Dom Za Vesanje (1988) (Dom Za Vesanie CD2.sub) Свали субтитрите

Dom Za Vesanje (1988) (Dom Za Vesanie CD2.sub)
Гледай краката й да не виждат
повече небето, отколкото земята.
Сега разбрах, че Господ има планове за всеки от нас.
Ахмед ми е като баща.
Знае италиански, тук всички го познават.
Има свои хора навсякъде.
Адвокати, съдии, свещеници, полицаи...
Печеля много...
и ще си построя къща като на Ахмед. Италиански дизайн.
Чисто бяла, с нарисувана църква отстрани.
Не се тревожи за Данира.
Докторът е човек на Ахмед.
Какъв подарък да ти купя? Купих малък телевизор
на Мерджан. Така ще има целия свят в ръката си.
Искам много скъпа сватба.
Целият град да помни сватбата на Перхан и Азра.
Твой Перхан.
Къде е Ирфан?
Не ме ли чуваш? Къде е Ирфан?
Не знам.
Къде е Ирфан?
Изчезнал е.
Идиот такъв!
Защо не внимаваш? Тъпанар!
И това ми било брат!
Махай се от очите ми! Намери го!
- Къде?
Това е твой проблем! Действай!
Сълзи?
Мили Боже...
Така не става.
Какво ти липсва при нас?
Кажи ми. Какво ти липсва?
Кафе с мляко...
бял хляб...
бяло сирене.
Конфитюр от портокали? От пиле мляко? Всичко имаш!
Почивка ли искаш? Болничен лист ли? Кажи.
Така ли ми се отблагодаряваш?
Неблагодарник!
Сигурно съм луд или наивен, щом вярвам на хората.
Запомни: няма щастие без работа.
Проклети да сте всички!
Какво става тук?
Искате да ме унищожите ли?
Кой е шефа тук?
Кой командва?
Господ да ви убие!
Ахмед... Ахмед?
Какво ти е?
Хапчетата ми! Хапчетата ми за кръвно!
Кой ти е съпруг, аз или брат ми? Циганска курво!
Ела насам.
Ела, ела. Имам съобщение за теб от баба ти.
Ако не се върнеш веднага в къщи...
една жена със сребърни зъби ще те изяде!
Жената със сребърните зъби е ухапана от вълчица.
Хайде, мърдай!
Не ме докосвай!
Хайде! Андиамо!
Хайде всички!
Идвам. Разкарай се!
Изчезвай! Андиамо!
Белла вита!
Всички в участъка!
Всички в участъка! С изключение на болния.
Правете каквото ви казва. Не се съпротивлявайте.
Браво, момче. Добра работа.
Ти си моя син...
моя брат.
Пращаш ли пари до Любляна за сестра ми?
На всяко първо число.
Също и пари за къщата ти.
Основите й вече са положени.
Днес...
ти и Робърт сте всичкото, което имам.
Джамила...
На всички ви...
от днес Перхан е шефа.
Ще се подчинявате на него, вместо на братята ми. Ясно ли е?
Ясно.
Малкия!
Търсиш ли някого?
Сега всички са мои!
Погледни.
Момче, кажи на Ахмед...
че брат му Садам не е луд.
Няма да гния
в затвора заради него.
Оставям всичко...
на Зеф!
Той е най-големия брат.
Той да се оправя.
Чао, красавецо!
По дяволите братята ми.
Купи още деца да работят за нас.
Вземи и бременно момиче. Лесно е
да ги прекараш през границата.
Я, какъв мъжага!
Вземи малко инвалиди, джудже...
Бог да те благослови!
Къщата, която строиш за мен, къде е? Мога ли да я видя?
Точно до моята, разбира се.
Нали сме братя.
Но не отивай наблизо.
Защо?
Адвокатът ме предупреди. Този, който ти даде паспорта.
Избухна голям скандал. Съобщиха го по вестниците и телевизията.
Направиха филм за хората, които продават деца в чужбина.
Стой далеч оттам.
Вземи ферибота от Бари до Бар и иди в Босна.
