The X-Files 201 - Little Green Men (1993) Свали субтитрите

The X-Files 201 - Little Green Men (1993)
Искаше ни се.... да вярваме
искаше ни се да се обадим някому.
На 20 август и 5 семптември,1977, две космически сонди бяха изпратени...
от центъра за космически полети Кенеди, Флорида.
Бяха наречени "Вояджър".
Всяка от тях носеше съобщение.
Изпращам поздрави от името на хората от нашата планета.
Ние стъпихме отвъд слънчевата система, във вселената, в търсене..
- Златна плоча със записани картини, музика и звуци от нашата планета,
направени така, че да бъдат разбрани, ако апаратите се прихванат...
от технологично-напреднала извънземна цивилизация.
-Здравейте от децата на планетата Земя.
13 години след изстрелването,
Вояджър премина покрай орбитата на Нептун...
и естествено напусна Слънчевата Система.
През това време, нямаше изпратени съобщения.
Нито планирани такива.
Искахме да чуем нещо.
На 12 октомври 1992,
НАСА стартира микровълново изследване във висока резолюция:
на милиони честоти, което би отнело десетилетия...
в търсене на някакво предаване от извънземен разум.
След по-малко от година сенатора на невада Ричърд Браян...
успешно прокара предложение за прекратяване на проекта.
Исках да вярвам, но
ни бе отнета всяка възможност.
Досиетата Х бяха прекратени.
Те затвориха очите ни.
Гласа ни беше отнет.
Слуха ни беше отнет да чуем други светове и възможности.
....Изпращам поздрави от името на хората от нашата планета.....
......ние стъпихме извън нашата слънчева система....
във вселената...търсещи само мир и приятелство...
Сесил и аз-- отидохме до онова заведение..
Така ли? Накваси ли се?
Човече, чакай да ти разправям. Знаеш ли я тази, Тюзди (Вторник) ?
Чакай, чакай. Отишъл си Вторник?
- Т'ва е името на стриптизьорката, Тюзди.
- О, да, знам я.
Както и да е, тя е на платформата, танцува на онова парче на Offspring "Come Out and Play"
- Много яко.
- Много секси.
- Продължавай.
-Така, аз бутам бакшиш 5 пъти.
- слагам ги на преградата:
- ти го харесваш това.
До края на парчето, бях сложил 40$ там.
Не е дълга песента, нали?
В аутопсията е полезно...
да се отвори челната кост.
Тази кост се отваря с хоризонтален разрез...
един инч над надвеждните дъги.
Нещо не е ли наред?
Представите на този човек...
неговите мечти, кой е обичал,
видял, чул, запомнил...
от какво се е страхувал
Някакси това...
всичко е заключено в тази малка кутия от плът и течност.
Добре ли сте, агент Скъли?
Изглеждате малко разтревожена.
Добър ден, аген Молдър.
Четири долара за първия час за паркиране е престъпление.
По-добре да оцениш минимум 45 минути.
Знаеш ли Молдър, оттам...
отдалеч, изглеждаше като него.
- " Него" ?
- Дълбокото гърло.
Той е мъртъв, Скъли.
Наблюдавах погребението в Алингтън през мощен бинокъл...
от стотици метри далечина.
Сега нещата се завъртяха.
Ти искаше да говориш. Какво си открила?
Исках да говоря, но нищо не съм открила.
Опасно е за нас просто ей така да си побъбрим, Скъли.
Трябва да приемем че сме наблюдавани.
Молдър, не съм отчела подобно нещо.
- Не, не, разбира се че не.
Тези хора са най-добрите.
Взех всички предпазни мерки.
Удвоих си вниманието, някой да не ме следва...
И никой дори не ме последва за малко.
Досиетата Х бяха прекратени, Молдър. Ние бяхме прехвърлени.
Кое те кара да мислиш че някой го е грижа за нас, между другото?
А кое те накара да дойдеш под прикритие?
Защото разбрах че това е начина по който да ме видиш.
- Така, какво искаш?
- Да знам че си добре.
Молдър, ти ме подмина днес на една крачка,
но беше на километри разтояние.
Сложиха ме в отдел "Електронно наблюдение"...
...банкови престъпления, застрахователни и здравни измами.
Знам, че се чустваш.... ...възпрепятстван..
че без средствата на Бюрото е невъзможно за теб да продължиш.
