Alien (1979) (Alien (1979) DVDRip Director's.Cut.XviD.AC3-FiNaLe.CD2.Bg.sub) Свали субтитрите

Alien (1979) (Alien (1979) DVDRip Director's.Cut.XviD.AC3-FiNaLe.CD2.Bg.sub)
- Леко, леко сега...
- Какво?
Паркър, Брет, в шкафа е.
Тук вътре?
Ето, вземи това.
Идвам. Идвам,
Чакай.
Добре, Паркър? По мой сигнал.
- Добре. Сега.
- Леко.
- Чакай! Не го оставяй да се измъкне!
- Какво по дяволите правиш, човече?!
Това е котката.
Хей, виж сега. Трябва да я хванем. Можем пак да попаднем на нея.
- Аз... Аз...
- Отиди и я хвани, човече.
Ти я хвани, ние ще продължим.
Тук, коте!
Тук мац-пис пис.
Мац-пис глупости. Джоунс!
Джоунси?
Тук, Джоунси!
Джоунси?
Тук мац, пис, пис.
Тук, Джоунси!
Джоунси?
Тук мац, пис, пис.
Мац, пис, пис.
Джоунси.
Мац, пис, пис.
Мац, пис, пис.
Джоунси?
Хей. Хей, хайде де, Джоунси.
Хайде бебчо. Точно така.
Хайде бебчо.
Точно така.
Хей, нищо няма да ти направя. Хайде.
Брет!
Брет!
Брет!
Каквото и да беше, беше голямо и ...
Сигурен ли си, че го е отвело във вентилационната шахта?
Изчезна в една от охлаждащите тръби.
Няма спор. То... То използва въздухопроводите за придвижване.
Дали иска Брет жив?
- Какво?
- Дали Брет е още жив.
Не. Имам в предвид, не... не мисля.
Така, тази въздушна шахта може да ни се окаже от полза.
Тя води до главната камера.
Добре. Има само едно отклонение по пътя.
Покриваме го, после го примамваме към камерата и го изпращаме в космоса.
Но това копеле е огромно!
Имам предвид, че е колкото човек. Голямо е!
Синът на Кейн.
Хайде, Аш. Научният Отдел би могъл да ни помогне. Какво трябва да направим за да го примамим?
То се адаптира изключително добре към нашата атмосфера, имайки в предвид природата му.
Единственото нещо за което не знаем е температурата.
- Добре, температура. Какво ще стане ако я променим?
- Да опитаме. Повечето животни се плашат от огън.
Огън, да. Паркър, можеш ли да ни направиш 3-4 огнехвъргачки?
Дайте ми двайсетина минутки. И ще ги имате.
- Кой ще влезе във вентилацията?
- Аз.
Не.
Ти и Аш, поемате главната камера.
Паркър, Ламбърт, вие покривайте аварийният изход.
- Намирам се на първото разклонение.
- Далас, тук съм.
- Паркър?
- Да.
- Ламбърт?
- На позиция съм. Опитвам се да те намеря.
- Камерата е отворена.
- Добре, Рипли.
Готови.
Добре, открих те.
Отвори, люка към третото разклонение.
Добре, преминах.
- Рипли?
- Да.
Затвори всички люкове зад мен.
Продължавам.
Далас, чакай. Мисля, че го засякох.
- Да, открих го.
- Къде?
То е някъде около третото разклонение.
Добре. Продължавам.
Някъде тук е. Далас, бъди внимателен.
Добре. Стигнах до третото разклонение и слизам надоло.
Какво по дяволите й става на тая кутия?
Далас, спри за малко. За...
- Загубих сигнала!
- Какво?
Сигурна ли си?
Сигурен ли си че не е някъде там? Трябва да е там някъде.
Провери пак, Ламбърт. Може би прихващаш смущения.
Далас, сигурен ли си, че не го виждаш? Някъде там е!
Трябва да е накъде там!
Далас?
Не мога да повярвам, че това се случва.
Добре.
Чисто ли е? Искам да се махна от тук по дяволите.
