The Quick And The Dead (1995) (The.Quick.and.the.Dead.1995.Xvid.AC3.CD1-WAF.sub) Свали субтитрите

The Quick And The Dead (1995) (The.Quick.and.the.Dead.1995.Xvid.AC3.CD1-WAF.sub)
ШАРЪН СТОУН
ДЖИЙН ХЕКМЪН
Б Ъ Р З И Л И М Ъ Р Т Ъ В
Участват още: РЪСЕЛ КРОУ
ТОБИН БЕЛ
РОБЪРТ БЛОСЪМ
КЕВИН КОНУЕЙ
КИЙТ ДЕЙВИД
Петдесет крачки на север от каруцата.
Дали не беше 50 крачки на юг?
Ами като не помня!
ГАРИ СИНИЙЗ
и ЛЕОНАРДО ДИ КАПРИО
Няма да ми бараш златото. Не, сър!
Задник.
Ще те пречукам, кучко!
Проклета да си!
Не ме оставяй тук! Ако те видя пак, ще те пречукам!
Ще те претрепя, кучко!
Музика: АЛАН СИЛВЕСТРИ
ШЕРИФ
Метър и седемдесет и пет. Прав ли съм?
Че кога ли съм грешил.
Сценарист: САЙМЪН МУР
Режисьор: САМ РЕЙМИ
Браво на момичето! Благодаря ти!
- Имаш ли стаи?
- Курвите са оттатък.
- Я, пак!
- Казах, курвите са отттатък.
Освободи ли се стая вече?
Стая с баня. Веднага, госпожо!
Кейти, хайде да дадем на добрата дама стая с баня.
Барман, дай бутилка шампанско.
Не смей да я отваряш. Искам да знам какво пия.
- Искаш ли да поиграем покер?
- Май, добре се справяш сам.
Това тесте не е обикновено.
Слагам по едно асо, всеки път като убия някой.
Желаете ли първокласно уиски? Хубави пури, мастило или парфюм?
Просто ми лъсни ботушите.
Джон Херод живее в тази къща.
Взема по 50 цента за всеки изкаран долар в града.
- Какво получава града?
- Хората могат да живеят в него.
Идва още един стрелец.
- Здрасти, белязан!
- Млъквай, бе!
Дръпни се!
Станаха... 15.
- Тъкмо излязох от затвора.
- Честито!
- Дадоха ми 35 години, но излязох по-рано.
- Колко лежа тоя път?
Три дни.
- Готина си.
- Ти не си.
- Имам нужда от жена.
- Имаш нужда от баня.
Опа, пак се спънах. Какъв съм кьорав.
Молехме се на Господ да дойдете и да ни помогнете.
Да бяхте викнали свещеник. Аз съм по работа.
- Имам свещници за около 200 долара.
- Не стигат!
Това ли е всичко?
Не обръщай внимание на татко. Той просто си е глупав.
Изглежда пътуваш отдавна. Откъде си?
Да не си дошла за състезанието?
Защото досега не бях виждала жена с пистолет.
Ако стреляш точно, може да успееш да...
Май е по-добре да си вървя.
Златни зъби! Имам всякакви! Златни зъби.
Имам горни. Имам долни. Само си губя времето с тебе.
Тихо!
Обявявам състезанието за най-бърз стрелец за открито.
Всеки, който се запише за участие, ще има по един двубой дневно.
Всеки може да бъде предизвикан.
Часовете на двубоите ще се определят чрез жребий.
Докато трае състезанието
всеки участник ще може да ползва каквото пожелае за сметка на г-н Харод.
Но победителят в състезанието, ще получи това:
123 000 долара!
Благодарение на г-н Харод и фирма "Уелс Фарго".
И така, господа, какво ще кажете?
Има ли в тази стая истински стрелци?
- Има ли?
- Да.
Гутсон.
- Аз съм шампион на Швеция.
- Г-н Гутсон е нашия първи участник.
Някой друг?
- Пиши ме и мене.
- Ханлън Асото.
Пиши мене и моя приятел Юджийн в списъка.
- Как ти се пише името?
- Не ви ща скапаните състезания.
Кудкудякане ли чух? Някой да е носил кокошка?
- Ще те пречукам с голи ръце.
- А, не! Двубоите са с пищови.
