Farscape - 01x03 - Exodus From Genesis (1999) Свали субтитрите

Farscape - 01x03 - Exodus From Genesis (1999)
Съвършенство!
Не,не,не!Няма начин Махни това нещо от мен.
Ти каза,че искаш да си почистиш зъбите
С четка! Трябва ми четка за зъби!
Процедурата ти е неефективна
Няма да сложиш тази идиотска ларва в...
Какво прави?
Изяжда вредните бактерии и остатъците от храна.
Никога не гълтай Дентика.
Пилот,докладвай!
Тук е Ерън,веднага елате, в командния център.
Не е лошо.
- Какво е това?
- По мое мнение са останки от астероид.
- Пилот,чакам потвърждение.
- Правя каквото мога.
Астероидните частици не се движат така.
Нека отгатна,Моя хълца.
Трябва някак да се измъкнем от тук.
Проблемът не е в астероидния облак.
Ето още един кораб.
Не знаят за нас, частиците са блокирали скенерите им.
Пилот,не напускай очертанията на облака.
Скенери? Този кораб има скенери?
Момент, но тогава това са...
Умиротворители!
Нарича се преследвач, очите и ушите на Крейс.
Също и ноктите...Това е Мородър
пет членен екипаж, първокласно обучение.
Най-много поразени цели.
Мородърът променя курса!
С каква скорост...каква е максималната им скорост?
Седма степен.
Седма степен? Значи всичко е наред!
Можем просто да им избягаме.
Тогава Крейс ще разбере къде да съсредоточи силите си
едва ли можем да се мерим с бойните транспортьори.
Д'Арго е прав.
разбира се,тук е от по-отдавна,
Задръж така, Пилот... Не мърдай.
Изключиха скенерите.
Не ни забелязаха.
Благодаря за помощта офицер Сун.
Заслугата не е само моя,Пилот.
Това не се вижда всеки ден.
Аз съм Джон Крайтън, астронавт.
Корабът ми беше засмукан в пространствено-времева дупка
намирам се на другия край на Вселената, на някакъв жив кораб,
пълен с представители на извънземни форми на живот.
Чува ли ме някой?
Преследва ме някакъв откачен командир на въздушен патрул.
Трябва да се измъкна от тук!
Искам да се върна у дома.
Хайде махай се! Изчезвай!Марш от тук!
Мородите май здравата те уплашиха.
Корабът се нарича Мородър, онези на борда са командоси.
Също като теб?
- Смяташ ли че ще се върнат?
- Малко е вероятно.
Но не невъзможно?
Мородърът следва строго определена схема.
Винаги се движи кръсто- или звездообразно, просто ефикасно.
Никога не пропуска...
Моя извади голям късмет, нищо повече.
Служила ли си на Мородър?
Молбата ми за прехвърляне чакаше одобрението на Крейс
когато ме заловиха, и попаднах сред метежниците.
Нима в твоя свят няма такива безпощадни, дисциплинирани хора.
Наричаме ги футболни защитници, или серийни убийци.
Зависи дали са професионалисти или аматьори.
Слушай тук не си сама.
Всеки си има своите причини да бъде на този кораб
свързани сме един с друг, трябва да се опитаме да бъдем
Какво? Семейство? Приятели?
Дано се шегуваш.
Казвам само,че можеш да разчиташ на мен.
Не се обиждай,землянино...
но не виждам какво можеш да ми предложиш?
Знам ли...
...обноски,индивидуалност, финансови съвети.
Някой ще ми плати за това!
Нека ти помогна.
Смяташ ли,че изглеждаш така?
Никога не е твърдяла,че съм красив.
Затова прогони по-големите ми братя.
Казваше, че само моето лице става за императорския печат
но сега,разбира се, вече е похабено.
По-точен е отколкото предполагаш.
Какво си мислиш,че правиш? Хей, ако обичаш?
Така ли ме виждаш?
