Starship Troopers (1997) Свали субтитрите

Starship Troopers (1997)
ЗВЕЗДНИ РЕЙНДЖЪРИ
ФЕДЕРАЛНА МРЕЖА
ЕЛАТЕ В АРМИЯТА!
Хиляди идват да се борят за бъдещето.
Изпълнявам дълга си.
- Изпълнявам дълга си.
Изпълнявам дълга си.
Те изпълняватдълга си. А вие?
Елате и спасете света. Службата гарантира гражданство.
ИСКАТЕ ЛИ ДА ЗНАЕТЕ ОЩЕ?
МЕТЕОР ОТ НАСЕКОМИТЕ
Насекомите пак ни пратиха метеор. Но този път сме готови.
Планетарната защита е по-добра отвсякога.
Клендату, източникъ тна атаките, орбитира околодве звезди. ..
чиито гравитационни сили осигуряват неограничен запас метеорити. ..
под формата на астероиден пояс.
За безопасността на слънчевата ни система...
Клендату трябвада се елиминира.
Ето репортаж на живо от Клендату, където започна офанзивата.
Току-що кацнахме на планетата К, както я наричат кашиците...
заедно с 6-а Пехотна дивизия.
Страховита, гъмжаща от насекоми планета.
Планета, враждебна към живота.
Помощ!
Бягайте бързо!
ЕДНА ГОДИНА ПО-РАНО
Рико.
Не се разсейвай.
- Извинете, г-н Раджак.
Да обобщим. Разгледахме провала на демокрацията...
хаоса, до който социолозите доведоха света.
Обсъдихме как ветераните наложиха контрол...
и установиха стабилност, траеща поколения наред.
Знаете фактите, но усвоихте ли нещо ценно през тази година?
Защо само гражданите гласуват?
Това е наградата им за федералната служба.
Не. Онова, което е даденост, няма стойност.
С гласуването упражняваш политическа власт. Използваш сила.
А силата, приятели, е насилие...
върховната власт, от която произтича всяка друга власт.
Майка ми казва, че насилието не е разрешение.
Какво ли биха казали управниците на Хирошима?
Ти.
- Нищо не биха казали.
Хирошима е била унищожена.
- Правилно.
Голата сила е разрешила повече проблеми от всеки друг фактор.
Мнението, че насилието не е решение, е пожелателно мислене.
Хората, които забравят, винаги си плащат.
Рико, каква е моралната разлика между цивилен и гражданин?
Гражданинът поема отговорност за политиката...
и я брани с живота си.
С цивилния не е така.
- Цитирано дословно.
Но разбираш ли го? Вярваш ли в това?
Не знам.
- Не, разбира се.
Едва ли някой тук е наясно с гражданските добродетели.
Не тук. Да видим оценките по математика.
Рико, ще бием "Тесла".
- Ще ги размажем!
За Военновъздушната академия е важна оценката по математика.
К. ИБАНЕС, РЕЗУЛТАТ - 97%
Отлично.
Твой ред е.
Ще ида да се видя с Марко. Сестра му е в Академията.
ДЖ. РИКО, РЕЗУЛТАТ - 35%
Не е зле. Вижте всички!
35 процента, дами и господа. Голямо постижение.
Още не си го правил с нея, нали? Не лъжи.
За никъде не бързам.
- Други чакат на ред.
Мислите й ли прочете?
- Не е нужно. Ясно е какво иска.
Да, но аз искам Кармен.
- Ти си тежък случай.
Не забравяй за следобед.
Все закъснява, когато те изпраща и се ослушва за целувка.
Сестрата на Марко станала пилот.
- И ти ще станеш.
Нужни са железни нерви, за да пилотираш кораб от 1 /2 млн. тона.
Да видим дали твоите ще издържат.
Обикновено насекомо. Сложи си очилата.
Ние, хората, се мислим за върховно постижение на природата.
Но не е така.
Този пясъчен бръмбар ни превъзхожда в много отношения.
Възпроизвежда се в огромен брой...
няма его, нито страх...
не знае за смъртта -
идеалният обществен елемент.
Но хората са създали изкуството, математиката, междузвездните полети.
Вярно е, но не се самозабравяйте...
а анализирайте аракнидите - еволюирало общество на насекоми.
По човешките стандарти са глупави...
но еволюцията им датира от милиони години.
Дръж.
Сега могат да колонизират планети, хвърляйки спорите си в космоса.
Това е сърцето.
Ето и стомаха.
Железни нерви, а?
НЯМА СЪВПАДЕНИЕ
Не му мисли. Карай по инстинкт.
Опитай се да си го представиш.
Виждам асо пика.
Статистически вече трябваше да си уцелил случайно.
Нулеви телепатични способности. Нямам късмет.
Късметът не е фактор.
Никой не знае защо само някои са чувствителни.
Може би е нов етап в еволюцията.
Затова се правят тези тестове.
Сирано... По дяволите. Ще прекъснем.
Просто иска внимание. Вече не играеш с него.
Иди да досаждаш на мама, Сирано.
Как го караш да го прави?
Внушавам му как пълзи по крака на мама.
Мисията му е да го загризе.
Изчезвай! Махни се от крака ми!
Само не го прави с мен.
Не бой се. С хора не го мога.
Засега.
Добре ли сте?
- Сега вече да.
Какво ще правите след мача?
Отиваме на танци. Няма ли да дойдете?
Това ми е последната вечер като цивилен.
Утре заминавам на "Терешкова".
- Във Военновъздушната академия?
