Night Watch - Nochnoi Dozor (2004) (The.Night.Watch.2004.DivX.AC3-IWA.cd1.sub) Свали субтитрите

Night Watch - Nochnoi Dozor (2004) (The.Night.Watch.2004.DivX.AC3-IWA.cd1.sub)
.: didodido :. ПРЕДСТАВЯ
ЛАНГУЕДОК, 1342 ГОДИНА
От незапомнени времена
рицарите, наричащи се "Воини на Светлината"
ловуват вещици и магьосници, изтезаващи човешкият род.
Но веднъж на пътя им се изпречили "Воините на Мрака".
И никой не поискал да отстъпи.
Разразила се битка.
Кървава...
и безмилостна.
И когато битката достигнала до небесата...
Великият Гесар разбрал, че силите са равни,
и ако не ги спре, ще погинат всички.
И той спрял битката.
И сключили силите на Светлината и Мрака...
мирен договор.
И било казано:
Отсега нататък добро и зло не ще се твори без съгласие.
И било казано:
Ще има "Дневна Стража",
която да следи делата на Силите на Светлината.
И било казано: Ще има "Нощна Стража",
да следи за делата на Силите на Мрака.
Но след хилядолетия,
ще се появи Великият Различен, който ще се присъедини към злото,
и света ще се потопи в Мрак.
Здравейте, идвам по обявата.
Снимка носиш ли?
- Да, момент.
Ето я.
- Дай ми я.
Влизай.
Москва 1992 година
Тук не е за пред гости. Влизай в кухнята.
Настанявай се, синко.
Спокойно.
На всички им казвам "синко".
Историята ми е...
- Знам я историята ти, Антон.
Обичаше я, грижеше се за нея,
а тя на 3-тия ден си събрала багажа
и избягала при друг.
Виждаш ли, знам всичко.
Наследила съм го от баба си и майка си.
Семейна дарба.
Не разбирам...
- Какво има да му разбираш?
Бременна е.
Не от теб.
Не се притеснявай, ще я върна за нула време.
Но детето ще иска да види истинския си баща.
А да отровиш невинен плод
е голям грях.
Значи, за да си я върна трябва да отровя детето, така ли?
Не се страхувай, само да плесна и то ще умре в утробата.
И ще го роди мъртво. А грехът си остава твой.
Решаваш ли се?
На греха ли?
- Да.
Съгласен.
- Сключихме сделка значи.
Сключихме.
Не боли, ей сега...
ще свършим.
Не се притеснявай.
Трябва да се помага на хората.
Не се бой. Всичко е стерилно.
Пий.
- Шегуваш ли се?
Това е...
- Съставките ли търсиш?
Или ефект?
Ефекта.
- Тогава го изпий.
Има ли нещо?
Трябва да се разделим.
Браво на момчето.
Сега да пристъпим към втората част.
Да се заемем с детето.
Червена вода, чужда беда,
гнило семе
и зъл бурен.
Пуснете отровата си.
Обвийте я в страдание.
Одери душата безгрешна...
И да бягаш, и да виеш, от думите ми не ще се скриеш...
Не смей, вещице! Ръцете! Дръж й ръцете!
Не й позволявай да плесне с ръце!
Помощ!
Махай се, проклета твар.
Тигрице!
Помощ! Помогнете!
На жива стръв ловувате, мръсни копои!
Ще те съдим.
- Не съм виновна.
Това съдът ще го реши.
Така, Дария Леонидовна,
в нарушение сте на договора, член 13, алинея "Б".
"Заговор в убийство".
Кои сте вие?
Вижда ли ни?
Вижда ни. Той е Различен.
След 12 години
ПЪРВИ КАНАЛ ПРЕДСТАВЯ
Ела при мен...
един филм на ТИМУР БЕКМАМБЕТОВ
Ела при мен...
по едноименният роман на СЕРГЕЙ ЛЮКЯНЕНКО
Н О Щ Н А С Т Р А Ж А
Днес ще ви научим как да ловите на жива стръв,
и за новостите на пазара...
