Congo (1995) (Congo.1995.CD2.DVDRip.XviD.AC3.5CH.sub) Свали субтитрите

Congo (1995) (Congo.1995.CD2.DVDRip.XviD.AC3.5CH.sub)
Какво е Зиндж, г-н Хомулка?
- Не знам за какво говориш.
Говори се, че цар Соломон имал диамантена мина, в град наречен Зиндж.
Диаманти?
Добре, няма смисъл да крия.
Ще пристигнем там заедно и всички ще бъдем богати.
Нямам нищо против, но Зиндж не съществува.
Повечето експедиции никога не са се върнали, а останалите са с празни ръце.
Да, но имаме предимство, което те на са имали.
Така ли?
Горилата знае къде е градът.
- Горилата?
Като млад намерих една книга в Грузия.
В нея имаше подробна илюстрация на град Зиндж.
Бе нарисувана странна украса.
Отворено око.
По-късно, на една експедиция, намерих това.
Същият символ.
Виж сега това.
Горилата го е нарисувала.
Същото е. Отворено око.
Тази горила е виждала Зиндж.
И ще ни заведе там!
- Взимаш ли си редовно лекарствата?
Смей се колкото искаш.
Какво има?
- Сигналът изчезна.
Това значи ли, че...?
- Значи само, че сигналът изчезна.
Не знам какво значи.
Няма проблем.
Стреляй!
Към брега!
Как е той?
- Драскотина. Ще се оправи.
Какво е това?
- Самолет!
Желая им успех. Не знам кои са, но заирците яко са ги сгащили.
Разпъвай палатките. Утре тръгваме към връх Мукенко.
Става все по-възбудена. Родена е от другата страна на планината.
Колко е красиво!
Това твоята равнина ли е, Ейми?
Това е твоят дом.
Хубава джунгла.
Какво прави?
- Иска да отиде там, където е сърцето й.
Т.е. където е твоето сърце, Херкъмър.
- Викай ми г-н Хомулка.
Хайде, Ейми, да вървим.
Носачите са избягали.
- И не са ме поканили?!
Искаш ли си ръкавицата?
Тук пътят се разделя. Наляво или надясно?
Ако тръгнем в грешна посока, ще загубим няколко дни.
- Трябва да следваме горилата.
Значи наляво.
- Според координатите, трябва да вървим насам.
Значи надясно.
- Ейми, Питър, насам.
Тя май е по-убедителна от мен. Ще я последвам.
Това не ми прилича на верният път.
Самолетът който видяхме.
- Кои са били?
Травис е решил да прати друга експедиция.
Навлезли са много навътре. Май са ги улучили с ракета.
Каква безсмислена жертва!
- По-добре да се махаме.
Не мърдай. Ако побегнеш...
- Ще ме подгони. Чел съм за това.
Добре се справяш.
- Къде изчезна?
Избягах. Извинявай.
Той ме погледна право в очите.
- Това е сребърен гръб.
Никога не съм мислел, че могат да се видят просто така.
Здравейте. Аз съм Ейми. Добрата Ейми.
Дай да свалим това.
Тя е чужда навсякъде.
- Мястото й е тук.
Какво, по дяволите, е това?
- Алармена система около лагера.
Но къде са лагерът и екипировката?
Не разбирам. Трябва да има 150 кг багаж.
И телата. Няма и следа от тях.
Закъсахме ли?
- Може би да, може би не.
Бинго!
Кучи син!
- Какво е това?
Това е град Зиндж...
...цял един живот го търся.
Вижте, очите.
Същите са.
Заредете оръжията. Бъдете нащрек.
Ела, Ейми, не се отдалечавай.
Първо хората на Соломон намерили диамантите.
Невероятно богата диамантена мина.
После построили град около мината, за защита.
Жестокостта на пазачите е била пословична.
Веднага избивали всеки крадец.
А диамантите отивали при цар Соломон.
Защо градът е загинал?
- Може би диамантите са свършили.
Не! Диамантите са тук!
Монро! Насам!
- Какво става?
Намерих това.
Не влизайте. Първо ще проверя.
- Не се прави на герой.
Така или иначе, няма да вляза сам.
Трябва да вляза.
- Аз ще остана отвън с Ейми.
Не можеш да останеш сам!
Не се разпръсквайте. Хомулка.
Все едни и същи йероглифи.
Какво пише?
Ейми, не се отдалечавай!
Говориш ли английски?
- Да.
Как се казваш?
- Клод.
Необичайно име за човек от... Откъде си?
Момбаса.
- Необичайно име за човек от Момбаса.
Ти някога бил ли си в Момбаса?
- Не.
Тогава какво се обаждаш?
Искам в къщи.
Ейми, ела тук!
Къде си, момиче? Не ме карай да обикалям.
Чарлз!
Какви са тези дупки?
- От лавата. Сигурно тече оттук.
Това сигурно води до мината.
Дай светлина!
Там горе!
Това наникъде не води.
- Къде ли са? Какво ли се е случило?
Да се махаме, докато можем.
