Final Destination (2000) (Final.Destination.2000.DVDrip.XviD.AC3.5.1CH.CD2-WAF.sub) Свали субтитрите

Final Destination (2000) (Final.Destination.2000.DVDrip.XviD.AC3.5.1CH.CD2-WAF.sub)
Алекс, там ли е ?
Здравей, Клер. Почакай малко.
Клер те търси отново. Искаш ли да говориш с нея?
Клер, той е в банята.
Ще му кажа да ти се обади!
Добре. Дочуване.
Тя се притеснява за теб.
Аз се притеснявам за теб.
Защо не искаш да говориш с нея?
Или с мен?
Татко, ти и мама много ми помогнахте...
но има нещо, което трябва да проумея сам...
преди да говоря.
с когото и да е.
Националната служба за сигурност на полетите...
има нова теория за причината породила експлозията...
на Воаие Еър полет 180.
Специалистите смятат, че разрушаването на силиконовата...
изолация на един от електрическите прекъсвачи...
на горивната помпа е придизвикало теч на гориво.
Това е мястото на Тод.
Искра появила се в корпуса на самолета...
е предизикала верижна експлозия в електлическата система...
това стигнало до горивната помпа и придизникало експлозията на самолета.
Пътя на експлозията.
Първо е Тод, после е Тери.
Смъртта ги прибира в реда в който е трябвало да умрат тогава.
Това е планирала смъртта.
Г-жа Лейтън е следващата.
Щом заспя аз виждам смъртта на Тери Чанеи...
и автобуса появил се от нищото...
И постоянно чувам в главата си думите които ...
казах на Лари Марноу...
"Не. Ти знаеш френски език.
"Качвай се в самолета."
Всичко тук ми напомня за този ден.
Точно така. Да.
Надявам се промяната да помогне.
Просто...
Не е лесно когато целият ми живот е преминал тук?
И всичко е било изпълнено с прекрасни спомени.
А сега където и да погледна виждам Лари и онези деца.
Дори когото погледна градината си...
изпитвам ужас.
Лаура ще ти звънна пак.
Добре.
Валери Лейтън се обажда. Искам да говоря с агент Шрек.
Какво правиш тук?
Аз просто...
Проверявах дали гумите са напомпени.
Качвай се в колата.
Сложи си колана.
Смятам, че ...
че Г-жа Лейтън е следващата.
Следващата?
Да, следващата, защото...
нещата се повтарят.
Точно така. Повтарят се.
И ти ли го забеляза?
Любимата на мама.
Казвай какво имаш в предвид.
Във виденията си ли го видя?
Или в някаква телевизионна статистика?
Никога не съм искал да се случи това със самолета.
Вие какво ще си седите там и ще ми се подигравате.
Както и да е .
Но аз спасих шест живота тогава.
Шест живота, и всички в цялото училище...
мислят, че съм гадняр.
Не страдам от пост-травматичен стрес.
Не се смятам за всесилен или Бог.
Не се будалкам с вас момчета.
Това е факт.
Съществува план за всички нас.
Има план за теб.
За всички ни аз незнам още как...
но ще разруша този план.
Ние те наблюдавахме...
защото беше заподозрян за експлозията.
Сега...
Знаем, че не си взривил самолета.
Бяхме готови да се откажем...
но тогава другите оцелели започнаха да умират.
Първо, приятелят ти Тод...
после Тери Чанеи, и ти си бил наблизо.
А тази вечер, те взехме от къщата на Вал Лейтън.
Никой не може да контролира смъртта и живота...
докато не се даде живот или отнеме.
Можеш ли да обещаеш, че никой друг няма да пострада?
Не, не мога.
Поне докато съм тук, това е извън контрола ми.
Съжалявам.
Върви. Излизай.
Благодаря.
Това дете ме ужасява.
Какво можем да направим? Нямаме доказателства.
Не това имам впредвид.
За няколко мига...
аз почти му повярвах.
Не поемай по този път...