- Не.
- Тогава какво ?
Когато Бюрото ни затвори,
ти каза че ще продължиш докато истината е някъде там.
Но вече не чуствам това в теб.
Била ли си някога в Сан Диего?
Да.
Виждала ли си обсерваторията Паломар?
Не.
От 1948 до сега, това бе най-големия телескоп в света.
Идеята и дизайна идват от един много добър и осигурен астроном...
на име Джордж Елъри Хейл.
Всъщност, идеята била внушена на Хейл една вечер...
докато играел билярд.
Един елф на прозореца му казал да вземе пари...
от фондация Рокфелер за телескопа.
И ти се притесняваш че цял живот виждаш елфи?
В моя случай... малки зелени човечета.
Но, Молдър...
по време на досиетата си видял толкова много.
Това ми е мисълта.
Да видиш не е достатъчно. Трябва да се хвана за нещо.
Реално доказателство.
Научих това от теб.
Отвличането на сестра ти. Хванал си се за това.
Започвам да се чудя дали...
дали това изобщо се е случило.
Молдър... дори Хейл да е говорил с елфи само в главата си,
телескопа е бил построен.
Не се предавай.
И следващия път...
ще се срещнем открито.
...тя изтрила разговора между президента Никсън...
и Х. Р. Холдеман докато транскрибирала лентата.
и Х. Р. Холдеман докато транскрибирала лентата.
Уудс свидетелства че тя изтрила само 5 минути от разговора,
но лентата съдържа 18 мин. празнота.
.. под разследване от сенатор Х. Бейкър..
- Патрул !
...Халдеман повтаря многократно. Обяснението от белия дом е че Розмари Ууд греши...
- Трябва ли да гледаме това, Фокс?
- Остави го.
Гледам "Магьосникът" в 9:00.
Мама и Тате казаха че може да гледам някой филм, скапаняко.
Те са до Гарбландови, и казаха че е мой ред.
Хей, разкарай се.
Гледам "Магьосника".
Гледай сега, бушона гръмна.
Фокс.
Саманта! Саманта!
Саманта! Саманта!
Отиваме на хълма.
Сенатор Матюсън ?
- Знаеш ли това Фокс?
- Това е Бах.
Бранденбург кончерто номер 3.
Две.
Хубавото е че не ми зависи живота от този отговор..
Знеш ли кое е значителното при това произведение?
Оценявайки музиката чрез професор Ганц,
Бах е бил гений на полифонията.
Това е първия подбор от музика за Вояджър сондата.
Първия.
След четири и половина милиарда години,
когато слънцето изразходва горивото си...
и нарасне за да погълне Земята,
тази музика все още ще е там,
пътуваща 4.5 милиарда години.
Разбира се, ако не се прихване до тогава.
Представи си Фокс...
ако друга цивилизация някъде там чуе това.
Те ще се замислят какво прекрасно място би трябвало да е Земята.
Бих искал това да е първия контакт...
с друга форма на живот.
знам, че те принизявам.
Потдържаше ме с голям риск за репутацията си.
Разбирам, че когато ни затвориха, нямаше какво да направиш.
Всичко което мога да кажа е че бяхме близо.
До какво, не знам.
Какво ?
Харесваш ли Бах, Молдър ?
Аз живея за Бах.
Нека да го чуем отново.
Те може би ни слушат.
Приемам че си наясно с високо- резолюционното радиочестотно проучване?
Търсенето на извънземни радио сигнали.
Те го прекратиха.
Трябва да отидеш до радиотелескопа в Аресибо, Пуерто Рико.
Ще се опитам да ги забавя колкото мога,
но преполагам че ще имам най много 24 часа.
След това но мога да задържа повече...
Н.Л.О. отряда на сините барети.
Които имат разрешение за крайни мерки на действие.
Какво търся?
Контакт.
Кога за последен път видяхте Агент Молдър?
- Вчера.
- Къде ?
В коридора на Булпен.
Говорихте ли с него ?
Не. Той има ли някакви неприятности?
Агент Молдър не дойде на служба тази сутрин.
Не е ясно къде е.
Сър, мога да помогна при търсенето му.
Не, Скъли, Бюрото ще се заеме с това.
Тя не знае къде е той.
Как можеш да си толкова сигурен?
Ако тя знаеше, нямаше да е толкова разтревожена.
Не пуша.
