102 Dalmatians (2000) Свали субтитрите

102 Dalmatians (2000)
1 0 2 Д А Л М А Т И Н Ц И
Клиентката ми не е лабораторно животно, д-р Павлов.
Но иска да излезе от затвора!
А с моята терапия за контрол на поведението, свободата е...
Патентовах хуманен коктейл от електрошокова терапия...
Терапия за отказ от агресия, хипноза, медикаменти...
И много зеленчуци.
Но остава най-голямото предизвикателство.
Това все пак е затвор, а не магазин за животни.
А аз не защитавам животни в съда.
Д-р Павлов, клиентката ми...
- ... е излекувана!
Научете шведски, д-р Павлов.
Може да получите Нобелова награда за това!
Круела Де Вил.
Наричайте ме Ела. Круела звучи толкова... жестоко.
Г-це Де Вил, освобождавам ви под наблюдение на надзорник.
Ще трябва да дадете 500 часа общественополезен труд.
Г-н Торт, разбирам, че клиентката ви е богата.
След като плати моите главозамайващи хонорари...
богатството ще й възлиза едва на 8 млн. лири.
Ако извършите нарушение, ще платите глоба от 8 млн. лири.
Парите ще бъдат дарени на кучешките приюти в Уестминстър.
И тъй, ако пак се провините, богатството ви отива при кучетата.
ОСВОБОДЕНА
Алонсо, моят предан иконом...
и единственият ми посетител!
Как сладко заекваше от другата страна на бронираното стъкло!
Г-це Де Вил, откога чакам този ден!
Позволих си да ви донеса подарък.
О, Алонсо, колко си мил!
Ще го нарека... Пухчо!
Усмихва ми се!
И какво сладко гласче има!
Не от тази страна, Алонсо.
Ела, Пухчо. Мама ще шофира.
Казах ви, че нямада повярвате.
Кучето е изяло разписките?
Юън, не можеш ли да измислиш нещо по-умно?
Отвлякоха ме извънземни.
Вдигнаха ме от площад ''Пикадили''.
Как работите тук? Дори не мога да лъжа като хората!
Няма да повтарям.
Без разписки за заплати ще те върна в затвора!
В кучешкия приют ми харесва.
Мисля, че открих призванието си.
Ето моя снимка с кучетата.
Това е шефът ми. Прекрасен човек.
Ще ви хареса.
Нали ви казах! Лигльо докопа разписката.
Юън, това е разписка за дълг!
Малко сме зле с финансите.
Извинявай.
- Нищо.
Юън тъкмо си тръгваше.
Благодаря, госпожице.
Значи до следващата седмица?
- И донеси разписките, ясно ли е?
Като бял ден. Задръжте снимката.
Знаеш как да се оправяш с тях.
Затова избрах теб за...
Дали е който си мисля?
Тя ли е?
- Да!
Дишай дълбоко, идвам веднага!
До скоро!
- Клои!
Забрави си това.
- Какво е?
За бога, пак ли започвате?
Кевин, хората нямат никакъв шанс срещу нас, кучетата, в тази игра!
Давай, Лигльо! Покажи му какво можеш!
Браво! Улучи го!
Пипнахме го! Победата е наша!
Изправя се!
Както винаги казвам, не можеш ли да победиш, приложи някой номер!
Хайде, момчета, побързайте!
Ние, кучетата, трябва да се поддържаме!
Зъбльо, дръж го за чорапите!
Копач, започвай да копаеш!
Бъдете готови да го повалите!
Не е честно!
В тази игра всичко е позволено!
Смилих се над вас и ви прибрах!
Така ли ми се отплащате?
Каква си жалка картина! Колко пъти ще падаш в клетката?
Шефе, изкрънках още една седмица.
Май надзорничката ме харесва.
Момчета, кльопачката дойде!
Откъде взе тази кучешка храна? Да не си я задигнал?
Не, приключих с кражбите.
Заповядай.
Следващият.
Добро момиче.
Кой е следващият?
Напълни я догоре, Кев! Аз съм много гладно куче!