Както добре знаете за да имате успех в ловуването
е най-важно да изберете правилното място и време за лова.
Време е.
- Вече?
Да. Скоро ще се стъмни.
Нощта ще е хладна. Облечи се топло.
Засякохме зова й в оранжевия сектор.
Стомашни спазми, повишено кръвно налягане,
кръвотечение.
Когато жертвата върви към повика, не е на себе си.
Просто следва зова.
Навсякъде вижда знаци, които я напътстват.
Всяка чута дума възприема като заповед.
Какво искаш? Разкарай се!
- Накъде?
Важното е да не го изпуснеш.
Разбра ли ме?
Да, разбрах те.
Открий жертвата.
За да усетиш жертвата, трябва да станеш като тях.
Тая гадост я свърших.
Да ти донеса ли?
- Сам ще си намеря.
Режисьор ТИМУР БЕКМАМБЕТОВ
Антон.
Защо толкова рано?
Ей сега.
Здравей, съседе.
Здрасти, тате.
- Казах ти да не водиш никого тук.
Още е топла.
От прасе?
Човешкият стомах е точно като на прасетата.
На тях даже органи им присаждат от прасета.
На кои тях?
На хората.
Много ни допадате, Антон.
- На кого?
На семейството ни. На мен и Костя.
Защо ми го доведе?
Той стана като нас.
Не, Костя, той е от Светлите.
А Светлите пият кръв само при едно обстоятелство.
Когато ще ловуват от нашите.
Илюха!
Какво?
- Защо не се обажда?
Набери го пак.
- Не ми отговаря.
Защо?
- Чакай, ще опитам пак.
Къде ли се е дянал?
Сигурно е в метрото.
Ела при мен.
Ела при мен.
Падаш си по-малките, а?
Млъквай, че ще ти отгриза ухото.
Ела по-близо.
Я не се бутай!
Криете се зад черните си очила. И се мислите за велики.
СВИБЛОВО
Извинете.
Старши лейтенант Сомов, документите, ако обичате.
Антон Городетски.
Махни очилата.
Пил ли си?
- Кръв.
Пиян съм.
Пиян, ясно...
Напил си се значи, Антон.
Стой! Дръжте го.
Какви са тия боклуци дето ги пиете.
Прибирай се вкъщи.
Разбрах те. Свиблово, ул. Стюдоная.
А кой номер, Антон?
Какво има?
- Изгубих го.
Виж на кой е номера на къщата. И не си изключвай мобилния.
Да вървим.
Да поспортуваме. Тръгваме.
Хайде, пий от вените му.
Не мога.
Чакай, върни се.
Хапни си.
Къде си, малкия?
Нощна Стража. Покажете се.
Семьон, червено, спри!
Бягай, малкия.
На жива стръв ще ме ловите, а мръсни копои?
Не, на хляб.
Андрей!
Защо не млъкнеш?
Кажи ми номера на къщата.
- Дванадесети.
Разбрах. Люха, питай го как да стигнем.
Андрей, стига. Пусни го.
Това е Завулон, Семьонов!
Андрей, умолявам те. Да се махаме.
Стой!
Виждам те, боклук.
Излизай!
АВАРИЙНА СЛУЖБА "СВЕТЛИНА"
Казах ти, че е номер 12, а ти не ме слушаш.
Лена, погрижи се за него. От Дневната Стража са тук.
Използвате непозволени оръжия.
Какво каза?
- Не го чух, двигателя ми пречи.
Имаме авария, извинете ни.
Преместете колата, да не я одраскам.
Довиждане.
Светлина.
- Закъсняхме, Борис Иванович.
Единият го уби. Но вампирката избяга...
Как е той?
Забавихме се. Мислехме, че е на 11...
Как е той?
Добре ли е?
Докарайте ми го веднага.
СВЕТЛИНА
На бюрото ми, веднага!
По-бързо!
Всички вън! Махайте се!
Служителите на Нощната Стража трябва да могат
да се бият.
