Crimson Tide (1995) (Crimson Tide CD#1.sub) Свали субтитрите

Crimson Tide (1995) (Crimson Tide CD#1.sub)
HOLLYWOOD PICTURES & Oliver Brian Std.
Presents
A DVDRip By Godjak;-)
Special 10x to MORSKIA
Една продукция на Джери Брукхаймър
Филмът на Тони Скот
С участието на Дензъл Уошингтън и Джийн Хекмън
Трите най-важни мъже в света са: Президентът на САЩ
Президентът на Руската Федерация И
Капитанът на Американска Ядрена Подводница
Ричард Валериани за СNN от борда на френския самолетоносач ''Фош''.
Намираме се в Средиземноморието.
Преди 6 дни бунтът в Чечня
се разпространи и в Кавказките републики.
Армията бомбардира бунтовниците около Рутул и Белокани.
Потресени от кръвопролитията,
президентите на Франция и САщ и премиерът на Великобритания
спряха помощите за Русия.
Националистът Владимир Радченко окачестви този ход
като военно посегателство върху Русия и суверенитета й.
Той обяви руския президент за американска марионетка
и призова народа към бунт.
Той каза: ''Бруталната и лицемерна американска агресия
няма да остане ненаказана.''
Във вторник, точно в 1 0:00 ч.
руският парламент обяви военно положение.
На практика Русия е в състояние на гражданска война.
Вчера Радченко и бунтовническите му сили завладяха Владивосток.
В тяхно владение е и една военноморска база с ядрен арсенал.
Руската армия се опитва да ги обгради, а силите на Радченко
са в състояние на бойна готовност.
Тези самолети летят над Кавказ от самото начало на кризата.
Тя започна в Кавказ, разпространи се в Далечния Изток
и заплашва да се превърне
в най-големия проблем от Кубинската криза насам.
За вас предаде Ричард Валериани, някъде от Средиземноморието.
АЛЕНИЯТ ПРИЛИВ
- Абракадабра!
- Не ви чух.
В ролите: ДЖОР ДЖ ДЗЪНДЗА
Трябва ми доброволец от публиката.
ВИГО МОРТЕНСЕН
Смел доброволец.
ДЖЕЙМС ГАНДОЛФИНИ и др.
За предпочитане някой, който е роден
на 1 8-и октомври 1 990 г.
Това си ти, миличка!
Ела насам...
Как се казва рожденичката?
- Робин.
... лидерът националист, подкрепен от армията си,
заплаши САщ и Япония с ядрен удар.
Специалистите са на мнение, че заплахите му са сериозни.
Седни тук.
Вярваш ли във вълшебства?
Защото ако вярваш, ще те вдигнем във въздуха,
Музика ХАНС ЗИМЪР
и то без летящо килимче.
Дъщеря ти ще лети.
Тези кадри са от вчера,
но преди половин час Радченко заплаши да използва ядрено оръжие.
Може да не е чак толкова зле.
Той ще удари Япония и САщ, ако някой атакува позициите му.
Оператор ДАРИШ ВОЛСКИ
С оглед на биографията му, подобна заплаха звучи сериозно.
Сериозно е.
Капитан трети ранг Х ънтър.
Сценарий АИКЪЛ ШИФЪР
Режисъор ТОНИ СКОТ
Завършил ''Анаполис''. Пет мандата на малки подводници.
Два мандата на ядрени. Един като командващ офицер.
Една година в...
''Харвард'', с извинение?
Говорих с последния ви командир. Каза, че е искал да ви осинови.
Както вероятно знаете, моят командващ офицер има апендицит.
Той е най-добрият. Трябва ми достоен заместник.
Името ви беше първо в списъка.
- Приятно е да го чуя, сър.
Списъкът не беше дълъг.
Какво обичате да правите?
Рисувате ли, спортувате ли, свирите ли на нещо?
Яздя коне.
Кой е най-хубавият кон?
- Арабският, сър.
Наистина мощно животно.
Яздили ли сте такъв?
- Аз ли? Шегувате се.
Няма да се справя с арабски жребец. Аз си падам по старите кранти.
Конете са удивителни животни.
Тъпи като галоши, но имат интуиция.
С ъщо като гимназистките.
Нямат мозък, но знаят, че всички момчета искат да ги чукат.
Не е нужно да си психолог, за да ги разбереш.
Той ви одобрява.
Териерите ''Джак Ръсел'' са най-умните кучета на света.