понякога тръпки ме побират от теб.
Трябва да спреш това. Само си въобразяваш.
Вече заминамаш.
Съвсем скоро ще си далече от тук.
Ще си заминала.
Добре, не мърдай, OK?
О, Боже, госпожо Лейтън.
Божичко!
Незнам къде е .
Той не ми говори.
Защо?
Защото не му повярвах.
Ако той се опита да се свърже с теб...
ще бъде в твой интерес да ни се обадиш.
Ето, това ми е визитката.
И безжичния телефон.
Това е забележително.
Картър, смотаняк такъв!
Какво правиш?
Името на Тери трябваше да е тук.
Shit.
Защо ни събра тук?
Наблюдават ме за да ги отведа при Алекс.
Тогава защо водиш мен.
Защо ще искам да се срещна с него?
Защото той знае кой от нас е следващия.
Карай с указаната скорост , OK?
И не завивай в дясно.
Били, имам видение.
Ти си следващия, човече.
Защо каза това, бе човек?
Защото ако кажеш още една дума и ще те убия.
Той може да е навсякъде на миля надолу по пътя...
така, че вие тръгнете в тази посока и ще се срещнем по средата.
Ще спестим половината време.
Мислиш ли, че те още са там горе?
В известен смисъл, полет 180 е в небето.
Дали са някъде на сигурно място?
Когато бях дете на шест или седем...
Многосе страхувах, че родителите ми ще умрат.
Седях будна нощем и се притеснявах.
Предполагам, че повечето деца го правят.
Но на повечето това не им се случва.
Когато бях на десет...
баща ми излезе за цигари.
Той чул някой да казва "Не се обръщай."
Мислейки, че това е приятел, който се шегува той го направил.
И един мъж му пръснал мозъка.
Живота ми стана гаден след това.
Мама не можеше да се справя сама.
Омъжи се за задника, заради заради, който те с татко...
трябвало да пресекат улицата ииначе щяха да избугнат онзи мъж.
Той не искаше деца...
и майка ми се съгласи.
Ако това е бил пранът за моето семейство...
Шибана смърт!
Господи, кокло съм мислила за това място "някъде".
Ами ако съществува такова място...
Където баща ми е в безопасност.
и има пълен пакет цигари и прадължава да кара колата си.
Където аз, мама и татко сме все още заедно...
и нямаме представа за този живот тук.
Където нашите приятели са все още в небето.
Където всеки получава втори шанс.
Алекс, не можем да се откажем.
Не мога да се прибера в къщи защото след случилото се с..
Г-жа Леитън ме търсят.
Ще те заведем в работилницата на баща ми.
На няколко мили от къщи.
Браунинг, ястовидецо шибан...
Чу ли вече за г-жа Лейтън?
Защо мислите, че се криех?
Били каза на ФБР, че те е видял да бягаш от къщата й.
Аз избягах защото те ме обвиняват за всичко.
Обвиняват ме за Тод, за нея...
за проклетата самолетна катастрофа.
Огъня карамелизирал крълтта й.
Има твои стъпки в къщата и твои отпечатъци върху ножа.
Казах ви, че не съм...
Не ме интересува дали си го направил.
Или си знаел,че тя ще умре.
Ти знаеше ли предварително че тя е следващата?
Да, знаех.
Знаех си.
Добре тогава...
кой от нас е следващия, кажи?
Моля те...
Кажи ми, че ще видя как Джет печели купата.
Аз съм, нали, затова нищо не казваш?
Трябваше да хвана Тими в басейна онази вечер.
За какво да се притеснявате тогава? Аз съм следващия!
Той нищо не е казал. Просто карай.
Вие сте длъжни да ми кажете.
Като се замисля, лесно е да се отгатне.
Не е. Ужасно по-трудно е.
Мислиш, че можеш да ме контролираш?
Нека аз да реша как да се справя с това.
Няма значение кой е следващия...
Защото всички ние сме в един и същ списък.