И двамата си имаме. Вадим, стреляме и ти умираш. Схвана ли?
Двубоите са утре на улицата, не тук.
- Пиши ме там.
- Някой друг?
- Сержант Кантрел.
- Това как се пише?
Без грешки.
- Друг желаещи?
- Петнистият Кон.
Много бледолики ще напуснат града в дървени съндъци.
Петнистият Кон. Други?
- Пиши ми името, мамка ти!
- Белязаният.
Наградата за главата ми е 3000 долара в четири щата.
Имам 75 нападения и нито една присъда.
Казвам се Фий, но всички ми викат Хлапето.
Честито!
Толкова съм бърз, че мога да стана призори, да обера две банки и един влак,
да сваля патица от 300 крачки
и да се върна в леглото преди още да си се събудила. Нещо да кажеш?
- Браво!
- Върджил Спаркс, гордостта на Тексас.
Хорас каза, че пиеш от това. Да не искаш да се самоубиеш?
Вече искам.
Има още място. Няма ли други кандидати?
- Колко смелчаги се записаха?
- 12 г-н Харод.
13, ако броим и Фой, но двамата с Ръсти още не са се върнали.
Ще дойдат. Просто вършат една работа за мен.
ХЛАПЕТО
- Прибави и моето име.
- Да, сър.
- Смазахме го от бой.
- Не струва.
Здрасти, Корт. Бях започнал да се притеснявам, че няма да дойдеш навреме.
Доста време мина. Чух, че си основал мисия в Хермосийо.
Така ли е? Твоето райско кътче.
Слънце, кактуси. Ти и сирачетата, които се молят за спасение.
Изгорихме мисията до основи. Както наредихте.
Целият този труд, Корт.
Всички тези години тежка работа, изведнъж унищожени без причина.
Сигурно си ядосан. Навремето беше бърз.
Още ли е така?
Не заслужавам ли отговор?
Да не си дал обет за мълчание?
Питах, още ли си бърз?
По-бърз от тебе.
Но аз се отказах от насилието.
Ще видим.
Качвайте го на въжето! Тук. На стола.
Оправи си яката, преподобни.
Дърпай, Фой.
Нека се изясним... Искам да участваш.
Не.
Пак си помисли.
Последен шанс.
- Да или не?
- Върви по дяволите!
Пиши ме на дъската.
- Без жени в състезанието.
- Нямаме правила срещу дамите.
Те просто не стават за стрелци.
Сбогом, отче.
Пиши ги и двамата.
Мърдай, попе!
Изкарайте го навън.
- Върни се.
- Не!
Ела тука! Чуваш ли?
Тате!
Добро утро! Добре си изкара снощи.
Искаш ли закуска? Или предпочиташ малко от снощното?
Със сигурност спечели състезанието по надпиване.
Но аз пък, те бих на карти.
Последното, което си спомням, е че повърна и припадна за бара,
така че нека да не си правим планове за сватбата още.
- Защо спиш на това твърдо легло?
- За да не могат да ми го откраднат.
ДИНАМИТ
- Кого ще придизвикаш днес?
- Херод.
Лоша идея. Само аз мога да го бия и да ти кажа хич не бързам.
- Защо?
- Ами, защото ми е баща.
Предизвикаха ли те вече?
Готви се за мене. Ще се позабавляваме.
Това са моите момчета. Не ходят на църква редовно.
Татко ще те пречука, отче.
- Добре ли спа?
- Не колкото теб.
Ако си забравил, снощи ти спасих живота.
Не си! Просто малко го удължи.
- Вече можеше да съм в Рая.
- Извинявай.
- Не искаш ли да си го върнеш?
- Искам, разбира се.
Искам да ги избия всичките, заради това което сториха, но няма да го направя.
- Да убиваш е грешно.
- Някои хора си го заслужават.
Седмицата беше слаба, г-н Харод. Уискито не върви много добре.
Хорас, извиненията ти стават все по-плоски с всяка седмица.
Дадох ви всичко от касата, сър.
- Това е всичко.
- Барман!
Предизвиквам те...
- Няма да се бия с теб.
- Нямаш избор.
- Казах ти вече!
- Какво правиш тука?
- Питах, за какво си дошла?
- Заради парите.
