Man On Fire (2004) (Man.on.Fire.2004.DVDRip.XviD.AC3.CD2-GaMo.sub) Свали субтитрите

Man On Fire (2004) (Man.on.Fire.2004.DVDRip.XviD.AC3.CD2-GaMo.sub)
Бягай!
Този човек, Джон Крийси,
американски гражданин,
е арестуван за убийството на двама служители на полицията.
И е заподозрян във възможно замесване
в отвличането на Лупита Мартин - Рамос.
Началник Рамирез...
Двамата полицаи, които бяха убити...
...досиетата показват, че по това време не са били на работа...
...тогава защо са били в униформа?
И в патрулна кола?
Всичко, което знам, е че те умряха храбро.
Разбира се, но какво всъщност са правили
на мястото на отвличането?
Или са известни с невероятния си късмет?
Знаеше се, че са корумпирани. А сега се прославиха със смъртта си.
Извинете.
Успокой се. Успокой се, Сами.
Знам, че тя е малкото ти момиченце, но щом ти казвам, че всичко ще е наред, значи ще е така.
Сеньор Рамос.
Съжалявам, наистина съжалявам.
Виктор Фуентес, отдел отвличания, полиция.
Извинете. Аз съм Джордан Калфъс, адвокат съм на семейството.
Моля говорете по-бавно.
Руският ми е по-добър от английския.
Аз водя преговорите и нямаме нужда от повече помощ.
Ще се заемем сами с това.
Сеньор Рамос, двама полицаи бяха убити по време на отвличането на дъщеря ви.
Имам заповед от министъра на републиката
да считаме нашето участие като неофициално.
Ако искате да говорите с генерал Диаз...
...заповядайте.
Похитителят ще ви каже да донесете парите сам.
Моля не правете това, или ще се озовете в истински мексикански ад.
Без повече текила...
...и без Пита.
Когато разбрах, че става дума за тази болница, много ми олекна.
Има сладкарница наблизо - "Кадос".
Най-добрите сладки в Мексико Сити.
Мигел Мансано, директор на A.F.I.
И...бивш директор на Интерпол...
...в Рим.
- А вие сте?
- Френдез Рейбърн.
- Обичате ли дъщеря си, г-н Рамос?
- Да.
- Искате ли да я видите отново?
- Да, искам.
Господине, ако животът на дъщеря ви е толкова важен за вас, както е за мен...
...ще правите каквото кажа.
- Нали?
- Да, добре.
Беше прострелян многократно.
Пита.
Минаха два дни.
Преговарят за откуп.
Тези неща отнемат време, г-н Крийси.
Не ме прецаквай, разбра ли?
Имате ли десетте милиона? Имате ли парите?
Да, имаме парите.
Ако правите каквото кажа, момичето ще бъде върнато в състоянието, в което беше отвлечено.
Но ако се отклоните от процедурата по какъвто и да е начин...
...се кълна в "Девицата от Гваделупе", че няма да я видите отново.
Разбирам. Аз самият се прекланям пред "Девицата от Гваделупе"
Попитах дали разбирате.
Здравейте, господине. Аз съм адвокатът на г-н Рамос.
Той преминава през много труден момент, но разбира.
Разбираш ли? Да преговорим инструкциите.
Добре, $10млн. ще бъдат разделени в две 15-галонови черни чанти,
всяка съдържаща 5млн. които ше бъдат проверени в банка.
Ще бъдат превозени от къщата с бронирана кола
и ще бъдат прехвърлени до вашата кола.
Гумата ти е спукана.
За теб е.
Слушай, имам нужда от шофьор, който да вози Самюъл.
Не. Защо?
Има проблеми със сърцето.
Хлапето е нервно, не издържа на стрес.
Добре, но колата няма да е мощна.
Ще бъдем на мястото по-късно.
Ще пристигнеш при фонтана Ла Дияна в 1 часа сутринта.
Ще обиколиш в кръг два пъти.
Самюъл ще махне ризата си и ще я държи на прозореца...
...за да идентифицираме колата.
Има уличен телефон на ъгъла.
Той ще звънне. Ще вдигнеш и ще чакаш инструкции.
Има карта върху телефона. Следвай я.