Нарича се спиритически портрет.
Делвийците често се разтоварват така. ...Стана малко набързо.
Прилича на Райджъл великия. Райджъл I,мой далечен прароднина.
Очевидно част от духа му още живее в теб.
Справи се толкова лесно.
Не намирам онези... остри неща с лазерното острие.
Не ти ли е горещо?
Не.
Ерън!Крайтън!Струва ми се, че имаме проблем с вентилацията.
Ще проверите ли показателите?
Казах ти, че е горещо.До вратата!
Внимание,голямата птица показва...
...3 деления над нормалното.
Сякаш са 30. Колко време ще отнеме поправката?
Не много, първо трябва да открием причината.
тогава престани да дрънкаш и се захващай за работа.
Добре ли си?
Да! Някаква тресчица.
Тук приключихме.
Защо продължава да е горещо?
Системите произвеждат повече топлина от обичайната при такава скорост.
Проверката показа,че охладителните клапани към космоса са блокирани.
А възможностите за вътрешна регулация?
Всички опити за охлаждане
са безсмислени при такова отделяне.
Ти си достатъчно "студена" Ерън...
Малко топлина, какво толкова?
Дори ако изключим всички функционални системи,
след 6 часа ще имаме плюс 15 деления.
Ама че идиоти, открийте повредата и я отстранете!
Вижте, сама ще се погрижа за този проблем.
Чакай! Заедно ще прегледаме инсталациите.
Пилот,помогни ни да се ориентираме.
Аз съм лаксанец, топлината не ме плаши.
Още една причина себасианците да мразят вашия свят
Главният клапан регулира отоплението на цялото 7-мо ниво.
Добре,да изключим този мръсник.
Да, сигурен бях.
Няма нищо, събра ти се толкова информация наведнъж
не можеш да помниш всяка дреболия..
Разбира се,ако не си забелязала
останалите ме смятат за земния идиот.
Вярно, че търпението не е силната им страна,но какво очакваш?
Знам ли,малко съчувствие,може би...
Те поне знаят къде са, как да боравят с уредите.
А аз 10 минути отварям една врата.
И ти се нуждаеш от повече търпение ако искаш да оцелееш тук.
Опитвам се, Господ ми е свидетел,
но за Д'Арго и Ерън, всичко е въпрос на доказване
Една безкрайна поредица от изпитания преди да те приемат в "Братството"
Да те приемат в "Братството"...?
На следващата планета, ще мога да им нося екипировката.
Джон,те са войни. Спечели уважението им.
И как предлагаш да стане? Да им донеса някоя глава?
Действия.Само това ще ги впечатли.
Тактически маневри, защита на кораба...
...ремонт на инсталацията.
Да...
Благодаря.
Остават още много клапани. Ще се справиш ли?
О да, ще стане за нула време.
Аз поемам спалните помещения ще се срещнем в командната зала.
5-то ниво,
в саите на Заан и Райджъл всичко е наред,проверявам моята.
Някой, някой чува ли ме? Чувате ли ме?
Д'Арго слуша.
Да, аз... струва ми се, че открих проблема.
Какво има, Крайтън? Какво има?
- Крайтън?
- Буболечки!
Не ни губи времето,корабите от този вид гъмжат от какво ли не.
Само дето тези са по половин метър!
Някой ще ми каже ли какви са?
Трябва да хванеш една.
Да бе, да хвана една.
Добре идваме, каквото и да правиш, не ги пускай обратно в шахтите.
Ако ме познавахте,нямаше да се тревожите толкова.
Дано това е достатъчно?
Стой! Пипнах те!
Kahlen kahlen vijania maessen yiahni...
Молиш се за този паразит?
Не знаем дали е паразит.
Не сме го канили на кораба.
И на мен не ми харесва, Райджъл.
ако анализирам получената ДНК, може би ще разберем защо е тук.
Останалите мислят, че може да са десетки
дори стотици, плъзнали из спалните помещения.