Той ходи навсякъде с мен.
Добре дошли на борда на ''Алабама''.
Благодаря, сър.
- Поздравявам ви, г-н Х ънтър.
Ако бъде убит и един руски гражданин, докато аз съм президент,
аз ще убия 900 000 от тези, които са виновни за това.
С ядрено оръжие?
- Да.
Свободно, седнете.
Смятам, че видяхте достатъчно.
Ваканцията беше приятна, но сега отново сме на работа.
Дано сте починали добре, защото работата ще е тежка.
В дните на студената война руснаците следваха интересите си.
Но сега Радченко играе нова игра, с нови правила.
Не смятам, че говори така, само за да добие популярност.
Той има голям бастун в задника и е доста откачен.
Смятам, че е способен да извърши всичко, с което заплашва.
Точно затова трябва да му дадем тема за размисъл.
Дотук с теорията. Започваме с фактите.
Знаем, че частите на бунтовниците се намират в района.
Четири тежко въоръжени дивизии с численост 60 000 души.
Сред тях - много дезертъори.
Владимир печели сърцата и умовете на руския народ.
Адмирале...
Окупирали са район в близост до Китай и Северна Корея.
В района има военноморска база с ядрени подводници тип ''Акула''.
Завзели са и ядрената база в близост до град Артъом,
където има 25 силоза.
Всяка от ракетите в тях има до десет ядрени бойни глави.
Руското правителство ни уверява,
че хората на Радченко нямат кодовете за изстрелване.
Но ако научат кодовете, те могат да изстрелят ракетите към САщ
или да заобиколят полюса и да ударят директно Вашингтон.
Върховният главнокомандващ заповяда военноморските
сили да се готвят за отбранителен вариант 4.
Точно в 6:00 ч. тръгваме през Тихия океан
към източната руска зона.
Капитан трети ранг Х ънтър е новият ни командващ офицер.
За всичко на борда ще информирате него. Адмирале?
Нямам какво да добавя.
- Стани!
Пак сме заедно.
Това е Боби Доърти. Той отговаря за доставките.
Били Линклетър - тактически офицер.
Познаваш Дарик.
Как е Джулия?
- Отлично.
Рой Зимър - комуникации.
- Добре дошъл на борда.
Служихме заедно на ''Батън Руж''.
- Два пъти.
Извадихме късмет с него.
Кучето му ме одобри.
Води това куче навсякъде. Позволяват му, защото е Рамзи.
Един от последните капитани, които са участвали във война.
Водил е тюлените в Панама.
- Стрелял е с ракети в Залива.
И е убил 9 командващи офицери.
Последният хвана... апендицит.
''Врагът там долу''?
Робърт Мичъм.
- И?
Робърт Мичъм!
- Непълен отговор.
За немеца ли говориш?
- Как се казва?
Курт Юргенс.
Харди Кругер?
- Глупости!
Робърт Шоу в нацисткия си период.
Наравно сме.
Как си?
- Добре.
ще ми отговаряш със ''сър''! Мирно, моряко!
ще влезе ли в подводницата?
- С ъмнявам се.
Кой игра във ''Врагът там долу''? Курт Юргенс или Харди Кругер?
С ър, аз...
- Грешен отговор!
20 лицеви опори! Размърдай се!
''Тихо и дълбоко''.
Онзи с ушите и мустаците... Кари Грант.
Безпокоя се за Ти.
Защо?
- Защото тя не разбира.
Мисли, че заминавам завинаги.
Аз ще се погрижа за нея.
Обещаваш ли?
Обичам те, татко.
- Аз също, синко.
Не знам какво да кажа.
- Просто ''довиждане''.
ще се видим в сънищата ми.
Дай ми целувка.
Дейвис...
- Как сте, сър?
Личният състав е налице, сър!
Патенца мои...
В Русия има проблеми.
Ние трябва да помогнем.
ще отидем там с най-съвършената машина за убиване,
която някога е създавана.
Ние имаме повече огнева мощ от всички оръжия,
употребени във всички войни досега в историята.
И имаме само една цел.
Да защитим страната си.
Ние сме първата и последната линия на отбраната.
Аз очаквам и ще изисквам само най-доброто от вас.
Ако не можете... Да бяхте отишли в авиацията!
Флотата може да е на главнокомандващия,
но тази лодка е моя.
Затова вие ще трябва да поддържате моя ритъм.
Иначе странното усещане в задната част на панталоните ви
ще бъде моят ботуш.