- Какво правиш? Каза без телефони!
- Спокойно, спокойно. Просто искам да предпазя дъщеря ти.
- Какво става?
- Болниците могат да бъдат много опасни.
Особено когато си убил две корумпирани ченгета.
Остави парите в багажника на една бяла кола...
...и се върни в твоята кола.
Не поглеждай назад.
Какво става, момчета?
Засада!
Помни...аз съм професионалист.
Ако си държиш на думата, аз ще държа на моята.
Г- н Рамос, предадохте ме.
Убихте племенника ми, взехте ми парите.
Бог да пощади детето ви.
Разкарайте се от къщата ми!
Аз съм Лиза Мартин - Рамос.
Майката на Пита.
Много съжалявам за това, което е станало с племенника ви, но ви моля...
...моля ви не наранявайте дъщеря ми.
Този разговор не се записва.
Преговаряте директно с мен.
Много съжалявам. Ще ми се да бяхме говорили по-рано, госпожо.
Наистина съжалявам.
Вече е прекалено късно.
Майната ви! Разкарайте се от шибаната къща! Веднага!
Махайте се! Махайте се!
Хей.
Хей, Рей.
Къде съм?
Прилича на кучешка болница.
Манзано се страхуваше, че ченгетата ще те убият.
Не говори.
Какво има?
Просто, Крийс...
Голяма каша...някой е откраднал доставката...
Бил е убит племенникът на похитителя и...те са убили Пита.
Куршумите са попаднали в гърдите и корема...
Белият му дроб е засегнат. Възстановихме го.
Късметлия е, че е оживял.
- Ако не си почива, ще умре.
- Колко време ще бъде хоспитализиран?
- Близо месец.
Не.
Не.
Разпознавате ли някой от тези мъже?
Не.
Това прави ли ме заподозрян?
Не, би било удобно, но не.
Може би трябва да ми покажете снимки на мексикански ченгета.
Може да разпозная някой.
- Тези всички бяха полицаи.
Лоши ченгета.
Предпазени от братство.
- Братство?
Братство, наречено "Ермандад".
Добре ли си?
- Да.
- Добре ли си?
- Да, добре съм.
Да вървим.
Някой ни следи.
Мариана Гереро от "Реформа".
Журналистка във вестник.
Смята, че си сензационна новина.
Ще те закарам до границата. Там мой приятел ще те заведе в Сан Диего.
Ще те остави във военната болница.
- Няма да отида, Рей.
Какво ще правиш?
Да отидем до мястото на отвличането. Тя може да ни проследи.
Г- н Крийси?
Доста хора ви търсят.
Аз съм Мариана Гарсия Гереро.
Репортер от в-к "Реформа".
Приятно ми е.
Намерих това на улицата.
Отворете го.
Това е Санта Морте. Боготворение на смъртта.
Прокълнали са ви.
Малко са закъснели.
- Какво ще правите?
- Ще си взема колата и ще си замина.
Можем да ви помогнем.
Има едно братство, наречено "Ермандад".
То предпазва високо стоящи правителствени лица, корумпираните полицаи и организираната престъпност
на ниво, което е много трудно за мен да достигна.
И аз мисля, че вие и Пита Рамос сте жертви на тази организация.
Искам да ги изоблича. Искам да говоря с вас, да ми разкажете историята, за да ви помогна.
Да ми помогнете да направя какво?
Ще ми помогнете да направя какво?
- Вие сте чужденец тук, нали?
- Точно така.
Ще имате нужда от приятели, които да ви разведат наоколо.
Добре, приятелят ви ще ми помогне?
Приятно ми беше да се запознаем.
Нали ще кажете на шофьора си да спазва дистанцията следващия път?
Разбира се.
Ще се отбием за вечеря.
- Първо ще ми трябва малко помощ.
- Ако не спреш да кървиш, няма да издържиш и ден.
Това "да" или "не" означава?
Да...аз спрях да убивам, казах ти.
Висчко друго е твое.
- Говориш за война, Крийси.
- Точно за това става дума.
Можеш ли да ми помогнеш?
Да.
Какво правите тук?
Дойдох да си взема нещата.
Не успях да си намеря Библията. Помислих си, че може да е тук.
Взех я назаем.
