Mystic River (2003) (Mystic.River.2003.XviD.AC3.5.1CH.CD2-WAF.sub) Свали субтитрите

Mystic River (2003) (Mystic.River.2003.XviD.AC3.5.1CH.CD2-WAF.sub)
Ив, просто отговори на въпросите им..
С кого излизаше?
Вече казахме на братята Савидж.
Братята Савидж?
Да, идваха тук вчера.
С кого излизаше?
С никого сериозно.
Бяхте на прощална вечеря, нали?
- Какво?
- Тя нали щеше да замине за Лас Вегас?
Откъде знаете?
Беше закрила банковата си сметка. Имаше телефонни номера на хотели.
Тя искаше да започне нов живот.
Момиче на 19 год. няма да отиде само в Лас Вегас,
с кого щеше да замине?
Хайде, момичета, кажете.
- С Брендън.
- Моля?
Брендън Харис?
Да, с него.
Знаете ли адреса му?
Здрасти, Дейв.
Здрасти, Джими, извинявай, излязох да пуша.
Седни.
Не можах да си поговоря с теб цял ден.
Как си?
Добре.
Какво ти е на ръката?
Това ли?
Бутах колата на един приятел и си затиснах ръката на вратата.
Колко е лесно да се нараниш, нали?
Радвам се да те видя.
Така ли?
Как се справят жените ни?
Добре, предполагам...
Благодари на Селесте от мое име за помощта.
Приятно е да седиш тук.
Да.
Нямах сили да подреждам хладилника и да търся място за храната, която така или иначе ще изхвърлим.
Каква загуба.
Да.
Няма да допусна нещо да се обърка в следващите няколко дни.
Всички ще я запомнят с това.
Още от малка си беше такава.
Това момиче беше много подредено.
Когато излязох от затвора
след смъртта на жена ми
Повече ме беше страх от дъщеря ми,
Отколкото, когато бях в затвора.
Обичах я... много.
Вечер, когато седяхме в кухнята,
имах чувството, че сме единствените хора на света.
Не мога да плача за нея.
Собствената ми дъщеря, а не мога да плача за нея.
Джими.
Ти плачеш в момента.
Искам да я прегърна само още веднъж.
Само на 19 беше.
Искаш ли да те оставя сам?
Остани още малко с мен.
Да, разбира се , Джими.
Кога за последен път видяхте Кейти?
Да не би да смятате, че съм я наранил?
Мъртва е.
Не съм я убил.
И така, кога я видяхте за последен път?
Ъ-ъъ...около осем часа.
В събота в 8 часа.
Около осем, или в 8:00?
Хапнахме пица и тя трябваше да се срещне с Ив и Дайан.
Защо не те харесва Джими Маркъм?
Не знам.
Но казал на Кейти, че въобще не иска да ме вижда...
Какво? Този крадец се мисли за по-добър от нас?
Не е крадец.
Крадец е. И отрепка.
И дъщеря му има същия ген. Имал си късмет.
Кейти имаше брошури от Вегас. Разбрахме, че щяла да замине там с Вас.
Щяхме да заминем в неделя,
за да се оженим.
Така го планирахме.
Щеше да ме напуснеш, без да ми кажеш?
- Щях да ти кажа, мамо.
Също като баща ти.
Брат ми Рей и приятелят му.
- Здравейте, момчета.
- Здрасти.
Рей е ням, а на баща му не можеше да му затвориш устата.
Дошли са заради Кейти.
Иди да гледаш телевизия.
Къде бяхте в неделя сутринта между 12:30 и 2:00?
- Спях.
- Може ли да го потвърдите, госпожо Харис?
Мога да потвърдя, че влезе в стаята си в 10:00
и слезе на закуска в девет.
Не мога да твърдя, че не е излязъл през прозореца.
Брендън, ще поискаме да се изследваш с детектор на лъжата.
Толокова я обичах.
Такива чувства не се изпитват повторно.
Някои хора не ги изпитват нито веднъж.
Селесте.
Джими, стресна ме.
Какво правиш още тук?
Не знам.

Анабет легна ли си?
Да, убедих я да вземе приспивателно.
