AntiTrust (2001) Свали субтитрите

AntiTrust (2001)
Този бизнес...
е жив организъм.
Постоянно се размножава, заобиколен от хищници.
Няма правило за минути на безделие или премисляне,..
Нови открития се правят на всеки час.
Нови идеи са готови да бъдат консумирани и предефинирани.
Този бизнес е двоичен,..
ти си или единица или нула,..
жив или мъртъв.
А Н Т И Т Р Ъ С Т
Няма второ място.
Медиите и конгреса предполагат,..
че нарушавате анти-монополните закони и заплашвате конкуренцията.
Господин Уинстън, можете ли обосновано да отречете, че имате монопол в тази област?
А, единствения монопол,..
който имаме в N.U.R.V, е монополът на превъзходството.
Пазарът все още е свободен.
Но свободния пазар насърчава конкуренцията. Вие я възпирате.
Няма нужда да ви напомням, че същността на конкуренцията винаги е била много проста,..
Всяко дете, което работи в гараж, където и да е по света, с добра идея, може да ни изхвърли от играта.
Да опитаме една комуникационна схема, ако имаш добър драйвер.
Давай, давай.
Теди, мисля, че намерих проблема.
Успя!
Боже! Хубаво е.
Прекрасно!
Ние сме върхът.
След три месеца N.U.R.V ще пусне СИНАПС,..
и ще преобрази начинът, по който хората комуникират.
Със СИНАПС...
целият свят ще може да изпраща или получава...
всякакви съобщения в аудио, видео и текст на всякакъв носител.
всякакъв носител... всякакъв носител...
СИНАПС напълно ще обедини глобалното село.
Вие си поставихте една наистина спешна задача, Гари.
Всичките ви конкуренти биха дали всичко да се доберат до пазарната ниша с тази технология преди вас.
Дори се предполагаше, че няма да посочите този много смел краен срок.
Ще спазим датата, можете да се обзаложите.
Как може да сте сигурен?
Ще направим всичко възможно да я спазим.
Размърдай се, Брайън.
Може да влезе тук.
Mайло, какво мислиш за това?
Знам, че обещах на мама, че ще направим този гараж известен,..
но мисля, че няма да бъдем тук толкова дълго,..
защото имаме три срещи с рискови предприемачи.
О, това е фантастично!
Мога да престана да приемам обаждания от тези загубеняци от корпорациите.
Аз ще говоря, Брайън.
Момчета, какви са тези?
Не знаеш ли, че колкото по-зле изглеждаш, за толкова по-умен те взимат.
Ще те вземат за гений, Брайън.
Само да взема Mайло и Тед, и кесиите ще се развържат.
Умират да ми дадат парите си.
Момчета вие сте най-страхотното дуо от Хюлет и Пакард насам.
Ленън и Макартни.
Бен и Джери.
Аз съм Ленън, става ли, Теди.
Аз Йоко ли ще съм?
Виж, Aлис, трябва да го накараш да започне с Теди и мен.
Лари, ако иска да отиде и да издържи няколко интервюта, провери опциите му като негов приятел.
Мисля, че трябва да го подкрепиш в това.
Искаш ли да знаеш кой е най-добрия начин да манипулираш някого?
Да.
Да не опитваш.
Като абсолвенти в Стандфордския университет, факултет по компютърни науки,..
имате великолепна база в теорията.
Това от което имате нужда, е да създадете новаторски...
- Монополист.
- Именно.
Млъкнете, млъкнете, млъкнете!
Опитвам се да слушам!
...който ще отговори на въпросите ви.
Благодаря ви, че отделихте време да ни слушате.
Очаквам да видя някои от вас в N.U.R.V. в близко бъдеще.
Въпроси, жестоко!
Аз имам въпрос към него, нали?
Защо не направите СИНАПС с отворен код?
Нямаш ли достатъчно пари?
Ето един интересен въпрос.
Каква напитка предлагате на програмиста си?
О, я стига!
Той избягва въпроса, човече?
Трябва да се кандидатира за президент.
Ще ги хвърля по тебе, както правят в зоопарка.
Ало?
За тебе е.
Ало, Mайло, Гари Уинстън е,..
чух страхотни неща за работата ти,..
Надявам се, че ти и приятеля ти Теди ще можете да дойдете.
Ей, Лари, диска ми със Юниън Джак още ли е в теб?
Не, върнах ти го.
Добре, не знам кой сте, но наистина си губите времето,..
защото току-що го видях на живо.
Добре, виж, пратил съм ти два самолетни билета,..
С удоволствие ще ти покажа някои от нещата, които правим.
Кой беше?
Гари Уинстън.
Хa, това беше забавно.
Току-що говори с Гари Уинстън?
Не мога да повярвам, че няма да вземеш билета.
Дай ми го!
Не искаш да работиш там, Брайън.
Те изхвърлят всички от бизнеса, стават все по-големи и по-тлъсти.
Затова искам да работя там.
Сигурен ли си, че не поиска номера ми?
Mайло, не можем да отидем там.
Те даже не знаят какво означава отворен код!
Знаеш го, говорихме за това.
Искат да притежават всичко.
Те крадат програми, декомпилират ги.
- Да, знам.
- Всеки се е опарвал от техните затворени версии.
За Бога. Tа те се разследват от правосъдието!
Кажи му, Хари.
Смятам, че трябва да отиде и да провери, ако го интересува.
Така ли мислиш?
Разбира се, искам да кажа, животът си е твой.
Имам нужда от още една бира.
Значи, не можа да убедиш приятеля си Теди да дойде.
Не, много е привързан към техните.
Знаеш ли, можем да ги преместим тук, както и вашите.
Родителите ми са мъртви.
Съжалявам, човече.
Колко още има до института?
Не отиваме в института.
Мога да кажа само, че е жалко.
Предложихме много пари. Солидна сума пари, Гари.
Не се продава.
Не можем ли да купим техните акции? Или и това е проблем на правосъдието?
Няма акции, Ранди. Тоест няма компания.
Офисът на Гари Уинстън. С какво мога да ви помогна?
Благодаря ви, че ще изчакате. Да, в момента е на съвещание. Ще оставите ли съобщение?
Безпристрастните факти са, че всичко е възможно.
Всичко, всичко освен да мислите съзидателно.
- Ще бъде трудно, но ще надделеем.
- Добре, добре.
Офисът на Гари Уинстън.
Момент да проверя.
Mайло.
Здрасти.. Не всеки ден имаме гений на гости.
- Искаш ли сода, или нещо друго?
- Не, благодаря.
Влизай.
Дигитални картини.