И аз искам да постъпя там.
- №12, бавите играта!
Не закачай приятелката ми!
В любовта и на война всичко е позволено.
Давай, Джони!
42 секунди преди края на мача резултатът е 43.:41 за гостите!
Ървин, Латъм, блокирайте защитата.
Пери - на левия фланг. Рико, курс 6, хватка 3. Ясно?
Какво?!
- Разсейваш се.
Курс 6, хватка 3. Разбра ли?
- Ти само ми подай, Дизи.
Той е в зоната! Край на мача!
Как можа да пораснеш тъй бързо?
- Мамо, не се разнежвай.
Това се получи днес за теб. Сигурно по твоя заявка.
Мнозина постъпват на федерална служба.
Да не си решил и ти?
- Побърка ли се?
Няма да ти позволя да си провалиш живота.
Това е срочна служба, не е кариера.
Искам да бъда самостоятелен.
Да попътувам из галактиката 2 години.
Там загиват хора.
- Кой ти втълпи тая идея?
Оня учител, нали? Как се казваше? Знаеш за кого говоря.
Г-н Раджак.
- Раджак?
Глупаво име. Трява да забранят агитацията в училище.
Не, Раджак не агитира.
По-скоро те обезсърчава.
Радвам се. Защото ти отиваш в Харвард. Точка.
Аз ще взема решението, не ти.
- Така ли било?
С татко ти имаме изненада, която ще разреши спора.
Знаеш ли каква?
- Не.
Нали искаш да видиш галактиката?
Какво ще кажеш за пътуване до Външните пръстени?
Зегема Бийч, а?
Винаги си искал да идеш там.
- Добре, значи се разбрахме.
Не изчезвай.
- Ще ида да видя г-н Раджак.
Рико, ще танцуваме ли?
Обещах на Кармен...
- Губи, защото я няма.
След тази вечер повечето от нас няма да се видят вече.
Ще продължиш ли да играеш за Рио?
Да, ако Токио не ме покани за титуляр.
Който те вземе, ще има късмет.
Защо така се разминаваме с теб?
Не може ли просто да бъдем приятели?
Естествено.
Дизи, искам да говоря с г-н Раджак.
Побързай тогава.
- Ти си върхът.
Г-н Раджак!
- Какво има, Рико?
Благодаря ви. Вашият предмет бе най-интересен.
Целта ми не е да угаждам.
Отивам доброволец. Мисля, че имам качества за гражданин.
Браво. Иди да ги провериш.
Родителите ми са против. Знам, че изборът е мой, но...
Вие как бихте постъпили?
Да решаваме сами е единствената ни реална свобода.
Използвай я. Сам направи избор.
Това е Зандър.
- Познаваме се от мача.
Не ме помниш с лошо, нали?
- Съвсем не. Ние победихме.
Ела, това е последният танц.
Може да се видим в Академията.
- Кой знае?
Успех.
Зандър също иска да стане пилот.
Имате много общи интереси.
Джони Рико, ти да не ревнуваш?
Може би.
Нямаш причина да ревнуваш.
Я стойте на разстояние! Има си място за тия неща.
Много мислих и ще го направя, Кармен.
Ще постъпя на федерална служба.
- Чудесно!
С Карл се записваме утре. Ела с нас.
Ще дойда.
Татко не си е у дома тази вечер.
По своя свободна воля, след като бях информиран...
за значението и последствията от тази клетва...
постъпвам на федерална служба за не по-малко от 2 години...
и още толкова, колкото изискват нуждите на Федерацията.
Прясно месо за мелачката, а?
Вие накъде, деца?
- Аз ще бъда пилот.
Браво. Винаги имаме нужда от пилоти.
Научния сектор ли избра?
- Не.
Не може да бъде.
- Отивам в "Тактика и теория".
Та това е военното разузнаване.
Нямаш грешка, Карл.
Другия път, като се видим, аз ще ти отдавам чест.
Ами ти, синко?
В пехотата.
- Юнак.
Пехотата ме направи това, което съм днес.
Хайде да си дадем обет.
Каквото и да стане, винаги да сме приятели.
Готов съм.
Едва ли ще се видим повече.
Ще сме на милиони светлинни години един от друг.
Но, разбира се. Защо не?
Ще се откажеш. Убеден съм, че ще го преживееш.
Няма да напусна.
- Напротив!
Ти заминаваш на почивка.
- Няма да ходя на почивка!
Искам да бъда гражданин. Така реших.
Излезеш ли през вратата, отписвам те.
Край! Не съществуваш за мен!
Защо не размислиш?
Толкова ли държиш да си гражданин?
Ами да, държа.
Дано е така. Не се проваляй...
заради една глупачка, която иска да изглежда добре в униформа.
Не говори така за Кармен!
Закъсня.
- Татко ми помагаше за багажа.
Внезапно си втълпи, че вече няма да ме види.
Вече съм готова за заминаване.
- И аз.
Нося всичко, което притежавам.
Съжалявам, че вашите са ти сърдити.
Федерацията ще ми даде всичко, което ще ми трябва.
Говори ли с Карл?
- Да, тръгна сутринта.
Не биваше да казва къде.
Вълнуващо е, че заминавам, но ме е страх. А теб?
Ще ми липсваш.
И ти на мен.
Обичам те.
Група 94-Б за "Терешкова". ..
Това е за мен.
Поне веднъж опитай да го кажеш.
Обичам те.
Не забравяй да пишеш.
- Няма.