Според мен Крайтън има право.
Той каза, че трябва да са пристигнали
цяло ято или рояк.
Крайтън! Тази ДНК е на Крайтън?
Моята ДНК?Откъде на къде буболечката ще носи моята ДНК?
- Такъв беше резултатът от анализа
- Опитай пак!
Ще опитам, но ще ми трябва още един екземпляр, Джон.
Този път жив, ако е възможно.
О да, няма проблеми! Нали се оказахме роднини.
Какво има там?
Какво има отзад?
Преди час зад тази врата имаше,огромна празна стая.
Бръмбарите са се барикадирали вътре, запечатали са и четирите изхода.
Пилот, трябва да отворим тази врата!
Не съм преставал да опитвам.
Как може да издържи на лазерния трион.
Измисли нещо друго, така явно няма да стане.
Заан каза, че има нужда от още една буболечка,жива.
Иска да провери едни съмнителни данни.
Данните не са единственото съмнително нещо тук.
Какъв и е проблема?
- Себасианският топлинен удар.
- Моля?
Себасиянците нямат терморегулация високата околно температура ги убива.
Чакай малко, Крейс и останалите мръсници по петите ни са студенокръвни?
Сериозно?
За тях това е само дребно неудобство.
Пилот, повече няма да чакам!
Как смееш да нараняваш Моя без предупреждение!
Да не си го направил отново.
Трябва да влезем вътре.
Може би трябва да си починеш.
Не!Остави ме намира.
Топлинният удар?
Когато клетките ни прегреят, нервната ни система блокира.
Първо паметта, после физиологичните функции.
И на края съзнанието.
- Отвратителен начин да умреш.
- Не умираме.
Телата ни остават в това състояние. Нарича се "Живата смърт".
Единственият случай, когато молим за милост.
Виждаш ли нещо?
Още една преграда!
Моята ДНК, Браво!
Гигантскитe космически хлебарки ще ни оставят без осветление.
Моля те,кажи ми, че си объркала пробите.
Няма начин онова нещо да е с моето ДНК.
Заан,това е отоплението, не охлаждането.
По дяволите...?
Д'Арго? Райджъл?
Май никога няма да свикна
Заан току-що ме шамароса,а после
изплю от онова синьо нещо, което използват буболечките.
Може да се е заразила
Ерън?
Ерън?
Вече не се потиш? Сигурно е от вентилацията.
Командир Крайтън,въвежда команда за повишаване на температурата.
Ерън, трябва да престанеш.
Ерън, така само ще...
Ерън, не!
Добре-ти започна.
Не и позволявай да въведе командата.
Благодаря за съвета, Пилот, много ми помогна.
Ерън! Спри!
Крайтън?
Какво...правиш... тук?
Изглеждаше точно като теб, на външен вид, на допир,
съвсем истинско, живо,
толкова живо,че не можах да открия разликата.
Фактът, че саботира кораба не ти ли подсказа нещо?
Не е могъл да разбере,
това е съвършено копие на Ерън, до последната молекула.
Може ли да говори?
нито дума.
Ти също мълчеше, когато ме нападна в коридора.
Не съм била там, Джон.
Бил е твой двойник.
Тази буболечка беше в стаята ми.
Сигурно е взела биологична проба, коса, или нещо такова.
Ще използва моята ДНК за да направи копия.
Съвършената маскировка!
Съвършената армия.
Ако на борда има наистина много от тях...
Ще срещаме двойниците си на всяка крачка.
Ще ги избием без колебание.
Как ще разбереш кои са истинските?
Всеки да отреже върха на кутрето си-за разпознаване.
Предлагам нещо не толкова окончателно?
Не ме е грижа за двойниците. Трябва първо да...
Не чакайте...Какво исках да кажа?
Исках да кажа нещо, сигурна съм!
Трябва бързо да понижим температурата на кораба.
Вентилационните шахти са запечатани с онова синьо желе.