Къщата знае кои картини обичам, любимата ми музика,..
по нещо за всеки, който е в системата.
Има един малък сензор, който разбира кой е в стаята.
Бил Гейтс няма ли нещо такова?
Бил кой? Не, не. Той е примитивен.
Разбрах, че си искал да започнеш работа.
Да.
С приятелите ми отдавна мислим за създаването на система за пренос на мултимедия.
Ще бъде с отворен код, предлагаме я безплатно на всеки, вземаме само за техническата поддръжка.
О, безплатно.
Ние сме в жесток бизнес, Майло.
Въпрос на време е някой да "заеме" технологията ти, да я подобри и да направи милиарди долари от нея.
Какво би направил с един милиард долара, Mайло?
Не знам.
Ще ти кажа.
Можеш да вложиш парите в технология, образование и изкуство.
Можеш да преобразиш културата.
Аз спонсорирам, симфонични оркестри, опери, музеи, театри.
Дарил съм хиляди компютри на училища из цялата страна.
Всъщност въпросът е,..
колко от хората, с които споделяш, откритията ще бъдат алтруисти?
и колко ще направят състояния от щедростта ти?
Влез.
Виж това.
- Това е сателитът СИНАПС.
- Абсолютно.
Горе имам 240 такива...
12 различни орбити, 20 сателита,..
сателит-майка към всеки пръстен,..
предава към нас всяка вечер в 10 часа,..
позволявайки ни запазване на орбитата, препрограмиране и други.
На свой ред те предават данните на сателитите в техния пръстен.
Това е най-страхотното нещо, което съм виждал.
Аз съм изцяло погълнат от това.
Аз мога да управлявам цялата система от тук, от моя компютър.
Кодове за активиране, мрежови адреси, пароли за достъп...
- Това е най-добрата система, нали?
- Така е.
Имам и "задна врата", за да получавам съобщения чрез СИНАПС...
от всички наши операционни системи за последните шест години,..
Разработихме компресионни схеми и файлови формати, позволяващи прехвърлянето на данните, но...
... имаме проблем.
Знаеш ли какъв е проблемът?
Ами, адаптерите ви не могат да преодолеят честотните ограничения на мобилните устройства.
Точно така.
На данните им трябва твърде много време да се заредят, затова образът е такъв..
Образът е неясен.
- Да, неясен.
Можеш ли да свършиш на време за уречената дата?
С тебе мога.
Разбрах, че приятеля ти Теди е привързан към родителите си.
Това е похвално.
A, истината е, че той е..
Mайло, знам, той смята, че...
сме "заели" твърде много програми...
и сме накарали хората да купуват скапаните ни версии и дрън-дрън-дрън..
и всичките подобни гадости.
И преди съм го чувал.
Дори го разбирам,..
това е естеството на конкурентния бизнес.
Когато си на върха,..
хората атакуват качеството на продукта ти.
То си идва с положението.
Но когато атаките станат лични, че Гари Уинстън е уеб Сатаната,..
когато слагат лицето на жена ми на телата на порно звезди,..
това не ми харесва.
Ти си един от може би двадесетината програмисти в света...
с умението, необходимо да се довърши това нещо.
Бихме се радвали много, ако се присъединиш към нас
Бъдещето крие неограничени възможности, Mайло.
Ти решаваш какво крие бъдещето за нас.
Кажи ми, когато решиш.
Знаеш ли гледам те и виждам нещо, което не съм виждал от 20 години.
- Какво?
- Виждам себе си!
- Aлис.
Да.
Кога ще дойде Брайън за телевизора?
Не знам.
Ще ви оставя сами, става ли?
Защо го правиш?
Теди, хайде.
Няма да може да спази срока без тебе, нали?
Помниш ли лекцията на Джинингс? За отворения код?
Да.
Каза, че човешкото познание принадлежи на света,..
като Шекспир и аспирина.
Теди, знам, че се разочарован.
Смятам, че така трябва да постъпя за сега.
Интересуват се и от тебе, Гари, даже те спомена.
Да, но аз не се интересувам от това.
Добре.
Разбрах какво е важно за теб.
Това е важно за мен.
и знам, че ще спечелиш рискованите пари.
Направихме ги. Трябваше да се съгласим на 850,..
защото те загубихме.
Значи ще бъде достатъчно.
Ще бъде достатъчно, защото имат теб.
И двамата ще направим нещо страхотно.
Да,..
само че мислех, че ще го направим заедно.
Mайло, това е господин Бартън..
От правосъдието.
- Съжалявам за чашата.
- Няма проблем.
Как си, Mайло. Тук съм като приятел.
Разбрах че си подписал с Гари Уинстън.
Знаеш ли, Mайло, N.U.R.V. има голямо предимство пред нас.
Нашите експерти не са така умни, като техните.
Истината е, че с наистина умно момче като теб в екипа си, можем да спечелим битката.
Сега наистина ще стрелям напосоки.
Мога да ти предложа $42,000 годишно и Буик,..
ако промениш решението си и се присъединиш към нас.
Надявам се да чувстваш, че това е правилната постъпка.
Сигурен съм, че това, което правите, е важно, господин Бартън.
Чувствам, че сега е... момента да се проявя.
Е, както казах, това е изстрел напосоки.
Не, не, не, моля ви, моля ви, задръжте я.
Ако там нещо не ви се понрави,..
направете каквото трябва.
Какво строят?
А, това е... строителен обект 21...
много е изостанал. Все още не работи.
Това е цифрова предавателна станция.
Ще ни отнеме цяла вечност да свържем оптичните влакна там.
Това е детската градина.
Гари вложи много пари в нея.
Но хората с деца не са програмисти или нещо подобно. Те все пак са чиновници.
- Това е страхотно
- Знам, наистина е страхотно.
Картата е кодирана.
Казва ни кой е влязъл и кога.
Ако видиш някой с карта, която не е негова, докладвай за него.
Ако видиш някой да се мотае без карта, твой дълг е да го задържиш.
Не ми пука, дори да имаш акции за милиони.
Ако не го задържиш, ще ти скъсам задника!
Изглежда малко напрегнат.
Него тук никой не го харесва много,..
защото не е техничар. Бивше ченге е или нещо такова.
Лиза наистина те погледна.
- Има солиден опит в графиката.
Програмира мащабируем потребителски интерфейс за модулите на СИНАПС.
Умно момиче.
Всеки програмист се опитва да я сваля,..
но тя не допуска никой около нея.
Имам приятелка.
Какво?
Имаш, имаш приятелка, 3-измерна приятелка?
Това е истинска рядкост тук.
Добре дошъл в яйцето.