Г-н боцман...
Знаете ли името на кораба?
- Много добре, сър!
Това е едно достойно име.
- Повече от достойно, сър!
То символизира достоен народ.
- Повече от достоен, сър!
Който живее в един прекрасен щат.
- Прекрасен, сър!
В най-великата страна на света.
- В целия свят, сър!
Какво е това име, боцман?
- ''Алабама'', сър!
И какво казваме?
- ''Алабама''...
Пълен напред!
Освободете екипажа!
Слушам, сър.
Екипажът да се отправи към отсеците си!
Свободно!
Това е част от подготовката ти за командващ офицер.
Последната глътка замърсен въздух за 65 дни напред.
ще ми липсва. Нямам доверие на въздух, който не мога да видя.
Любимият ми момент.
Тук и сега.
Браво, Х ънтър!
Знаеш кога да си замълчиш.
Някой глупак веднага би се обадил.
Акциите ти се вдигнаха.
Благодаря, сър.
Позволи ми да ти дам един съвет.
Ако искаш някой ден да командваш собствена подводница,
не се опитвай да ме впечатлиш.
Не мога да понасям страхливци и подмазвачи.
Помни, че най-главното са мисията и екипажът ти.
Харесва ли ти пурата?
Добра е.
Първата ли ти е?
Внимавай да не привикнеш. По-скъпи са от наркотиците.
Потапяме се.
- Слушам, сър.
Каква е дълбочината?
- 1 30 фатома, сър.
Вахтените да освободят мостика.
Готови за потапяне!
- Капитанът слезе.
Командващият офицер слезе.
Потопете кораба.
- Потапяне! Дълбочина 50 метра.
Тъй вярно, дълбочина 50 метра. Връзка с всички отсеци!
Потапяме се!
Дълбочина 50 метра. Ъгъл на потапяне - 5 градуса.
Ден първи, 21 октомври Тихият океан
Не разбирам.
- Какво?
Радченко е потенциален Хитлер.
Защо някой не го спре?
- Нямам нищо против.
Историята се пише от фанатиците.
Генерал Патън е бил фанатик.
Сравняваш този тип с Патън?
Той заплашва с ядрена война.
Тогава какви сме ние? Нали ние пуснахме бомбата?
Дузина държави от третия свят биха ни бомбардирали с удоволствие.
И затова ние ще ги ударим.
Да нямаш угризения, че пуснахме бомбата над Япония?
Грешка ли беше, г-н Х ънтър?
Бомбата над Хирошима и Нагасаки.
Ако смятах така, нямаше да съм тук.
Интересно казано.
- Как го казах?
Много внимателно.
Претегляш репликите си.
Ако някой бе попитал мен, щях да отговоря само с ''да''.
''Разбира се, че ще я пуснем. И още как!''
В никакъв случай не искам да намекна, че си нерешителен.
Просто...
Ти си сложна личност.
Разбира се, Флотът иска точно това от теб.
А аз трябва да съм прост.
Излъгали сте ги, сър.
Внимавай, г-н Х ънтър!
Единственото, в което вярвам, е, че съм просто копеле.
Работя по системата на Рикховър.
Дай ми само заповед и копче.
Трябва да знам само как да го натисна.
Ти трябва да знаеш защо.
- Дано всички знаем това.
Във военното училище преподаваха металургия,
а не философия.
''Войната е продължение на политиката с други средства.''
Фон Клаушвиц.
Той го е казал малко по...
Сложно?
Целта на войната е да постигне политическо решение,
но тя служи само на себе си.
Впечатлен съм!
Значи трябва да спечели този, който забрави за политиците
и се посвети единствено на унищожаването на врага.
Мисля, че точно това е искал да каже Клаушвиц.
Но ти не си съгласен.
- Не, сър.
Аз смятам, че в ядрения свят,
истинският враг не може да бъде унищожен.
Внимание!
Фон Клаушвиц ще ни каже кой е истинският враг.
Фон?
По моето скромно мнение
в ядрения свят истинският враг е самата война.
Ден трети, 23 октомври 9:00 ч. по Гринуич
Пожар на борда! Дежурният да обяви тревога!
Донесете още пожарогасители!
Натисна ли бутона?
- Не можах, стана много горещо.
Огънят е овладян.
С ъобщете пораженията.
Обявявам учебна тревога.
Оставете някого на пост. Може да се запали отново.
Тук радио-отсек. Получихме извънредно съобщение.