ФЕДЕРАЛНА МРЕЖА
СВЯТ, КОЙТО ФУНКЦИОНИРА
Кой иска да го подържи?
- Аз! Аз!
Гражданско управление. Хората творят по-добро бъдеще.
ИСКАТЕ ЛИ ДА ЗНАЕТЕ ОЩЕ?
Престъпник, заловен сутринта, бе съден.
Виновен.
Присъдата е смърт. Екзекуцията едовечера в 18 ч.
Искате лида знаете още?
ЕКСТРАСЕНС ЛИ СТЕ?
Ако подозирате, че сте екстрасенс, може би сте такъв.
Във вашата общност се провеждат федерални проучвания.
Искате лида знаете още?
Всяко учениче знае, че аракнидите са опасни.
ЦЕНЗУРИРАНО
Мормонски екстремисти пренебрегнали предупрежденията...
и създали форт в карантинната зона.
Твърде късно те узнали, че на Дантана има идруга колония...
на аракнидите.
Искате лида знаете още?
Повечето от вас няма да доживеят да бъдат пехотинци.
В тоя вид за нищо не ставате.
Изпъни ръцете! Брадичката нагоре!
Аз съм вашият инструктор, сержант Зим.
Глътни тоя корем! Събери краката!
Ето какво ми дойде до главата. Стадо маймуни.
Не, нека не обиждаме маймуните. Никога в живота си...
За комедиант ли ме взимаш?
- Извинете.
Първата и последна дума от вонящите ви плювалници да е "сър"!
Ясно ли е?!
- Сър, да, сър!
Ето го оръжейният склад. Ще бягате около него. Хайде!
Бронски, не изоставай!
Ако решите, че съм прекалено строг...
че съм несправедлив или ако ви домъчнее за мама, напуснете!
Подписвате формуляр 1 240-А и хващате пътя на неудачниците.
Разбрахте ли ме?!
- Сър, да, сър!
Жалки типове! Няма ли шепичка кураж в тая шайка?
Кой смята, че може да се пребори с мен?
Сър, може би аз ще мога, сър!
Добре ли си?
- Сър, да, сър!
Ръката ми... Мисля, че е счупена.
Санитар!
Болката е само в ума ви.
Кой е следващият?
Доброволец Флорес на вашите заповеди!
Искала си да те преместят от Форт Кронкайт в тая част?
Чух, че е най-добрата.
- Най-добрата е.
Но защо си мислиш, че ти ставаш за нея?
Такова момиче става за отдельонен.
- Говориш за моята длъжност.
Искам да го убия тоя Зим.
За такива приказки изхвърлят.
И хващаш пътя на неудачниците.
- Или го имаш, или не.
Има опашка.
- Чакай си реда.
Помията е еднаква за всички.
- Нареди се като другите.
Голям куражлия си за богаташче.
С теб можем да станем приятели. Какво ще кажеш?
За мен е чест.
Всеки има нужда от приятел като мен.
Я върви на опашката, Спец.
Ама че простак.
Рико, ще седнеш ли при мен?
- Не, благодаря, Дизи.
Какво те човърка?
Ти.
Дойдох, за да съм независим, а ти се мъкнеш подире ми.
Мислиш, че съм постъпила заради теб?
Да не би да го отричаш?
Нямаш шанс, Спец.
Ами ти? Ставаш ли за отдельонен?
Имам нещо, което ти нямаш.
- Всички баровци са еднакви.
Тук е важно кой е най-добрият.
Първо отделение!
Сър, не разбирам.
Кому е притрябвал нож в ядрен бой?
Трябва само да натиснеш копчето.
Прекратете.
Сложи си ръката до стената.
Сложи я до стената!
Врагът няма да натисне копчето, ако му обезвредиш ръката.
Санитар!
Всички си приличаме. Глупаци сме, щом сме постъпили в пехотата.
Брекънридж, защо дойде?
- Всички от рода ми са фермери.
Пехотата е курорт пред фермерството.
Във фермите се въдят все големи и глупави.
Аз харесвам големите.
- Джана, а ти?
Ще се занимавам с политика. За това трябва да си гражданин.
Искаш отговорност?
шуджуми, ти си.
- Приеха ме в Харвард...
но ще струва майка си и баща си.
Ако служа, Федерацията ми плаща обучението.
Искам деца. По-лесно дават разрешително, ако си служил.
Аз пък ще бъда военен.
- Бъдещият Небесен маршал.
Рико, сега ти.
- Защо си толкова любопитен?
Ще ставам писател. Имам право да съм любопитен.
Ти познаваш Рико от Буенос Айрес. Каква е историята му?
Той е тук заради едно момиче.
Рико! Любовнико!
Ти ли си момичето?
Тук живеем. Нищо особено, но сега е нашият дом.
Това е койката ми, на която те сънувам всяка нощ.
Тренировъчният лагер е тежък. Понякога не издържам.
Но мисълта за теб ми дава сили.
Кой знае, може и отдельонен да ме направят.
Вече трябва да си лягам.
Пиши!
Довиждане. Пиши ми.
В орбита след 5 минути, Ибанес.
Първият пристигнал ще пилотира совалката.
Затварям люка.
- Чакай!
О, не, пак ли Ибанес? Тя е луда.
Отварям крилата.
Защо си толкова весела?
Защото днес ще пилотирам совалката.
Стажант пилот Ибанес на вашите заповеди.
Седни на мястото на втория пилот.
Идентификация.
- Ибанес, Т-325-А.
Какво правиш тук?
Аз ще те наставлявам как да пилотираш тая щайга.
