The X-Files 106 - Shadows (1993) Свали субтитрите

The X-Files 106 - Shadows (1993)
[Woman crying]
Лорън, Търсех...
Добре ли си?
Искаш ли малко вода?
Не. Добре съм.
О, скъпа, няколко седмици вече.
Искаш ли да поговорим?
Не. Наистина, Джейн, добре съм.
Просто не познавам
много хора които са умрели.
Не познавам никой който се е съмоубил.
Може би един ден когато всичко приключи
ще стане по-лесно.
Няма да има какво да напомня за това.
Ето ти заплатата.
Хайде. Тръгвай си.
ОК.
[Electronic beeping]
[Screaming]
Оо, моля ви!
Оо, моля ви!
Нямам пари!
[Screaming]
Моля ви, нямам пари!
Пуснете ме!
[Screaming]
Храна.
[Coughs]
Мисля че ще мина.
Хей знам едно място от където можем да минем.
По пожарната стълба
През прозореца.
Хайде. Ще ти помогна.
Дръпни го.
Не мога.
Хайде, дръпни.
Хайде! Хайде!
Агент Скъли, Агент Мълдър
Директор Блеминс ни увери че ще помогнете.
Съжаляваме за неудобството в този късен час.
Надяваме се вашият опит с такива феномени
да ни помогне да си отговорим на някои въпроси.
Вие не сте от ФБР нали?
Анализирали ли сте нещо подобно преди?
Анормален следсмъртен мускулен рефлекс.
Всички трупове са така
при излагане на висок
електричен заряд.
Някакви признаци на изгаряне?
Никакви.
Час на смъртта?
Ами, не от дълго.
Тялото е все още топло.
Соматичната смърт е настъпила някъде преди 6 часа
но тяхната телесна температура вече е спаднала до 98.3.
Къде ги намерихте?
Вижте, поне ни кажете
времето и начина на транспорт.
Това може да обясни защо телата
още не са изстинали.
Вие ни извикахте тука.
Искате отговори за това но и
трябва да дадете такива.
Пътували са 60 минути по въздух.
Благодаря.
Най-странното около смъртта
са техните гърла.
Ларинксът, хранопроводът, и други кости...
са смазани
като тебешир.
Никакво ожулване, никакво доказателство за увреждане на тъканите.
Изглежда че гърлата им са смазани
отвътре.
Кои са тези хора?
Ако сте свършили с изследванията
защо се консултирате с нас?
Работейки по Досиетата Х
виждали ли сте нещо подобно?
Не, никога.
Ами, благодаря ви за времето което ни отделихте
Агент Мълдър и Скъли.
Ако някой пита нещо във връзка с тази среща
искаме пълно отричане.
Бих казал че вие хора вече страдате от това отричане.
Ти излъга.
Виждал си това и преди. Мога да ти кажа.
Излъга ги.
Никога не бих излъгал.
Аз участвах
в кампания за дезинформиране.
За кои се мислят?
Националаната сигурност, ЦРУ, някаква скрита организация
чието събрание ще разкрие на следващия скандал.
Не е важно кои са
а какво имат.
Мисля че нямат никаква идея за какво са ни извикали тука.
Имам Досиета Х...
всеки случай има елемент от това което видяхме тази вечер.
Остатъчен електрически заряд, вътрешна мутация...
никой няма елементите обедидени в един случай.
Как може гръкляна да се смаже без да се бута врата?
Психокинетична манипулация.
Психокинеза?
Как Кари е стигнала до разходката?
Руснаците са го изучавали.
Китайците още го изучават.
Техните открития се държат в тайна.
ОК, заинтригува ме но как да разследваме?
Няма как да продължим.
просто влез, Лорън?
О!
Г-н Грейвс те оставяше да се измъкнеш
но сега Г-н Дорлънд е на пост.
Чудех се дали мога да имам
една минутка с него?
Утре... в 3:00.
[Sighs]
О!
О!
Всичко наред ли е тук?
Мога ли да говоря с вас?
Моля.
Ъъ, Тук съм да дам своето двуседмично известие.
