The X-Files 202 - The Host (1993) Свали субтитрите

The X-Files 202 - The Host (1993)
Атлантическия океан 2 мили от бреговете на Ню Джърси
- Машинното отделение.
Дмитрий!
Имам работа за теб.
Системата е подсилена.
Блока трябва да се премахне преди резервоарите да се прочистат.
Защо винаги аз?
Защото си млад.
И защото е ужасна, смръдлива работа. За такива като теб...
- Какво беше това ?!
Изпразнете резервоарите!
Изпразнете резервоарите!
- Дейв каза че ще го нагласи, но цената ми звучи висока.
- Е...Дейв е прав. Глупаво е да го пропуснем.
- Така е, но просто...
- Просто какво? Като искаш да се потопиш, пробвай водата.
Ти не искаш да се намокриш....
- Не, човече. Дипаж е неприкосновен...
- Агент Молдър?
-Да?
- Освободен сте от текущата работа.
Агент Бозоф ще я поеме.
- Имате полет след 45 мин.
- Къде отивам?
Убийство. Нюарк, Ню Джърси.
Занимавай се.
Излитате от "Нешънъл". Свържете се в Нюарк с детектив Норман.
- Как добих назначението?
- По изискване на Скинър.
Скинър ме е изискал?
Нюарк, Ню Джърси
Молдър. Ф.Б.Р.
Екипа цъдебни медици дойдоха. Оставихме тялото както го намерихме.
Кени !
Това е случай който съм щастлив да ви преотстъпя, момчета.
- Внимателно.
Да. Не бих искал да стъпя в нещо.
- Казват че не смърди, ако дишаш през устата.
- Не са прави.
- Кой намери тялото?
- Работник по чистотата.
- Изглежда като че ли е постоял тука.
Някакви документи?
Не. Няма много за какво да се хванем.
От предната част на трупа е било изядено доста. Да го обърна ли към вас?
Не, ще приема думите ви.
Хей агент Молдър. Какво да правиме с тялото?
Увийте го и го изпратете във Ф.Б.Р.
на вниманието на заместник директора Скинър.
- Да, сър.
- Благодаря ви.
- Трябва да говоря с него.
- Съжалявам, господин Скинър не е на разположение.
- Искате ли да седнете?
- Ще му кажете ли че съм тук и искам да говорим сега?
Разбира се.
Извинете, господин Скинър. съжалявам че ви прекъсвам,
но агент Молдър настоява да ви види.
- Има ли проблем, агент Молдър?
- Да, има.
Тогава си назначете среща.
Трудно се назначава среща когато те набутат в мръсотиите на канала
-прехвърляйки те от един безмислен случай към друг.
- Моля ?
Какво е следващото ми наказание? Да търкам плочките в банята с четка за зъби?
- Прекалявате, агент Молдър.
- Разбирам.
Добре. Влезте в кабинета ми, агент Молдър. Моля.
Агент Молдър, бихте ли информирали присъстващите защо отнасяте...
случая на убийство в Джърси като безмислен?
Изглежда ми на случай с наркотици и отърваване от труп. Не такъв който Ф.Б.Р...
да хаби време и човешки ресурс.
Несъмнено, Агент Молдър, вие не сте този
който отсъжда за това кое е пилеене на ресурси от Бюрото.
- Сър, моята работа по досиетата Х--
- Досиетата Х са преустановени, агент Молдър.
Вие ще си вършите работата и ще разследвате случая максимално добре.
Ясен ли съм ?
Да.
Ще очаквам рапортите ви от текущия случай на убийство.
Благодаря.
Местото заето ли е ?
Не. Но ще те предупредя че съм обладан от импулси за насилие.
Е, аз съм въоръжена, така че ще рискувам.
Чух, че си спечелил симпатиите на помощник директора Скинър.
Знаеш ли, понякога е трудно да се усмихваш докато..
те карат да се наведеш и да се хванеш за палците, нали разбираш?
Не е като да си опитал да се впишеш в програмата.
Не. Не, мислих доста по въпроса после.
- Мислих за напускане.
- Бюрото?
- Какво ще правиш после?
Ще се отдам на преследване на паранормалното някак.
Ти... ти можеше да изискаш да те прехвърлят в Куантико.
Да се върнеш в "Изследване на поведението"
Те не искат да работим заедно с теб, Скъли.
И сега това е единствената причина да стоя.
Е, кажи за този случай по който работиш?
- Гола вода.
- Къде е тялото ?
Преместиха го в "съдебна медицина"
Виж, Скъли, знам какво искаш да направиш.
Може би мога да изискам аз да аутопсирам.