Майната ти.
Нима?
Тогава защо да се тревожим?
Какво искаш да кажеш?
Скоро аз и Тери ще сме заедно от другата страна...
така че защо да чакам повече?
Какво правиш?
Картър, намали.
-Намали, Картър!
-Майната ви!
Достатъчно!
Аз искам сам да избера часа!
Но не и с нас в шибаната кола!
За Бога, Картър!
Картър, спри колата!
Защо се притесняваш след като не ти е дошло времето?
Мога да бъда закован пресичайки следващия светофар.
Няма къде да избягате.
Не става по този начин!
Млазех френския език!
-Овладей се.
-Това и правя!
Знам какво правиш и е нормално да те е страх.
Не ме е страх. Аз реших кога ще умра.
Контролирам живота си . Контролирам и смъртта си.
Сега трябва да докажете какви смелчаци сте!
Престани да караш като задник.
Какво привиш?
Исусе Христе!
Сложи ръцете си отново на кормилото!
-Картър, стига!
-Ръцете на кормилото!
По дяволите.
Картър, спокойно.
Сега съм много бризо до края.
Ние също се страхуваме но не се отказваме.
Престани и спри тази шибана кола!
По дяволите, искам да спреш пази кола веднага!
-Мръдни.
-Отвори вратата, Били!
Мръдни шибаната кола!
-Отвори шибаната врата.
-Мръдни колата.
-Не можеш ли да отвориш врататаr?
-Отвори вратата.
-Отвори я!
-Били, отвори вратата!
Картър, послушай ме. Не прави това.
За Бога! Излез от шибаната кола!
Картър, чуй ме!
Това не е начина!
Не е начина! Излез от колата!
Идва!
Сега не ти е времето.
По дяволите.
Чуй ме! Това не е начина.
Слез от колата!
Хайде!Слизай!
Не мога да сляза!
Божичко, той найстина е сладващия.
Слизай!
Майната му!
О, за Бога!
Аз го видях! Видях колана!
Упрашен си?
Нарушихме плана!
Глупости!
Той ти спаси живота отново.
Точно така!
Ти си следващия, Картър!
Ще стоя далече от теб!
-Млъкни, Били!
-Нямаме нужада от това сега.
Аз пък нямам нужда изобщо!
Махни се от него! Той е следващия!
Майната ти, Били! Аз няма да умра!
Няма да ти се размине.
Мъртав си...
Ти не можеш да ме вземеш със себе си!
-Боже, Господи, не!
-Мамка му!
Исусе Христе!
Ти трябваше да си следващия.
Ти беше след Лейтън. Това е плана!
Това е схемата! Ти трябваше да си мъртав!
Ти си Дяволът!
Видях колана. Знаех, че ще се скъса!
Ето защо го спасих.
Също като експрозията. Видях го!
-Полицията скоро ще е тук.
-Майната му! Спасих го!
Понеже го спасих, смъртта прескочи Картър...
и прибра следващият по пътя на експлозията!
Аз трябваше да го предвидя.
После се намесвам...
и ако се намеся, аз променям плана на смъртта.
Намесвам? Ти да не си Бог?
Бог не се страхува от смъртта.
Боговете не умират!Но ние да!
Скъпи, губиш смисъла. Полицията ще бъде тук всеки момент.
Трябва да те върнем обратно в работилницата.
Можеш да се скриеш там и да събереш мислите си.
След Били съм аз.
Аз съм следващия.
После аз.
Виж, аз няма да резреша това да се случи.
Чуй ме.
Защо Вие двамата не се чупите веднага от тук?
Ръждясъл.
Тетанус.
Добър опит.
Не се сетих.
Опита се да ме зачеркнеш, но аз те хванах.
Майната ти!
Мога да те победя.
Може би не завинаги но сега имам тази...
работилница предварително приготвена за да те победя!
Тя беше там преди минута.
Какво имаш впредвид?
Не мислете, че го предавам.