Ъъ-ъъъ...
Лорън, Джейн ми каза
че си плакала в офиса на Хауърд
и искам да знаеш че не си сама.
В интерес на истината, ние споделяме нещо специално.
Хауърд и аз основахме компанията
преди 10 години.
Доколкото го познавах
нямаше никакъв друг интерес освен работата.
Така че, някои от нас
станахме семейство.
Бях неговия брат.
Ти му беше като дъщеря.
Така че, разбира се
те чувствам много близка
и аз...
искам да се грижа за семейството си.
Остани, Лорън, моля те.
Компанията се нуждае от теб.
Особено сега.
Няма да те оставя да напуснеш Лорън.
Какво има?
[Gasping and grunting]
Аз, ъъ... не мога.
Трябва да напусна.
Не мога да бъда тук повече.
Имаш 2 седмици.
Мохамед Амрахлаби.
"Осъждания: Нелегално притежаване на огнестрелно оръжие
нелегално притежаване на експлозиви
фалшифициране на разрешителни за износ."
Има връзки в екстремистка група в САЩ...
Исхафан
наречен на името на град в Иран.
Те работят извън Филаделфия.
Това са 60 минути по въздух.
Ще говоря с Фили П.Д.
Тук го намерихме
него.
Кой откри телата?
Никой.
Беше около 10:00; Патрулирах.
просто ги видях да висят.
Никакви свидетели?
Хората
които идват тук след работно време
не гледат много много.
Разбирате ме какво искам да кажа.
ще питаме всички които са на записа
пред машината преди 10:00 таз вечер.
Там.
Ще върна.
Лорън Кайт. 858 Франклин, Бенсалем.
Защо Исфахан да ограбва някого за 40 кинта
на банкомат?
Виж това.
Може би е още един човек.
Може би. Може би не.
Ами, разделителната способност е много ниска.
Няма да помогне много за подобряването и.
Това ни оставя само един човек
с когото можем да говорим.
О, хайде.
[knocking at door]
[knocking]
Ехо?
Г-жа Лорън Кайт, моля.
Аз съм агент Фокс Мълдър.
Това е агент Дейна Скъли.
Ние сме от ФБР.
Може ли да влезем?
Бях по средата на...
Няма да ви бавим.
Благодаря.
Виждали ли сте някого от тези мъже преди?
Не.
Помислете.
Съжалявам.
Никога не съм ги виждала.
Страхувам се че сте.
Можете ли да ни кажете какво стана през онази нощ?
Ъъъ...
Тези хора, l...
Депозирах чека си.
Хванаха ме, изплъзнах се, избягах.
Не исках да повдигам обвинение.
Намерени са мъртви.
Виждали ли сте този човек преди?
Не.
Съжалявам. Не мога да ви кажа.
Това означава ли че знаете?
Ъъъ... Означава...
Не мога да ви кажа кой е.
Ами, когато можете
това е номера
можете да ме намерите по всяко време, ОК?
Мммм.
Жена с нейните размери да се отскубне
и да надбяга тези мъже?
После някак си да им строши вратовете?
Тя знае кой е
другия човек на снимката.
Тя си опакова багажа, бяга, но от какво?
[tires squealing]
Какво става? Какво по дяволите става?
Дръж се!
Добре ли си?
Да.
Здрасти.
Здрасти.
Парамедиците прегледаха ли те?
Да. Добре съм, въпреки че имам
ужасно главоболие.
Моето е по-голямо.
Провериха ли колата?
Чистак нова. Само на 100 мили.
Тогава някой я е пипнал
докато сме били в нейната къща.
Механиците казаха че всичко е изрядно.
Нищо отрязано, нищо смазано.
Провери светлините.
Включени са.
Не. Жичките са нажежени
поради високите нива на електростатичен заряд
както телата в моргата.
Не е ли интересно това че Лорън Кайт
е присъствала и на двата инцидента?
Тя беше с нас през цялото време.
Какво ако е възможно да се вдигне
електростатичния заряд на тялото
на нивата които ние видяхме
и използване на енергията да въздейства върху обектите?