Това е упражнение.
Скинър просто ми натри носа. Няма нищо в този случай.
Но има труп, нали?
Изследване и аутопсия...
на Джон Доу, номер 1-0-1-3-5-6.
Случай номер D-P-1-1-2-1-4-8.
Специален агент Фокс Молдър, разледващ на място случая.
Тялото е на мъж в зряла възраст...
с тъкани в напреднал стадий на разложение,
тежащ 165 паунда
висок 175 см.
Здравата кожа е петниста и обезцветена...
във връзка потапяне и излагане на високо-бактериална среда.
Причина и време на смъртта - неясни.
Възможна татоировка на на дясна предмишница.
Кухините на тялото изглеждат нормално.
Вътрешните органи са цели.
Стандартна степен на разложение.
Отварям гръдния кош.
Състояние на сърцето и белите дробове - добро.
Няма следи от тромби, естествени или дегенеративни болести.
Определям жертвата като млад зрял мъж.
Черния дроб показва някой възлести втвърдявания...
показващи начална фаза алкохолизъм.
О, Боже !
Нюарк, Ню Джърси.
- Ето го !
- Хванах го.
Ще трябва голямо парче 30ти размер и осигурителна тел.
Ще отида до горе за мрежата.
Хей ! Помогнете ! Франк ! Франк !
Франк !
Франк ! Франк !
Дръж се !
Франк !
- Франк !
Дръж се за това ! Дръж се ! Хайде !
- Хвани се за това !
Дръж се !
О, Господи.
Ще извикам помощ !
Ще ви дам допълнителна тетанус инжекция като застраховка.
Ще съм ви благодарен да дадете нещо против този вкус в устата ми.
Нека погледна.
- Проблеми при гълтане ?
Ще отмине.
- Агент Молдър?
- Да.
Полицията от Нюарк ме прати към вас. Изненадан бях че ФБР са въвлечени.
Има ли нещо което трябва да знам?
Незнам. Може би вие ще ми кажете.
Пациента е работник по чистотата.
Смята че е бил нападнат от нещо в канализацията сутринта.
- Атакуван ? От какво ?
- Не можем да установим.
В началото смятах че се самозаблуждава.
Но излиза че казва истината.
- Какво е състоянието му ?
- Той е в задоволително здраве.
Предписах интензивно лечение с антибиотици,
и проверихме за хепатит.
Той има странна рана на гърба.
- Какъв тип рана?
- Някаква бактериална инфекция.
Немога да кажа че съм виждала някога такава.
- Това е агент Молдър от ФБР.
- Някаква идея какво ви е нападнало?
Да. Мислех дали не е питон.
- Питон ?
- Да. Или боа свивач.
Някой е възможно да е пуснал домашната си змия в тоалетната.
Намерихме алигатор в канализацията преди 2 години.
Дяволски беше силно, казвам ви. Беше ме стегнало като в менгеме.
Прилича на ухапване.
- О, извинете ме.
- Молдър.
- Молдър, аз съм.
Трябва да те видя. Имам нещо което мисля че трява да знаеш.
- Какво?
- Някакъв вид паразит в твоя Джон Доу.
Търся какъв е, но ще знам повече когато дойдеш до тук.
В Джърси съм. Ще взема превоз до един час.
- Кога мога да си тръгна? Просто искам да се прибера.
О, извинете за секунда.
- Скъли, не мога да говоря в момента.
- Господин Молдър?
- Да ?
- Мисля че трябва да знаете...
че имате приятел във ФБР.
Кой се обажда ?
- Агент Молдър.
- Да.
Ако нямате повече въпроси, ще освободя човека.
Окей, Действайте.
Национална ФБР академия Куантико, Вирджиния.
Затвори вратата.
Нарича се турбелария.
Или по-често срещана като метил, или плосък червей.
Това е живеело в трупа?
Очевидно се е закрепило в канала на жлъчката и се е хранило от черния дроб.
Прекрасно.
Вярваш или не, около 40 милиона хора са инфектирани по света.
Няма да ми разказваш ужасни истории около сушито, нали?
Е, по-скоро ще чуеш какво можеш да хванеш от хубава алангле пържола.
И какво? Оръжието на убийството е говеждо филе?
Метилите са ендемични в замърсени среди.
По-скоро жертвата е направила контакта в канализацията.
Преди или след смъртта?
Незнам, според източниците,
Необикновено е един единствен паразит да го убие.
Той е бил млад мъж.
Но странното нещо е че няма друга забележима причина за смъртта.
Как се прикрепят тези паразити?
Притежават нещо наречено "сколекс".
Това е смукало подобно на уста с 4 шипа като куки.