О, помощник-инструктор. Трябва ли да те наричам "сър"?
Само като ти давам заповед.
- Подгответе се за излитане.
Странно, че се срещаме така.
Може би е съдба.
- А може би не.
Чух за една щура, приета в Академията.
Добра по математика, малко необуздана, но роден талант.
Когато се оказа, че си ти, се погрижих да се срещнем.
"РоджърЯнг", разрешено ви е излитане.
Изкарай я от хангара, Ибанес.
Всички системи работят.
На симулатора инструкторите едва ме настигаха.
Това не е симулатор, тъй че изведи совалката плавно, кадет.
5м от обекта.
3 м от обекта.
Совалката изведена.
Не надвишавай скоростта.
- Или иначе?
Иначе ще ти забранят да летиш. И на мен също.
Кариерата ти е в моите ръце.
Плавно, втори пилот. Готови за свръхсветлинен скок.
Първи пилот, курс към орбитата на Юпитер.
Свръхсветлинните двигатели се включват след 5, 4...
... готова, давай!
Ще атакуваме! Давайте!
Няма как да мина.
Курс 6, хватка 3.
Курс 6, хватка 3 и печелиш.
Прикривай ме.
- Дадено.
Сега!
Благодаря, приятел.
- Копеле!
Сръчно е хлапето.
Дай му отделение. Виж дали ще се справи.
Някой трябва да ви научи да играете билярд.
Погледнете го. Виждали ли сте по-самодоволен тип?
Зим трябваше да си избере някого за ръжен.
Без теб нямаше да успея.
Приятели ли сме?
Приятели сме.
Пощата! Ливи!
шуджуми!
Рико! Брекънридж!
Това е за днес.
Здравей, Джони. Съжалявам, че не ти писах по-рано, но...
Рико, не заслужаваш това!
- ... бяхме много заети тук.
Сигурно вече си отдельонен. Ако не, ще се разправям с тях.
Любовта на една жена прави чудеса.
Виж гледката. Красива е, нали?
Харесва ми в космоса.
Но там е и проблемът.
Защото... искамда стана военен пилот.
Да командвам свой кораб. А, нали разбираш. ..
... това не оставя много място за теби мен.
Знам, че не това искаше да чуеш, но...
Аз трябвада следвам сърцето си.
Съжалявам.
Ще ми пишеш, нали?
Пиши, за да знам, че винаги ще сме приятели.
Интересно, все искат да са ти приятели, като те изкормят.
Така ми се пада.
За какво говориш?
Постъпих заради нея. Нямаше да съм тук, ако не беше тя.
Как тъй? Ти сам успя да станеш отдельонен.
И аз още съм насреща да ме тормозиш.
Край на забавленията и игрите.
Ще стреляте с истински муниции в симулиран бой.
Искам изключително внимание на бойния полигон! Ясно ли е?!
Рико, води ги.
Първа стрелкова група - с мен. Втора - след 1 0 секунди.
Максималният резултат е 280. Очаквам да го повишите.
Давай!
шуджуми, наведи се!
Брекънридж, пречиш ми да стрелям!
- Каската ми пречи.
Проваляш резултата, тъпчо!
Дизи, на позиция! Какво има?
Пада ми над очите.
- Много си смотан.
Защото съм голям и тъп!
- Да!
Санитар!
Рико, освободен си от командването на отделението.
Ти ли го накара да си свали каската?
Тъй вярно. Оплака се, че не е наред и поисках да ми я покаже.
Квалифициран ли си да поправиш тактическа каска М-3?
Съвсем не, сър!
А защо му нареди да си свали каската при учение с истински огън?
Исках всички от отделението ми да са в добра форма.
Исках да спечелим, сър.
Вече изгубихме двама новобранци покрай този инцидент.
Мислиш ли, че можем да спасим този?
Да, сър, мисля.
- Добре.
Ще опитаме с административно наказание.
Затворник, стой!
Захапи това, синко. Помага. Знам го от опит.
За некомпетентно командване...
за несъблюдаване инструкциите за безопасност...
при учение с бойни муниции...
за небрежност, причинила смъртта на другар...
курсант Джон Рико се осъжда да изтърпи административно наказание.
Десет удара с камшик.
Можете да изпълните присъдата.
Благодаря. Четеш ми мислите.
Трета смяна изглежда безкрайна.
Зависи с кого я прекарваш.
Нещо не е в ред.
Ето тук.
- Не.
Промених курса. Така е по-ефективен.
Три седмици на совалката и вече ми поправяш навигацията?
Сам провери.
Говорих с капитан Деладие и тя каза...
Не сменяй темата. Права ли съм?
НОВИЯТ КУРС - ОПТИМАЛЕН
Да. Права си.
И какво каза капитанът?
Тя смята, че трябва официално да станем екип...
и да бъдем в нейния екипаж.
Ти и аз?
- Добре се сработваме, Кармен.
Във всяко отношение надвишаваме стандарта.
Аз те предусещам.
Ти знаеш какво искам.
Не. Какво искаш?
Там има гравитационно поле.
Пусни скенера. Включи датчиците.
- Готово.
Гравитация 2,25 и нараства.
- Докладвай!
Неидентифициран обект ни наближава.
Според профила е астероид.
Сблъскване след 6 секунди.
- Маневра по спешност!
Три... две...
Сега!
Изолирай сектор 21 !
Откъде дойде?
От карантинната зона на аракнидите.
Предупредете щаба.
Комуникациите не действат.
Доклад за щетите.
- Корпусът е засегнат.