Препоръчвам бойна тревога.
Бойна тревога! Готови за проверка на оръжейните системи!
Защо обяви тревога точно сега?
Ти поемаш командването тук.
чебна тревога!
С ъобщението е пълно.
Имаме пълно извънредно съобщение, сър.
Потвърждавам, сър.
- Къде е командващият офицер?
Радвам се, че успя да дойдеш.
Извадете кода.
- Извадете кода!
Хайде!
Разрешение за потвърждение?
- Разрешавам.
А, А, В, Е, С, Z, Т.
С ъобщението е автентично.
- Потвърждавам.
Аз също.
Капитанският ракетен ключ, сър.
Готови за проверка на ракетите. Говори капитанът. чебна тревога.
Готови за проверка на ракетите. Говори командващият офицер.
С ър, пожарът...
Не сега! Дълбочина - 50 метра. Стоп машина!
Слушам, сър!
Симулирайте налягане.
Симулирайте налягане.
Разбрано, сър.
Налягане на всички ракети!
Подгответе ракетите за изстрелване.
Оръжейният отсек, докладвайте за времето!
Приблизително време за активиране -
1 4 минути, сър.
На дълбочина за изстрелване сме.
Останете на място.
Тук лечебницата. С ърцето на Маричек спря.
Започваме реанимация.
- До всички!
Слушайте ме внимателно.
Член на екипажа има проблем.
Прекратявам тревогата.
Г-н Махони, поемете мостика. Аз слизам долу.
Ти направи каквото можа.
Благодаря ви, сър.
С ъжалявам.
Как си, момчето ми?
Смяташ ли, че не биваше да обявявам тревога, г-н Х ънтър?
Не, сър.
Аз ли убих онзи човек?
Вие нямате нищо общо, сър. Това беше инцидент.
Ти би ли обявил тревога?
- Не.
Защо?
Първо щях да се справя с пожара.
- Естествено.
Но аз смятам, че точно в такъв момент се прави учебна тревога.
Объркването не е страшно.
То трябва да се преодолее.
Ние сме на военен кораб, предназначен за бойни действия.
Битките не започват, само когато всичко е наред.
Значи ме смяташ за стар глупак, който рискува неразумно?
Не е така, сър.
За мен няма извинение.
Аз се борех с пожара и оспорих командата ви.
Седни.
Искам да ме разбереш добре...
Нямам нищо против съмненията.
Както казах, не обичам подмазвачите.
Но ако имаш да ми казваш нещо, ще ми го казваш насаме.
Ако не сме насаме, ще си прехапваш шибания език!
Разбра ли ме?
- Отлично, сър.
Моряците са само момчета, обучени да правят ужасни неща.
Най-важното за тях е да вярват, че постъпват правилно.
Те трябва да вярват, че командирите им са единни.
Затова и няма да спорим пред екипажа.
И няма да си правим номера.
По време на учение ще повтаряш командите ми без колебание.
С ъгласен ли си?
- Напълно, сър.
Ние защитаваме демокрацията, но не я практикуваме.
ще направим погребална служба в 1 1 :00 ч.
Погрижи се.
Освен ако не започне война,
корабът не потъва или не ни напада морско чудовище,
няма да ме безпокоите.
ще се погрижа, сър.
Между другото, Маричек умря, заради 1 50-те си килограма.
А не заради пожара.
Свободен си.
Добре ли си?
- Да.
Защо трябваше да обяви тревога по време на пожара?
Пожарът бе загасен.
- Но един човек загина.
Но не заради тревогата.
- Какво?
Не загина заради тревогата.
Пожарът заплашваше кораба. Трябваше първо да го загасим.
Той е безкомпромисен.
И какво?
- щом искаш, изправи се срещу него.
Но е по-добре да го разбереш.
Вие сте от различни школи.
За него ти символизираш ''Анаполис'', ''Харвард'' и всичко светско.
А той управлява кораби вече 25 години.
Може би си пада малко параноик.
Но Флотът е целият му свят. Флотът и плъхоподобното му куче.
Затова и жена му го напусна.
Какво е твоето мнение?
Просто внимавай.
Дай му малко време да те опознае.
Панталони гладиш ли?
Ден шести, 26 октомври 6:31 ч. по Гринуич
Извънредно съобщение. Препоръчвам бойна тревога!
Бойна тревога! Извънредно съобщение!
Бойна тревога!
''Бунтовниците са разкрили кодовете за изстрелване.''