Тя ще го намери.
- Gracias.
Няма видими доказателсва видими на пръв поглед...
около външната част на контролната зала, която е заключена с катинар.
Тока е бил изгасен,
докато светлините на контролния панел светят.
Стаята е 9 на 5 метра.
Не виждам следи от скорощно обитаване.
Има слаб мирис на плесен. Въздухът е застоял.
Ако някой е бил скоро тук, не виждам следи от това.
Молдър, върза ми тенекия да обядваме заедно днес,
и не дойде.
Ти си прасе.
Галактически координати?
Мога ли да попитам какво правите тук агент Скъли?
Следите ли ме ?
Апартамента на Молдър е под наблюдение.
Моля обяснете защо сте тук.
Беше ми казано да дойда от заместник директора когато Молдър замина.
Е?
Е, когато него го няма, храня неговите рибки.
Какво по дяволите е това?
Прилича на селф-тест който компютъра е направил.
По дяволите.
просто ги изтръскай в аквариума.
Това ще е лошо за рибите.
-Кой си ти? Какво правиш тук?
Всичко е наред, успокой се.
Успокой се.
Hablo lngles ?
Име ? Nombre ?
? Nombre ?
Хорге. .....Me llamo Jorge Concepcion....
Хoргe, защо си толкова уплашен ?
Какво си видял ?
Хорге, не разбирам.
Ти каза "мъже" ? ...Hombres ?
Изглежда като УАУ сигнал.
"УАУ сигнал" ?
Щата Охайо разполага с телескоп...
който извършва електронното търсене за извънземен разум.
През август 1977, мой приятел, Джери Ехман,
намери излъчване в този вид.
Толкова беше възбуден, че написа думата "УАУ" в полето вътре.
Какво имаше там?
Сигнал 30 пъти по-силен от останалия фонов галактически шум.
Минава през честотата от 21 сантиметра,
която не се използва от сателити.
Сигнала бе прекъсващ, като Морз код.
По-важното, сигналът като че е зароден във фокуса на телескопа.
"УАУ" сигналите са най-доброто доказателство за извънземен разум.
Но това-- Това е по-добър.
От къде го взехте ?
Може би вие ще ми кажете.
дали е от Охайо ?
Немога да кажа.
Има няколко лековати СЕТИ проекти наоколо.
Бъркли имат такъв.
Планетари Съсайти имат един в Харвард и един в Аржентина.
NASA работиха в Голдстоун в Калифорния и Аресибо в Пуерто Рико.
Молдър.
Сигналът е от 6:30 Вторник.
Тясната ч. лента и точното съвпадение на антената като позиция...
говорят за местоположение от отвъд-лунна дистанция.
Но същото съобщение е преда...
Не ! Хорге, не натискай този червен бутон.
"No-jo on the rojo".
Благодаря.
Същото съобщение е предадено четири часа по-късно в широко чест. лента,
което поставя точката на излъчване много близо,
само няколко мили.
...изпращам поздрави от името на хората от нашата планета...
Това е просто магнетофон, Хорге.
Къде да ходим ? Има буря отвън.
Не се страхувай, Хорге.
Не се страхувай.
Не трябва да се страхуваш.
Хорге!
Хорге!
Хорге !
Хорге !
Пътниците да си приготвят билетите,
и да се насочат незабавно към вход 16.
Моля за внимание...
Здравейте, това е Фокс Молдър. Моля оставете съобщение.
C.A. 519.
705. 950.
Ще бъде точно,
източно дневно време 5:47 и 40 секунди.
...на вниманието на всички пътници,
полет 235 пристига на вход 2.
Спокойно. Знаем къде отива: Сент Крое.
Карибиан Еър, полет 519.
Пристигащ след 7:00. Входа е на другия терминал.
Бих желала билет за 6:30 за Сен Хуан.
Днес е..
Часът е 10:30.
Въпреки че не съм квалифициран патолог, ще запиша моите наблюдения върху тялото...
в случай че стане така че изчезне като съдебно доказателство
Субекта, вероятна жертва,
е испаноговорящ мъж, неустановена възраст.
Без външни видими увреждания.
Няма следи от гръмотевичен удар.
Няма изгаряния по косата, нито някакви други.
Няма-- няма прободни рани
Свързани с проби обикновено асоциирани със случаи на извънземни отвличания.
