The Fly (1986) (The Fly cd#2.sub) Свали субтитрите

The Fly (1986) (The Fly cd#2.sub)
Не мога повече.
- Ето го асансьора.
Не е ли като асансьор?
Да не си магьосник?
Да.
Ще закусваме или не?
Твой ред.
За какво?
- Да преминеш.
Не, не искам да пробвам.
Това ще ти позволи да се почувстваш секси.
Вече се чувствам секси.
Какво ще кажеш...
... да те...
... разтрия с алкохол?
- Не прави това, боли ме.
Извинявай, скъпи.
Не знаех, че кожата ти е като на принцеса.
Чувствителен си.
- Добре, добре!
Стига толкова. Ще ти хареса.
Не искам, плашиш ме!
- Не се страхувай.
Не.
Трябва да се страхуваш. Трябва много да се страхуваш.
Коя е тази?
Забравих да ти кажа, аз също живея с майка си.
Мамо, това е Тани.
Трябва да тръгвам.
Благодаря за приятното прекарване.
Защо я изплаши? Ревнуваш ли?!
Променил си се, Сет.
Всичко в теб се промени.
Изглеждаш зле.
Миришеш лошо.
Никога не съм се къпал често.
Дадох в лабораторията тези косми, които ти израснаха на гърба.
Анализираха ги.
Косми?
Косми?
А, да. Чудно нещо.
Не толкова, колкото резултатите.
Имаха проблем с идентификацията.
Накрая констатираха, че определено не са човешки.
Много добре.
- Не са човешки, Сет.
Всъщност, доста приличат на насекомо.
Това е глупост! Това е смешно!
Виж.
Имаш ли още? Виж лицето си!
Нещо става с теб.
Нужна ти е помощ. Вероятно си болен.
Ревнуваш!
Станах свободен, а ти не можеш да го приемеш.
Ще направиш всичко, за да ме спреш.
Може ли болен човек да направи това?
Не, спри!
Може ли болен човек да направи това?
Споразумението отпада. Вече не си ми необходима.
Сет, моля те, почакай!
Не се връщай!
О, Боже...
О, не!
Какво става с мен? Умирам ли?
Дали започвам да умирам?
Брендъл Сет.
Дай ми данните от диска.
Първа телепортация на Брендъл Сет.
Втори телепортиран елемент Анализ
Ако първият елемент е Брендъл, кой е вторият елемент?
Вторият елемент не е Брендъл.
Покажи последователността.
Ако вторият елемент е муха, какво се случи с мухата?
Сливане.
Асимилация? Брендъл абсорбира ли мухата?
Отрицание
Сливане на мухата и Брендъл на молекулярно генетично ниво
Ало?
Сет.
Сет, опитвах се да ти се обадя. Къде си?
Страхувах се да те видя.
Сега не ме е толкова страх.
Къде си? Вкъщи ли си?
Нямаш представа колко права беше.
Състоянието ми се...
... много, много се влоши.
Моля те, ела да ме видиш.
Ела веднага.
Сет?
Тук съм.
Спри!
Беше права.
Болен съм...
... и може би е заразно.
Не искам да те заразя.
И става по-зле.
Не спира. Всеки ден се изменя.
Всеки път, като се погледна в огледалото, съм друг, все по- отвратителен.
Какво се е случило?
Знам една стара дама, която глътнала муха и вероятно умряла.
Сет, моля те.
Не съм чист, а телепортирането изисква чистота. Аз не съм чист.
Не разбирам.
Муха...
... е влязла в трансмитера, когато се телепортирах сам първия път.
Компютърът се е объркал.
Не е разбрал, че в трансмитера има два обекта.
И е решил да ни свърже.
Свързал ме е с мухата.
И не можа да ни разпознае.
Моят телепод се превърна в обединител на генетично ниво.
И то доста добър. Вече не съм Брендъл Сет.
От днес съм Брендъл Мухата.
О, Боже, Сет! О, Боже!
Толкова си хубава.
Какво ще стане?
Мисля, че се развива като злокачествен рак.
Настъпва хаос в еволюцията. Ще бъда просто интегриран.
Като по учебник, без съмнение.
И после ще умра.
Тогава всичко ще бъде приключено.
- Не, не мога да приема това.
Трябва да има нещо, което можем да направим. Да направим някои изследвания.
Не, не искам да бъда още един с тумор...
... който говори за опадала коса и лимфни възли.
А какво искаш да направя? Защо ме повика?
Това е отвратително.
Моето...
... ухо. Не!
Страхувам се.
Помогни ми!
Моля те, помогни ми!
Не се връщай при него. Това ли е всичко?
Това ли е твоят съвет?
Може да е заразно. Може да избухне епидемия.
Трябва да се върна при него.
Не мога да повярвам.
- Ако го беше видял, Статис.
Да беше видял колко е изплашен, сърдит и отчаян...
Разбирам, че за теб не съм най-добрата партия, но...
... не искам...
- Не ме интересува какво искаш ти!
Добре.
Имам ли позволение да желая тялото ти, когато това свърши?
О, Боже...
Какво мислиш за това?
Каза, ако само го видя.
Покажи ми го.
Снимай го и ми го покажи.
Остави ме да помисля.
Може да измисля нещо.
Сет?
Сет?
Тук съм, горе.
Тук се чувствам добре.
Като втората ми природа.
Спрях да си режа ноктите.
Виж, какво е това?
Не знам.
Изглежда, че е имало причина да се разболея.
Може би не е чак толкова лоша болест.
Не мога да остана.
Не, не, не!
Защо не можеш?
Не мога да го понеса. Прекалено е.