Ако човек генерира толкова енергия
техните тела ще се разпаднат.
Ще тлеят като тези светлини.
Има доказателство в Досиетата Х...
мебели да се местят без да бъдат докосвани
левитиране на обекти
необясними електрически излъчвания.
Често хора които имат психокинетични способности
не знаят за това.
Да не би да казваш че Лорън Кайт е блъснала колата ни?
Или това...
или полтъргайст.
Те са тук.
Те могат да бъдат.
Мълдър, виж
вещественото доказателство.
Двама екстремисти от близкия изток са убити
опитвайки се да нападнат жена
която работи за производител на части
за Министерството на Отбраната.
Докато я разпитвахме колата ни беше блъсната.
И в двата случая някой друг го е извършил...
Може би същият от снимките.
Мистиката не е в психокинетичната енергия.
Той е нейният съучастник.
Извинете ме.
Чиста е. Никакви арести, нито глоба за превишена скорост.
Единственото е че тя е затънала
в дългове към кредитната компания... 15000.
Какво си мислите че правите?
Ще оставя това тук.
Не, не, ще се погрижа за това съгласен?
Тук. Ще поговоря с някого.
Малка тревога заради пропуснатото място за паркиране
нали?
Кой е Хауърд Грейвс между другото?
Тя е била негова секретарка.
Трима човека са мъртви през последния месец
свързани с Лорън Кайт.
Няма да намериш много хора които
не танцуват на гроба на шефа си.
Виж този.
[water splashing]
Извинете, сър?
Има ли някакъв офис където може
да получа някаква информация
за тези хора?
Кои? Аз посещавам всяко погребение.
Аз съм последният човек който ги вижда преди да бъдат погребани.
Знаете ли каква е връзката между Сара Лин
и Хауърд Грейвс?
Тя е негова дъщеря.
Те са били вкъщи един ден когато забравил
да заключи вратата към басейна.
Тя потънала.
Жена му го напуснала след година.
Тя е погребана на място в североизточния ъгъл.
Благодаря сър.
Няма защо.
Тя е била само на 3 години.
Ако е живяла по-дълго щеше да е на годините на Лорън.
По-нататъчно разследване на личната история на Лорън Кайт...
разкрива отчуждаване от нейното семейство.
Телефонните записи показват че не е имала контакт с нейните родители през последните 2 години.
Нейните действия, наблюдавани зорко,
показват дълбока връзка между Лорън Кайт...
и нейният работодател, покойният Хауърт Грейвс.
Дали тази връзка е някак си причината за неговото самоубийство?
Как атаката и потенциалните убийци свързани с Исфахан
са свързани въобще?
Сигурна съм отговорите на тези въпроси...
се базират на самоличността на съучастника на Лорън Кайт.
Увеличете го по 10.
Това е Хауърт Грейвс.
Той е жив.
Не е задължително.
[hissing]
[stairs creaking]
[muffled voice]
Не прави това с мен.
Хауърт.
Не. Спри. Не, не!
Моля те, недей!
[moaning]
[sobbing]
[panicked gasping]
Хауърт.
Те го убиха.
Мисля че Хауърт Грейвс е изфабрикувал собствената си смърт.
Знаеш ли колко е трудно
да изфабрикуваш смъртта си?
Само един човек е успял... Елвис.
Той и Лорън са намислили нещо.
Може би нелегални сделки чрез фирмата...
нещо в което ЦРУ има интерес.
Може би си права.
Чакай.
Мислиш че съм права?
Да. Това което трябва да направиш
е да докажеш че Хауърт Грейвс е жив.
Хауърт Грейвс е мъртъв.
Може ли да видим резултатите от аутопсията, моля?
Избий си го от главата.
Ъъ... "Причина за смъртта, масивна кръвозагуба..."
4 от 6те литра кръв
са навън.
Ами, изглежда липсва кръв.
Ще направим това само ако сме сигурни че е убийство.
Не допускам че са направени зъбни потвърждения?
За какво? Това е той.
От къде знаеш?
Пише така на етикета на крака.
кой е потвърдил самоличността на тялото?