О, Боже! Идва право срещу теб.
Бягай! Махай се от там!
Бягай!
Далас! Бягай, Далас!
Бягай, Далас. Махни се от там!
Не! Не натам! Обратно!
Далас?
- Не.
- Успокой се.
Далас!
Открихме това да се търкаля там.
Няма следи от кръв.
Няма следи от Далас.
Нищо.
- Защо никой не казва нищо?
- Мисля.
Освен ако някой няма по добра идея, смятам да продължим по плана на Далас.
Какво?! И да свършим като другите? Аа, не. Ти си се побъркала!
- Да имаш по добра идея?
- Да. Трябва да напуснем кораба.
Качваме се в совалката, трябва да поемем риска и да се надяваме някой да ни открие.
Ламбърт, спри.
- Совалката не може да побере четирима.
- Тогава да хвърляме жребий?
Няма да хвърлям никакъв жребий. Аз съм за изтребването на това нещо още сега!
Добре. Нека да го обсъдим пак. Знаем, че използва въздухопроводите...
Би ли ме изслушал, Паркър? Млъкни!
Добре, слушам. Слушам.
- Значи използва въздухопроводите.
- Не сме сигурни...
Това е единственият начин! Ще се движим по двойки.
Тръгваме стъпка по стъпка и ще му преграждаме всеки заслон, всеки отвор,
докато не го пипнем, тогава изпращаме копелето право в космоса.
Приемливо ли ви се струва?
Щом ще го убиваме, да.
Очевидно е че ще го убиваме...
Но трябва да действаме заедно.
- Как сме с оръжията?
- Добре.
Това се нуждае от презареждане.
Ще се заемеш ли?
- Аш, отиди с него.
- Не, мога и сам.
Не ме следвай.
Аш!
Някакви предложения от теб или Майка?
Не. Все още проучваме.
Вие какво? Все още проучвате?
Не мога да повярвам.
- Какво искаш да направя?
- Точно това което и правиш, Аш. Нищо.
Сега и аз имам достъп до Майка, и смятам да получа някои отговори, благодаря.
Както искаш.
Искам обяснение за невъзможността да се ликвидира Пришълеца
Обяснението невъзможно
Настоявам за подробности
- Няма повече подробности
Специална заповед номер 937 Само за служители от Научния отдел
Какво е "специална заповед номер 937"
"Ностромо", тръгнете по нов маршрут и координати
Изследвайте формите на живот Вземете образец
Приоритет: осигурете организъм за анализ
Всички други задачи второстепенни Екипажът може да бъде жертван
Има си обяснение за всичко това.
Не искам да чувам скапаните ти обяснения.
Паркър. Ламбърт?
Аш. Отвори вратата.
Аш!
Би ли отворил вратата?
Пусни ме, Аш.
Какво правиш по дяволите?
Махни я от там! Махни я от там, махни я от там!
Той е андроид.
Господи...
Той е робот! Аш е скапан робот.
Годподи!
По дяволите!
Помогнете ми да махна това нещо от мен!
Господи... О, Исусе...
О, боже. О, боже.
Защо компанията ни е изправила този проклет робот?
Сигурно са искали пришълеца за военния отдел.
Той го е пазел още от самото начало.
- Паркър, ще можеш ли да го подкараш?
- Ами... Не знам...
Може би той знае как да го убием.
Аш, чуваш ли ме?
Да, чувам те.
Каква беше специалната ти задача?
Не се ли досетихте. Мислех, че беше ясно?
- Какво беше ясно? - Да взема чужда форма на живот, първостепена важност.
Всички останали задачи: второстепенни.
Проклетата компания! Ами нашите животи, копеле?
Повтарям. Всички останали задачи: второстепенни.
Как да го убием, Аш? Трябва да има начин да го убием.
- Как да го направим?
- Не можете.
Това са глупости.
Все още не можете да разберете с какво си имате работа, нали?
Перфектният организъм.
Перфектната му структура може да се сравнява само с неговата враждебност.
Ти му се възхищаваш.