Не можеш ли да направиш нещо, което да го размеква?
Разполагам с достатъчно материал за анализ.
Трябва да говоря с Пилота... Добре съм!
Така,сега остава само да разберем къде са.
Уж топлината не ти влияе,
но според мен ти е разтопила мозъка!
Онези гадинки са там вътре!
Готово! Имаш достатъчно време да се промъкнеш.
Ще вляза, когато имам малко повече гаранции...
Ще влезеш сега!
Лаксанските маниери винаги са ме удивлявали!
Ако не можем да понижим температурата,
не можем ли поне да...
да я задържим...
Офицер Сун?
Аз съм Умиротворител, Себасианка.
Погледни!Не мога да си служа с оръжие.
Нито с главата си
Рядко такава близост с Умиротворител остава без последствия...
Това...беше комплимент...
Единствената възможност е да затворя междинните нива.
И да отворя люковете към Космоса.
Не,твърде опасно е, ще бъдем уязвими за атака.
Вече ни атакуваха.
Чувам нещо!
Какво правиш по дяволите?
Исках да уплаша онова,което е вътре.
Е, успя!
Трябва да понижим температурата.
Сериозно? Страхотна идея!
Видя ли лицето й?Сякаш беше изправена пред самата смърт.
Тя се надява да умре, смъртта е за предпочитане, пред Себасианския топлинен удар.
Виждал ли си го и преди
Да... Виждал съм Умиротворители в същото състояние.
Молеха се да ги убият.
Не мога да кажа, че гледката ми беше неприятна.
Искаш тя да умре?
Не е така...
тя беше една от тях...
сега е приятел, също като теб.
Замалко да ти повярвам.
Ти я мразиш, нали? Мразиш Умиротворителите,
мразиш и нея, искаш да умре.
Слушай, землянино...
всички сме в кюпа.
Знам,че е горещо по-добре да спрем да
си чешем езиците
и да поправим проклетия кораб.
Престанете най-после!
Открий проблема,Райджъл,и то бързо.
Дребосъкът прави всичко по силите си.
Да, но междувременно, Ерън си отива.
Виж, човеко, да се разберем, веднъж за винаги
желанието ми Ерън да живее е по-силно от омразата ми към Умиротворителите.
Не е кой знае какво.
Повече от това не мога.
Само няколко деления, това беше, съжалявам.
Вината не е твоя.
Не мога да включа индивидуалното устройство за охлаждане.
Няма как да понижа телесната ти температура.
Може би останалите ще измислят нещо
Защо смяташ, че ги е грижа?
Моята раса им отне свободата, не вярвам да са забравили.
Лоши новини, много лоши.
Какво има, Райджъл?
Да не искаш да ме убиеш?
Ама разбира се, нали ти ме изпрати тук...
Горещо е като в пещ,
Боже! Попаднах в нещо като... люпилня.
Люпилня?
Много букви нали, Лаксанецо? Гнездо!Говори ли ти нещо?
- Правят си дом на кораба.
- Тогава аз изчезвам!
Джон! Д'Aргo! Открих вещество което разтваря пломбите,
можем да си върнем контрола над...
Заан!
Д'Aргo!
Къде изчезна проклетия люк?
Махни се от мен!
Пилот,докладвай!Къде е Заан?
Не знам...
Но Ерън Сун е тук долу вече почти в безсъзнание.
Райджъл?
Добре ли си?
Райджъл?
Райджъл?
Д'Арго, какво...?
Ти...можеш ли...да говориш?
...Да общуваш?
Откачена работа.
Поне разбираш ли ме?
Това заболя.
...Да познато ми е.
Затова в 7-ми клас Еди Макс те спука от бой.
Биеш се като...
Пилот, докладвай! Къде е Заан?
Още не се е обадила...
Скенерите ми засичат много голям брой същества, които се движат из кораба
Кой знае още колко ще се появят?
Стотици!