Благодаря.
Хей, кльопачката ми!
- Хайде, Тромчо!
Време е да литнеш.
Долети до къщичката си и ще те нахраня.
Хайде, можеш! Не! Сто пъти ти казах!
Ние, кучетата, не можем да летим.
Бау-бау! Видя ли? А сега се отмести, птичи мозък!
Остави и за утре.
Може да не намерим друга храна.
Мама казваше: ''Ако се надяваш, надеждата ще почука на вратата.''
Ако се надяваш?
Надеждата ще почука!
Изгонени? Но нали казахте...
Не вярвай на хората - като мен!
Да не искате всички тези кучета да плъпнат из града?
Да не би аз да съм ги подслонил? Оправяйте се както знаете!
Утре въшливите ви песове да ги няма!
И всичките ви боклуци!
Другия път ще те ухапя по задника, миризлив пръч такъв!
Спокойно, все ще измислим нещо.
Доти, толкова са красиви!
Нали така, Черноопашко?
Сигурно си много горд.
Малко си странна, нали?
Ето така.
А сега си почини.
Да вървим, Черноопашко.
Спомням си имението по-голямо.
Запазих всичко непокътнато.
Хайде, Пухчо.
Да се изкъпем заедно.
Ще киснем до забрава сред ухание на лавандула и суматрийска...
Нищо, с удоволствие ще поразчистя тук.
О, Пухчо! Вана, а след нея - една хубава дрямка!
Ще тънем в пухени възглавници и сатен...
Алонсо! Навсякъде има кожи!
Заключи ги! Не искам да си спомням за тях!
Дори панталоните от кожа на монголско пони?
Това също!
Готово ли е вече?
Да, готово е.
КРУЕЛА - ОСВОБОДЕНА!
- Не мога да повярвам!
Как може да освободят тази...
Горко на надзорника, който ще...
О, не! Не е възможно!
Отказвам!
Няма да бъда неин надзорник!
Какво?
Помниш я, нали?
Помниш какво искаше да ви стори.
О, Черноопашко...
Е, добре.
Ще го направя заради теб и семейството ти.
Г-це Де Вил?
Закъсняхте с 5 минути. Добре започвате.
Може би часовникът ви избързва.
Клои Саймън - вашата надзорничка.
Разбира се!
Ще станем големи приятелки!
Приятелки?
Помогнете ми да бъда полезна.
Намерете ми някоя малка ниша.
Например да се грижа за кутрета?
По-скоро ви виждам на работа в мините или в чистотата.
О, разбирам...
Вие имате кученца?
- Не искам да ги виждате!
Не се сърдете.
НОВА ВЪЗМОЖНОСТ
- Да поговорим трезво.
Добре, с удоволствие, но трябва да тръгвам!
Чао!
Това е последният ви шанс!
Когато пресата научи, всички в Лондон ще ви намразят!
Не виждам журналисти, но съдия-изпълнителят е на път.
Чашата преля, г-н Задник!
Ама че злобно животно!
- Журналистите са тук!
Дръжте се прилично. Вдигнете лозунгите!
Намираме се пред...
- Тъкмо навреме!
Той иска да изхвърли кучетата!
Той не си е платил!
Ето я!
- Коя?
Круела Де Вил?
Моля ви, наричайте ме Ела!
Този приют е тъкмо като за мен.
Ваш ли е?
- Не, мой е!
Алонсо.
Купи тази дупка. Дай му и пари за свястна вратовръзка.
Как КруелаДе Вил стана просто Ела?
Дължа всичко над-р Павлов и терапията му.
Наистина ли сте подходяща за собственик на този приют?
Името ''Нова възможност'' е красноречиво.
Аз също заслужавам нова възможност, нали?
Не мисля така!
Тя ме изигра!
Юън, не си играй, а ми помогни!
Виж! Още една доброволка.
Навсякъде има хора с добри сърца.
Красиви при това.
Това е надзорничката ми!
Твоята надзорничка?!
Вие ли сте Кевин Шепърд?
- Да.
И твърдите, че обичате кучетата?