Налей и на мен едно.
Само едно за из път и после се прибираш.
Джими, ако искаш мога да остана с Анабет.
За теб и Дейв, задето ни подкрепихте.


Добре, Джими.
Ще дойда пак утре.
Лека нощ.
Да.
За бога, Лорън, кажи нещо.
Например: Здравей, Шон, как мина денят ти?
Ами как: уморих се да търся смисъла на нещата...
и да се тревожа за едно мъртво момиче и дали няма да има друго след нея.

Пращам престъпници в затвора, където им е мястото...
но мъртвите си остават мъртви.
Тази вечер не ми е до това.
Не мога. Дочуване, скъпа.
Понякога мъжът не беше мъж,
а просто едно момче,
което избягало от вълци.
Животни, идващи от тъмнината.
Невидими.
Тихи.
От свят, който другите не са виждали.
Като светулки,
които само проблясват в ъгълчето на окото.
и изчезват преди да са обгърнали съзнанието ти.
Просто трябво да се успокоя,
да се успокоя.
Трябва да поспя.
Момчето се върна в гората...
върна се при светулките.
Заспа ли?
Кака са Джими и останалите?
Добре.
Странно е как едно такова събитие ни направи отново приятели.
Дейв.
Във вестниците нищо не пише.
За кое?
Как за кое!
Може би не съм го ударил толково лошо.
И не е ходил в болница.
Може би.
Това не е важно.
Кейти Маркъм е мъртва.
Сега това е по-важно.
В сърцето си знам, че имам вина за смъртта ти.
Но не знам точно каква.
- Брендън Харис мина теста с детектора.
- Хубаво. Не мислех, че е той.
Горкото момче.
Балистичната експертиза ще е готова след няколко часа.
Ето списъка на клиентите в бара
Още хора, които нямат търпение да сътрудничат на полицията.

Дейв? Дейв Бойл?
Това не беше ли приятелят, когото са отвлекли?
Може би.
Трябва да говорим с него. Той те познава и няма да се държи с нас като с полицаи.
Ще видим.
Бойл.
Не сме се виждали от 7-8 години.
- Как си?
- Това е синът ми Майкъл.
Здрасти, Майкъл, аз съм Шон, стар приятел на баща ти.
- В полицията ли работиш?
- Да, отдел "Убийства". Моят колега.
Сержант Пауърс, приятно ми е.
Имаш ли минута, искаме да ти зададем няколко въпроса..
Трябва да заведа Майк на училище.
Ще дойдем с теб.
Добре.
Справяш ли се?
- Кварталът стана скъп. - Вдигат ли наемите?
Бащината ми къща е разделена на няколко апартамента.
Минахме оттам с Майкъл онзи ден.
Трябва да направим нещо по въпроса.
Един приятел ми каза,
че трябва да се повиши шибаната престъпност в квартала,
за да понижат наемите.
Може и да стане, г-н Бойл, ако продължат убийствата на млади момичета.
Дейв, наричайте ме Дейв.
Каза лоша дума, татко.
Върви напред, Майкъл.Трябва да поговря с тези мъже.
Е, какво става ,Шон?
- Чу ли за Кейти Маркъм?
- Да, Селесте е при Джими сега.
Коя е Селесте?
- Жена ми.
- А Джими как е ?
Трудно ми е да преценя. Нали го познаваш.
- Дойдохме при теб, защото...
- Видях я - Кейти.
Не знам дали знаеш.
Беше в бара в нощта, когато умря.
Точно за това искахме да поговорим. Името ти беше в списъка на клиентите.
Разбрахме, че приятелките й са направили шоу, като са танцували върху бара.
Да, беше безобидно.
- Не правеха стрийптиз.
- Кога си тръгнаха?
Аз си тръгнах в 01:00, а те може би 15 минути преди това.
Значи към 12:45?
Да, горе-долу.
Забелязахте ли нещо необичайно?
Какво например?
Някой да е наблюдавал момичетата, да ги е гледал с омраза...
Не, освен че танцуваха върху бара, нямаше нищо друго необичайно.
Взе ли си джобните?