- Помощ!
Какво беше това?
- Ричард!
Помощ!
Пусни ме!
Да се махаме оттук.
Няма нищо.
Това са някакъв вид горили.
Никога не съм виждал животно да се държи така. Те просто убиват.
Затова не са намерени диамантите на Соломон. Митът за маймуната-убиец е истина.
Лоши горили.
Дай да намаля звука.
Ето ти кукличката.
Всичко е наред.
- Майка. Майка.
Виждаш ли нещо?
- Не, но аз съм последната охранителна мярка.
Сложила съм сензорни пушки. Ако нещо се доближи на 10 м ще има фоeрверки.
Знаеш какво да носиш.
Нищо не виждам.
- Изгаси ги.
Изпробват периметъра.
Интелигентни ли са?
- Да, но не са толкова агресивни.
Прекалено умни са. Какво правят там?
Монро!
Залегни!
След няколко часа ще се зазори. Тогава ще тръгнем.
Преведох йероглифите.
Какво означават?
- "Ние ви наблюдаваме".
Къде са труповете?
Да сте виждали Ейми? Няма я.
- Липсват двама носачи и г-н Хомулка.
Отивам да я търся.
- Първо хората, после горилите.
Първо да намерим хората, после ще намерим горилата.
Питър, вземи. Взимай!
Те са опитомили горилите.
- Опитомили ли? Че те са убийци!
Те са ги научили да са такива. Направили са ги жестоки.
И кучетата-пазачи са се обърнали срещу господарите си.
Каква е тази миризма?
Това са кости на горили. На нормални горили.
Черепът на тази е бил разбит.
- Усетихте ли това?
Всички ли са добре?
- Да, да тръгваме.
Не натам. Пътят е затрупан.
Опитах се да открия мините...
- Тихо! Имаме ли факли?
Нещо ми люти на очите.
- Серни изпарения.
Какво е това?
- Това са мините!
"Ние ви наблюдаваме". Това са думи на учителите. Учителите ви наблюдават.
Мъртвите учители.
Вижте!
Знаех си, че е вярно!
Градът Зиндж. Диамантите...
Абсолютно всичко е било вярно.
Аз не бих ги взел.
Има ли друг изход?
- Струва ми се, че не.
Помогнете ми да напълним всичко.
Искам да се махам оттук.
- Не само ти.
Ще станем богати!
- Това изход ли е?
Да вървим!
- Не се отделяйте.
Какво е това?
- Огромен диамант.
Отрязаха му пътя!
- Виж дали може да се мине отзад!
Джефри?
Чарли!
Той ли е?
- Да.
Оттам има ли изход?
- Не.
Амунициите привършват!
- Задръж ги две минути!
Грозни горили. Махайте се.
Объркани са.
Ейми. Майка. Майка.
Питър прегръща Ейми.
- Да живее майчинският инстинкт.
Какво правиш?
- Ще се измъкнем.
Включи ги в списъка на изчезналите животни.
Хайде! Монро!
Какво по дяволите е това?
- Последната мода в комуникациите.
Хайде.
Давай, Ейми!
Вървете!
Къде са?
- Не знам.
Дръжте се!
Внимавай!
-Хайде, Ейми!
- Бързо!
Давай, малката ми!
- Ще се справиш!
Качете се нависоко!
Намерете ми голямата жълта кутия. Това е балон. Аз ще взема предавателя.
Ейми!
Колко има до границата?
- Близо е.
Тук е Карин Рос, 81452.
КР 81452. Хюстън, Травис, чувате ли ме?
Карин, мислех, че си загинала. Изпратих друга експедиция.
Взе ли го?
- Имам лоши новини. Чарлз е убит.
Взе ли диаманта? Взе ли го?
Да.
- Браво на теб.
Помниш ли какво ти казах? Ако разбера, че си ме пратил
заради диаманта, а не заради Чарли, ще те накарам да съжаляваш.
Карин, разбира се, че съм разстроен,
но станалото-станало
- Знам. Искаш машина за пари.
Какво ще се случи на сателитът, ако задам на лазера телефонният му номер?
Номерът на сателитът е в предавателя, нали.
Лазерът има чип с 12 000 канала. Ако прекараш всичката тази мощност през диаманта...
Това е за теб, Чарли.
Ейми!
Ето те и теб.
Ейми, ти ме спаси.
Няма нищо.
Благодаря.
И аз те обичам.
Майка?
Разбирам. Африка е твоята майка.
Ейми, къде беше?
Добри горили? Какви добри горили?
Симпатичен младеж.
Ейми...
Я виж.
- Да не би Ейми да...
Сребърният гръб. Значи тя...
Разбирам.
Тя си е у дома.
Дали ще се оправи?
- Те знаят какво да правят.
Трябва да тръгваме.
- Сбогом, Ейми.
Питър, ще ми направиш ли услуга? Хвърли го вместо мен.
Сигурна ли си?
Излезе вятър.
- Надявам се да ни отнесе на хубаво място.
Субтитри: MaevA