Искам да видя баба, Азра и сестра ми в Любляна!
Недей. Не си заслужава риска.
Ченгетата душат...
Ето някои адреси. Стой на юг. Сараево, Тузла...
И ми намери жена. Мисля да разкарвам Джамила.
Избери жена по твой вкус, само да не е мършава и съсухрена.
На добър път!
От Бари до Бар!
Ела, ела тук.
Не съм искала да бъда негостоприемна преди. Прости ни.
Казах, че ще се върна.
Господи! Милиони!
Дори не трябва да целуваш краката ми.
За мен?
Браво, браво, голям си бизнесмен!
Направил си пари, имаш злато, сребро!
Замина за да спечелиш пари за дъщеря ми.
Господи...
Да не се е омъжила?
Не, не е.
Какво можех да направя? Тя вече е жена.
Прави, каквото си иска.
Обикаля да си търси забавления.
Не знам вече какво да правя с нея.
Не знам...
как да се разбирам с нея.
А детето в корема й?
Може да е твоето...
А ти?
Ти какво мислиш?
Иди и питай вуйчо си...
Исусе, какво ми причини?
Дойде, майко, черен влак...
Дойде, майко, една черна сутрин...
Пиеш твърде много!
Това е лудост!
И аз пробвах веднъж с ракия,
но не помогна.
Алкохолът ти размеква мозъка... нали?
Бабо, не се ли радваш да ме видиш?
Баба си те обича,
но ти какво си причиняваш?
Не се страхувай. Ти си тук с мен.
Какво те безпокои, бабо?
С мен всичко е наред, благодаря на бога.
Ами ти? Къде е сестра ти?
В Любляна. Ще я върнат всеки момент...
Дайте ми ракия!
Защо плачеш?
Знаеш ли защо твоето момиче плаче?
Курвата е нещастна. Дори и една курва трябва да плаче.
Защо не вярваш, че детето е твое?
Откакто започнах да се самозалъгвам, не вярвам на никого.
Ако не вярваш в нищо, Господ ще ти обърне гръб.
А тази риза?
Откъде я взе? Как?
С тези две ръце.
И къща построих с тях.
Кой ще живее в нея?
Ти, бабо. И аз.
Аз няма да живея там!
Господ не иска аз да живея в тази къща!
Не! Не казвай това.
Поне веднъж бъди честен. Засрами се!
В какво си се превърнал?
Ти ми кажи, бабо.
Ти беше на баба момчето.
Но вече не си. Ти си пропаднал тип.
Слушай, синко...
животът е само един мираж.
Съдбата може утре да ме повали,
така че, вземи парите, които ти дължах...
сега.
Защо правиш това?
Ще се нараниш.
Напълно се самоунищожаваш!
Спри музиката! Ще го побъркате!
Назад!
Перхан, чакай ме!
Момче, много си пиян!
Какво ме зяпаш? Махай се!
Моят комшия е моя работа!
Кантар!
Котлон!
Това е от кума!
Нека да видим какво има вътре!
Тишина, моля!
Хляб!
Я, злато!
Лимузината е тук!
Лимузината!
Шофьорът отваря вратата...
Младоженецът изнася булката от колата.
Вдига я...
Аплодисменти!
Свекървата...
дава на булката...
хляб и захар за да бъде живота им дълъг и сладък.
Първа брачна целувка!
Свекървата води булката в къщата.
Младоженецът е замерван...
за да има сила.
Ще има нужда!
А сега баба и внук...
ще танцуват.
Вижте колко е хубав, умен и културен...
Пак си на баба момчето!
Стани, ела с мен! Хайде!
Намерете ми някой сакат просяк, ти и Ружа.
И бременно момиче. С бебето на Азра ще станат...
две, които ще носят пари.
Не мога да повярвам.
Сериозно ли говориш?
Планираш...
да продадеш собственото си дете?
Ще бъдеш прокълнат!
Детето не е мое.
Няма да отглеждам копеле!
Казах, че ще се оженя за нея,
само при това условие. Разбра ли?