Капитанът ме помоли да ви запозная с извънредното съобщение.
Преди да отплаваме,
руската армия обкръжаваше лагерите на бунтовниците.
Радченко заплаши, че ако го атакуват,
ще изстреля ядрени ракети по САщ и Япония.
Но тогава той нямаше кодовете за изстрелване.
От разузнаването ни съобщиха, че това вече не е така.
Армията на САщ се подготвя за отбранителен вариант 3.
Това не се е случвало от Кубинската криза насам.
Ние се подготвяхме за това, господа.
Решението на Командването е,
че ако руснаците започнат да зареждат ракетите си с гориво,
което означава, че след 1 час те могат да бъдат изстреляни,
ще трябва да действаме.
Като се има предвид сектора, в който патрулираме,
е ясно, че в Пентагона
разчитат на нас за евентуален превантивен удар.
Не трябва да се разсейваме.
ведомете хората си.
Въпроси?
Свободни сте.
Ден единадесети, 31 октомври 1 8:00 ч. по Гринуич
Единият фритюрник изгоря. Няма да можем да наваксаме.
Я се разкарай!
- Копеле мръсно!
Боклук!
Какво става, Ривети?
- Несъвпадение в мненията, сър.
По какъв въпрос?
- Предлагам да забравим за това.
Не ми пука какво предлагаш. За какво се биехте?
Казах, че Силвър С ърфър на Кърби е по-добър от този на Мъобиъс.
Бенефилд е почитател на Мъобиъс.
Аз го бутнах, той ме бутна... Изпуснах си нервите, сър.
Ти си старши матрос. На косъм си от повишението.
Напълно сте прав, сър.
Това няма да се повтори.
- Следващия път ще те накажа.
Ясно ли е?
- Тъй вярно.
Ти трябва да си за пример,
въпреки че всички знаят, че Силвър С ърфър на Кърби е върхът.
Прав сте, сър.
- Измитай се!
Слушам те.
- Резултатите от учебната тревога.
Само това ли могат?
- Не, но резултатът е такъв.
ще свалим времето на 5 минути.
И кажи на оръжейника, че ще има още учения,
докато не стане както трябва!
Екипажът има нужда от един здрав шут отзад.
Или от потупване по рамото.
Имаше бой в столовата. Не беше нищо особено,
но момчетата са малко напрегнати.
Духът е нисък.
сетил си настроението им.
Благодаря ви, сър.
Чувате ли ме добре?
Г-н Х ънтър обърна вниманието ми върху факта,
че духът може да е малко нисък.
Че може би сте малко...
Напрегнати.
- Напрегнати!
Затова предлагам следното:
Който не може да се справи,
да напусне кораба незабавно!
В момента сме в отбранителен вариант 3! Надвиснала е война!
Говори капитанът.
Това беше всичко.
Много вдъхновяващо, сър.
Хайде...
Ден дванадесети, 1 ноември На 300 мили от п-в Камчатка
Шефе!
Чуваш ли това?
Имам сигнал в широкия спектър. Курс - 047.
Включвам автоматично следене.
Тук радарният отсек. Засякохме подводница по курс 047.
Цел - ''Мастър-28''.
Торпедният отсек в готовност! Минете на тих режим.
Подгответе торпеда от 1 до 4.
По местата!
Какво става?
- Подводница, сър.
Курс 049.
ще се разминем идеално на дълбочина 277 метра.
величете скоростта, лейтенант Махони.
Ляво на борд по курс 270. Дълбочина - 277 метра.
Разбери кои са.
Кой си ти, миличък?
Поддържай курса! Дълбочина - 277 метра!
Извънредно съобщение! Препоръчвам бойна тревога!
''Руснаците зареждат ракетите''
Имаме пълно съобщение от Командването
за изстрелване на ракетите.
Потвърждавам, сър.
- Дайте кодовете.
Торпедата готови за изстрелване.
Всички по местата!
Разрешение за потвърждение?
- Разрешавам.
В, Е, Е, С... А, Т, А.
''Изстреляйте 1 0 ракети Трайдънт.''
С ъобщението е автентично.
- Потвърждавам, сър.
Аз също.
С ъобщението е автентично.
Капитанският ключ, сър.
Говори капитанът. Започнете подготовка
за изстрелване на ракети от 1 до 5 и от 20 до 24.
Получихме заповед за ядрена атака.
Това не е учение.
Поеми мостика. Аз ще отида за ракетните кодове.