Имаме късмет, че сме живи.
- Късметът няма нищо общо.
Имаме невероятен пилотски екип.
Адски е гадно, че заминаваш.
Пехотата ще трябва да мине и без мен.
Не разбирам. Понесе си камшиците. Ако искаха, щяха да те изхвърлят.
Постъпих по неоснователни причини. Убих човек. Не е за мен.
Рико, свързвам те с твоя номер. Говори оттам.
Джони!
- Здравей, мамо.
Бил, вдигни слушалката. Джони е.
Защо не си с униформа?
Радвам се, че се обади. Как си, синко?
Не съм за тук. Мислех си...
Надявам се, че мога да си дойда.
- Разбира се, чакаме те.
Съжалявам. Държах се като идиот.
- Не говори така.
Като си дойдеш, ще го обсъдим. Обичаме те, сине.
Какво е това?
- Май ще вали.
По това време на годината?
Връзката е прекъсната поради атмосферни смущения.
Обадете се по-късно.
Е, довиждане.
Ако хванеш пътя на неудачниците, доказваш само едно.
И какво е то?
Че нямаш качества за гражданин.
Какво става? Котенце, какво има?
- Война! Отиваме на война!
Пораженията са безпрецедентни.
По предварителниданни, милиони са мъртви и цял град е сринат.
Това Женева ли е?
- Буболечките ни нападнаха.
Метеорът е изстрелян от орбита чрез плазма...
извлечена от Клендату, родната планета на аракнидите.
Всичко е мъртво вдоскорошния Латински Рай.
Джони, за нас говорят.
БуеносАйрес е изтрит отлицето на Земята.
Това е у нас.
Федералният съвет се събра и гласува единодушно...
за мобилизация с цел унищожаване на заплахата.
8 764 608 ЗАГИНАЛИ
Искам да се бия.
- Трябваш ни тук.
Битка ще видиш, само ако те разжалват в редник. Ясно?!
Тъй вярно, сър!
Какво искаш?
- Оттеглям молбата за напускане.
Вече подписа формуляра. Няма да е законно.
Сбърках. Не се поучих от грешката и допуснах нова.
Ти сам взе решение, синко.
Семейството ми беше в Буенос Айрес, сър.
Това твоят подпис ли е, Рико?
Тъй вярно, сър.
Не ми прилича на твоя.
Иди си на поста, редник.
ВОЙНА
Отпепелищата на Буенос Айрес...
първо избликва мъка, а после гняв.
Добра буболечка е само мъртвата буболечка!
Федералният съвет заседава в Женева.
Трябва да срещнем заплахата с цялото си мъжество...
за да гарантираме, че цивилизацията на хората, а не на насекомите...
ще властва в галактиката сега и завинаги.
Небесният маршал Дийнс обяви офанзива срещу Клендату. ..
източник на метеора на буболечките.
Учените търсятнови начини за изтребване на насекомите.
Аракнидският воин не е умен, но ако му бъде откъснат крайник...
той запазва 86% бойна оперативност.
Тъй че се целете в нервния възел и го доубийте.
Искате лида знаете още?
Всички изпълняватдълга си. А вие?
Войната изисква всичките ви усилия на работа и у дома.
Ще ви покажем бойната космическа станция "Тикондерога". ..
дълбоко в карантинната зона на аракнидите...
където мъжете ижените от Въоръжените сили готвят атака.
Никой не знае кога точно ще започне атаката срещу Клендату...
но според многото слухове ще е утре.
Тези младежи пехотинци изглеждат настървени за буболечки.
Май не се боите от аракнидите.
Ядрен снаряд в дупката и - край.
- Дано останат буболечки и за нас.
Някои твърдят, че насекомите са предизвикани от хората...
и разбирателството е по-добро от войната.
Аз съм от Буенос Айрес и казвам да ги изтребим!
Големите гнусни гадинки.
Да се татуираме.
- Хайде заедно.
Защо ми е татуировка?
- Жалиш си кожата?
Джони Рико!
Кармен?
Свободно. Май не трябва да нося шапка през почивката.
Здравей, Дизи.
Майка ми беше права.
Изглеждаш чудесно в униформа.
- И на теб не ти стои зле.
Какво се чува? Спасил ли се е някой в Буенос Айрес?
Повечето време не мисля за това. Сякаш се е случило на друг.
После мъката ме обсебва и не спирам да плача.
Още сме живи. Да се радваме на това.
Не се радваш много, че ме виждаш.
- А трябва ли?
Джони, сега е различно.
Във война сме. Сторих най-доброто и за двама ни.
Наред ли е всичко, лейтенант?
- Зандър, помниш ли Джони?
Със Зандър сме пилотски екип.
- Най-добрият във Флота.
Ясно. Това било най-доброто за двама ни.
Не ми прави повече услуги.
- Чакай!
Остави го, пехотинец.
Когато си обучен да убиваш, не се хабиш с учтивости.
Имаш да кажеш нещо за пехотата ли?
Чу ме. Искаш да ми направиш нещо ли... редник?
Не, защото си офицер.
В пехотата не обучават глупаци.
- Да забравим чиновете.
Всички ли чуха? Чинът е без значение.
Откажи се.
- Какво ще ми направи?
Ще те убия! Ще те убия!
Не си струва. Хайде.
Остави го, Рико. Флотът и пехотата нямат нищо общо.
Хайде, да вървим.
Тъпи кратуни.
Пехотата е върхът!
Господи, как боли!
Сещам се за нещо, от което боли повече.
