съюз. . . .
По-бързо,че ще направи шпагат.
Мартин, вземаш ли Лорна за твоя жена?
Да я уважаваш, обичаш и т.н.. . .
-. . .докато смъртта ви раздели?
-ДА.
Лорна, взимаш ли Мартин за твой съпруг?
И т.н. и т.н. същото? .-ДА.
Обявявам ви за мъж и жена.
Можете да целунете булката. Както вече направихте.
-Да тръгваме.
-Не чакайте!
Задръжте!
Какво е това?
Трябва ми тази чаша!
Не! Какво правиш?!
Млъкни малко! Сега се връщам.
Знаеш ли колко време ми отне да я пълня? Цял ден!
Това не е хигиенично. Защо?
-Счупи стъклото.
-Ще се омацам с пикня!
Трябва да го направиш!
Mazeltov !
Ела ми тук, негоднико дребен!
Вдишай, издишай.
Лио, моля те.
Работата ти тук свърши. Някой друг се нуждае от теб.
Успех, Лорна, Ригс.
Лио, Много ти благодаря.
Завърти се наоколо. Изчакай да се роди.
Успех, Лорна!
Ето го идва.
Той е.
Изглежда точно като теб. Позна те.
Родж, виж какво си намерих.
-Виж го само.
-Красавец!
Виж тези очи!
-Прилича на майка си.
-Да ,така е.
Мъртоу!
Не,не, Бътърс!
Бебето на Бътърс. Дано да не е Мъртоу.
Да,да Бътърс.
Виж го само.
Виж каква коса.
Това е моето бебе!
Вижте я. Сладурана.
27 човека, и никой не помисли да донесе фотоапарат ?
Лио, картата ти е фалшива.
Машината е кофти, счупи ми картата Прекараха ме.
После не работи апарата. и пак купуваш--
Какво правиш тук?
Виж тези хубави бебета.
По нещо за всеки от участъка.
-Връщайте капитанските значки.
-Защо?
Поздравления, отново сте сержанти. Градът е застрахован отново.
Аз пък си помислих, че ни правят президенти.
А ти дядо си длъжник на шефа.
Сдърпа се с имиграционните. . .
. . .и ще дадат убежище на сем. Хонг.
Супер!
Ще се снимаме.
Съберете се малко. Сестрите да се махнат.
Хайде. махнете се!
Съжалявам. Няма място.
Трябва да се отдалечиш.
Правя големи стъпки!
Нека човека ни снима.Ела и ти
Докторе, бихте ли ни снимали ?
В края на краищата ми е кум.
Внучето ми да се вижда.
Вие всички ли сте приятели?
Не. Ние сме Семейство!
Добре, на 3.
Едно, Две, Три!