Започнете подготовка за изстрелване на ракети
от 1 до 5 и от 20 до 24.
Получихме заповед за ядрена атака. Тук оръжейният отсек.
Време до изстрелването 1 4 минути, сър.
Давай, моряко!
Пази се!
Поемам мостика.
- Минаваме 1 80 метра.
Излязохме от обсег. Връзката е прекъсната.
Активирайте нискочестотната антена.
Минаваме 200 метра.
Господи!
спяхме да идентифицираме подводницата, сър.
Маркирай записа.
Изкарай я на екран.
''Мастър-28'' е руска подводница от клас ''Акула'', сър.
Курс - 1 96. Близо е, но едва ли са ни забелязали.
Следете я!
Капитанът поема мостика.
- Минаваме 260 метра, сър.
Продължавайте потапянето под ъгъл 5 градуса.
Тих режим.
- Слушам, сър.
Говори капитанът. Засякохме подводница клас ''Акула''.
Радченко има цели 4 от тях. Това може да е едната.
Бунтовниците ще ударят САщ. В момента зареждат ракетите си.
ще могат да ги изстрелят след 60 минути.
Получихме заповед да атакуваме и ще го направим.
Минаваме на тих режим.
Дойде часът на истината. Нямаме право да рискуваме.
ще се защитаваме.
Ако ''Акула''-та отвори някой от торпедните люкове, ще я потопим.
Минаваме 300 метра.
Отиде си!
Друг път! Над нас е.
31 5 метра.
Ракетите ще са готови за изстрелване след 1 1 минути.
Извънредно съобщение на нискочестотния приемник.
Г-н Х ънтър, в радио-отсека!
Какво става?
Прекалено дълбоко сме, за да получим съобщението.
Получаваме само фрагменти, но нямаме представа какво е.
Трябва да изплуваме.
С ''Акула''-та над нас?
Г-н Х ънтър...
Веднага на мостика!
Изравнете ъгъла.
- На 425 метра сме, сър.
Ракетите ще бъдат готови след 1 0 минути.
Корабът е в тих режим.
Когато ракетите станат готови за изстрелване,
ще излезем на подходяща дълбочина,
ще ги изстреляме и ще се махнем ооттук.
Нямам право да рискувам.
Мога ли да предложа да пуснем радио-буй, сър?
Така ще можем да получим цялото извънредно съобщение.
Добре. Пуснете радио-буй!
Пусни радио-буй!
Налягане - 1 000 килограма.
Много добре.
Време до пълна бойна готовност - 8 минути и 30 секунди.
Макарата!
Макарата на буя издава шум!
Спрете я!
Спряна е, сър.
По дяволите!
Шумът още ли се чува?
Спря, сър.
Засичаме нещо.
Руснакът обръща!
- ''Акула''-та обръща, сър!
Торпедо! Курс - 241 !
Второ торпедо! Курс - 242!
Пълна мощност! Дясно на борд!
3000 метра и приближава!
Въздух на витлото!
Подгответе се за попадение!
2500 метра!
- Готови за попадение.
Дръжте се, господа!
2000 метра!
1 500 метра! Курс - 070.
Курс - 07 1 . 1 200 метра!
1 000 метра и приближава!
Извънредно съобщение. Препоръчвам бойна тревога!
950 метра!
Изстреляйте заблуждаващи цели!
Изстреляни са!
- Ляво на борд!
500 метра!
300 метра и приближава!
Първото торпедо се отклони към заблуждаващата цел!
Изпуснаха ни!
Второто торпедо идва!
''Акула''-та изчезна.
Продължавайте по курса!
Докладвайте пораженията.
Едната торпедна помпа е повредена.
Имаме 1 метър вода в трюма. Трябва ни екип за изпомпване.
Проводниците трябва да се изолират. Искаме екип по поддръжката.
Къде се намира врагът?
Изгубихме го, сър.
Продължавайте да ги търсите. Те също ни търсят.
Време до изстрелване?
Ракетите ще са готови след 6 минути, сър.
Къде е съобщението? Добре ли си?
Да, сър.
Това ли е?
- Непълно е.
Не можахме да го приемем заради повредения буй.
Време е, господа.
Една трета мощност напред.
Поддържайте курса.
Издигнете се на 50 метра - дълбочина за изстрелване.
Тъй вярно, капитане.
С ъобщението, сър.
Какво ще кажете?
- Това не е нищо.
Атаката прекъсна приемането.