Ще се бием и ще победим!
Говори капитанът. Готови за спускане.
Три минутидо спускането.
Ние сме в първата вълна. Ще имаме повече буболечки за убиване.
Унищожавайте всичко с повече от два крака! Ясно?
Ясно, сър!
Плазма от планетата.
- Батареи от насекоми.
Според военното разузнаване огънят им ще е слаб.
Докладвай.
- Спуснати са 35% от силите ни.
Дръж кораба в равновесие.
Помнете наученото и ще се върнете живи!
Огънят не е слаб. Някой е допуснал грешка.
Спуснахме всички.
Допуснали са огромна, ужасна грешка!
Минете в по-висока орбита!
Ракетите, напред!
- Групата с ракетите, живо!
Изтребете ги с ядрен взрив!
Заредена.
- Огън!
Залегнете!
След мен!
- Давайте!
Първи взвод - ляв фланг! Разделете се!
Първо и второ отделение, след мен! Второ, прикрий се! Първо, с мен!
Огън!
Идват!
Спец, какво ще правим?
- Не знам.
Не знам.
Избивайте наред!
Напред!
Още ли искате? На ви още!
Господи!
- шуджуми!
Да се измъкваме оттук!
Отстъпвайте!
Какво става? Имаш ли връзка?
Общо отстъпление. Назад към корабите!
Току-що кацнахме на планетата К, както я наричат кашиците...
заедно с 6-а Пехотна дивизия.
Страховита, гъмжаща от насекоми планета.
Планета, враждебна към живота.
Помощ!
Отделение, надясно!
Бягайте, бързо!
Бързо се махайте оттук!
Котенце! Не!
100 000 МЪРТВИ ЗА ЕДИН ЧАС
Криза за човечеството.
Лидерите признават, че са подценили отбранителната мощ на аракнидите.
Маршал Дийнс пое отговорност за Клендату и подаде оставка.
Приемничката му Тахат Меру изложи стратегията си.
За да се бием с буболечките, трябва да ги разберем.
Не можем да си позволим второ Клендату.
Искате лида знаете още?
Учените обясняват интелигентните действия на аракнидите.
Когато една колония достигне 300 поколения, поумнява.
Интелигентни насекоми? Що за безсмислици?!
Това е най-нелепият разговор...
Може би има буболечка, която още не сме видели.
Каста на лидери, кошерен мозък.
Оскърбява ме идеята за мислещо насекомо!
"Тикондерога", тук "РоджърЯнг", дайте вектор за подход.
Разбрано, "РоджърЯнг". 100952.
Добре дошли.
Господи...
Как можа да стане това?
Мислехме се за по-умни от буболечките.
ЖЕРТВИ ОТ КЛЕНДАТУ: 308 563.
Странно, почти няма ранени.
- Буболечките не вземат пленници.
ДЖОН РИКО - ЗАГИНАЛ
Ето го.
Джони, здравей!
Джони, събуди се!
- Как си, рибарче?
Ти си мъртъв.
- Убит в бой!
Още три дни и излизаш.
- Довиждане.
Какво научи за новата ни част?
- Хулиганите са върхът!
Лейтенантът им бил гадняр.
Кой е старши?
Да не си кандидат?
- Не бих възразил.
Аз пък бих.
Изпълнявам си дълга.
- Заповедите.
Твоята?
- Къде бяхте, освен на планета К?
На Зегема Бийч.
- Мечтаех си да ида там.
Иди, но тя не съществува вече.
Лейтенантът ви бил гадняр.
Да не чувам такива приказки за лейтенанта!
Той ми спаси живота.
- И моя.
И с мен е така.
- И с мен.
Явно е голяма работа.
- Кой мислиш, че спаси теб?
Мирно! За почест!
Обръщам се към новите. Имам само едно правило.
Всички се бият, никой не бяга.
Не си ли вършите работата, ще ви застрелям. Ясно?
Ясно, сър!
Добре дошли при Хулиганите.
- Хулиганите на Раджак!
Свободно. Слушайте.
Имаме нов Небесен маршал и нов боен план.
Ще прочистим подред системите около Клендату.
Утре нападаме Танго Урила.
Флотът ще я обстреля и идва ред на пехотата. Вървете.
Разпръснете се!
Стрелковите групи, щом видите яма, пускайте ядрен взрив.
Уоткинс, изпробвай Флорес и Рико.
- Разбрано. Да вървим.
Втори взвод - на онова било. Ливи, ти си с мен.
Не, аз при Рико...
- Мълчи и ме следвай.
Гадна торба помия!
- Мъртво е, Уоткинс. Мъртво е!
Не е страшно, като го остъргваш от ботушите си.
Яма с буболечки! Там.
Прати им ядрена ракета, Рико.
Залегнете!
Зле ни притискат. Позиция М-4. Елате!
Бързо!
Буболечки ли ви тормозят, мадам?
- Без шеги, войнико!
Танкер!
- Бягай!
Залегни!
Викай кораб да ни прибере.
Сръчни хватки. Къде си ги научил, войнико?
Още в училище, сър. Не помните ли?
Бях капитан на отбора.
Рико?
Трябва ми ефрейтор. Ти ще си, докато не умреш...
или не намеря по-добър.
- Благодаря, сър.
Напредваш, ефрейтор.
- Трябва ми отдельонен.
Не, вече опитах и се провалих. Тук съм просто да се бия.
Ами ти?
Ваша съм, сър!
Чуйте всички! Изисквам най-доброто и давам най-доброто!
Ето бирата!