- Да, така е.
Наистина ги обича!
- Ще стигна и до теб, Юън!
Аз съм Клои Саймън, надзорничка на Круела Де Вил.
Тя е отзад.
Проблем ли има? Простете... Извинявай, Зъбльо.
Г-ца Де Вил е толкова всеотдайна.
- Хубава птица!
Ти си хубава птица.
- Не съм птица!
Тя имаше предвид теб. Къде са ти обноските?
Заровени при кокала ми!
- Това е...
Клои Саймън. Това е Тромчо. Той е ротвайлер.
Странно, прилича на папагал.
Вярвайте ми, ротвайлер е.
Не вярвам на човек, който допуска Круела Де Вил до кучета!
Да, но тя е променена.
Хора като нея не се променят.
Напротив. Нали затова основах приюта ''Нова възможност''.
Това важи и за кучетата.
Зъбльо, например, беше нахапал трима пощальони.
Сега и на мравката път прави.
Копач бе заплаха за розите във всички лондонски паркове.
А Лигльо...
Е, той не се променил особено.
Но те са кучета!
- И кучетата са хора.
Но Круела е...
- Променена.
Кой кого къпе, Алонсо?
Козината трябва да бъде послание, огледало на душата ти!
Цветът, разбира се, е важен, но най-важен е...
обемът!
Готово!
О, миличък! Много ти отива!
Ще я държа под око.
Надявам се.
КруелаДе Вил!
Само името на тази жена всяваше ужас сред всички в града.
Сега тя надобрината е в плен и всеки отпромяната еудивен.
ПОМОГНЕТЕ МИ ДА ГИ СПАСЯ
ВВС представя трети епизод от сериала ''Какработи Биг Бен''.
Изключи телевизора! Бързо!
Уникален звук...
Много силен...
Звънът на Биг Бен!
Явно отново е върнал мозъчните им вълни в...
Това не бива да се разчуе! Ясно?
Все едно не се е случвало!
А това е Домино.
Лесно разпознавам Черньо, защото има опашката на баща си.
Познавам и Странната, защото си няма...
Не искам да страда от липсата на...
П-Е-Т-Н-А.
Нормално ли е на нейната възраст?
Както всичко останало в нея...
и това е малко...
странно.
Ало?
Ти ли си, Найджъл? Ти си. Чувамдишането ти.
Ще ги занесеш ли в твоя кабинет?
Аз само се заплесвам по тях...
и работата ми изостава, както сама виждаш.
Да, виждам.
Пък и щом г-ца Де Вил ще идва...
Круела?
- Да, помоли да променим часа.
Странна, Черньо, Черноопашко, бързо с мен!
Круела Де Вил! Тази окаяна...
Филантропка?
Моля те, наричай ме Ела.
Клои, мой дълг е да участвам в протеста срещу коженото модно шоу.
А моят дълг е да те върна в затвора, ако се доближиш до кожа.
Не мога ли да освиркам онова чудовище Льопелт?
Поне съвсем мъничко?
Да викам ''Убиец!''
Толкова грехове трябва да изкупя!
Привиждат ми се петна.
Д-р Павлов?
Странна!
Хвани ме за краката!
Странна!
Как сте се измъкнали?
Това ли са прекрасните ти кученца?
Да. Добре ли си? Черноопашко, моля те!
Помня те...
... като малко кутре.
Ще дойда по-късно.
Стана ми малко... хладно.
Няма ли да ви е по-удобно в колата?
Ела?
Ела вече не съществува!
Отново съм Круела!
Вади пироните!
Отдръпни се, червей такъв!
Мама се върна! И вече никога няма да ви напусне!
Защо усещам някаква липса?
Какво може да ми липсва? Имам всичко!
Най-меките, най-редките, най-белите, най-черните...
на ивици, на петна, на...
Разбира се! Къде е?
Къде е...
Къде е? А, ето го!
Палтото ми от кутрета-далматинци.
Палтото-мечта.
Най-хубавото кожено палто, което кучешката сган ми отне!