- Нещо като това?
- От къде го взе?
Нещо е атакувало работник в мръсните канали на Джърси тази сутрин.
- И ти ме питаш дали това е от метил?
- Може ли да бъде ?
Молдър, сколексът е малък, фин орган. Това е голям белег от ухапване.
Колко големи могат да станат тези неща ?
Молдър, аз...
Съжалявам. Почуствах се сякаш старите времена се върнаха за секунда.
Плоските червеи се знаят като вътрешни паразити.
Живеят в приемника,
влизайки в тялото чрез вкарване на ларва или яйца.
Не са същества които обикалят и нападат хората.
Е, това е добре. Не искам да обяснявам на Скинър...
че заподозрения е гигантски кръвосмучещ червей.
Не.
Най-малкото, това ще е интересно на департамента по здравеопазване в Нюарк.
Скъли, незнам с кой си споделила разговора ни от предната вечер,
но предпочитам да не почваш кампания за мен.
Извинявай ?
- Незнам с кой си говорила.
- С никой не съм говорила.
Някой ми се обади и ми каза че имам приятел във ФБР.
Виж, Молдър...Аз.. аз незнам какво да кажа.
Но не съм нарушила доверието.
Градът се крепи на няколко различни системи,
някои нови, някои строени в началото на века.
- Едва ли не стари като Чарли тук. Нали така Чарли?
- О, да, сър.
В коя част на каналите бях аз?
Една от най-старите части. Големи, 2.40 м. тунели.
- Приличаха повече на катакомби, не на канал.
- Да.
Всички нови части са бетонни тръби, не по-големи от 60см.
И целите отпадни води минават през това съоръжение ?
560,000 човека на ден ни се обаждат чрез порцелановия телефон.
Виждали ли сте някога някое от тези?
Прилича на голям стар червей.
Наричат го метил.
Намерен е в трупа изваден от канала.
Не се изненадвам.
Кой знае какво се въди там долу в последните 100 години.
Рей на телефона. Да.
- Чарли, успокой се.
- Елате долу веднага !
Прочиствах системата. То е там.
- Какво е това ?
- Незнам, Просто преплува край мен.
Ето го !
Плоските черви турбелариан живеят самостоятелно...
месоядни трупоядни, обикновено по-малко от 3 см дълги,
намиращи се в сладки и солени води.
Те са хермафродити, със сложна репродуктивна система...
способна за вътрешно уплождане.
Повечето от видовете изискват повече от един приемник за жизнения си цикъл.
Въпреки че формата на раната на работника прилича на сколекс захват,
същинския размер на раната изключва намесата на метилов червей.
"Чудовище на борда !? ...странен инцидент на руски превозващ кораб..."
- Скъли.
- Скъли, аз съм.
- Помниш ли метила дето хвана ?
- Да.
Трябва да е избягал от боклука.
Психиатрична болница окръг Мидълсекс
Не го виждам.
Ето го. Скатал се е в далечния край зад тръбите.
- O, Боже.
- Незнам можеш ли да го видиш оттук,
но той няма полови органи. Безполов е.
Платихериите са често хермафродити.
Молдър, това е поразително.
Закърнялите му черти са на паразит, но има физиология на примат.
- Откъде по дяволите е дошъл ?
- Незнам.
Все пак трябва да кажа на Скинър че заподозряния...
е гигантски кръвосмучещ червей все пак.
Единственото което липсва е чии е трупа в канализацията.
Бил е руснак.
Инженер на товарен кораб.
Има татуировка на предмишницата.
Не направих връзката докато не осъзнах ...
че пише Дмитрий на кирилица.
Как направи връзката все пак?
Някой бутна това под вратата ми.
Предполагам че наистина имаш приятел във ФБР.
И, Молдър,
когато видиш Скинър в ръка с твоя доклад,
Аз знам че това е твое решение,
но надявам се знаеш, че за мен е повече от професионална загуба...
ако решиш да напуснеш.
- Всичко изглежда наред.
Какво има, Молдър ?
Това е просто неочаквана реакция в предвид естеството на случая...
и на заподозряния.
Странното на престъплението и престъпника не са ми убягнали.
Такава реакция имах в разговора си с федералния прокурор...
за това как да процедираме със заподозряния.
Тази среща е за да оценя работата ти.
Няма начин да заведете дело за това.
Съдебното министерство нареди заподозрения да бъде пратен...
за пълна психиатрична оценка.
Това не е човек. Това е чудовище. Неможете да го направите.
Какво би направил ти, агент Молдър, ще го сложиш в зоопарк?
Убило е двама човека.