Как мразех да ходя на училище.
Какво?
А, аз също.
Още нещо. Къде отидохте, след като си тръгнахте от бара?
Прибрах се в къщи.
- Към 1:15 ли?
- Горе-долу.
- Благодаря, Дейв. Да пийнем по бира някой ден.
- Ще ми бъде приятно, Шон.
Какво?!
Какво ли е станало в онзи кола?
Невероятно.
На вкус е като в Дънкин Доунътс, а струва 15 пъти по-скъпо..
Имаш право.
Ако махнем парите, омразата и любовта, оставаме без мотиви.
В такъв случай това е случайно убийство.
Разкажи ми.
Старата жена чува изстрел, а преди това поздрав,
което показва, че момичето
е познавало убиеца.
Удря се в бордюра, но не се качва на тротоара, освобождава съединителя...
Спира колата.
Тя казва "Здравей", той стреля,
Тя го удря с вратата, после бяга
Какво я е накарало да отклони колата, без да натисне спирачките?
Може би нещо на улицата
Но това момиче не тежи повече от 48 кг.
Как е успяла да го удари толкова силно?
Загубил е равновесие.
Твоят приятел Бойл ми прилича на човек, който е загубил равновесие.
Как така намеси Дейв Бойл ни в клин, ни в ръкав?
Той просто е бил в същия бар.
Последното място, което е посетила. Видя ли му ръката?
Да, видях я.
- Сериозно ли искаш да го разследваш?
- Да.
Препоръчвам часовете за посещение да са от 3 до 5 и от 7 до 9.
Мислихте ли за цветята?
Обадихме се в цветарския магазин днес следобяд.
А надписът?
За некролога. Ще го напишем, ако ни дадете някои данни.

Къде е дъщеря ми?
Долу, в хранилището.
Искам да я видя.
Ще го открия.
Ще го открия преди полицията.
И ще го убия.
Казахте ли нещо, г-н Маркъм?
За надписа... Катрин Маркъм
любимата дъщеря на Джими и починалата Марита
доведена дъщеря на Анабет
и сестра на Сара и Надийн...
- Пак ли сте вие?
- Да.
Като черни гологани сме....
Дошли сте да видите Джими?
- Открихте ли нещо по случая?
- Дойдохме да изкажем съболезнованията си.
- Анабет иска да пуши. Отивам за цигари.
- Между другото, какво Ви е на ръката?
От машината за отпадъци е. Беше спряла, бръкнах в нея, а тя изведнъж тръгна.
Сигурно е било болезнено.
- От машнината за отпадъци. Глупости.
- Това не означава, че е убиец.
- Казаха ми, че искаш цигара.
- Благодаря.
- Вярваш ли, че ги отказах преди 10 години?
- В момента можеш да си го позволиш.
Влезте. Ще повикам Джими.
Трябва да свърша нещо. Ще се върна след около час.
- Не е необходимо, Селесте. Ще се справя.
- Сигурна ли си?
Вие ли сте Селесте Бойл?
Приятно ми е, Шон Дивайн, стар приятел на мъжа Ви.
- Това е Уайти Пауърс.
- Г-жо Бойл.
Приятно ми е. Трябва да тръгвам.
- По дяволите! Забравих си тефтера в колата.
- Иди го вземи.
Селесте, може ли едни въпрос?
Кога се прибра Дейв в събота вечерта?
Опитваме се да установим какво е правила Кейти...
и сигурно Дейв Ви е казал, че я е видял в бара онази нощ.
Смятате, че Дейв е убил Кейти?
Не съм казал това. Дори не съм го помислил.
Ще установим в колко часа се е качила в колата си,
ако разберем по кое време се е прибрал Дейв
и като знаем, че от бара до вас са 5 минути път,
а Кейти е излязла от бара 15 минути преди Дейв. Разбирате ли?
Бях заспала.
В събота, когато Дейв се е прибрал, вече спях.
Добре. Благодаря.
Глупости.
Брендън е излизал с Кейти, намерихме билетите им за Лас Вегас.
Брендън го потвърди.
Спомняш ли си какво каза?