Ето и забавлението.
Веселете се. Това е заповед!
Моят инструмент.
Благодаря, лейтенант!
Добре ги биеш буболечките.
- Благодаря.
Познавал си лейтенанта преди войната. Какъв беше тогава?
Учител. Имах чувството, че всичко знае.
Вечно с една особена усмивка.
- Сега не се усмихва много.
Смехът секва, когато убият децата ти.
Вече не танцувам.
- Помня, че някога танцуваше.
Трябва ли да се позовавам на чина си?
Извинете, сър.
Рико, веднъж ме помоли за съвет. Искаш ли един сега?
Търсят ви от щаба.
Никога не отминавай хубавите неща.
Уоткинс, бира?
Какво ще правиш след танците?
Какво смешно има?
Това, как нещата си дойдоха на мястото.
Най-после сме заедно, Дизи.
Обичам те, Джони.
Рико!
Изнасяме се. Ген. Оуен е в беда на планета П.
Яви се след 10 минути.
- Слушам, сър.
Кой е с теб?
Флорес, сър.
Нека е след 20 минути.
20 минути?
Ще успеем.
Пост "Уиски", чувате ли ме? Тук Хулигани 2-0, обадете се.
Пост "Уиски", обадете се.
Има ли връзка с ген. Оуен?
- Не, сър.
Няма дори радарен сигнал.
- Качи се по-високо, сержант.
Пост "Уиски", чувате ли ме?
шугър, дай си оръжието.
Помощ!
Очаквам всеки в тая част да направи същото за мен.
Ти си действащ сержант. Дай команда да продължат.
Чухте лейтенанта. Потегляйте!
Някой здравата е оплел конците тук.
Обезопасете сградата. Установете чии са труповете.
Трима на кулата, живо! Наблюдателен пост - там!
Ужасна воня е тук.
Обадете се да ни пратят транспорт.
Слушам, сър. Дизи, погрижи се.
- Командната група - с мен.
Лейтенант!
Гадините са ги нападнали, докато са се хранили.
Оттук са влезли.
Лейтенант! Трябва да видите нещо.
На какво ти прилича това, Рико?
В мозъка му е влязло насекомо.
Изсмукало му е мозъка.
Отвори фризера.
За почест!
Вдигнете генерала.
Трябва да бягаме!
- Генерале!
Слава богу, че сте тук.
Всички ще бъдете герои. До един.
Затвори оная яма.
Трябваше да се спася от плен. Федерацията беше в опасност!
Аз зная всичко за стратегията ни тук.
Искам връзка.
- Опитвам се.
Погледнете.
Влизат ти в съзнанието. Направиха го с Фарли.
Принудиха го да се обади в щаба.
- Сигналът за помощ е бил капан.
Те са като нас. Искат да ни разучат, за да ни избиват.
Хулигани, бъдете готови. Ще ни нападнат.
Къде е корабът ни?
- Тревога! Тук Хулигани 2-0.
Господи, ще загинем! Всички ще умрем!
Овладейте се, генерале.
- Не мога.
Иска ми се да умра.
Лейтенант, той има временно умопомрачение.
Буболечки!
Пригответе всички оръжия.
Хайде, маймуни! Да не искате да живеете вечно?
Стреляйте без команда!
Идат отгоре!
Къде е връзката?!
- Дизи, докладвай.
Само минута.
- Нямаме я тая минута.
Ескадрила, тук Хулигани 2-0.
- Атакуват ни! Пратете кораб!
Планета П се води чиста.
- Гъмжи от тях!
Позиция?
- Засечете от връзката.
Предния пост? Това елудост!
- Дано имаш луд пилот.
Корабът идва!
Назад към сградата!
Задръжте позиции!
Свършвам мунициите!
Нямам патрони!
- Дръж! Цели се точно!
Осигурете прикриващ огън! Отстъпвайте!
Качвайте се бързо!
Към кораба! Без бавене!
Боже мой!
Знаеш какво да правиш.
- Тъй вярно, сър!
Стреляй, Рико!
Дизи!
Спец, помогни! Дръж я!
Носи я към кораба!
Няма да умираш, Дизи!
Бързо на борда!
Вие от кулата, идвайте!
Тичайте!
Вдигай се!
Джони, умирам.
Не, ти ще се оправиш, Дизи.
Няма нищо.
Ти беше мой.
Джони, не ме давай!
Мисля, че е добре да знаеш...
Приятелят ти Рико е отзад.
Съобщи на Флота да унищожат планетата.
С чии пълномощия, ефрейтор?
- С моите. Аз командвам тази мисия.
"Роджър Янг", имаме официално искане от пехотата...
да се бомбардира планета П.
Мислех те за мъртъв.
- Много от войниците ми са мъртви.
Искането е отхвърлено. Маршалът има други планове.
От пехотата - умирането, от Флота - пилотирането.
Готви се нещо. Флотът е мобилизиран за мащабна операция.
За почест!
Веднъж ме питаха знам ли разликата между цивилен и гражданин.
Сега мога да ви кажа.
Гражданинът има смелостта да поеме отговорност...
за сигурността на човечеството.
Дизи бе моя приятелка.
Тя беше войник.
Но тя бе и гражданин на Федерацията.
Отдайте чест!
Ръце долу!
Наляво!
За почест!
- Продължете.
Почетна рота - свободно.
Свободно.
- Как си, Карл?
Добре, Кармен.
Джони, съжалявам, че твоята част е била на П.
Мисията бе с максимален риск.
Бяха ни заложили капан, нали?