Заради което прекарах 3 години в затвора!
Алонсо, ще ги накараме да си платят!
Разбира се! И колко?
Тя го нарече Черноопашко.
Каква пъклена справедливост!
Той ми избяга, но ще си отмъстя на следващото поколение!
Звучи... чудесно.
Алонсо, трябва да ми помогнеш.
На вашите услуги.
Намери си фенерче, голям чувал и обувки с гумени подметки.
Ще ми трябва дизайнер на кожа. И знам къде да го намеря!
ЛЬОПЕЛТ
Убиец!
Убийци!
Не! Не!
Махайте се!
Животни! Истински животни!
Нямат никакво чувство за стил!
Оставете ме на мира!
Няма ме!
Простете.
Моите идиоти не са ви познали.
Тормозите само двама лакеи?
О, Жан-Пиер, каква несправедливост!
Не сте достойни да гледате богинята на модата!
Вън!
Круела Де Вил!
Моят идол, моето вдъхновение - на моето шоу!
Съжалявам за демонстрантите.
Демонстранти? Помислих ги за критици.
Изчезвайте!
Жан-Пиер, доста сте се издигнали за бракониер.
А вие най-сетне сте вън от затвора.
Да, какво ужасно преживяване!
Кой си ти, нищожество?!
Идиот! Защо ги носиш тук!
А, значи е с вас?
Какво е това?
- Вашето спасение.
Явно модна къща ''Льопелт'' е изчерпала идеите си.
Предлагам ви...
... съюз между модни къщи ''Льопелт'' и ''Де Вил''.
Имате торба с идеи?
О, Жан-Пиер, заедно с вас ще направим едно палто.
Тъй меко, луксозно, стилно и практично за всеки сезон...
че ще постави имената ни в пантеона на изящния стил.
Палто от кутрета?
Не какви да е кутрета.
Кутрета...
... на петна!
1 човек, 3 кучета и 1 птица.
И аз съм куче! 4 кучешки билета!
Виж ти кой е тук!
Привиждат ми се петна.
Здравей, Кевин.
- Клои! И ти ли...
Да, и аз.
- Твои ли са далматинците?
Това са Копач, Зъбльо, Лигльо..
- Ти на това лай ли му викаш?
Ето какво е лай!
Точно така, крий се зад мама!
- Черньо, Домино и Странна.
Нищо няма да ти направи.
- Рестото ви, сър.
Не си ли броиш рестото?
- Че защо?
Сега всичко ми става ясно.
- Кое?
Защо си повярвал, че Круела се е променила.
Наистина се е променила.
- Тихо! Представлението започва.
Виж, хайде да гледаме.
Добре.
Здравейте всички!
Здравейте, г-н Пънч!
Здравейте всички!
- Здравей, Джуди!
Дай ми целувка.
- Всички ще ни се смеят, нали?
Добре, но само една. О, ужасен си!
Днес тук има едно кученце.
Ако го видите, ще ни кажете ли?
След малко се връщам. До скоро!
Не виждам никакво куче. Къде е?
- Ето го!
О, боже!
Какво има?
Странна е вманиачена на тема...
П-Е-Т-Н-А.
- Петна ли?
Какво толкова?! Само казах ''петна''!
О, не!
Странна!
Странна, недей!
Бързо след кучето!
Ей, балоните са мои!
- Странна, чакай!
Дръж се, идваме!
Тромчо, стани герой! Излети и скъсай лентите!
Но не всички!
- Да, само няколко.
Хайде, лети!
Пусни ми лапата, глупчо! Знаеш, че не мога да летя!
Ама и ти си един! Аз ще я сваля.
Хванах я.
Странна!
Кевин, как да ти се отблагодаря?
Какво ще кажеш за вечеря?
Моля?
Каня те на вечеря.
Добре, с удоволствие.
Палто, от което светът ще търпи... трепти... тръби?
Трепери?
Именно! Вие сте гениална!
Да, но ще ми трябва...
... нещо по-специално...
... за 3 специални кутрета.
Твърде елегантна ли е? Да.