Тогава играй по правилата. Длъжна си да приемаш всяко предизвикателство.
Ако имаш проблем с това, изпарявай се от града.
- Нямам проблеми.
- Дамата ще се бие с г-н Кели.
Двубоят е от 7 часа тази вечер.
- Избери си карта, малката.
- Благодаря.
Толкова е готин.
Вдигни я горе.
Асо пика.
Благодаря ви.
Чух, че си отнесъл пръста на едно момиче в Рино с този номер.
- По-добър от мен няма да видиш.
- И аз така чувам.
Ще проверим ли?
Вижте, момичета, ето го.
Ще ти видят сметката, Хлапе.
Довечера ще пикая на гроба ти. Свършено е с теб!
Тихо!
- Какъв е залога за Хлапето?
- Три към едно.
Господа. Запомнете! Не вадете пищовите
преди часовникът да да удари първия час.
След това, стрелбата може да започне.
А какво ще стане, ако някой започне да стреля по-рано?
Значи е измамник. И ще бъде отстранен от състезанието
Този, който остане прав е победител в двубоя.
Ако и двамата са все още прави, стрелбата трябва да продължи.
Ясен ли съм?
Господа, улицата е ваша.
Само ще те раня, Хлапе.
Много мило!
Ебаси, колко съм бърз!
Видяхте ли изобщо колко съм бърз?
И така, г-н Шампион на Швеция, приключи ли?
Стой си долу, освен ако не искаш да те надупча!
Предавам се!
- Победител е Хлапето.
- Аз ли съм бърз или Швеция е малка?
Хайде, Хлапе, ела да те черпя едно!
Как се чувстваш, Корт?
Припомни ли си добрите стари дни?
Разтуптя ли ти се сърцето? Ускори ли ти се пулса?
- Добра стрелба, Хлапе.
- Добра ли?
Ако шведът беше малко по-бавен, птичките щяха да му нацвъкат шапката.
Хайде, Хлапе.
Петнистият Кон не може да бъде убит от куршум. Виждате ли?
Гърмяли са ме 4 пъти в ръката, 3 в левия крак, веднъж в десния
и два пъти в гърба.
Веднъж ме уцелиха в устната. Един друг път по лявата пета.
Днес ме гръмнаха в главата и още не съм извадил куршума!
- Време е.
- Няма да се бия!
Не щеш да се биеш, а? Ще видим тая работа.
Ставай горе! Недей да караш г- н Херод да те чака.
Хайде, попе! Размърдай се!
- Я дай и другата буза, отче.
- Наритай му задника!
Той ще прости на всички ни.
С това приключва днешния урок.
- Счупи ми носа!
- Изненадан съм!
- На преподобния му трябва пищов.
- В града има много магазини.
- Тука е най-евтино.
- За тебе няма евтино място.
Устата ти става все по-бърза. Жалко, че ръцете ти са бавни.
- Ръцете ми не са бавни.
- Бавни са. Сложи си ръката на тезгяха.
Сложи си дясната ръка на тезгяха.
Виждаш ли Корт. Това са ръцете на стрелец, а тези са фермерски.
Ръцете ми не са фермерски.
Аз и Корт сме убийци. От най-добрите, но ти...
Ти не си от този тип.
Приятелят ми има нужда от пистолет.
Това е "Ийгълбът Пийсмейкър". Здрава дръжка от слонова кост.
Произведени са само 30 бройки.
Това е преработения нов модел на "Ремингтън".
Може би е по-точен от "Колт". Дръжката е от чисто сребро.
Използван е с огромен успех при 35 банкови обира от предишния му собственик.
А това е най-полезното оръжие за човека. "Смит и Уесън Скофийлд" 45-и калибър.
Според мен и Джеси Джеймс, това е най-добрия пищов на света.
Няма предпазител, което пести време.
Но ако сте подпийнал, може да си гръмнете краката.
- Кога за последно си държал пистолет?
- Знаеш кога.
Имам оферта за 120 за Колта. Искаш ли да го пробваш?
- Имаш ли 120 долара, Корт?
- Знаеш, че нямам пари?
Господ ме дарява с всичко, от което имам нужда.
Значи само губим времето на момчето.
Но аз ще се направя на добричък. Кой е най-евтиния пистолет тук?