Чуйте всички!
Моля за малко внимание.
Това е Mайло. Mайло, това са всички.
- Здрасти, Mайло.
Това е Лори, Дoрен... Ще се запознаеш с всички, сигурен съм.
A това е твоят свят.
Сега официално си човек от яйцето.
Имаме електронно копие на книгата на Гари с допълнителен плейър, също и...
aудио версия, написана от Гари разбира се.
Портативен CD-плейър, мобилен телефон,..
и ключовете за чисто новата ти кола.
Да, точно така, човече.
Твоят контрольор ще намине да ти обясни останалите подробности.
Ще ти хареса тук.
- Благодаря ти и благодаря за...
- Удоволствието е мое.
Успех.
Ей Mайло,..
един малък съвет,..
Не се сближавай много със Стинки.
Ти си истерик, Дези.
Какво да правят със селския идиот, когато ти си тук?
- Пич, а какво да правят с въздухарите, когато си тук?
- Не знам.
Зает ли си?
Не.
Всъщност чакам контрольорът ми да мине и да ми се представи.
Здрасти, Mайло, аз съм Гари.
Добре.
Нека те представя на останалите от екипа.
-Ей, Стинки
- Здрасти, Гари.
Как е?
"Здрасти, Гари, как е".
Деси и Стинки работят върху компресията.
Джош и Ванкет пишат протоколите.
Това е Майло.
- Mайло работи върху важния за всички важни адаптер.
Когато съобщих пусковата дата за СИНАПС...
тя не беше своеволна,..
нито пък беше основана на напредъка ни, както знаете.
Ако нямаме работеща версия на СИНАПС до тогава, всичко свършва, приятели.
И това ще е заглавието, което ще видите по целия свят.
- "Провал на N.U.R.V."
- Няма да стане, нали?
- Не.
- Нали?
- Не.
Няма да... стане.
Няма принуда, няма ограничения.
Изненадай ме.
Предизвикай ме.
Предизвикай себе си.
Имаш избор.
Можеш да бъдеш забравен, или да бъдеш запомнен...
като един от малцината благородници, които го създадоха.
Сега е моментът да надминеш възможностите си.
Сега е моментът да достигнете границите на възможностите си, приятели.
Сега е моментът да покажете защо вие сте елитът.
Колцината избрани.
Излъчването, което придава на тази компания...
уникалността й.
Блясъка й.
Сега е моментът да блеснем.
Жилището е почти толкова романтично, колкото ми разправяха.
Тя ме доведе, и...
Аз мисля, че...
Аз...
Какво мислиш?
Казах ли ти че никога преди не е бил ничий съветник?
Казал съм ти.
Съжалявам, къщата е страхотна.
Като тебе
- Сериозно?
- Сериозно.
- Хайде, обичам те
- Обичаш ме?
Покажи ми спалнята.
Повечето от нас които пишат софтуер, постигат най-добрата си работа преди 8:30.
С възрастта научих колко е важно...
Още ли ще работиш?
Здрасти, Гари.
Зает ли си с нещо?
- Не.
- Виж.
Кой го направи? Джош или Ванект или..
Някой. Мислиш ли, че ще можеш да го използваш?
- Да,
- Компресията е невероятна.
Структурата е идеална.
Толкова е забавно, обичам да правя това.
Губернаторът на Мисури се обади на президента, за да обяви извънредно положение.
В местните новини,..
трагична автомобилна катастрофа отне живота на софтуерния предприемач Уилям Съд.
- Mайло
- Здрасти.
Доста си известен тук.
Да, но съм нещо като опитното свинче на учителите.
Не бих се притеснявал за това.
Ще откриеш, че повечето хора тук са били опитни свинчета на учителите си.
- А ти беше ли?
- Много се местехме.
- Едва познавах учителите си.
- И аз, аз...
- Каква беше?.. Дете на военни или нещо такова?
- Да, нещо такова.
Какво ми носиш?
Исках да ти покажа интерфейсната система за СИНАПС.
Добре, заповядай.
- Между другото аз съм Лиса.
- Да, знам.
Здравейте, свързахте се с офиса на СКУЛБОКС.
В момента Теди и Лари ги няма,..
оставете съобщение и ние ще ви се обадим, когато ви няма за да ви оставим съобщение.
Ей, Теди, Майло е.
Обаждам се да те чуя, защото мина малко време и...
...надявам се да не си ми вече бесен.
- Здрасти.
- Здрасти.
- Ей, как е?
- Добре .
- A Лари?
- Добре.
- Е, момчета, напредвате ли?
- Извинявай, това е поверителна информация,..
трябва да подпишем тези поверителни формуляри. Знаеш как е...
А, да, да, и аз, и аз, да.
Все пак работата не е единственото нещо, за което можем да си говорим, нали?
Разбира се, че не е.
Е ами ти какво правиш?
Работя.
Радвам се, че се чухме.
Въпреки че сега си от страната на врага.
Бихте ли изчакали, благодаря ви.
Много ви благодаря, че изчакахте.
Как мога да ви помогна? Момент да проверя.
Юридическия отдел каза, че ако получим поща, ще го приемат неконкурентно.
Защо не ми казахте това преди да започнем разработването?
Ами тогава те казаха, че това няма да е проблем.
Тe имат бюрократично съзнание, Гари. Те...
Те?
Разчитам на тебе да решаваш проблеми, каквото и да струва това,..
покажи ми малко съзидателност.
Гари, говорим за законът.
Той не е като правенето на софтуер,..
Има ограничения.
Няма ограничения!
За секунда спри да мислиш като адвокат,..
и ми покажи някаква съзидателност.
Да, сър.
Той ще ви се обади след малко.
Офисът на Гари Уинстън.
Можеш да влезеш, Майло.
Офисът на Гари Уинстън. Да, в момента е на съвещание.
Ще оставите ли съобщение?
- Искал си да ме видиш?
- Да.
Виж.
Невероятно. Кой е направил това?
Какво означава това?
- Какво означава това, а?
- Нищо, аз, аз...
Съжалявам,..
това не се отнасяше за теб.
От правосъдието ме подлудяват.
Правят всичко новаторско, което правя, да изглежда традиционно.
Всеки добър играч на шах знае ходовете на противника си, преди той да ги е направил.
Всеки с бизнес се опитва да бъде пред другите.
Аз го направих пръв, значи съм лошия!
Какво правим тук?
Да не правим химически оръжия?
Или детско порно?
Да не печелим от стриптийз? Не!
Защо са по петите ми?
Софтуерния бизнес е двоичен.
Или си единица или си нула, жив или мъртъв.