Твърде консервативна, твърде тясна, твърде синя...
Доти, помогни ми да се облека.
Какво е това?
Доти, сигурна ли си?
Да, но е прозрачна! Погледни!
Странна? Да, това е пуловер, но...
Фантастична идея! Благодаря ти!
Благодаря, Странна.
Понякога се изумявам от себе си.
Не, да ги прибавим към подгъва.
Да не си посмял!
- Тази дължина е демоде!
Щом го рисува Круела Де Вил, дължината ще е такава!
Не, не и не!
Какво има?
40 кутрета-далматинци заминаха за Париж.
За ателието му.
Не са достатъчни.
- Трябват ни 1 02.
Този път искам петнисто палто с качулка.
Петнисто палто с качулка?
Точно така.
Но от 99 кутрета ще излезе чудесно палто.
Трудно се крадат...
- Кой е казал, че ще ги крадем?
Да не искаш да ги развъждаме?
Да ги дерем е едно, но да ги крадем...
Стига си хленчил!
Намерила съм идиот, който ще поеме вината.
Не ти, Алонсо. Друг идиот.
Дий, Дивчо, Скокливко, Копач, Лигльо!
Аз съм коледното куче Рудолф и нося подарък за г-ца Странна.
Идвам, Кевин!
Спокойно, имаме време.
Зъбльо донесе любимата си касета. Може ли да я пуснем?
Подходяща ли е за деца?
- Разбира се.
Всичко наред ли е?
Да, прекрасна си.
Тромчо донесе подарък за Странна.
Ако знаеш как тежи! Чакай, кутре!
Ще ти паднат петната от нетърпение. О, ти пък нямаш.
Хайде, покажи го.
Убедих кукловода да ми го даде.
Благодаря ти. Прекрасен подарък!
Хайде да го облечем.
Мисля, че много го хареса.
Страхотна си! О, не! Странна е без бельо!
Деца, не гледайте!
Извинете, госпожице, заето ли е това петно?
Явно вече не им трябваме.
Щом свърши касетата, децата в леглото.
Довиждане.
- И бъдете послушни.
Да си поръчаме ли храна?
Тадокъде бях стигнал? О, да.
Основах кучешкия приют. Бяхме пред фалит...
когато се намеси Круела.
- Пак тя.
Ако пак започне да краде кучета...
всичките й милиони отиват в кучешките приюти на Уестминстър.
Знам, пише го в досието й.
А ти откъде знаеш?
- Тя ми каза.
А знаеш ли, че ''Нова възможност'' е единственият приют в Уестминстър?
Шегуваш се!
И Лигльо ще харчи 8 милиона!
Е, какво ще обичате?
Една хубава вечеря?
Разбрах. Хей, Джо!
Буч казва, че иска два специалитета със спагети.
И с повече кюфтета.
Тони, кучетата не говорят.
- Но той разговаря с мен!
Щом казваш. Ти си шефът.
Заповядайте. Най-хубавите спагети в града.
Това е нощта...
Красивата нощ...
Наричамея ''бела ноте''.
Инебесата погледни. ..
обсипани с безброй звезди.
О, таз прекрасна ''бела ноте''!
Единдодруг слюбимия седите...
Вълшебство ще откриете чаровно.
Нощта ще спусне своята магия...
когато твоятмил любим е близо.
Каква прекрасна нощ!
Звездите предвещаватвилюбов...
в тази тъй вълшебна ''бела ноте''!
Влизайте в чувала!
О, Ласи...
А, сънувал съм.
Прекарах си чудесно.
Аз също.
Целуни я най-сетне, преди да съм пуснал брада!
Знам, че не вярваш във втората възможност, но...
Вярваш ли във втората среща?
Да, вярвам.
Добре. Чудесно!
Лека нощ.
Е, поне е красавец.
Кучетата...
Това е нощта...
прекрасната нощ!
Наричатя ''бела ноте''!
Черноопашко, той прилича на теб.
Симпатичен и стабилен.
Забавен, без да го иска.
Има кутрета.
- Кутрета ли?