Защо? Болестта премина острия период.
Не трябва да се притесняваме за зараза. Знам какво иска.
И какво иска?
Иска да ме превърне в нещо друго.
Много хора биха дали всичко, за да станат нещо друго.
Да те превърне в какво?
Мисля, че в муха. Ще стана 90 килограмова муха.
Не, ще стана нещо, което не е съществувало никога.
Ще стана Брендъл Мухата.
Не заслужава ли Нобелова награда?!
Ето...
Ще ти направя малка демонстрация...
... която ще пожелаеш да заснемеш за поколенията.
Мисля, че трябва да го снимаш...
... живот и време на Брендъл Мухата, нали?
Ще стане добра книга за деца.
Изглеждаш уморена.
Хващаш ли ме в кадър?
Как се храни Брендъл Мухата?
Трудно му е да яде като муха.
Зъбите му изпадаха.
Също така не може да дъвче и вари твърдата храна.
Твърдата храна боли и като всяка муха...
... Брендъл Мухата разбива твърдата храна с разграждащ ензим...
... познат ни като слюнка.
Той изплюва храната си. Превръща я в течност.
А след това я изсмуква.
Готови ли сте за демонстрация, деца?
Ето, идва.
О, Боже!
Мили Боже!
Хей, Рони.
Рони.
Какво има?
Бременна съм.
О, не.
О, не!
Нося бебето на Сет.
Какво искаш да направя?
Не знам.
Просто...
Не знам.
Статис, изплашена съм.
- Всичко ще бъде наред, Рони.
Всичко ще бъде наред.
Не съм сигурна, че искам да го загубя.
Защо да го губя?
- Така е по-добре, ще видиш!
Това е най-доброто, което може да направим.
Тя го задържа. Не можем да проникнем.
Ще бъде лесно. Не се притеснявай, скъпа.
Не, моля ви, не.
Скоро ще приключи. Ето започваме.
Попийте тук. И тук.
Изчакайте малко. Вътре има още.
Има още?! Да, и то много.
Трябва да ни помогнете. Напъвайте.
Изхвърлете го навън. Напъвайте!
Точно така, напъвайте.
- Не, почакайте!
Напънете се! Хайде.
Не, чакайте.
Можеш да го направиш.
Чакайте.
Не!
Дай ми диск. Искам предварителна интеграция.
Гласът не е разпознат.
Прехвърли на ръчно влизане.
Реликва си, така е. Не можеш да го отречеш.
Единствената археологическа находка.
Примитивен предмет за употреба от биогенната ера.
От изключително значение.
Пропусна някои интересни моменти.
Затова ли дойде? Да ги хванеш.
Исках...
Зъбите ми изпадаха.
Шкафчето за първа помощ стана природо-историческия музей на Брендъл.
Искаш ли да видиш?
Не.
Тогава...
... за какво дойде?
Дойдох да ти кажа...
... само...
... исках да те видя...
... преди да...
Сега трябва да си тръгваш...
... и повече никога не се връщай.
Чувала ли си за политиката на насекомите?
И аз не съм.
Насекомите нямат политика.
Доста са брутални.
Не изпитват съчувствие.
Няма компромиси.
Не можем да вярваме на насекомите.
Бих искал да стана...
... първото насекомо-политик.
Бих искал, но...
... се страхувам да...
Не разбирам какво искаш да кажеш.
Казвам...
Казвам че съм насекомо, което...
... сънува, че е било човек и това му харесва.
Но сънят вече свърши...
... насекомото се събуди.
Не, Сет.
Казвам, че...
... ще те нараня, ако останеш.
Да тръгваме, бързо!
Сега? Чакай малко. Какво каза?
Не можах да му кажа. Хайде.
Не, мисля, че трябва да изчакаме няколко дни.
Ти не си на себе си.
- Не, не!
Искам да го махна веднага от тялото си. Трябваше да го видиш.
Би могло да бъде същото и в мен, в тялото ми.
Не знам дали мога да организирам това още тази вечер.
Защо да не можем...
Не го искам, не разбираш ли? Не го искам в тялото си.
Добре, каква е вашата история?
Бременна е и иска да абортира.
Посред нощ?
Имаме причина да смятаме...
... че бебето ще бъде деформирано.
Да, но посред нощ? Слушай, Бренд...
Моля те!
Детето твое ли е?
Не.
Детето е от човек, който е деформиран.
Не искам да се бъркам...
... но съществуват предварителни изследвания.
Съществуват тестове, които могат да открият...
Не искам изследвания. Те не гарантират нищо.
Бебето може да бъде нормално в началото и после да стане...
Искам да абортирам.
Ще го направя сама, ако мога.
Преоблечете се и веднага ще започнем.
Не.
Чакай, Сет, не!
Защо искаш да убиеш Брендъл?
Това бебе е единственото, което ще остане от мен.
Моля те, не ме убивай!
Не мога да го задържа. Страхувам се.
Роди бебето, моля те!
Не мога.
Не мога.
Жалко.
Жалко.
Исусе!
Недей, моля те!
Моля те!
Помогни ми!
Помогни ми отново да стана човек!
Как?
Ами...
Аз ще вляза там...
... а ти там.
Ще се разделим...
... а след това отново ще се съединим там.
Ти, аз и бебето.
Заедно.
Не...
Така ще станем семейство.
Семейство от трима, слети в едно тяло.
Повече човешки, отколкото съм аз.
Не, не.
О, Боже, не!
О, Боже, не!
Сливане на Брендъл Мухата и телепода успешно
Не, не мога!
Не мога.
Превод: verannika
Редакция: BEST RIPPER