Ъъъ...
Лорън Кайт.
Но той е бил кремиран.
Няма как да направим зъбна проверка
или ДНК анализ.
Да, ето.
Неговите органи са дарени.
Хауърт Грейвс е в 5 различни човека.
Те са взели органите веднага след смъртта.
Неговите бъбреци са в Бостон
черният му дроб е в Далас
а роговицата му в Портланд, Орегон.
Всички са били трансплантирани.
Заради възрастта му
ние успяхме да замразим и съхраним само мекото вещество
в гръбначния стълб.
Имаме изследванията на Г-н Грейвс.
Ще извлечем материал и ще направим тест
и след няколко часа ще разберем самоличността на донора.
Аз, ъъ, ще ги накарам да побързат така че ще имате това което търсите
преди да заминеш.
О. Ще ми липсваш.
Оо.
О, какво?
Тук.
Довиждане.
[door closes]
Ще напуснеш без
да се сбогуваш?
Ами, ъъ, Дойдох да се сбогувам
и да ти пожелая късмет...
и да те оставя да размислиш по един въпрос.
Знам че Хауърт ти е казал
и ако се разбере
няма да си губя времето да търся кой е източника.
Ще отида точно при теб.
И ще направиш това с мен както
го направи с Хауърт?
Знам че ти го уби.
Защо казваш това?
Той ми каза.
[telephone ringing]
Мълдър.
колко скоро можете да
дойдете при мен?
Защо?
Моля ви побързайте.
Тестовете са окончателни.
Мекото вещество принадлежи на Хауърт Грейвс.
Той е наистина мъртъв.
[knocking]
Момент.
[screaming]
Отиди в банята.
Махай се оттук!
Не!
Не!
[screaming]
Не. Не!
[choking]
Не!
[Lauren screaming:] Не! Не!
[man gasping]
[Lauren crying]
Разбирате че не сте под арест.
Тук сте просто за да ви разпитаме.
Колкото по-скоро говорите с нас
толкова по-скоро ще се приберете.
Какво стана
с онези хора през въпросната вечер?
Имате ли някаква представа кои може да са били?
Защо ви нападнаха?
Знаете ли кой е това?
Скъли, Мълдър.
Ще я държи под око.
Хайде. Сега.
Вие сериозно компрометирахте нашето разслидване.
Тръгнахме по следи които водят към Досиетата Х.
Искам да знам всички подробности
засягащи този случай.
Вие сте тези които
не давате информация.
Защо не ни кажете какво имате?
Тогава няма за какво повече да говорим.
Чакайте! Вярваме Х.Т.Г.
Индустриални технологии са продали ограничени части
на Исфахан.
Серийните номера са били възстановени от останките
от бомбата в военноморския транспортен фургон.
Как е свързана Лорън Кайт с това?
Вашите действия попречиха на нашето разследване.
Нямаме достатъчно доказателства за да я задържим.
Ако не говори тя е свободна
и ще изпуснем шанса да разрушим тази компания.
Ще я накарам да говори.
Моят съвет към вас: не бъдете груби с нея.
Това е загуба на време.
Вашият ред.
Лорън...
Няма да говоря с никой от вас.
ОК. Тогава сте свободна да си вървите.
Не мога да се върна в онази къща.
Защо?
Заради Хауърт Грейвс?
Той е мъртъв.
Знам.
Той те пази, нали?
Не знам дали въобще сте била секретарка преди.
Някой път шефа ти може да
говори все едно не си в стаята
което може да те нарани, нали разбирате.
Понякога ти си всичко с когото може за поговори
ето защо той винаги беше с мен и Хауърт.
Една нощ късно аз отидох в офиса.
Той плачеше, повече изплашен отколкото тъжен.
Договорът с Пентагона беше анулиран.
Компанията затъваше.
Той беше лично отговорен за всеки свой работник.
Виждайки и чувствайки техния страх всеки ден
наистина го изтощаваше.
Тогава един ден Дорлънд дойде с групата...
онази от средния изток... Исфахан.
Те щяха да купят части на огромна цена...
не просто веднъж...