Независимо дали си готвач, танцьорка...
или хирург.
Програмист.
Ако беше прекарал в офиса няколко години,
щеше да приемаш работата си в Нощната Стража
като нормална човешка работа.
Не се обвинявай, не си го убил,
просто си му дарил вечен покой.
Не заспивай, говори ми.
От неговите бяха.
Имаше и жена.
Млада ли е? Красива ли беше?
- Не говоря за това...
Какво?
Гарванка.
Пет дни.
Гарванката.
Исках да я спра.
Аз...
Недей...
Съсредоточи се, Антон.
Заведи ме там.
Върни се там.
Свършихме.
Върни се, Антон.
Върни се.
Видя ли я?
- Да.
Красива е.
Вдигам де.
Отдел анализи.
- Събери всички.
Антон е открил Гарванка на проклятие.
Искам да знам,
какво точно ще се случи в Москва през следващото денонощие.
КОМПАНИЯ "СВЕТЛИНА"
ИНЦИДЕНТИ
САМОЛЕТ ОТ ПОЛЕТ МОСКВА-АНТАЛИЯ СЕ РАЗБИВА БЛИЗО ДО МОСКВА
Забравих си банския в хотела.
- Аз ги взех.
Връщал си се?
- Е, и?
Погледна ли в огледалото?
- Защо?
Стига с твоите суеверия.
Да слезем, а?
- Слизай като искаш.
Ето те. Девице.
Живяла във Византия омагьосана девица,
над която тегнело зло проклятие.
Където и да отидела носила нещастието със себе си.
Свещ, запалена в ръцете й угасвала.
Кученце да погали - умирало.
Птичка, хранейки се от дланта й падала мъртва на земята.
В къща да влезе - децата умирали.
Над града властвала тъмнина и разруха.
Разруха и мрак.
И от този мрак излезли воини, и нарекли се те Воините на Мрака.
Из между хората излезли тези,
които се нарекли Воините на Светлината.
И разразила се битка между Светлината и Мрака.
Но никой не могъл да победи, защото силите им били равностойни.
И така ще бъде дотогава, докато не се появи този,
който му е съдено да бъде Великият.
И ако премине към Светлината, тя ще победи.
Но пророците твърдят, че ще избере Мрака.
Защото по-лесно е да обвиеш светлината в мрак,
отколкото да разсееш мрака.
Предсказанието се сбъдва.
Дай ми Алиса.
Завулон те търси.
Не мога да говоря в момента.
Разбра ли за случката?
- Не.
Твоят фризьор си замина. Пръснали са му черепа в мивката.
Доведи ми виновника, лично да му откъсна главата.
Тръгвам.
Ще дресираме гаджето му. Онази с обгорената буза.
Светлите са я разрешили за жертва на фризьора.
Но явно са се познавали отпреди.
Сама му е дала да я ухапе.
Хем я предупредих.
Но младите не приемат съвети. Искат всичко.
И ги е пипнал на жива стръв, копелето.
Сега я гони гладът.
Дай ми го.
- Потекоха ли ти лигите?
Андрей те е научил на "зова".
- Научи ме. Дай ми го.
Малкият те е слушал.
Повикай го.
А когато ти падне в ръцете,
искай в замяна този, който уби Андрей.
Моят Андрей. Дай ми го, моля те.
Искаш ли да отмъстиш?
Не я мъчи.
- Дай ми го, моля те.
Сега сама ще го открие.
- Как?
Ще го надуши като хрътка.
Ела при мен...
Къде тръгна?
Трябва да го намеря.
Кого?
Момчето.
Къде си мислиш, че отиваш? Едва ходиш.
Не трябваше да те слагаме редова стража.
Пиенето на кръв, лова на вампири, не за теб.
Това не е важното.
А кое?
Нали ние им даваме разрешителните.
Е, и?
А после ги ловим на живата стръв, като...
Кой ти го каза? Чии са тези думи?
Моите думи.
Аз ви го казвам.
Какво знаете вие?
Седите си и не знаете нищо.