Възхищавам се на неговата чистота.
То оцелява,
необременено
от съвест, угризение на съвеста,
или от морални закони.
Виж, вече чух достатъчно и те моля да го изключиш.
Не, последно.
Какво?
Не мога да ви излъжа, че имате някакъв шанс, но...
имате съчувствието ми.
Ще взривим кораба.
Ще се пробваме със совалката.
- Ще го взривим.
- Става.
Хайде.
Когато задействаме механизма, след колко време ще се самоунищожи кораба?
- Десет минути.
- Няма найтап.
Ако не се измъкнем до десет минути... Няма да ни е нужна ракета за да летим из космоса.
Нужна ни е охлаждаща течност за животоподдържащата система.
Вие двамата слезте доло и вземете всичката охлаждаща течност, която можете да носите.
Имате около.. седем минути.
Въщате се тук, задействаме самоунищожението и изпращаме копелето в космоса.
- Готови?
- Бъди внимателна.
Седем минути.
Спокойно.
Джоунс?
Джоунс?
Добре, провери бутилките.
Джоунс?
- Как се справяш?
- Чудесно.
Добре, продължавай.
Джоунс?
Мац-пис пис.
Ела тук, Джоунс, ела насам.
Джоунс.
Ела тук момчето ми. Ела насам. Добро коте.
Джоунс?
Джоунс?
Ела тук. Ела насам, съкровище.
Джоунс.
Джоунс. Джоунс.
Джоунс.
Джоунс! Проклет да си.
Ето те.
Ела, съкровище. Добро коте.
О, боже мой...
- Махни се от там!
- Не мога.
Махни се от там! Ще ни убие!
Не мога!
- За бога, махай се от там!
- Паркър... Ламбърт...
Махай се от там, Ламбърт!
Ламбърт! Ламбърт... Паркър...
Приготви се да умреш.
Паркър?
Опасност.
Аварийната систена за самоунищожение активирана.
Корабът ще се самоунищожи след десет минути.
Имате пет минути ако искате да спрете процедурата.
Далас?
Брет.
Убий ме.
Убий ме...
Имате три минути ако искате да спрете процедурата.
Имате една минута ако искате да спрете процедурата.
29, 28,
27,
26, 25,
24,
23, 22,
21, 20 секунди.
19, 18,
17, 16,
15, 14, 13,
12,
11, 10 секунди.
9, 8,
7, 6,
5, 4,
3, 2,
1.
Вече не можете да спрете процедурата.
Майко! Но, аз включих животоподържащите системи отново.
Майко!
Корабът ще се самоунищожи след пет минути.
Кучка!
Проклятие!
Джоунс.
Имате една минута за да напуснете кораба.
Корабът ще се самоунищожи след една минута.
27, 26,
25, 24,
23, 22,
21, 20 секунди.
19, 18,
17, 16,
15, 14,
13, 13, 11,
10 секунди.
9, 8,
7, 6,
5, 4,
3, 2, 1.
Пипнах те,
гадно копеле.
Всичко е наред.
Всичко е наред. И аз се радвам да те видя.
Всичко е наред.
Хайде.
Ти... си... щастливата ми звезда.
Ти си моята...
щастлива звезда.
Ти..
Щастлива, щастлива, щастлива, щастлива, щастлива...
Добре.
О, хайде де.
Ти си... моята щастлива звезда...
Ти...
щастлива звезда...
Ти си моята щастлива звезда...
Ти си моята щастлива...
Ти... си моята щастлива звезда...
Последен доклад от търговския кораб Ностромо.
Докладва третият Офицер.
Останалите членове на екипажа -
Кейн,
Ламбърт, Паркър, Брет, Аш и капитан Далас - за мъртви.
Товарът и корабът са унищожени.
Ще достигна границата след около шест седници.
Ако имам късмет, ще ме прибере някой патрул.
Говори Рипли, последният оцелял от Ностромо,
край на предаването.
Хайде, коте.
{C:$00ee00}Првеод и субтитри: Squad Справка със субтитрите на Sin©