- Добре.
Откачено, нали?
В един момент се чудим в кой клуб да не ходим, а в друг четем Библията.
Това е добре. Продължавайте да го правите.
Продължавам да си мисля, само ако не бяхме...
...просто...
През целия си живот не съм мислила... какво мога да очаквам от себе си.
Тя имаше нужда от мен толкова много, понякога чувствах, че няма какво да й дам.
Просто...не знам какво да правя.
- Какво ще правите?
- Каквото правя най-добре.
Ще ги убия. Всеки, който е замесен, всеки, който е свързан с всеки, който е замесен.
Редакция на в-к "Реформа"
Ало.
- Аз съм.
- Г-н Крийси.
Трябва ми регистрационния...не извинете... трябва ми името и адреса
на някой, чийто регистрационен номер е C5TK8.
Трябват 10 възможни съвпадения.
А кога да открия кой от десетте е?
- Накрая.
- Как да се свържа с вас?
Аз ще ви се обадя.
Агенция за федерално разследване - Мексико Сити.
Знаеш ли кой е той?
Знаеш ли какво е правил през последните 16 години?
Контратерористична работа.
Тайланд, Пакистан.
- Йордания, Ангола, Ливан знам това.
Той е убиец...И ти ще му помогнеш да идентифицира собственика на колата?
Той може да отиде на места, на които ние не можем.
Ако ти не искаш да го използваш...аз ще го направя.
Мариана?
- Да.
Кога пак ще спя с теб?
Никога не спим. Чукаме се. Дай ми го.
Дай ми го. Благодаря.
Чао.
Здравей, Гонзалес.
- Аз съм полицай.
- Карай!
Какво ще правиш?
Това, което правя най-добре...
...всеки, който е замесен, всеки, който е свързан с всеки, който е замесен.
...ще ги убия.
- Чуваш ли ме?
- Боли ме главата.
Ще ти задавам въпроси.
Ако не ми отговаряш пълно и вярно, ще страдаш много повече, отколкото трябва.
Ще ти отрежа пръстите.
Един по един, ако трябва.
Това е за да спреш да кървиш.
Не си играй с мен.
Знаеш ли кой съм аз?
Член на "Ермандад".
- Нали така?
- Точно така.
Какво искаш да знаеш?
Какво искаш да знаеш, а?
Какво искаш да знаеш?!
Отвличането на Рамос...
Какво се обърка при доставката?
Не знам... Просто ни беше наредено да я вземем.
Това е всичко, което направихме.
- Наредено от кого?
- Не знам.
Не знаеш?
Не знам! Работим в различни групи. Обаждат ни се...
Взимаме жертвата и я доставяме на "Пазителите".
Шефът никога не вижда жертвата. Те просто правят сделката.
Кой я поръчва?
- Наричаме го "Гласът".
- "Гласът".
"Гласът". Как да го намеря?
Не знаеш?
Сигурен ли си?
Вярвам ти.
Кажи ми за "Пазителите".
Аз съм професионалист.
Аз съм професионалист. Просто си върша работата.
Кажи ми за "Пазителите".
- Не знаеш?
- Не знам.
Работи като охрана на бар в Неца.
Има татуировка на лявата част на лицето си.
Наричат го касапина.
- Той в "Ермандад" ли е?
- Да, в "Ермандад".
Чакай, чакай.
Моля те, дай ми една цигара.
Добре, приятелю.
В следващия си живот ти гарантирам, че няма да бъдеш самотен.
Отмъщението е ястие, което се сервира най-добре студено.
Клуб "Рейв" - Неца
Кажи ми за момичето.
Не я познавам.
Добре, добре. Не стреляй. Не стреляй.
Кажи ми за момичето.
Познаваш ли я?
Човече, не говоря испански добре.
Ти си американец, нали?
- Ти също ли?
Сериозно? Откъде си?
- От Ню Джърси.
От Ню Джърси? И аз съм от там. Сега ме слушай!
Кажи ми как става. Цялата работа. Кажи ми как става.
Всичко се прави с клетъчен телефон.
Чакаме обаждане. Не знаем дори номера.
Кой ви плаща? - Имаме си дебитна карта. Взимаме по $200 на всеки две седмици.