За него е опасно да бъде сам сега.
Идвам с вас.
Не може.
Просто ни кажи къде е.
Чакай тук. Давам ти дума...
той ще бъде в безопасност при нас.
Аз не се преместих.
Криста ме помоли да се сменим но аз нищо не казах.
Иначе трябваше да съм до Тод.
По дяволите! Защо не се сетих за това?
Аз не се преместих. Мястото на Клер е преди моето.
Тя е следващата.
Качвай се в колата! Ще заобиколим!
-Ей там!
-Хайде да вървим!
Алекс, опитваме се да ти помогнем.
Принс! Бягай от там!
Почакай!
Бягай!
Изгубихме го.
В посоката, в която се е насочил има само една къща.
По дяволите.
Божичко!
Не мърдай!Стой мирно!
Не мърдай!
Не пипай нищо. Изолирана си заради гумите на колата.
Колата ще се взриви!
Няма да мога да го държа дълго. Знаеш какво да правиш.
Недей!
Като направя това тя ще те прескочи и всичко ще свърши.
Това е единственият начин, по който можем да излъжем смъртта.
Недей!
Няма да разреша да прибере и двама ни.
Знаеш какво трябва да направиш!
Винаги ще бъда с теб.
Недей!
Махни се от там!
По дяволите! Не можеш да ми причиниш това.
Хайде, бейби. Хайде.
По дяволите, той не диша.
Дръж се , Алекс. Хайде. Остани с мен.
Е, успяхме.
Париж. Не мога да повярвам.
Аз пък не мога да повярвам, че се качих отнова в самолет.
Знаеш какво искам да кажа?
Страхотно е, че сме тук?
Накрая подредихме пъзела.
Но има нещо, което ни липсва.
Нали знаеш какво?
За Тери.
За Тод.
За всички наши приятели, които можеха да бъдат тук.
Наздраве.
Какво?
Ако някой ми беше казал преди преди шест месеца...
че ние тримата ще си седим тук и ще се черпим...
Не знам. Понякога имам усещането...
че вие двамата сте единствените, които разбират.
Беше прав, Браунинг.
Тя ни пропусна. Свършено е с плана.
Ние я победихме. Спечелихме.
Единственото нещо, което спечелихме е право на пълноценен живот.
Прово, което не трябва да пропиляваме.
Но има едно нещо, което не мога да разбера.
-За какво?
-За плана.
Зарежи това, разбра ли?
Само ме изслушайте, ОК?
-О, Боже, мой.
-Само ме чуйте.
Пътят на експлазията определяше реда на нашата смърт.
Когато се намесих и спасих Картър...
тя ме прескочи и отиде за следващия - Били.
След това беше Клер.
Но аз пак се намесих и я спасих така, че тя тръгна за мен.
Но в моя случай никой не се е намесвал, нали?
Аз бях откъснат от кабела за високо напрежение...
от експлозията, така че...
Така, че защо тя те прескочи?
Ами ако така е трябвало да стане?
Ако от всички пътници на борда на полет 180...
ти, аз и Картър е трябвало да живеем?
Може това да е бил плана.
-Или пък е възможно ти все още да си следнащия. - Млъквай, Картър.
Аз не определям правилата.
Някой трябва да се намиси преди смъртта да го прескочи.
Алекс доказа това три пъти със самолета, мен и теб.
Всичко, което знам е, че тя може да се завърти в кръг...
и да ни подгони всички отново.
Но аз съм най-стабилния шибаняк на света...
Защото ти все още си следващия.
Може ли вече да не говорим за това?
Нека се опитам да разбера...
Ще се видим в хотела.
Идвам с теб.
Не остани там OK, Клер?
Разбра ли?
Видя ли? Вярно е. Казах ти, че си ти наред, човече.
Престани, Картър. Алекс, почакай.
Клер, остани там, OK?
Стой настрана.
-Казах ти, че ти си следващия!
-Тя ме пропусна.
-Тогава кой е следващия?