В кучешки приют ''Нова възможност''.
Бедните малкидалматинчета!
Далматинчета в ''Нова възможност''.
- Кой се обажда? Ало?
Котета? А, кутрета!
- Да, точно така.
Ще ги намерите до реката, под моста.
Веднага ще ги приберем.
Кашонче с изоставени кутрета.
Вече не са изоставени!
Проклятие! Ченгета!
Не се панирай, остави на мен.
Вие ли сте Кевин Шепърд?
- Не, шефе, аз съм Кевин Шепърд.
Какво обичате, г-н полицай?
Имаме заповед за обиск.
Имате скъпи вкусове.
Не признавай нищо!
- За какво става дума?
Откраднати са 1 6 далматинчета.
Сър?
Няма да повярвате.
О, не! Пипнаха ни!
Г-це Де Вил!
Е, да, налага се...
Противно създание!
Каква каска! Предпочитам да си пукна черепа.
Круела Де Вил, арестувана сте!
Кевин Шепърд, арестуван сте!
Г-це Саймън, от вашите подопечни ли е?
Не той, а тя!
Какво е направил?
- Хванахме го с кутретата.
И има досие за кражба на кучета.
Ще обясня...
- Къде бяхте снощи?
У дома! Целуваше се с нея!
Ами аз... бях навън.
- Навън ли?
Разбрахме, че е бил навън.
Ще обясните в участъка.
Беше навън... с мен.
Сър, открихме списък с адресите на откраднатите далматинци.
Клои, не им вярвай! Натопили са ме!
Ето кутретата, които искаше...
Каквото и да е, не съм виновен!
Аз пратих Юън да ги вземе.
Обадиха ми се по телефона.
Това е пълен абсурд!
Защо ще крада далматинци?
Какъв мотив бих могъл да имам?
Моята гаранция.
Какво?
О, Кевин, как можа?!
Направил си го за пари?
Точно както каза в ресторанта.
Някой ще ми обясни ли фактите?
Ако ме хванат да крада кутрета, цялото ми състояние отива при него.
Това мотив ли е?
Невинен съм, казвам ви! Невинен!
Не можах да ги разделя, сър.
Това само доказва, че кучетата обичат всички.
Инсп. Армстронг! О, инспекторе, благодаря ви!
Каква прекрасна професия имате! Да закриляте слабите и невинните.
Благодаря, г-це Де Вил.
Вие сте най-забележителният случай на възстановяване...
който съм виждал в кариерата си.
Много ви благодаря.
Не се самообвинявай, скъпа.
И двете бяхме заблудени.
Съжалявам, г-це Де Вил.
Нямах представа, че Кевин е...
Как можах да му повярвам!
Толкова е ужасно! Трябва да се поразсееш, скъпа.
Поканила съм на вечеря свои приятели с кучетата им.
Защо не дойдеш и ти с твоите?
Разбира се, само с възрастните.
Помни, че кученцата са смисълът на живота ни.
Прекрасно!
Парти?
Надявах се да вечеряме сами.
Искаш да ме видят с теб, глупако?!
Глупак!
Дори не трябва да си тук!
Защо ти е това момче за всичко?
Да не ревнуваш, Жан-Пиер?
- Да ревнувам? От него?
Какво може да направи за теб?
Да краде кутрета.
Да вземе бонбона на бебето!
- Точно така.
Сега можеш да ме впечатлиш. Последните три оставих за теб.
3 много специални кутрета. Стопанинът им няма да си е у дома.
Страхливецът губи дамата в кожи, Жан-Пиер.
Ключовете, мили жабчо!
Хайде, Черноопашко.
Клои, скъпа!
Черноопашко!
Колко мило, че дойде!
Още ли сме сърдити?
Дръж се учтиво!
Толкова се радвам, че си тук, скъпа.
Ела.
Кажи ми...
Нали петнистите ти кутрета са на топличко вкъщи?
Да, те са при Доти.
- О, с майка си!
Колко мило!
Какво облекчение, че онзи злодей е зад решетките!