- $200?
- Да.
- Какъв е ПИН кода?
- Какво?
- ПИН кода.
- Ами...4747.
- Добре. Не ме лъжеш, нали?
- Не лъжа. -Ти ли я уби?
Не си я убил ти, нали?
- Не.
Не ме лъжи. Не ме лъжи! Ти ли я уби?
- О, човече. Много ме изнервяш!
- Ти ли я уби?
Не съм. Шефът я уби, или брат му.
- Кой е шефът?
Кой е шефът?!
- Никога не сме го виждали.
- Не ме лъжеш, нали?
- Не. Мамка му казвам истината!
- Кажи ми кой! Никога не си виждал лицето му?
Бяхме в другата стая.
Той викаше на момичето, защото се ядоса, че племенникът му е убит и парите са откраднати.
- Чакай, чакай. Някой е откраднал какви пари?
- Парите за откупа.
- Кой ги открадна?
- Някакво корумпирано ченге ги взе.
- Кой?
- Фуентес.
- Фуентес?
- Да, така се казва.
Браво. Момче от Джърси.
Този Фуентес е лейтенант в отдел "Отвличания".
- Какво й направи?
- О, човече...
Кажи ми за момичето. Какво й направи? А? Какво й направи?
- Направих това, което ми казаха.
- Направил си, каквото са ти казали?
Каза ли й довиждане? Отговори ми, каза ли й довиждане?
- Не. - Не си? Ето ти възможност. Кажи довиждане.
- Мамка му!
- Кажи довиждане!
- Кажи довиждане!
- Мамка ти, пусни ме!
Те хвърлиха момичето към стената. Тя не се движеше.
Хвърлиха тялото й в багажника на колата...
...и после заминаха.
- Кой? Кой? Кои са те?
Братът на шефа.
Разпознах гласът му.
Сега ме слушай. Ако ми кажеш къде да намеря шефа...
...ще те оставя жива.
Но аз не знам.
Ще ви дам момичето.
Ще ви дам момичето.
- Момиче? Какво момиче?
- Момичето...
...искате ли момичето?
Да, да но...какво момиче? За какво говориш?
- Момичето!
- Тук? - Да.
- Сигурна си?
- Да.
Покажи ми.
Слушай, аз съм. Знаеш ли нещо за наскоро отвлечено момиче? На около 12 години е.
Да, знаеш ли нещо?
- Как се казва?
Камила, Камила Валенсиас.
- Камила? Ти ли си Камила?
- Да.
- При мен е.
- Къде си?
Крийси, какво е станало?
Спокойно, успокой се.
- Камила, добре ли си?
Добре е. Имаш ли връзки в банка?
Да, имам връзки.
ПИН код 4747. Искам да разбера чии пари са в тази сметка.
4747.
Какво знаеш за ченге, на име Фуентес?
Той е от отдела "Отвличания". Той е този, който закара Самюъл Рамос до мястото на размяната.
- Фуентес?
- Коя е тя?
Можеш да я попиташ по-късно. Ще ти каже всичко, което искаш да знаеш.
- Какво знаеш за Фуентес?
- Преди три години
намериха $50хил. скрити в труп в багажника на колата му.
Никога не е осъждан. Арестуващият полицай
не можа да свидетелства, защото беше мъртъв.
- Той в "Ермандад" ли е?
- Да.
- Знаеш ли къде живее?
- Живее под съдебно покровителство.
Движи се с ескорт от автомобили.
- Крийси, той е по-добре охраняван от президента на Мексико.
Ще има нужда. Ще се погрижиш ли за нея? - Да.
- Как да те намеря?
- Аз ще те намеря.
Агенция за федерално разследване - Мексико Сити
Това е под моя юрисдикция.
Искам тези мъже толкова, колкото и Крийси.
Той ще раздаде повече правосъдие за два дни, отколкото вашите съдилища
за 10 години. Просто не му се бъркайте.
- Възможно е.
Бих искал да му помогна, ако мога.
Но ми се иска да го разбера.
Пита Рамос.
За вас е просто бройка.
Поредният мъртвец.
Бройка.
- Какво е направила за Крийси?
Показа му, че има за какво да живее.
И похитителите му отнеха това?