Каза, че в събота те е гледала, сякаш те вижда за последен път.
Брендън Харис е убил дъщеря ми?
- Не.
- Защо си толкова сигурен?
Премина детектора на лъжата. Освен това явно я е обичал.
Джими, любопитно ми е защо не понасяш това момче.
Кейти му е казала, че ще се отречеш от нея, ако ходи с Харис.
Познавах баща му.
Винаги го наричаха Просто Рей Харис.
Защо?
Много мъже в квартала се казваха Рей.
Рей Лудия, Рей Психара...
Всички готини прякори бяха вече заети и той си остана Просто Рей...
никога не се разбирахме. Направо не го харесвах...
Напусна жена си, когато беше бременна.
Мислех си, че крушата не пада по-далеч от дървото.
Никога не съм смятал, че дъщеря ми ще ходи с някой от това семейство .
Не мога да повярвам, че говорим за Просто Рей Харис.
Когато разговаряхме с клиентите от бара,
някои вече бяха разпитвани...
от братята Савидж.
- Е и?
- Братята Савидж не са полицаи.
Някои хора не обичат да говорят с полицаи.
С цялото ми уважение, но с този случай ще се занимаваме само ние.
- Кога?
- Какво кога?
Кога ще заловите убиеца на дъщеря ми?
Сделка ли искате?
Не.
Поставяте ни краен срок?
Ще го заловим, г-н Маркъм.
Намерете убиеца на дъщеря ми, сержант, а аз няма да Ви заставям на пътя.
Последното от което се нуждаем.
е Маркъм и братята Савидж да заплашват хората.
Като малки се страхувахме от тях Майка им беше като фабрика за откачалки.
Шибани тъпанари.
Здравейте момчета. Балистичната експeртиза е готова.
Знаете ли кое е оръжието?
Да.
Идеално съвпадат.
"Смит", калибър 38.
Откраднат е от магазин за оръжия през 82-ра
Пистолетът, убил Катрин Маркъм, е използван в обир през 84-та
В един магазин за алкохол - "Луни Ликърс". Ето справката.
Крадците са били двама.
Стреляли предупредително в стената. Оттам имаме куршума.
Добра работа.
Всичко е наред, Рей.
Не се притеснявай.
Майка наистина ли каза това?
Че така ще е по-добре за мен?
Обичах я, разбираш ли?!
Извинявай.
Грешиш.
Никога няма да изпитам същите чувства.
Тук хвърлиха една бутилка Джак Даниелс и тя се вряза в стената.
- Страшничко, а?
- Още ми треперят краката.
Какво точно се случи? Те влизат...
Да. Бяха с гумени маски.
Дойдоха оттук.
Това е складът.
Там има врата, която води до мястото за разтоварване.
Винаги я държа заключена.
Сигурно са имали ключ.
Значи е работа на вътрешен човек?
Така трябва да е било.
Поне един от тях сигурно е работил за мен.
Единствената причина да стрелят предупредително в стената...
е защото са знаели, че под щанда държа това.
- Навремето разказахте ли всичко това на полицията?
- Да.
Прегледаха всички лични дела на работниците.
Разпитаха всички, които са работили за мен, но никого не арестуваха.
Имате ли копия от личните дела?
Така ли?
Един тип, когото уволних няколко седмици преди това...
това копеле дойде тук няколко дни след обира...
с една отвратителна, самодоволна усмивка на лицето си...
Веднага разбрах, че е той.
Но това не е доказателство пред съда.
Спомняте ли си как се казва?
- На изкуфял ли ви приличам?
- Не, сър.
Казваше се Рей Харис.
Наричаха го Просто Рей.
Казвате, че същото оръжие е било използвано в друго престъпление?
- Точно така.
- Много Ви благодаря за помощта.
Къде беше?
Навън.
Какво гледаш?
Филм за вампири.
Току що откъснаха главата на един.
Къде си ходила, Селесте?
Седях в колата,
близо до канала
и мислех за някои неща.
За какво мислеше?
Нали се сещаш...
Всъщност, не се сещам.
Разни неща.
За онзи ден,
за смъртта на Кейти...
За горките Анабет и Джими.