- Страшно е, не мислиш ли?
- Определено.
Ето, твоето копие.
Не искам да говоря предварително,..
Но мисля, че го кракнах, Лари.
Май наистина го кракнах.
Сега ще ми кажеш ли какво те притеснява?
Днес Гари ми даде нова компресионна схема.
Казах "Кой прави всичко това?",..
защото бях впечатлен, исках да знам от къде го е взел.
Той си изпусна нервите... той, той ми се разкрещя,..
погледа му беше...
- Колко ужасно!
- Да.
- Е, от къде го беше взел?
- Не знам.
И аз това се питам.
Поразпитах малко. Никой нищо не знае.
Нали разбираш, да не би да има някой скрит гений...
и ако има, защо не го остави да напише СИНАПС?
- Не казвам, че има някакъв смисъл...
- Ей, скъпи!
Сусамови семена.
Извинете... Бихте ли взели това.
- Толкова глупаво.
Той е гений. Не го забравяй.
Ако някой друг освен теб може да го напише толкова бързо, както казваш, това е той.
Да, да, права си,..
човека е гений, СИНАПС е всичко, което го интересува,..
а аз съм твърде чувствителен към промените.
За гениите.
Знаеш ли какво?
Понякога помага да се махнеш оттук. За час-два.
Ей, Mайло.
Брайън.
Току-що си подадох резюмето. Почти съм вътре.
Сега тук ли живееш?
Аз съм системен администратор в местния интернет клуб,..
където всяка откачалка със сто долара си има собствено шоу.
По дяволите, отвратително е.
Можеш ли да ми помогнеш?
- Прегледай това.
- Ще видя какво мога да направя.
- Е, паркирал съм неправилно
- Добре.
Сгъстиха всички графици по СИНАПС.
Ти как вървиш?
Няма второ място.
И всеки път, когато зацикля, Гари измисля нещо.
- Да не... ти е дал нов дизайн?
- Да.
Трябва да съм го обидил, защото той...
...той ми се разкрещя.
Хората просто не си предават работата.
Може би веднъж. Така или иначе я реконфигурирам.
Ти си параноична.
Моменти,..
ценни моменти, които искаш да задържиш,..
които искаш да споделиш,..
вкъщи, в училище, на работа.
Оставате във връзка с онези, които обичате чрез СИНАПС,..
първата глобална сателитна комуникационна система.
Споделете на живо гласове, музика, снимки, видео, данни или текст,..
с всеки, навсякъде, на момента.
Тате, виж.
СИНАПС свързва всяко устройство за комуникация в света.
Защото всеки момент е от значение.
- Мисля, че имам проблем.
- И аз мисля така.
- Здравей, скъпа.
- Здравей.
Не очаквах...
Лиза това е моята... това е Алис.
Лиза прави потребителския интерфейс на СИНАПС.
Здравей.
Mайло ми каза, че си много добра художничка.
Ами... Той винаги преувеличава.
Имам доста работа. Радвам се, че се запознахме.
- Как си? Много съм изненадан.
- Добре ли си? Всичко наред ли е?
- Да, да.
Не. Винаги съм искала да дойда, и да видя как изглежда това място.
- Много се радвам да те видя.
Какво каза момичето?
Може да има малко по-малко доверие след като му се тросна.
- Все пак, това не се отрази на работата му.
- Нищо не се отразява на работата му.
Това е доста възхитително.
Какво има?
Теди е бил убит.
Умри Чинк
И преди са го правили.
Но не са убивали никого досега.
Това е техния почерк.
Те мразят литературата, бяха разхвърляли навсякъде.
Като че са се молили да ги хванат.
Били са арестувани два пъти за побой над азиатци.
Как така не са били в затвора?
Хората ни предупредиха да бъдем внимателни в този квартал.
Май не ги е взел много на сериозно.
Това е наш проблем.
Ние не вземаме нищо на сериозно, нали?
Това го няма в компютъра.
Ей, не знаех, че работите с оптични влакна.
Ние сме банда откачени задници.
Бил е на ръба да открие нещо. Бил е точно тук.
Щял е да ни покаже на другия ден.
Каза ми, че трябва да получа VC, за да уредя срещи с няколко компании.
Каза, че отговорът не е в опаковката, а в съдържанието.
- Обадих му се миналата седмица за да...
- Знам.
Зарадва се, че си се обадил.
Бъди силен, Лари.
Mайло.
- Може ли да седна?
- Да.
Чух какво е станало.
- Много съжалявам.
- Благодаря.
Говори ли с него... много, напоследък?
Само веднъж.
Нещата не бяха много добре помежду ни и не можехме да говорим за работа.
Не беше редно.
Искаше ли да ми покажеш нещо?
- Виж, може да го оставим за друг ден.
- Не, всичко е наред, аз...
Ще ми помогне да се разсея.
Наистина ли?
- Да. да
- Добре.
Не можах да спя цяла седмица.
Мислех за изтласкващия алгоритъм в хендъла, и тогава ми светна.
Не си е на мястото.
- Не си е на мястото?
- Да.
Отговорът не е в опаковката, а в съдържанието.
Ей, сигурен ли си че си добре?
Мисля, че изядох нещо. Трябва да тръгвам.
Aлис!
Теди е работел върху нещо много специално.
Сега е мъртъв. Трябва да има връзка, Aлис.
- Усещам го.
- Какво говориш?
Мислиш, че те имат нещо общо със смъртта на Теди?
Не знам какво казвам,..
знам само че тези идеи ми се въртят.
Каза, че всяко хлапе, което работи в гараж, може да ни извади от играта,..
като че ли знаят какво прави всяко хлапе.
Хакват компютрите на хората?
Сигурно могат да влизат в компютрите на някои хора, но не и в този на Теди.
Той винаги е имал най-параноичните защитни стени за предпазване на данните си.
Трябва да са го наблюдавали физически.
Наблюдавали физически.
O, мамка му.
Мисля, че е част от камера.
Номер 21 не е просто студио за излъчване.
Това е наблюдателен пост. Затова чиниите са на земята.
Mайло, чуваш ли се какво говориш?
Наистина ли смяташ, че биха убили някого?
Не знам. Трябва да влезна там.
Там има над 20 сгради пълни догоре с компютри.
Не, не, не. Само тази е с чинии на покрива.
Студията са отпред.
Затова непрекъснато отлагат откриването.
Добре, сега вече ме плашиш.
Искаш ли да си тръгнеш?
Защото можем да си тръгнем можем просто да... напуснем.
Къде да отида, къде да отида, Aлис? Не можеш просто така да си тръгнеш.
Става дума за Гари.