Вземи. И повече няма да се разправяме.
Майсторе!
Кажи ми, строите ли втора къща тук?
Ако строяхме, нали щеше да я видиш?
Господи, моля те, нека...
децата ни идат в Италия.
Те ще работят, ще събират пари,
и ще прославят нас
и тях самите.
Аз съм стара.
Не мога да работя повече.
Благодаря ти, Боже, че те са млади.
Ами...
Мерджан?
Той е мързелив,
женкар
и комарджия.
Мога ли да дойда при теб?
Стой далеч от мен!
Разбра ли?
Нека те да...
се приберат у дома благополучно. Аз ще гледам детето.
Тогава мога да умра спокойно.
Защо ми причиняваш това?
Защо?
Не ми пробутвай овчо месо за агнешко!
Момчето ми е толкова трудолюбиво...
Сигурно ви отегчавам. Простете ми, че приказвам толкова много.
но говоренето ми помага.
Притеснявам се.
Синът ми се връща от бог знае къде,
в лошо настроение е,
и излиза по курви.
Срамувам се да ви кажа всичко това...
но честно...
не знам какво да правя с него. Не знам.
Скъпият ми Перхан! Бог да го благослови.
Няма друг като него.
Добре, че не е като сина ми.
Той е проклятие.
Ако знаете каква прекрасна дъщеря имах!
Тя беше чудесно дете.
Перхан е точно като майка си.
Тя умря млада
и заради това се поболях.
Какво повече да ви кажа?
Момчето сега е всичко, което имам. Всичко, което имам.
Жив ли си още?
Ето, яж.
Моля те, повярвай ми, Перхане,
бебето е наше.
Вече бях в третия месец, когато Мерджан ме взе.
Млъкни! Не лъжи!
Не лъжа!
- Няма да отглеждам копеле!
Ще го продам и ще си имаме наше дете. Разбра ли?
Дай ми ръката си!
То е наше!
Любихме се на Гергьовден.
Тогава стана.
Пресметнах го.
Знам, че е копеле.
Ще имаме наше дете.
Така ще бъде...
Заклевам ти се, че то е наше!
Изчакай!
Напълно съм объркан!
Сънувах, че си родила...
бяла птица и аз...
Чакай тук.
Какво искаш?
Справил си се много добре. Но...
къде е новата ми жена?
Не можа ли да намериш?
А къде ми е къщата?
Защо ме излъга?
Върнал ли си се вкъщи?
Къде другаде бих ти намерил жена?
Помислих си...
Какво си помисли? Какво?
Че ще вземеш някоя по пътя. Не знаех...
Знаеш всичко, Ахмед. Винаги знаеш!
Защо ме излъга?
Садам излъга мен.
Дадох му да прати пари за твоята къща,
а той си ги прибра в джоба! Всичките!
Не знаех.
Съжалявам. Не е моя вината.
Истина е!
Заклевам се!
Ако не ми вярваш, зарежи ме!
Остави ме да умра.
Ще ти дам половината от моята къща.
Ето. Вземи документите.
Утре заедно ще се обадим на адвоката.
Май не ми остава много време.
А Робърт?
Обичам го повече от живота си. Но сега...
Не знам.
Всеки ден го гледам... и все по-подозрителен ми се вижда.
Очите му, носа, ръцете...
нищо не прилича на мен.
И по това сме братя: и двамата ни мамят жените.
Момче! Честито!
Покрий го! Бързо!
Виж, Перхан, момче! Едно малко биче!
Не, Азра, не!
Не умирай!
За Бога! Азра!
Скъпа бабо...
Животът няма смисъл след всичко това.
Господ ме наказа.
Той гледаше отвисоко мен и парите ми,
изчака докато натрупам богатство
и тогава внезапно почерни небето ми.
Изпрати буря,
за да отнесе
среброто и златото ми.
Първо ме благослови с имане,
след това ме наказа, като ми взе всичко.
Имах пари да изградя огромна къща,
но съм жертва на злата съдба,
което не разбирам.