...Ето един.
Откъде да знам, че си Крайтън?
Мога да говоря, за разлика от тях.
Те например щяха да ти кажат, че тези маркировки са безполезни
Могат да ги възпроизвеждат.
Къде е Райджъл?
Къде е Заан?
има следи от борба в лабораторията, не можем да я открием.
Можем ли да пропуснем теста с изпитанията?
Не искам да се проваля на тренировките.
Напълно безпомощни сме, тези натрапници ни изoлират.
Трябва да намерим Заан, и да се държим заедно.
Забравете за Заан! Ами аз?
Райджъл, къде си?
Ще ти го кажа така.
Aко стоя неподвижно, спазват дистанция.
Направя ли крачка...
стават малко нервни.
Добре... не мърдай.
Ако останем живи ще те направя свой съветник, Лаксанецо...
Саботьор!
Какво става там?
Нищо интересно, ако не броим факта
че произвеждат двойници като на конвеир.
Но защо, защо са им повече?
Помогнете ми! Не мога...
Не мога да измъкна това жило, струва ми се, че изпуска отрова.
- Остави на мен!
- Нее!
Заан?
Аз съм върховният Драк.
Драк?
Това са моите верни слуги...
Нападнахте ме по време на моя Генезис.
За това ще умрете.
Какво по дяволите е Генезис?
Сама си го изпроси.
- Чакай!
- Тя е една от тях!
Не, това е Заан, тя говори.
Останалите не могат!
- Какво направи с приятелката ми?
- Ползвам я заради гласа.
Тя ще умре заедно с вас, за да спасим Генезиса.
Генезиса?
Гнездото?
Гнездото...
Вие се размножаватe...
а ти... си царицата?
Животът трябва да продължи!
Дори в Космоса... в мразовития Космос,
но ти имаш нужда от топлина за яйцата,
за да се излюпят.
Само да се излюпят.
Значи когато приключиш, ще се махнеш от тук?
Такъв е нашият цикъл... Защо ни заплашихте?
Ние ли?
Те нападнаха едва след като убих буболечката в спалнята.
Ние започнахме първи!
Война като война,
или ще загинем в битка или от топлината.
Не знаехме,
не искахме да ви нараним.
След колко време ще приключи вашият цикъл?
-Време?
- Време,да!
Не познават времето.
Цикълът ви по-скоро започва или по-скоро приключва?
Сега сме някъде по средата.
По средата? Добре... това е добре...
трябва ли да е толкова горещо?
Топлината ускорява процеса.
Корабът ви може да произвежда повече топлина,но отказва.
Защо прави така?
Защото е живо същество...
Тя е наш домакин...
горещината не и се отразява добре.
Трябва да ги ударим преди да ни изпреварят.
Вие сте наши врагове!
Ако запазите тази температура, корабът ще умре...
тогава няма да има топлина...
и децата ти ще загинат.
Коритото пък какво общо има?
Друго не успях да измисля!
Още една причина аз да водя преговорите.
Не се притеснявай! Само няколко часа.
Няма да стоя тук нито минута повече!
Мисля,че това нещо ме харесва, а аз не съм от желязо!
Дръж се! ако стоим мирно докато приключи Генезиса...
тя ще намали температурата, нали вече не виждаш двойници...
само бебета Драци.
А те с какво се хранят?
Успя тъкмо на време,
още малко и уврежданията щяха да са необратими.
Остави я да си почива, Джон.
Трябва да се възстанови преди следващото покачване.
Ами ти?
Още усещам присъствието й.
Как беше?
Както да си затворен в тази стая
без да можеш да се движиш из кораба.
Беше завладяла съзнанието ми,
не можех да достигна собствените си мисли и чувства.
Радвам се,че си жива и здрава.
Това може да се каже за всички ни.
- По-добре ли си?
- Не...
- Колко още?
- Не знам.
зависи от жизнения цикъл на едно насекомо...