Най-евтиният скапан боклук, в целия миризлив магазин.
Добре...
- Пет кинта.
- Продадено.
Какво правиш?
Проповедника си има Господ. Трябва му само един куршум.
В противен случай, може да се изкуши и да се разгърми, за да избяга от града.
- Пистолета е точен.
- Спокойно, хлапе. Няма да го вадя.
Ще го извадиш. Познавам те. Като му дойде времето, ще натиснеш спусъка.
Заложил съм на тебе, попе.
- Заложил съм 20 кинта на тебе, Фой.
- По-сигурен съм и от банката, Джими.
Мъртъв си, свещенико.
Благослови ме, Боже. Прости ми всички грехове.
- Гръмна ме!
- Ама ти трябваш да загубиш!
Нали каза, че няма да се биеш.
Стана от само себе си, нали? Леко и перфектно.
Тъкмо си виках, че няма да се биеш.
Доста си бърз. Надявам се да не се налага да те срещам.
- Ти сама си избрала да си тук.
- А тебе те накараха.
Аз дръпнах спусъка.
Този град не е за свещеници.
- Не винаги съм бил свещеник.
- Корт беше престъпник, като нас.
Нали така?
Всъщност, бяхме в една банда.
Разбира се, сега всичко е различно. Той е мирен човек.
Не би убил и муха.
Спокойно...
Беше време, когато бяхме неразделни.
Истина ли е това?
- Истина ли е това?
- Да.
Трябваше да те оставя да умреш.
Твое е. Хайде, вземи го.
Ухаеш добре.
- Ти пък какво си зяпнала?
- Един дъртак и едно малко момиче.
Говорим си по бизнес. Предлагам й работа.
Гледай само да се измиеш, където те е пипал.
Съвсем скоро, ще те гръмна здравата.
Г- н Ханлън, исках да Ви питам за Индиън Уелс.
- Наистина ли е имало такава битка?
- И още как.
- И сте убил четирима души?
- Двама с лявата и двама с дясната ръка.
Истината е, че съм еднакво добър и с двете ръце.
Тогава, или сте най-бързият стрелец на Запада... или най-големият лъжец.
Жалко, че не си присъствал, за да се увериш с очите си.
Присъствах. Аз бях този, който всъщност застреля братята Терънс.
Съмнявам се, че лъжлив пъзльо като теб изобщо е бил в същия щат.
Ами лявата ръка, Асо?
Нали беше добър и с лявата ръка?
Г- н Ханлън Асото. Бич за престъпниците.
Страшилището на Тусон.
Въздух под налягане.
Тате!
На въжето! Качете го на стола.
Тате!
Викат Ви отвън.
Наистина ли ще го направите? Ами ако Ви убият?
Няма да ми се налага да отговарям на тъпите ти въпроси.
- Госпожице...
- Какво?
Ще се справите.
Часовникът щраква преди да удари. Слушай внимателно.
Последна битка за днес.
Стреляте, когато часовникът удари.
Сега вече си мъртва.
Пиши се бегала.
Я се виж. Страх ли те е? Трепериш като лист.
Часовникът щраква преди да удари. Слушай внимателно.
Дамата е победител.
- Да му се не види!
- Къде отиваш?
Съзтезанието продължава утре по обяд.
- Страхотна си.
- Порасни.
Мерси.
Вечеря довечера Джон Херод
Жаден ли си?
Не си слагай беля на главата само заради мен.
Снощи с Хлапето. Сега с Херод. Заета жена си.
- Има ли мъж, който да не харесваш?
- Да, тебе!
Гледаш ме и си мислиш: Нямаме нищо общо.
Но не е така. И двамата сме победители.
Как се чувстваш след като преживя първия ден?
- Като вчера.
- Лъжеш. Очите ти блестят.
Издържа теста. И сега се чувстваш по-жива.
Явно това не ме вълнува толкова, колкото вълнува теб.
Да не мислиш, че организирам това състезание за кеф?
Погледни този град. Хората ще те убият само заради ботушите ти.
Така ще се изправя срещу враговете си. Поне няма да ме застрелят в гръб.
- И естествено, винаги печеля.
- Някой ден може да нямаш късмет.
Аз не печеля, защото съм късметлия.
След Вас.