а толкова колкото пъти могат.
Тази нощ Хауърт плачеше защото беше разбрал
че Исфахан са поели отговорността
за убиването на няколко моряка във Флорида.
Той никога нямаше да е същия
и аз мислех че за това се е самоубил...
но не.
Видях...
Хауърт ми показа как Дорлънд го е убил.
Направил го е да изглежда като самоубийство, защото и виждал как
Хауърт щял да се откаже от сделката.
Значи Хауърт те защитава?
Изглежда толкова налудничево.
Но ти вярваш?
Той ми беше по-близък от баща.
Казах му това.
Още чувствам присъствието му.
Понякога... Чувствам одеколона му.
Ако просто бяхте... видяли нещата които аз видях.
Просто искам всичко да си замине.
За това аз заминавам.
Може той да се премести.
Това не е достатъчно.
Имаш шанса да му го кажеш отново.
Използвай го.
Покажи му че го обичаш...
като... като му помогнеш да довърши недовършената си работа.
Лорън, как може да
да си починеш ако той никога не може?
Добре.
Объркана съм.
Ще, ъъ... се измия.
Какво правиш, Скъли?
Не вярваш.
Мълдър, няма такива неща като духове и психокинеза.
Сигурна съм че има обяснение но вярвам че тя вярва
и искам да и помогна да спре Дорлънд.
Ами, току що пожертвахме най-голямата си възможност
да наблюдаваме призрачен феномен.
Не, Давам ни шанс да разрешим един материален случай
вместо да преследваме духове.
[door opens and shuts]
Готова ли сте?
Добре, всички
имаме съдебно разпореждане да търсим доказателства
за продажби на
ограничени произведени части.
Доказателството може да е във формата на
на фалшиви лицензи за експорт, декларации за частите.
Може да бъде на компютърен диск или на харддиск.
Ако се усъмните че сте го намерили питайте.
Искаме всичко да е изрязно.
Това ще е кулминацията на едногодишно разследване.
Ние няма да спрем докато
не намерим връзка към Исфахан
иначе той ще се измъкне.
Добре, хайде.
Добре ли сте?
Най-вероятно ще е в офиса на Дорлънд.
Ще извършим търсенето, но ще трябва да ни напътствате
така че трябва да сти силна нали?
Всеки да се успокои.
Федерално бюро за разследване.
Г-жо, можете ли да се дръпнете оттам моля?
Това е всичко което успяхме да намерим.
Нямаме го.
Той дори не се поти.
Случаят ни се провали.
Изгубихме цяла година.
Този човек ще се измъкне.
Да се махаме оттук.
Лорън, свърши. Трябва да вървим.
Това което търсим не е тук.
Тя не е никакъв агент.
Аз доста ви съдействах.
Тя няма право да
разрушава моята собственост.
Ами фургонът който избухна и уби тези хора?
Не знам за какво говориш
тъпа кучко!
Лорън, не!
Не го убивай!
Помогни ни да го намерим!
[lights explode]
Мълдър!
О,боже.
Предполагам това което търсим е тук.
Прокурорът ще тръгне след
Дорлънд с всичко което има
включително и убийството на Хауърт Грейвс.
Ще се върна да дам показания.
Къде отиваш?
Надалеч оттук.
[engine starting]
Благодаря.
Оттук или от духа на Хауърт Грейвс?
Хей, Скъли, вярваш ли в отвъдното?
Ще се преселя да живея за постоянно в този свят.
Виждала ли си Камбаната на Свободата?
Да.
Бил съм във Филаделфия 100 пъти
и никога не съм я виждал.
Не си изпуснал много.
Това е голяма камбана с голяма цепнатина
и трябва да чакаш дълго.
Наистина бих искал да отида.
защо сега?
Не знам.
Колко дълго мислиш че ще е отворено?
Мис Кайт, исках това преди 25 минути.
Знам. Съжалявам.
Може би така работят на изток
но тук в средния запад точността е добродетел.
Наистина трябва да намерим място за нов офис.
Когато мине камион
цялата сграда се тресе.
Това е всичко, Лорън.