от далечния Космос.
Лейтенант Мъркъл!
Офицер Сун!
Какъв късмет да избегнеш военният съд на капитан Крейс.
Нещо не е наред. На кораба няма признаци за живот
но товарните люкове са широко отворени.
Скенерите показват, че всички системи работят на пълна мощност... Защо?
Когато завладеем кораба ще получиш отговор.
Лейтенант!
Не мърдай, лаксанецо!
За изпълнение на задачата.
Движим се в каре, стреля се на месо.
Увеличава температурата.
Защо?
На борда се стреля.
- Стреля се?
- Какво?
Нервните връзки на Моя се разтопяват от топлината но...
според мен идва от ремонтните помещения.
Засичам 5 неидентифицирани форми на живот,
и кораб в транспортното отделение,Мородър
Трябва да говорим с царицата, сигурно мисли,че нарушаваме уговорката.
Лейтенант! Още един лаксанец!
Според доклада тук трябва да има само един лаксанец!
Насам!
Царице! Кажи нещо!
Не нападнахме ние! Кажи нещо по-дяволите!
- От теб зависи.
-Ерън, опитвам се да...
Преди да настъпи "Живата смърт", ти трябва да ме убиеш.
- Обещай ми,моля те.
-Не, няма начин.
Каза, че не съм сама...
Приятелите щяха да ми помогнат, семейството-също.
Горещината, сър?
Това е работа на затворниците, единственият им изход.
Какво е това вещество?
Ще издържим.
Трябва да се откажем!
Ще приема, че жегата е виновна, Офицер.
Командният център е натам, мърдай!
Не мога да го направя! Не мога!
Нямаме друг избор.
Знаеш ли какво искаш от мен?
Осъзнаваш ли колко... колко е абсурдно да настояваш?
Ти искаше да преговаряш сега ти е паднало.
Питай го как би постъпил Райджъл I?
Райджъл? Заан иска да знае...
Райджъл?
Какво става?
Аз съм Райджъл VI, в моя род
владетел на Хинарийската империя
Като равен на вас, приемете моята молба
за аудиенция.
Какво става?
Райджъл?
Райджъл, обади се! Обади се, Райджъл! Трябва да е там!
- Достатъчно, убили са го.
- Идеята да го изпратим беше моя.
И се провали, но ние още сме живи.
Той е прав.
Заан, какво мислиш?
- Царице?
- Тишина.
Трябва да ме изслушаш, онези там само приличат на нас...
- Тишина!Няма да мълча!
Убиваш без никаква причина!
Вече говорих с господаря ви,
много мил събеседник.Вярвам му.
Райджъл не е мой господар!
За днес може! Знаеш че не бихме те наранили?
Знам всичко.
Тези същества,каквито и да са те, не представляват заплаха за нас.
- Продължаваме напред.
- Сър!
Крайтън.
Какво ...?
Не можем да ти помогнем, ако ни държиш тук,
пусни ни.
Ние ще ги спрем.
Мога да намаля температурата.
Не! Момент!
Направи го.
Не я намалявай, увеличи я.
Аз ще се погрижа за нея... Вървете!
- Оставаме само двамата.
- На практика оставам само аз...
...и ти.
Ерън...
Усещам "Живата смърт".
Не... не е вярно...
Няма да го допусна.
Не зависи от теб...
Не забравяй обещанието си.
-Хайде мърдай!
- Не!
- Пилот.
- Да?
Увеличи струята... Още вода.
"Живата смърт"...
Крайтън... Обеща ми!
Сър!
Убийте ги! До един!
Обеща ми! ...Обеща ми!
Крайтън!
Не е ли един от онези дни когато...
животът не е точно това което си си представял?
Аз те убих!
Още съм жив.
Какво... какво си ти?
Добър въпрос...
Трябваше да го зададеш преди да ми обявите война.
- Крайтън! Махни се от там!
- Не, Д'Aрго!