Субекта е открит в седяща поза,
наблюдава се вкочанясване, въпреки че е изминал по малко от половин час от смъртта.
Кожата е поразително настръхнала.
Тялото показва ясно изразен мъртвешки спазъм.
По изражението съдим...
Господи, Скъли, като че ли е бил изплашен до смърт.
Отново, Скъли, няма доказателства.
И отново, въобще няма такива.
Разпечатките от получените предавания, говорят за контакт с други форми на живот,
и все още не мога да ги забележа.
Дори ако мога да ги видя, ще бъдат ли наистина там?
Как мога да знам че това не е секретен военен сателит?
Тези излъчвания са от Вояджър, за бога.
Възможно ли е извънземните наистина да са ги прихванали?
Или е една претенциозна шега играна на тези които искат да вярват?
Бях изпратен тук от един от тези хора.
Дълбокото гърло каза: "Не вярвай никому."
Тежко е, Скъли.
Подозираш всеки и всичко.
Това те износва.
Дори започваш да се съмяваш, каквото знаеш дали е истина.
Преди... можех да вярвам на себе си.
Сега мога да вярвам само на теб.
И те те отведоха далече от мен.
Моя живот се стече до тук от нуждата да я видя отново,
да видя тях.
Но какво бих направил ако те наистина дойдат?
Дълбокото гърло каза, "Не се доверявай никому"
"Аз бях изпратен тук, от един от тези хора."
Дълбокото гърло каза, "Не се доверявай никому" ..."Не се доверявай никому"...
Не !
Бях сигурна, че си мъртъв.
Молдър, Скъли е. Дейна Скъли.
Знаеш ли къде си?
Те бяха тук, Скъли.
Същите които я отведоха... Бяха тук.
Тука... или тука?
На лентите.
Лентата. Факти. Доказателсво.
Излъчванията... Всички са тук...
Доказателство за какво?
- Контакт.
Тези разпечатки... тука е.
И мъжа...
Трябва да проучим тялото. Там ще има още доказателства.
Това те ли са ?
Не, не са.
Това е отряда Сини Барети. Те ще ни убият.
Помогни ми с тялото.
- Нямаме време.
- Помогни ми !
- Никога няма да имаме възможност да изнесем тялото извън държавата.
Молдър, трябва да вървим.
Тялото няма стойност ако си мъртъв.
Да вървим!
Не стреляйте ! Закарайте камиона до върха на хълма !
- Да, сър.
- Движение! Движи се !
Проклятие.
Зарязваш си работата.
Друг агент ти покрива задника.
Цялото наблюдение, всички месеци работа по този случай - заминават.
като тебе - заминават.
Четири неща, Молдър:
Порицание, прехвърляне, отсраняване, изпитателен срок.
Разбирам, че изоставяне на задълженията гарантират дисциплинарни мерки,
и желая да приема тези мерки.
- Но?
- Но достатъчно с това наблюдение...
...да арестуваме тези заподозрени след три дни.
Можех да ги закова за 40 банкови измами, но ме оставихте там.
Изненадан съм че дори забелязахте отсъствието ми,
нека сам да си подслушвам телефона, нелегална процедура без разрешение от съда.
Твоето време свърши, и напускаш без нищо.
Изчезвай.
Казах, изчезвай оттук.
Напиши рапорт за задачата си.
Преди минута имах 4 наказания.
Да направя ли арестите?
Мисля, че имаме нужда от повече по случая.
Продължи наблюдението.
Трябва да е точно тук.
Цялата лента е празна.
Бушуването на електричество по време на буря...
може да размагнетизира всичко, изтривайки цялата лента.
Все още нямаш нищо.
Може да нямам досиетата Х, но все още имам работата си.
И все още имам теб.
И все още имам себе си.
...Каква е разликата между танца на скута и танца на маса?
Танца на скута е винаги върху теб.
И той струва повече?
Добре, Добре. Кажи ми за мястото. Къде?
- Парамаунт, но трябва да се бръкнеш.
- Там съм.
Уесдни (Сряда) танцува ли ?
Не, не отивай Сряда.
- Това е вечерта на аматьорките.
- Аматорките? Прекрасно.
Те не са истински аматьорки, но кои ще хване разликата?
Да, верно, верно.
ако не си против да си харчиш парите, момичетата те затрупват.
.......
Аматьорски превод от Alex Balex :)