- Доказателство за интелект.
Допускахме го.
- Знаел си, но си ги пратил там?
Трябваше да сме сигурни, за да организираме операция.
Не го одобряваш? Е, жалко.
Това е война на видовете.
Всичко опира до бройката. Те са повече.
И всеки ден взимам решения, с които изпращам стотици на смърт.
Не са ли ти казали, полковник? Пехотата е затова.
Дано сте готови за още.
Връщаме се на П да пленим Мозъка.
Хулиганите винаги са готови.
Трябва им нов лейтенант. Приемаш ли?
Приемам. Докато ме убият или намериш по-добър.
Пази се, Джони.
- Пак ще се видим.
За почест!
Кои са тия хлапета?
- Пратиха подкрепления.
Направо от тренировъчния лагер.
- Ние сме ветерани, Спец.
Ще кажа нещо за новите. Имам само едно правило.
Всички се бият, никой не бяга.
Ако не си вършите работата, ще ви застрелям.
Ясно ли е?!
- Тъй вярно, сър!
Добре дошли при Хулиганите.
- Хулиганите на Рико!
Днес ще посетим Града на буболечките.
Търсим невиждана досега гадина - мислеща буболечка.
Сигурно знае, че идваме. Тръгвайте!
Защитна маневра!
Освободи пространство за свръхсветлинен скок.
Свръхсветлинен скок след...
Тук "Роджър Янг"! Падаме!
- Напускаме кораба!
Зандър! Трябва да идем до спасителна капсула!
Капитане!
Напусни кораба! Това е...
Тя е мъртва, Кармен! Мъртва е!
Насам!
След мен.
Готов ли си?
Спасителна капсула "Браво-63", двама на борда.
Сканирай за терен за кацане!
Можеш ли да я управляваш?
- Фасулска работа.
Изгубихме "РоджърЯнг".
Вече е потвърдено! "РоджърЯнг" се е разбил!
"Роджър Янг" е взривен. Съобщиха по радиото.
Има ли оцелели?
- Лошо са ударени.
Капсула "Браво-63". Чува ли някой?
Чуваме. Тук Хулигани 2-0.
- Връзката се губи. Повторете.
Кармен!
Готовност за кацане. Задействай спирачните двигатели.
Сега!
Добре ли си? Излизай бързо!
Тук Хулигани 2-0. Чувате ли ни?
Кармен, чуваш ли ме?
Джони, ти ли си?
- Аз съм.
Каква е позицията и обстановката?
- В Града на буболечките сме.
20 м под земята. Позиция - юг 42, изток 1 1 8.
Разбрано. Юг 42, изток 1 18. Каква е обстановката?
Обстановката е крайно враждебна.
Едно отделение - при тях. Посока?
- 3 км на югоизток.
Внимавай!
Какво ще правиш?
Трето отделение - с мен на спасителна мисия!
Отмени заповедта!
Знаеш, както и аз, че тя вече е мъртва.
Съжалявам, приятелю.
Хулигани, продължаваме!
Защо не ни убиха?
Трябваме им живи.
Трябва да вървим натам.
Рота А е нататък.
Да, но Кармен е там долу.
Не искам да съм груб, но се носи слух, че е мъртва.
Тя е още жива.
- Откъде знаеш?
Не ми е ясно откъде, но знам.
Ти командваш, но отклоняване от задача е тежко провинение.
За това бесят.
Хулигани 2-0, продължете мисията.
Трябват ми двама доброволци.
Един ден някой като мен ще те убие...
и ще изтреби цялата ви проклета раса.
Знаеш ли какво е това?
Знаеш, разбира се.
Ти си една голяма, тлъста мислеща буболечка, нали?
Тук Хулигани 2-0. Мозъкът се движи на запад от квадрат 5.
Бягайте!
Дай ядрения взрив!
- Герой ли се опитваш да бъдеш?
Опитвам се да требя буболечки, сър!
Бягайте!
Изчезвайте оттук!
Изтегляме се!
Това харесва ли ви? Искате ли още?
Така ви се пада!
Какво става?
- Хванали са го!
Какво мисли то, полковник?
Страхува се.
Страхува се!
Оцеляхте. Радвам се.
Ти беше. Ти ме насочи към Кармен.
- Това е секретна информация.
Когато тримата сме заедно, ме изпълва надежда за добро.
Дано си права, Кармен. Пленихме един от мозъците им.
Ще узнаем как мислят и как да ги победим.
Този миг винаги ще се помни.
Големият обрат.
Не го постигна могъщият Флот, нито свръхмодерно оръжие.
Постигна го инструктор на име Зим, който плени Мозъка.
Той го е хванал.
Зим пипна буболечката!
Отлична работа, сержант.
- Благодаря, сър.
Само че съм редник.
Върни се на поста си, редник.
Какви загадки щеразкрие Буболечката Мозък?
Федерални учени я изследват денонощно.
Разберем ли буболечката, ще я победим.
ЦЕНЗУРИРАНО
Имаме космически кораби. Имаме и оръжия.
Трябватни войници. Като лейтенант Стак Лъмбрезър.
В бойната зона сме, капитане.
Като капитан Кармен Ибанес.
Готови за спускане.
Като редник Ливи и лейтенант Рико.
Хайде, маймуни! Да не искате да живеете вечно?
Имаме нужда от вас. Службата гарантира гражданство.
ТЕ ЩЕ ПРОДЪЛЖАТ ДА СЕ БИЯТ
И ЩЕ ПОБЕДЯТ!