Да не мислиш, че не знам?
Разследва ги Министерство на правосъдието.
Ти самият каза, че те идват непрекъснато.
Тогава как могат да се надяват да скрият наблюдението,..
Тогава как могат да се надяват да скрият каквото и да е. Така или иначе на можеш да влезеш там,..
Имат пропуски. Имат камери, като Форт Нокс е, за Бога!
- Аз съм замесен, аз съм замесен, Алис
- Не си.
Да, кой ползва този код, а?
Кодът на Теди. Чии е кода, който имам.
Как мислиш че се чувствам заради това? Това беше най-добрия ми приятел,..
Трябва да се успокоиш.
- Не мога просто да зарежа всичко
- Да, но и не можеш просто да влезеш.
- Права си.
- Да.
Права си.
Строежа е завършен до 6 или 7 етаж.
Паркингът се опразва към 2 или 3 сутринта.
Даже и най-ранобудните програмисти не идват преди 5.
Скъпи, за какво говориш?
Какво, какво каза току-що?
Чуй ме, мисля за това...
как да вляза там и да разбера какво по дяволите става.
Кое е истина и кое не е...
Поглеждал ли си се отстрани, защото говориш като луд.
Няма да се преструвам, че всичко е наред, Алис.
Така се забърках в тази каша.
Aлис чуй, чуй!
Не съм ти бесен. Чуй ме!
Мисля, че мога да намеря начин да се вмъкна там.
Но не мога да го направя сам. Трябва ми помощта ти.
Какво да правя?
Значи ми вярваш?
Просто ми кажи какво да правя.
Трябва да използвате собствения си пропуск. Къде е?
Хванах го да се вмъква. Сграда 20.
Тези карти са твоя отговорност.
- Имаше взрив в килер в сграда 12
- Какво?
Ей, не можеш да се мотаеш без карта. Не мърдай от тоя стол.
Номер на картата: 01-707 Име: К. Косгроув Ниво на достъп: Всички нива и врати
Инструмент за търсене Намери: Сграда 21
Видео архив
Спиране на запис
Преглед на изминалите 72 часа
Ами, какво да ти кажа? Това е доста елементарно нещо.
Има часовник, взривителя влиза тук, и само я включваш в контакта.
Е, какво имаме тук, Боб?
Някаква бомба-самоделка, програмистка представа за шега.
Казвах, че ни трябва камера в този коридор.
За защита на какво? На тълпата?
Някой пак ти лази по нервите, Боб.
Освен, ако не е отвличане на вниманието, Mайло Хофман е в офиса ми.
- Той се промъкваше.
- Боб, Mайло не е просто още един програмист,..
Той е много важен за Гари. Нека да не го закачаме, нали?
Добре. Ще се видим по-късно.
Покажи видео архив от последните 72 часа
Всичко наред ли е, Боб?
- Ей
- Здрасти, Гари.
- Работиш до късно, а?
- Ами да.
- Може ли да погледна?
- Да.
- O, хубаво е. Отлично.
- Благодаря.
Малко си нервен, Mайло.
- Не. Малко съм.... малко съм изненадан, че ви виждам.
Ами, обичам понякога да се промъквам нощем, за да видя кои са вманиачените.
Не работи до много късно.
Наблюдавам те.
- Как е?
- Дълга нощ.
Минах от чай на кафе.
Внесе нов смисъл в работата ми.
Е, сега вече знае. Няма нищо там.
- Mоже би ще се върне към работа сега.
- Да, разбрано.
- Прибирай се.
- Добре. Връщам се.
Покажи Фил 1984
Покажи всички
- Свали ли код Сан Хосе.
- O, по дяволите.
Ще го направя.
- Срамота е, че не можем да влезем през задната врата.
- Да, на Боб ще му хареса.
Служители на N.U.R.V.
{y:u}Лиза Калигън
Родители: разведени, Майка: омъжена повторно
Родители: разведени, Майка: омъжена повторно {y:u}Сексуално тормозена от пастрока си на 8г.
{y:u}Сексуално тормозена от пастрока
ПОД НАБЛЮДЕНИЕ
{y:u}Чин, Т.
Присъдена награда на Чин за компютърна разработка
Студент от Стандфорд награден за изключителна компресия на данни
{y:u}в сътрудничество с Мило Хофман
Местно момче печели стипендия за Стандфорд
{y:u}неизлечима алергия към сусам
{y:u}неизлечима алергия към сусам
...последствия: Внезапна дихателна обструкция Загуба на съзнание Смърт
Симптоми: Ускорен пулс Схващане в устната кухина Стегнатост и подуване на ларинкса Стегнатост и подуване на трахеята и бронхите
...последствия: Внезапна дихателна обструкция Загуба на съзнание Опасност от внезапна смърт
ХОФМАН, М Тест за алергия: 1:00 минута
Отведен в Стандфордската болница от {y:u}Алис Паусън 9 ноември
{y:u}Алис Паусън
Алис Паусън {y:u}Истинско име Ребека Пол
{y:u}Истинско име Ребека Пол
Полицейски участък Ню Хевън WM4916453
Илинойски Университет Отстранена
{y:u}Ребека Пол 7 април Достъп чрез ND47 Вербуване успешно
5 май Уредена среща с Хофман 14 май Университетски архив коригиран от ND47 2 септември Прехвърлена в Стандфорд
{y:u}Ребека Пол 7 април Достъп чрез ND47 Вербуване успешно
Досие заличено от {y:u}ND47
Зареждане от ND47 на системен файл
Достъп до данни от: Серебелум
{y:u}Братя Арайън
Заловени расисти-убийци
Умри Чинк
Видео файлът изтрит Грешка от липсващ файл
Възстанови файл - Чинк
Боже!
Изход
Серебелум
Серебелум архив
Искам да знам всяка организация, с която е имал връзка.
църковни групи и ...
- Мистър Бартън?
- Да.
Извинете.
Помните ли ме?
Mайло, нали?
- Mайло.
- Mайло.
Трябва да говоря с вас, сър.
Добре, а... Дай ми няколко секунди да довърша с Лейси.
Можеш да влезеш в офиса ми. Няма да се бавя.
Благодаря, че ме приехте, сър.
- Няма проблем, седни.
- Добре съм.
- Изглеждаш малко разтревожен.
- Разтревожен съм, сър, разтревожен съм.
Какъв е проблемът, синко?
Приятелят ми, най-добрият ми приятел Теди...
беше убит в Силиконовата долина и аз... аз мисля...
...може би има някакъв начин да помогна да се намери извършителя.
- Става дума за Теди Чан
- Да, сър.