Двама ?
Работника дето беше нападнат...
е намерен мъртъв в дома си в следсвие уврежданията си.
Знаеш, че има двама агенти които могат да поемат случаи като този.
Агент Скъли и аз можехме да спасим живота на този човек, но ти ни затвори.
Знам.
Това трябваше да е досие Х.
Всички имаме заповедите си от някой, агент Молдър.
Това е всичко.
Подсигурено.
Кола 49-40, искам моментало подкрепления и помощ.
Разбрано, 49-40.
Парк Лейк Бети 5:27
Парк Лейк Бети 6:37
- Какво имаме?
- Мъртво ченге и избягал затворник. Имаме и радиус на полицейска проверка 2 мили.
Гледайте за отводнители и достъп до канализацията. То ще се опита да се прибере под земята.
- Молдър.
Господин Молдър, накратко. Успеха в този слу- чай е наложителен
- С кой говоря ?
- Чувате ли ме господин Молдър ?
Да. Защо е наложителен ?
- Възтановаването на досиетата трябва да е несъмнено.
- Ние сме в къмпинг на четвърт миля от вас.
Кучетата откриха следа от хим. тоалетна тук. Мислех че е вътре, но е празен.
- Резервоара !
- Какво ?
- Какво ако е в резервоара на камиона ?
Фирмата, чиито са камионите не пази детаилен запис.
Имали са 5 камиона в тази зона сутринта. 3 от тях вече са разтоварени.
- Трябва да е бил вътре.
- Ако не е бил, ще бъде.
- Всяка цистерна разтоварва тук.
- Закон е.
- Всичко се обработва тук?
- Да.
- После какво става ?
- Изпразва се през изходяща тръба...
след 5 мили в морето.
Може ли това нещо да избяга през тази тръба ?
Съмнявам се. Системата е пълна с много филтри и решетки...
през които нищо по-голямо от пръст неможе да премине.
Ако то е тук, е в капан.
Предполагам че всичко което можем да направим е да чакаме.
- Молдър.
- Аз съм. Къде си?
В съоръжението за обработка. Имам предчуствието че е в системата.
- Как?
- Забрави, глупаво е.
- Е, няма да ти хареса какво ще ти кажа.
- Защо не ?
не ми хрумна по-рано, но мисля че метила в трупа...
би могло да е инкубационна ларва.
Това същество или каквото е там си пренася яйцата или ларвите чрез ухапване.
Казваш че се опитва да се размножава?
Търси си приемници.
Напада защото телата на жертвите осигуряват хранителна среда.
- Молдър--
- Да ?
- Ако намери нов приемник--
- Знам. Ще се размножи.
Агент Молдър!
- Лайнсмън забелязал нещо в част от системата !
- Къде ?
- Тук.
- Това е близо до където намерихме първото тяло.
Правилно. Изключихме тази стара система за отводняване...
която изхвърля на пристанището водата при силен дъжд.
Това трябва да е откъдето е влезло в системата.
Проправя си път обратно към морето.
Това е тръбата за препълване.
Води до друго подземно помещение като това, след това до морето остават 3/4 миля.
Нека видим можем ли да затворим крана.
Заял е на тази позиция.
Ще видя дали не става с лост.
Хей !
Проклятие.
Добре ли си ?
Да, загубих си очилата--
Подай ми ръка !
Извади ме оттук !
Имаме нужда от помощ тук долу !
- Хей !. Ще те изкарам оттук
- Дръж се.
Дръж се. Дръж се.
Добре ли си?
Местото заето ли е ?
Не. Но трябва да те предупредя че може да воня на канал.
Ще се престраша.
Говори ли със Скинър вчера ?
Успеха в нашата работа е наложителен, Скъли.
Възтановаването на досиетата трябва да е несъмнено.
Това идва от Скинър ?
Не.
Имаме приятел във ФБР.
Мисля че ще са ти интересни лабораторните резултати от метиловата ларва.
Дисекцията и анализа...
показват репродуктивни и физиологични характерни черти,
заключаващи типа полу-гръбначен човек.
- Човек ?
- Да. Но все още с възможност за спонтанна регенерация...
както всеки плосък червей.
Как е станало това?
Радиация. Израждане на клетки.
Потискането на естествени генетични процеси.
Молдър, природата не е създала това. Ни сме го създали.
Знам ги.
От Чернобил са.
Това същество идва от бракуван руски товарен кораб...
който е бил на разположение за спасяване имущество от катастрофата
Това е родено от първичната супа на радиоактивни канали.
Знаеш че изчезват 3 вида от планетата всеки ден.
Чудиш се колко нови са създадени.