За тези неща.
А знаеш ли аз за какво мислех?
За вампири.
Какво за тях?
Те са живите мъртви.
Има нещо красиво в това един ден да се събудиш и вече да не си човек. Може би тогава всичко ще е наред.
Какви ги приказваш, Дейв?
За вампирите, върколаците.
В това няма смисъл.
Смяташ, че аз съм убил Кейти?
Това ли има смисъл за теб?
Това откъде го измисли?
Дори не ме поглеждаш, откакто разбра, че Кейти е мъртва.
Мисля, че те отвращавам.
- Дейв!
- Какво?
Нищо не мисля, просто съм объркана.
Дори приятелят ти Шон ме разпитва за...
Не разбра ли, че той не ми е приятел?
Разпитва ме за теб.
За това кога си се прибрал онази нощ.
- А ти какво му каза?
- Че съм спяла.
- Умно.
- За бога, Дейв...
- Защо не му разкажеш за крадеца?
Виждам как разсъждаваш.
Понеже по мене е имало кръв в деня на убийството,
значи аз съм убиецът на Кейти, така ли?
Хенри...
Какъв Хенри?
Хенри и Джордж.
На никого не съм го казвал до сега.
Така се казваха.
Не е ли смешно?
Помежду си се наричаха така...
но всъщност бяха вълци...
А Дейв е момчето, което избяга от вълците.
За какво говориш, Дейв?
Говоря за Хенри и Джордж.
Държаха ме 4 дни...
Погребаха ме в едно мазе с един спален чувал...
И се забавляваха с мен.
Никой не дойде да помогне на Дейв.
И Дейв трябваше да се престори, че е някой друг.
Това е станало преди толкова години...
когато си бил малко момче.
Дейв.
Дейв е мъртъв.
Този, който избяга от онова мазе, вече не беше Дейв.
Като при вампирите е.
То остава вътре в теб.
Какво остава?
Знаеш ли, че има детска проституция в квартала?
Какво?
Не мога повече да разчитам на разсъдъка си.
Предупреждавам те.
Не мога да разчитам на разсъдъка си.
Трябва да изляза. Да се отърва от мислите си.
Добре.
Този пистолет променя посоката на разследването.
- Не съм на същото мнение.
- Какво общо има Просто Рей Харис с Дейв Бойл?
Знаеш как става.
Рей Харис може да е избягъл от града, а оръжието да е останало.
Трябва веднага да говорим с Брендън Харис.
Не, по-скоро с Дейв Бойл...
историята с ръката, жена му очевидно е уплашена...
Крият нещо, но мисля, че по-вероятният убиец е Харис.
Бойл идеално пасва на профила на убиеца...
Бял мъж в средата на трийсетте, без постоянна работа
Жертва на сексуално насилие като дете...
На теория този тип вече трябва да е в затвора.
Кейти не е била изнасилена...
В твоето уравнение изнасилването е задължителна част.
Понеже сте били приятели като деца, не си обективен.
Той не ми е приятел...
Ако си прав, аз пръв ще му закопчая белезниците.
Здравей, Джими.
Излязъл си късно...
Да, ти също.
- Студено е.
- Да.
Толкова често съм седял тука... през последните няколко години...
докато чаках Кейти да се прибере...
В полунощ си казах: ще ида да поседя на верандата.
и спомените започнаха да се връщат.
Знаеш ли, аз я видях?
Кого видя?
Видях Кейти в бара онази нощ.
- Видял си я в събота?
- Не съм ти споменавал досега.
Говори ли с нея?
Само я поздравих.
Когато погледнах отново, вече си беше тръгнала.
Но... Джими...
тя изглеждаше...
щастлива.
Ще походя още малко. Лека нощ.
Вдигнал си колата му...
Не, беше законно вдигната.
Пред къщата му...
Не, колата беше изоставена до парка... който е под наша юрисдикция.
Едни деца я взели, за да се повозят...
Защо го направи?
Снощи, след като се разделихме, реших да говоря с Бойл.
Отидох до тях...
и реших да погледна какво има в колата.
- Открих кръв.
- Кръв?