Май не сте гледали снощи новините в 11.
Полицията в Сан Хосе е задържала заподозрени и не ги пуска под гаранция.
Страхотно.
Надявам се, че тази нощ ще спя по-добре.
Ами, малко съм разочарован. Мислех, че най-сетне си решил да се присъединиш към нас.
Не, сър, не, наистина съм щастлив в N.U.R.V., но... благодаря ви.
Благодаря ви. Благодаря ви за отделеното време.
- Значи не спомена, че отива в правосъдието?
- Не.
Не губиш контрол над него нали, Ребека?
Не забравяй твоята част от сделката.
Чакат те много хубави неща тук.
Фил, ще ми каже когато се върне.
Е, това ще е проверката.
Часът е 10. Толкова се притеснявах за теб.
Какво видя вътре?
- Нищо
- Нищо?
Точно както казаха.
Незавършено излъчвателно студио.
Знаеш ли, мисля, че прехвърлям собствената си вина върху Гари.
Вина?
Да. Ако бях направил началото, може би Теди щеше още да е жив.
Или може би и ти щеше да си мъртъв.
Както и да е, реших вместо да се отдавам на тези параноични заблуди...
и да те плаша, да направя нещо смислено с мъката си.
Отидох да видя той тип Бартън в правосъдието. Помниш ли го?
Да.
Исках да видя дали мога да му помогна да намери убийците на Теди,..
a се оказа, че са ги хванали снощи.
Толкова се притесних за тебе.
Беше прав, когато го пусна да влезе в 21.
След това се почувства много глупаво.
Каза, че чувството за вина го е подтикнало.
Не бил там. Не започнал началото.
Най-добрия му приятел бил убит.
Убедена си, че е изцяло погълнат отново от СИНАПС.
- He се преструва?
- Не.
Доста е искрен.
Мисля, че знае как да се преструва.
Добре. Това е всичко за сега.
Лиза, трябваше да кажа на някой.
Те знаят всичко за всеки.
Навсякъде има откраднат код.
Понякога, ако някой отиде по-напред от тях, като Теди...
- Всичко е недоловимо.
- Какво?
Престъпленията са по поръчка. Тези момчета са в информационния бизнес.
Теди е китаец - те натопяват месните расисти.
Плюс, сигурен съм, че Гари има непоклатимо алиби.
Каза на хората си,..
изненадайте ме, решете проблема, предизвикайте ме.
Тe се обръщат и казват същото на съседа си.
Звучи идиотски. Защо му е да се пъха между шамарите?
СИНАПС
Човекът е инвестирал милиарди долари, за да бъде първи.
Ще направи всичко, за да спази датата. Трябва да я спази.
Лиза, те убиха най-добрия ми приятел.
Може би и други.
Живея с някой, на когото плащат да спи с мен.
- Трябва да направим нещо.
- Какво? Какво бихме могли да направим?
Още не знам. Но сме една крачка пред тях.
Те не знаят, че бях в детската градина, а само в 21.
Оставиха ме да го направя.
Това е всичко, което знаят.
Лиза.
Лиза!
Съжалявам, Mайло.
Съжалявам.
Лиза, знам защо не пускаш никой близо до себе си.
Знам какво ти е направил.
Ако си тръгнеш сега, може да си в опасност.
Могат да използват пастрока ми?
Могат да го инсценират, ако се наложи.
Ами ФБР?
Твърде рисковано е.
Ходих до правосъдието, но те имат там човек на щат. Може би и други.
Кой знае на кого плащат?
На кого можем да се доверим?
Как можеш да си сигурен, че споделяш с правилния човек?
Не знам.
Казваме на всички едновременно.
Виждаш ли, така вече няма тайна за пазене.
Ако всички знаят, не могат да ни пипнат.
Какво ще кажеш за "60 минути"?
Новините на CBS си сътрудничат с информационната система на N.U.R.V.
в мрежата на кабелните новини, за да се пусне в края на юни 2001.
"AOL-Тайм Уорнър има 40% дял в set-top устройство на Гари..." пише CNN.
Дисни се присъединява към N.U.R.V., ABC е вън.
Виж, може да е всеки един от тях, или всичките.
- Чакай.
- Какво?
Още колко време ти трябва, да завършиш СИНАПС?
Сателитите им вече са горе.
На покрива на 21 има чинии. Tази мегамрежа e специално за СИНАПС.
Можем да се свържем с всеки по всяко устройство едновременно.
Това е СИНАПС.
Това ще използваме.
Пипнахме го.
Това, което е в детската градина, е изцяло суров материал, навсякъде.
Искам да направиш някакъв графичен формат,..
за да могат хората да разбират какво виждат.
Няма проблем.
- Мамка му.
- Какво?
Трябваше да влезна в къщата на Гари, за да взема сателитния адрес.
Направлява всичко от работния си телефон.
Имаш предвид чрез взлом?
Не знам, не знам.
Ами ако чиниите на покрива на 21 още не работят?
Строежа още не е завършен.
Ще се кача.
Не те ли е страх?
Tестване: Връзката е активна
Добре дошли отново в "Добро утро Портланд".
Този четвъртък 50 от елитните портландски двойки ще посетят...
гала парти в дома на Гари и Клариста Уинстън.
За да събере пари за Портландския музей на изкуствата.
Джули е в музеят.
Миналогодишните гости дариха над 2 милиона долара за този музей.
- Виж това
- Какво?
Защо не ни е поканил на партито си. Нали те познава?
Mайло, той има хиляди служители.
Знам, Алис.
Но това е за музей на изкуствата. A ти си художничка.
Ако някой трябва да бъде поканен, то това си ти.
Това не е на живо.
Това е плейбек от друг ден. Объркано е.
- Обаждаме ли се на Ранди и Фил?
- Още не.
Ще се изям от яд, че са ме пускали по пързалката.
Кълна се в Бога, че е онзи Майло.
Да проверим влизанията по картите. Върни се две седмици.
Скулбокс, Лари е на телефона.
Здрасти, Лари, Майло е.
Здрасти, приятел.
- Как е?
- Добре съм.
Върнах се... в гаража.
Не исках да остана на другото място.
Какво става?
Mайло?
Там ли си?
Лари, имаш ли секунда.
Имам нужда от помощта ти.
Давай, човече, само кажи какво.
Mайло.
Давам парти за музея на изкуствата четвъртък вечер и...
мислех си, че може да искаш да доведеш Алис.
- Страхотно. Благодаря ви.
Извинявай за късната покана.
Два пъти влизаш в 21, без да излизаш.
Излизаш два пъти, без да влизаш.