Ако в този святкутретата не са в безопасност, кой тогава?
Вечерята е сервирана! Алонсо?
Настани почетните ни гости.
Подготвила съм ти специална изненада, скъпа.
Тази вечер кучетата ни ще вечерят заедно с нас...
за да уважим тези прекрасни животни.
Миналото ми е осеяно с грешки.
Моля се някой ден да ми простят.
Но тази вечер ще започна да изкупвам вината си.
От тази вечер аз и кучетата ще бъдем по-близки от всякога.
За кучетата!
За кучетата!
Добър апетит!
Моля, яжте.
Черноопашко, искаш ли моето?
Всички да ядат!
Къде е Черноопашко?
Добър вечер, мъничета.
Аз съм великият Льопелт. А вие сте...
как се казва...
кучешка храна.
О, добро куче, добро...
Не вдигайте шум!
Бъдете тихи!
Тя каза 3 кутрета.
Изненада!
По-рано от планираното, но такъв е животът!
Отнемам ви гаранцията!
- А аз те заключвам!
Свети Кевин е в пандиза, тъй че не бива някой да съобщи...
че липсват още 3 кутрета.
Сбогом, скъпа!
Ще мисля за теб всеки път, когато нося сладките ти кученца!
Спрете!
Не е зле.
Англичаните ги бива в плетките.
Тихо!
Хей, какво е това? Чуйте! Слушайте!
Чувате ли?
- Какво има?
Лаят нещо за ''бида''.
''Бида'' ли? А, беда! Сигурно кутретата лаят.
Има и още нещо.
''Лош човек глабнал тли петисти кучанца.''
''Тли петисти кучанца''?
Лош човек е грабнал три петнисти кученца.
Кутретата на Клои!
Кутретата!
Благодаря ти, Пухчо!
Нани-на...
нани-на...
нанкай сладко, малки пазачо...
Дог. Джеймс Дог.
Нани-на, нани-на...
Малки глупави пазачо...
Такси!
Могат да ми лепнат 5-1 0 годинки за това!
В кучешки години това прави от 35 до 70!
Няма ги.
Къде са?
- Успокой се.
Извинявай, че не ти повярвах.
Не, аз не биваше да вярвам на Круела. А и с моето досие...
Няма значение.
- Напротив, има!
Проникнах в една лаборатория и освободих кучетата там.
Използваха ги за експерименти.
Затова ли са те осъдили?
Да.
Само за това?
- Да.
ОРИЕНТ ЕКСПРЕС
Какво е това?
''Ориент Експрес''?
За Париж?
Ще ги откарат в Париж!
Жан-Пиер, ти надмина себе си.
Аз съм Наполеон, а ти си...
Ватерлоо?
- Не, Жозефина. Заедно ще...
Плъх! Идиот такъв!
Трябват ми петнисти кутрета!
Виждал съм плъхове. Това не е плъх, а кутре.
Алонсо!
Убий този плъх! С Льопелт се качваме на ''Ориент Експрес''.
Миналия път ги подцених и свърших в дранголника!
Защо не той?
- Върви!
Добре. Благодаря.
Извинете, ''Ориент Експрес''?
Париж - градът на любовта!
На модата! На Льопелт!
Льопелт и неговите съмнителни методи. Но тя ще види.
Ще види, че само аз съм й верен.
Алонсо!
- О, каква радост! Малкият човек.
Погрижи ли се за плъха?
Повече... няма... да го видите.
Това не е ''Ориент Експрес''!
- Сбъркали сме коловоза!
Ето я!
Хайде!
Странна!
Не мога да гледам! Ще загине!
Направете нещо!
Но какви ги върша? Помощ!
Махай с крила!
Да махам с крила?
Откъде пък се взеха?
Да му се не види, вършат работа! Аз летя! Кучетата могат да летят!
Сега разбрах, че не съм ротвайлер...
а ловджийско куче.
Къде отиваме?
- В Париж.
Но нали изпуснахме влака?
- Ще хванем следващия!
Видя ли ни? Трябва да се скрием!
Но къде?