А това беше дете.
Дете.
За нея в момента е като недояден сандвич,
изваден от устата й преди да се наяде.
Ако аз не го намеря,
тя ще го направи.
Почакай.
Ще ти дам помощници.
Ти уби Тъмен, Антон.
Завулон няма да ти го прости. Трябва ти охрана.
Какво е това?
Това е Олга.
Ще ти помогне.
За какво ми е?
Ти си решаваш.
Вече се научихме как да ловуваме на жива стръв.
Днес ще говорим за совите.
Совите са от семейство нощни хищни птици.
Единствено совата може да вижда какъвто и да е обект
с двете си очи едновременно.
Има добре развито чувство за ориентация.
Не искам да убивам!
Вижте къде живее и работи.
Вижте с кого се е срещала през последните три дни.
Кой я е прокълнал. И кога.
Нямаме никакво време.
От 118 години не съм срещал толкова силно проклятие.
Колко време имаме?
- Нямаме. Това тя ли е?
Да, Светлана Назарова, 29 годишна. Работи в поликлиника номер 17.
Няма досие в Нощна Стража.
Живее с майка си във Ватутинки, блок 37, квартал "А".
Близо е до летището.
Инциденти...
Майка й е в болница, проблеми с бъбреците, трябва трансплантация.
На приятелката й се разболяло детето, била им е на гости.
Има и още.
Съседката й Валя, на 78 години.
Здрава старица, но вчера са викали Бърза Помощ.
Вещицата я е урочасала.
Здравей, Светла.
- Здравейте, лельо Валя.
Какво е това кученце?
- Максим го намерил в работата,
чудя се какво да го правя.
- Нека живее.
Нека живее.
Всичко хубаво, лельо Валя.
- Подобно, Светлана.
Олга, значи.
Гладна ли си?
Самото чудо в пера.
Кажи нещо де. Не ме мъчи.
Обърни се.
Не гледай.
Не се обръщай.
Ама ти...
- Не ме гледай!
Уплаших ли те?
Банята е там.
Какво ви се е случило?
- Това е наказанието ми.
Как да пусна водата?
Нагоре, вляво е студената, в дясно - топлата.
Не, обратното... не, така беше.
За такива наказания не бях чувал.
- И за такива престъпления не си.
Имаш ли дрехи?
- Ей сега ще намеря.
Нямаш ли някаква женска дреха?
Какво?
Извинявай, забрави.
Ето, останаха от майка ми.
Благодаря ти.
Мерси.
Има ли нещо?
Не.
Влез.
Знаеш ли, Антон, от вида ни останаха малцина.
И някой от нас като си отиде,
веднага го усещаме.
Така е устроен света, съседе. Има договор.
Знаеш за какво говоря.
- Ти ми кажи, Антон.
Нашите и вашите са сключили този договор, че всичко може,
но трябва да си чакаме реда.
Едно нещо не ми го побира главата.
Защо Вие ни издавате разрешителните, а не обратното?
Знаеш колко е страшен гладът ни.
Антон.
- Изчакай.
Как се ползва?
Това е сапун.
Какво искаш от мен?
- Той беше зависим.
Какво?
- Този, който уби, беше наркоман.
Това не го извинява. Той беше убиец.
Убиваше невинни. Заразил е момичето насила.
Сега е една от вас. Даже по-лоша.
Неподготвена е за такъв живот.
Но разрешителното му за нея Вие го издадохте.
А те се обичаха, Антон.
Искаха да станат учители.
- Просто си вършех работата.
Колко е хубаво.
Чаках този момент от 60 години.
Какво сладко вампирче.
- Безвреден е.
Засега. Но ще му се прииска, нали?
Да. С пълното си право ще дойда в офиса ти.
А ти ще ми издадеш разрешително. Съседе.
Остави го.
Това е съседа ми.
- Той е вампир.
Различен.
- Дошъл е да те убие.
Донесе ти дрехи.
- Е, и? Врагове сме.
Облечи се.
Тия дрехи на мода ли са?