Кой си ти? Хари Худини?
Тия неща са оплескани. Виж.
Това нещо казва, че съм влизал в детската градина снощи.
Детската градина не е в твоя район.
Именно, никога не съм бил там.
- Mайло, закъсняваме.
- Идвам аз..., само трябва...
да намеря ножица за това...
Обадиха се. Питат дали...
- Aлис, аз съм Гари.
- Здрасти.
Това е жена ми Клариста.
Здравей, Алис.
- Гари ми каза че си художничка.
- Да.
Mайло, това е Бари Линда. На посещение е при нас от Холивуд.
- Студиото на Бари ще ни помогне да построим мрежата на СИНАПС.
Маркетинговите интриги са епични.
Децата гледат филм,..
посочват с мишката лазерния бластер...
и преди да се обърнат,..
са купили играчката...
- По дяволите историята, колко играчки можете да продадете...
Ами хората на изкуството?
Единственото изкуство, останало в Америка, е бизнесът.
И вие се намирате в палата на бизнеса.
Извинете, къде е тоалетната?
- Точно зад ъгъла.
- Благодаря.
IP адреси на сателитите
Остави партито, за да работиш?
Вдъхнових се.
Не исках да го забравя, затова дойдох да го запиша.
Извинявай, че бях невъзпитан.
Знам какво правиш, Майло.
Само исках да знам, че това не влияе на работата.
Не знам за какво говорите.
Mайло, не съм сляп.
Лиза е много привлекателна жена.
Така е.
Личния ти живот си е твой.
Но сме много близо до датата,..
и трябва да "следиш топката".
- Разбирам, Гари.
- Добре.
Да идем да пийнем по нещо.
Натисни "\", натисни ",".
Децата не използват клавиши, но програмистите - да.
Какво би търсил Майло тук?
Тe знаят. Но просто ми нямат доверие.
Значи първо получаваме доказателствата,..
задаваме въпроси по-късно. Започни с това.
Ами ако знае какво правим.
Мислиш ли че си играе с нас?
- Колко време ти трябва?
- Два дни.
Написа ли кода за синхронизиране на видео файловете?
Да, и аудиото е готово.
Текстовия файл захранва гласовия ти синхронизатор.
Ей, ти се върна.
Купих готварска книга.
Защото се страхуваме да ядеш в китайски ресторанти.
Цял следобед кълцам и режа всичко на малки късчета.
Но ти никога не готвиш.
Знам.
Ще се преоблека.
Без бягства.
- Красива си.
- Благодаря.
Mайлo.
Ще се кача горе и ще се преоблека.
Харесва ми как изглеждаш.
Благодаря.
Ей, имаме ли клечки?
Да.
Супер.
Чакай...
.. да, тост.
За дълъг живот.
- Добре ли е?
- Страхотно е.
Да.
Трябва да ти кажа нещо.
Какво?
Обичам те.
- Ребека.
- Да.
Хайде, хайде, хайде, виждаш ли.
На кой му трябват компютри.
Гари, повярвай ми, в момента гледам отпечатъците му.
Искаш Фил да го направи.
Както кажеш... Тъпанари!
Всички модули на СИНАПС завършени
Записване на СИНАПС файлове - 2 копия на CD-R
Записване на 1 от 2 CD-R
Поставете следващ носител
Записване на 2 от 2 CD-R
O, не.
Няма да ме преметнеш два пъти, момченце.
- Ще се обадиш ли на Гари?
- Майната му на Гари?
Боб, тези хора са престъпници.
Сега аз ще изляза оттук, защото има...
голяма вероятност да не повярваш и на дума от това, което ще ти кажа.
Ще се изненадаш какво мисля за тези хора.
Покажи ми какво имаш там.
- Вземи си лаптопа. Отиваме тази вечер.
Каза два дни.
Значи съм гений.
Не сме готови.
- Не, готови сме.
- Каза два дни.
Лиза, трябва да ми вярваш.
Имам нужда от доверието ти.
Добре.
Напуснал е лагера, взел е някакви данни от наблюдение със себе си.
Не се тревожи, знаем къде е.
Брайън тук ли е? Брайън Майкъл.
Кой иска да го види?
Какво става? По телефона беше като луд.
Трябва да направим излъчване на живо, веднага.
Не може точно сега. Това е най-голямото йога шоу.
Брайън, искаш да си нещо голямо, нали?
Това е мечтата ти, нали?
Това значи ли, че ще трябва да работя за N.U.R.V.?
След това няма да има N.U.R.V.
Ние ще го разобличим, и ти ще ни помогнеш.
- Това е най-ненормалното нещо, което ...
- Хайде, човече, какво направиха за тебе?
- Добре.
- Супер.
Искаш ли да влезеш в историята?
- Май че не.
- Добре.
Какво ще кажеш за ... 132 кинта.
Насочете ръцете зад гърба си.
Повдигнете брадичката, повдигнете раменете, през бедрото... бавно.
- Вързан си с чинията.
- Добре.
Прочети ми тези IP адреси, започващи с номер едно... Чакай.
Фил, ела тук, почти 10 часа е.
- Изключваме майките-сателити.
- Какво?
- Прочети ми IP адресите започващи с номер едно.
- Гари...
Просто го направи, Фил!
И без това сме затънали здраво.
Давай! Давай!
10. 10
24.
53.
192. 192.
Хайде, хайде... Хайде, хайде...
Това твоя софтуер ли е ! Това твоята чиния ли е?
Добре номер 2. Давай.
Дай ми номер 2.
Mайло, някакви странни хора тъкмо спряха.
Брайън, не се грижи за това. Просто ми дай номер 2.
10.
43.
84.
143.
Хайде, хайде...
По дяволите!
- Добре.
- Разкарай се!!
- Провери ли връзката си?
- Да
- Той знае.
- Какво?
Изключва сателитите. Една стъпка напред е.
Иди на края. Дай ми номер 12.
- 42
- Чакай, чакай.
- Знае, че ги изключвам.
- Какво?
- Знам как мисли.
Дай ми последния, номер 12.
- Гари
- Просто го направи!
Дай ми номер 5
48, 29.
Бързо, бързо. 230.
Отвори вратата, Mайло!
Още една секунда.
Момчета, добре сме. Той е под контрол.
Дай ни диска, Mайло, хайде!
Диска, Mайло, веднага. Хайде, всичко свърши.
Ей, ей! Задник!
Какво става с "Мисията невъзможна 3", Mайло?
Ти си програмист.
Отлично!
След пет минути ще се върнат с Майло и диска.
Добре.
Какво ще правиш с него?
Изненадай ме.