Колкото повече се опитвам да разбера, толкова
кашата в главата ми става повече, а истината се отдалечава.
Скъпа бабо...
може би думите ти се превърнаха в проклятие.
Когато казах, че не вярвам повече
в никого, ти каза:
"Ако не вярваш в нищо, бог ще ти обърне гръб!"
"Няма да си потребен на Господ или на хората".
И ето как свърших.
Измамен от човек, на който вярвах с цялото си сърце.
Ахмед ми бе и Господ и баща.
Писах ти, че Данира е в болницата в Любляна.
Сега разбрах, че лошите хора могат да ни заблудят.
Да ни накарат да повярваме в лъжи.
Открих, че Ахмед е откраднал Данира за да печели пари за него.
Джамила!
Къде е той?
Замина.
- Къде?
Откъде да знам? Напусна ме.
Джамила, кажи ми!
Разбра се с братята си.
Тръгнаха заедно.
Ти си взел сестра ми от Любляна.
Къде са?
Говори или ще те убия!
Пусни го, глупако!
В... Рим.
Рим!
Помогнете на бедната жена.
Късмет и щастие!
Виждала ли си това момиче?
- Не, сеньор.
Не. Не момиче.
Лъжлива циганска курва!
Разкарай се, циганско копеле!
Каза ми да не се връщам
без Данира.
Търсих по целия свят,
но не успях да намеря Данира.
От четири години търся Ахмед и ако трябва ще живея 400,
само за да го намеря и изтръгна сърцето му.
Мечтите ми изтляха.
А какво е циганин без мечти?
Дърво без корени, безмълвна камбана.
Твой Перхан.
Данира!
Перхане...
Братко!
Благодаря ти, Господи!
Най-накрая те намерих!
Кракът ти още ли те боли?
Все същото.
Хайде, яж. Яж.
Знаеш ли какво стана?
Какво?
Братът на Ахмед излъга,
че ще ме води в болница в Италия.
Прехвърли ме през границата,
и след това ме накара да прося за него.
Братята са пак заедно. Той ще жени днес.
Ахмед ли?
- Да.
А ти имаш син.
На четири години е
и много прилича на теб.
Искаш ли да го видиш?
Перхане!
Какво?
Как се казваш?
- Перхан. А ти?
Перхан.
Лъжеш! Бъзикаш ме!
Побързай, преди Ахмед да ни е видял!
Прегърни го, това е баща ти.
Ще се върна.
Моля те, не ни изоставяй!
Само да купя подарък за баба и ще се върна.
Купи й кухненски гъби.
Да не забравиш акордеона ми.
Няма.
Ако закъснея, ще ви настигна на следващата гара.
Какво?
Тъжен съм.
Не ставай глупав.
Тате!
Перхане, чакай!
Тате, сърдя ти се!
Защо?
Защото няма да се върнеш
или да ми купиш акордеон.
Честна циганска!
Влизай вътре!
Вътре!
Ирфан! Ирфан!
Перхане, ти ли си?
Нуждая се от помощ.
- Няма проблеми.
Какво пушиш?
Хубави цигари!
Стой на пост.
Няма проблем.
Пожелаваме късмет и на двама ви!
Ахмед! Хайде, танцувай!
Я виж ти, малкия принц! Ахмед, виж!
Перхан, момчето ми!
Ще ти служа, докато съм жив.
Ти си ми като баща и аз много те уважавам.
Приеми ме обратно или ме убий.
Защо да те убивам?
Накажи ме. Имах лоши мисли.
Вземете го и го нахранете, че направо умира.
Кой е той?
Никой. Просто едно глупаво момче.
Яж торта. Яж!
Умри, лайно такова!
Всички стойте настрана.
Заведи ме до моста. Бързо!
Кълна се, че ще те убия! Ти ми съсипа сватбата.
Махни се. Махай се!
Ти ми съсипа живота! А сега аз ще те унищожа.
Ще те хвана.
Дори и да се превърнеш на птица!
Лети, малко копеле!
Превод и субтитри: mak и dvdboy
BULGARIA TEXT '2004