Остави на мен.
Имаш две възможности...
Да останеш тук...
и да провериш колко още можете да издържите тук...
или да се върнеш при капитан Крейс.
Крайтън!
И няма да ни убиеш?
Ще му предадеш, че...
е избрал кофти вид за военните си игрички.
Ако иска война, добре...
Огледай се... Хубаво ги виж.
Мога да направя цяла армия.
А сега да те върнем на кораба.
Землянинът Крайтън ти даде избор.
Давай! Използвай ножа...
Но следващия път,когато застана пред Крейс хората му ще бъдат мъртви
а той ще лежи в локва от собствената си кръв.
Опасен блъф,Крайтън.
Не ти щеше да ми помогнеш?
Нали?
Рискува живота на Ерън Сун...
Бих предпочел да ги избия на място.
Но сега има възможност Крейс да се уплаши и да ни остави на мира.
Малка възможност.
Здрасти пич! Изглеждаш много добре.
Да, 2-3 часа във ваната вършат чудеса...
Имах от онова синьо нещо на места за които не подозираш.
Свърши страхотна работа днес.
Да,Райджъл I щеше да се радва да го чуе.
Знаеш ли, ако имах нови дрехи от онази лъскава материя
приликата можеше да те смае.
С удоволствие съобщавам,че температурата вече е нормална
Добри новини за Ерън. Къде е тя?
Май беше на терасата.
Драците си тръгват, царицата иска да се сбогува с нас.
Доволни сме... Генезисът приключи.
Радваме се за вас, царице.
Доволни сме и от връзката между нас.
Е, вярвам, че говорех от името на всички когато...
Няма да се видим повече,Велики.
Не се притеснявай, една среща стига за цял живот.
Скоро ще свърши.
Забележително!
Спокойно, можеш да се облегнеш на мен.
Не се съмнявам.
Дом, сладък дом.
От тук мога и сама.
Трябва да отбележа,че днес се представи като човек на действието.
Да,погрижих се за 1-2 неща.
- Но всеки път...
- Всичко се променя
и ти си по-объркан отколкото в началото.
Да, нещо такова.
Време и търпение.
Време и търпение...
- Това ли е отговорът на всичко?
- Да, защото винаги е правилен
Добре,покажи ми времето и търпението в този случай?
Ние гледаме на Драците, или гледахме като на буболечки...
...нещо,което можеш да стъпчеш с крак.
Бяхме невежи.
Аз бих ги напръскал с пестицид
щях да направя същото и с Дентика и онези бактерии
които ми инжектирахте когато се качих на кораба.
Микробите транслатори.
Да, ти ги приемаш за нещо добро
Знам как да използвам възможностите им. В твоя свят не е ли така?
Предполагам... Някой хора имат домашни любимци
а други ги ядат.
Ако питаш за разликата, смятам, че не е много ясна.
Моя е жива тя ни защитава,
и в същото време наш слуга, тя разчита на нас...
и ние на нея, ние сме свързани в нещо като симбиоза.
Тогава...
Тогава кой живее и кой умира в твоя свят...
Дали е въпрос на гледна точка както при нас.
Отговорът е уважение към всички живи същества...
- Което значи...
- Време и търпение.
Да, Джон.
Имам усещането, че скоро ще усвоиш най-важното.
Помниш ли ме?
Не беше ли на един купон преди няколко години?
Част от случилото ми се губи,
но смятам,че паметта ми е наред.
А ръцете?
Ще се оправя.
Винаги...
съм смятала, че дребните форми на живот са безполезни
нещо, което можеш да смачкаш.
Да...
изненадващо е да разбереш, че...
Не говориш за Драците нали?
Добре...
От името на всички дребни форми на живот,
приемам комплимента. Благодаря!
Щеше ли да спазиш обещанието си?
Всичко,което преживяхме, си струваше само заради тази гледка.
Субтитри: Elf_Lady Редакция: SWAN