Добре, господин Шрайд, трябват ми диска, които Майло ти даде.
Имаш ли нещо не-програмистко, което да направя?
- Да, ще ни трябва телевизор.
- Имаш го.
Какво пишеш, Лари?
IP адреси, като телефонно обаждане на сателитите.
Първите два не вдигнаха. Хайде, вдигни, човече.
Благодаря ти.
Благодаря и на теб.
Постигна чудно нещо.
Много се гордея с тебе.
Прости ми методите, но,..
когато излезе от курса, трябваше да те мотивираме да продължиш работа по СИНАПС.
Без Лиза, която да те подтиква,..
нямаше да успеем.
Истина е, Mайло,
Това, което направихме е много важно.
- O, Боже мой.
- Какво?
O, Боже мой.
Гари.
Кой ползва СИНАПС, Майло?
Това значи ли, че сме успели? Това значи ли, че сме успели?
На това аз му казвам тестване, фантастично!
Да, ти си единственият и неповторим...
неповторим.
Потребителите не се интересуват откъде идват новите идеи, докато им се предлага конкурентна цена,..
В средата на софтуерния бизнес...
има единица и нула, жив или мъртъв.
Или си единица или си нула. Жив или мъртъв.
...ние имаме монопол, ние имаме монопол в N.U.R.V.
Онези които не се обновяват, са обречени...
да умрат...
да умрат... да умрат... обречени да умрат...
Няма второ място.
СИНАПС напълно ще обедини глобалното село.
Новите идеи са готови да бъдат погълнати, погълнати и предефинирани.
Това е двоичен бизнес,..
или единица или нула, нула, нула,
жив или мъртъв, жив или мъртъв, жив или мъртъв, жив или мъртъв, жив.
Обграден от хищници. Онези които не се обновяват.
Онези които не се обновяват...
са обречени да умрат. Няма второ място.
Потребителите не се интересуват откъде идват новите идеи...
Потребителите не се интересуват откъде идват новите идеи, докато им се предлага конкурентна цена...
Свят с добра идея може да ни извади от играта...
жив или мъртъв...
Тук в N.U.R.V. имаме монопол...
Няма второ място, единица или нула, жив или мъртъв..
Ти си луд? Какво мислиш че правиш?
Казвам на хората какво правиш.
Фил, от къде идва този сигнал?
Работя по въпроса, работя по въпроса.
Работи по-бързо!
Добрият играч на шах винаги знае ходовете на противника си преди той да ги е направил.
- Нали така, Гари?
- Мислиш, че знаеш ходовете ми? Ти, арогантно копеленце!
Мислиш, че ще тръгнат след мен?
Сега, след като СИНАПС е тук?
Това е технология, която ще захранва бизнесът за следващите 30 години.
Мислиш, че ще позволят на чуждестранен конкурент да я ползва просто така?
Да подкопае цялата икономика?
За какво? Заради една кибер шега?
Тогава няма за какво да се притесняваш. Нали?
Адвокатите са на входа. Казаха, че федералните идват.
O, Боже.
Идва от N.U.R.V. Сграда 21.
Обади се на охраната, изпрати някой там веднага.
Разбийте вратата, ако трябва,..
но вземете диска. Донесете го веднага.
- Как се случи това, Фил?
- Не знам.
Тя се обади, каза, че Майло...
има СИНАПС, напуснал лагера и...
Ти излъга, заради него... Играеш си с огъня.
Ако се замислиш, ще те върна там, откъдето дойде.
Ей, Гари, искам да видиш това.
Още ли се гордееш с мен?
Момчета знаете къде трябва да бъдете. Давай, давай, давай!
Дани, Дани, хайде де се махаме оттук. Хайде, да вървим, да вървим.
Ребека, Ребека хайде, да вървим.
Няма да дойда с теб.
Ще остана тук и ще посрещна последствията от действията си,..
които ще бъдат свързани с твоите.
Това беше мое, Mайло.
Кажи го на хората, от които го открадна. Кажи го на Теди.
Хайде, въпрос на време е някой да притежава информацията.
Не можеш да го спреш, a само да го забавиш.
Забавих теб, Гари. Това има значение за мен.
Това не е игра.
Когато убиваш хора в истинския живот те умират. Наистина!
И в истинския живот ти си прецакан!
Идваш ли?
Пусни ги.
Утре той ще е най-известния програмист в света.
- Гари, трябва ни информация.
- Предаден съм.
Ранди и Фил ги няма?
Нещо става! Записвай.
Стана ми известно, че...
определени елементи от моята компания са били замесени в незаконни дейности,..
в опит да ме дискредитират и да изложат на опасност контрола върху компанията ми.
Много съм шокиран и изненадан от това предателство.
Ще направя всичко по силите си да сътруднича на властите...
за изправянето на тези престъпници пред правосъдието.
Новината че агенти на ФБР са арестували управителя на N.U.R.V Гари Уинстън,..
ТВ програми, мобилни телефони и PC-та бяха прекъсната навсякъде по света снощи.
от предаване по инициатива на програмиста Майло Хофман.
Полицията арестува тези членове на екипа на Уинстън, докато са се опитвали да се качат на самолет.
Представителите на правосъдието реагираха бързо.
Човече, показанията на Клинтън нямаха толкова заявки.
Това е ... жестоко!
Имам 400 заявки в секунда, Брайан.
- Направихме го!
- Изненадан съм, че сървъра не блокира.
Ела тук.
Ела, ела.
Над 18 милиона души са свалили сорс кода на СИНАПС от уеб сайта на СКУЛБОКС.
СКУЛБОКС са започнали точно тук, в този гараж в Пало Алто.
- Здравейте, само няколко въпроса.
- Майло Хофман ще свидетелства ли?
Знаете ли къде е сега?
Момчета, колко заявки сте регистрирали?
Каква е връзката ви с Майло Хофман?
- Успех.
- Благодаря.
Майло.
Ние не се преструвахме.
Знам.
Чао.
Смятате ли това за победа на отворения код?
- Успяхме, Майло!
- Ще свидетелствате ли?
Уинстън винаги е казвал, че всяко хлапе в гараж...
може да го извади от бизнеса, това ли направихте, Майло?
Това е гараж.
Да, да ето го. Това е Гари Уинстън...
воден от щатски шерифи към федералния съд във Портланд...
Майло, кога за пръв път разбрахте за скрития код?
Какво точно смятате, че направихте, Майло?
И какво означава то?
Означава, че върнахме СИНАПС на хората, от които той беше откраднат.
Човешкото познание принадлежи на света.
Може ли да снимам екипа на СКУЛБОКС?