Какво? В колата на лошата жена?
Чудесна идея, петнисто кученце!
Внимателно!
Да не нараните кутретата.
А оня кожар се вози в колата!
Алонсо следва ли ни?
Твоят дребосък изостава.
Движението е бавно! Французите не ги бива за шофьори!
Караш неправилно!
- Те карат неправилно!
О, млъкни, Жан-Пиер!
Следващият ни съвместен проект - кожена пола от пудели!
Никой нищо не е видял.
Не знаех, че говориш френски.
Бързо след тях!
Такси!
Какво казаха?
Карайте след кучетата!
Да, страшничко е, но трябва да си страхлива като чихуахуа...
за да не нахлуеш вътре и без колебание да овладееш ситуацията.
След теб.
Ще съжалявам за това.
Какво сте зяпнали? На работа!
Незаконни имигранти?
Разбира се.
Колко?
50 франка на седмица.
Това не е много.
Повече не могат да ми плащат.
Дано да знаеш къде отиваш.
Ето ги!
Не се тревожи, ще ги измъкна за нула време.
Има вкус на пилешко.
Безполезно е да ме гледаш така.
Знаеш, че няма да ви пусна.
Съжалявам.
Тихичко!
Чу ли нещо?
- Твоят дребосък отвън.
Нали ти казах да чакаш отвън!
Знам, но те се разтревожиха.
О, здравейте!
Хайде, да ги измъкнем!
Виж ти! Г-ца Худини!
Май те хванах натясно, а?
Колко забавно! Ще ви убия безнаказано.
Сбогом!
Тази жена започва сериозно да не ми харесва.
Трябва да има някакъв изход!
Здравей, хубава птицо.
Тромчо! С теб ли е Странна?
И още как! Тя е моят командир.
Бързо, подайте ми кутретата.
Едно. Седни, моля.
Две. Хайде при първото.
Побързайте!
Сто. Съберете се накуп!
Сто и... Ти стотното ли си, или сто и първото?
Ще трябва да броя отначало.
Няма повече.
Работете!
Това е любимата ми част.
Дрането? Не е ли душенето?
И то ми допада.
Добрият моделиер винаги сам души животните.
Запомни го, Алонсо.
- Благодаря.
Малкият плъх!
Ти ме излъга!
Кой, аз? Че защо...
Да ти прилича на мъртва?
Долен червей! Сама ще я убия!
Ти си бездарен дребосък!
И двамата сте идиоти!
Извинете!
На работа!
Сега ще те смажа, дребосък!
Сега кой е дребосъкът?
Ще те направя на ръкав.
Ела тук, кученце.
Миличкото ми кученце...
Към пекарната!
- Да му вярваме ли?
Не е време да си броиш рестото!
Тя гони кутретата!
Сега те пипнах, малък плъх!
Щом си без петна, защо си ми?
Клъц-клъц!
А сега да се заема с палтото!
Домино! Черньо!
Странна!
Странна, къде си? Хайде, излез, където и да си!
А сега - върхът на тортата!
Можеш да ритнеш булката!
Разорен съм! Това е краят на модна къща ''Льопелт''!
Как ще се измъкнем от тази каша?
Имаш предвид от тази торта.
Пазете се! Колата на лошата жена!
О, не!
Здравейте.
Изпраща ме адвокатът на г-ца Де Вил, г-н Торт.
Поисках да ми предостави честта лично да ви връча това.
КУЧЕШКИ ПРИЮТ ''НОВА ВЪЗМОЖНОСТ'' 8 МИЛИОНА ЛИРИ
8 млн. лири?
Да.
Съдебно нареждане.
Разбира се, те са за кучетата.
Така е най-добре. Освен ако тя... не се поправи.
Не, Алонсо. Круела ще си остане Круела.
Надеждата е вечна.
Какво прави това кутре там?
Странна! Не!
Пак ли правиш пакости?
- Какви ги вършиш?
Погледни я само!
Кевин, виж.
Това петно не излиза. Петната й се появиха!
Странна вече си има петна!
П-Е-Т-Н-А!