- На предната седалка. Група "Б" отрицателна.
- Колко кръв?
Малко.
Но имаше повече в багажника - много повече...
Нулева група - същата като на Кейти.
Чакай малко, Кейти не е била в багажник.
Преследвали са я в парка и там е умряла.
Това, с което разполагаме, е достатъчно, за да разпитаме Бойл.
Претърсването на колата е било незаконно.
Била е изоставена в нашия район...
Претърсихме я заради застраховката и в интерес на собственика.
- Направете обиск и напишете доклада. - Именно.
Ще говориш ли с него, или да го пускам да си ходи?
Дейв тук ли е?
В стаята за разпити е от 1 час..
Изпратих двама от най-страшните полицаи да го доведат...
Хайде, г-н Бойл. Знаем, че ръката ви не се е подула от машината за отпадъци.
Така ли?
Защо се страхува жена Ви от Вас?
Тя знае ли какво в действителност се е случило с ръката Ви?
Какво ще кажете за един Спрайт?
А Вие какво ще кажете за това, което се случи в събота?
Вие лъжете.
Имате право на собствено мнение.
- Мислите ли, че това е смешно?
- Не, разбира се.
Уморен съм...
Не само че ми откраднаха колата, я сега ми казвате, че няма да я освободите.
Добре.
Кажете ни, как се озова кръвта в колата Ви?
- Каква кръв?
- Тази на предната седалка.
Защо го гледате?
Ще получа ли един Спрайт, Шон?
Разбира се.
Сега разбрах.
Ти си доброто ченге...
Защо не донесеш и нещо за ядене?
Не съм ти слуга, ще почакаш.
Слугуваш на други, нали Шон?
Обясни за кръвта на предната седалка, Дейв.
В задния ни двор има ограда.
Синът ми и аз играем бейзбол там всеки следобед.
Той става все по-добър. Почти всеки път топката прехвърля оградата.
Покатерих се, за да взема топката, но се подхлъзнах...
и порязах ръката си тук...
Ужасно кървеше.
10 минути по-късно трябваше да прибера Майк от училище...
Още е кървяла, когато съм седнал в колата.
Каква кръвна група сте?
"B" отрицателна.
Да, изследванията показват същото.
Ето, видяхте ли?
Не бързайте, кръвта в багажника не беше от същата група.
Не знаех, че е имало кръв и в багажника.
- Нямате представа как половин литър кръв се е озовала в багажника?
- Никаква.
Това не е правилният отговор, Дейв.
Какво ще си помислят в съда, ако кажете, че не знаете откъде е кръвта?
Нищо няма да си помислят. Нали вие сте написали полицейския доклад.
Какъв доклад?
За кражбата на колата.
Колата не беше в мое притежание снощи.
Открийте за какво са я използвали крадците. По всичко изглежда, че не е било за добро.
Има ли шансове да получа един Спрайт, Шон?
Да, Уайти, ти просто се направи на много умен.
Адвокатът му ще каже, че всичко в колата е оставено от авто-крадците.
- Мога да го пречупя.
- Той току що ни срита задниците.
Все още ли смяташ, че твоето другарче и на мравката път прави?
- Не е в това въпроса.
- А в кое?
Ще разрешим случая, като използваме следата с пистолета .
Какво ще правим с Дейв?
Нека си тръгва.
Може би келтски кръст. Много се харесва.
Или този прекрасен червен мрамор.
- Или скулптура?
- Ето това.
Семпло и хубаво.
Анабет ни каза, че си тук.
Разпитахме наоколо, както ни каза.
Това няма нищо общо с двете години, които излежа заради мен.
Знам.
Кейти ми беше племенница.
Беше част от нашето семейство и ние я обичахме.
Да, знам. Какво откри?
Полицията е навсякъде. Поне веднъж си вършат работата като хората.
По заведенията, по улиците...
вече са разпитали всяка проститука, всеки барман...
Работят с пълна пара, Джими.
- А сина на Просто Харис?
Тих като мишка.
Не тормози никого.
Дайан и Ив казват, че той я е обичал.
И тя него също.
- Искаш ли да го сплашим?
- Не.