The Last Boy Scout (1991) (jrp-lbs2.srt) Свали субтитрите

The Last Boy Scout (1991) (jrp-lbs2.srt)
Ще се развеждаш ли?
Не знам.
Май не обичаш много жените.
Добре се разбирах с този с когото се чукаше.
Беше най-добрият ми приятел.
- Той е бил някоя отрепка.
Всички частни детективи са отрепки.
Но тази отрепка се е опитала да те убие.
Приятелите не могат да са перфектни.
Де да можеше небето да не е синьо.
И водата да не е мокра.
Де да можех да не обичам повече жена си.
Животът е гаден.
За Алекс, счетоводителя.
Счетоводителят ти Алекс ли се казва?
Можеше и да е.
Той ми беше син.
Навремето бях женен.
Една неделя бях в Маями.
Тя не можеше да дойде. Беше бременна в осмия месец.
Вървяла си по булеварда
и изневиделица върху тротоара връхлетял някакъв камион.
Така и не разбрала какво я ударило.
Умряла.
Но Алекс живял 17 минути в инкубатора.
Заспал.
Имал е време за един сън.
И после умрял.
Постоянно мисля за него.
А в този ден аз играех.
Докато жена ми и детето са умирали,
аз направих най добрия мач в живота си.
Живота е гаден.
Може ли да използвам банята ?
Първата врата вдясно.
Ето ти хавлия.
Това ли търсеше в апартамента на Кори?
Това ли търсеше?
- Това струва 1000 долара!
Разкарай се от къщата ми преди да съм ти счупил врата.
Това ми беше нужно, за да издържам в живота.
Аз не го вземам и пак издържам.
Обличай се и изчезвай.
- Добре. Бях забравил
какъв смотан моралист си !
Много лесно се почва.
В началото взимаш болкоуспокояващи.
Гълташ "Демерол" заради травмите в коленете!
И не след дълго започваш да нагъваш успокоителни като за закуска
После се появява отнякъде някакъв камион
и започваш да се молиш: "Господи, помогни ми.
Плащам си данъците. Ходя на църква.
Защо ми отне жената и детето?".
Но той не ти отговаря. Точно в този ден не приема.
Вместо това ми се обаждат от лигата.
И ми казват: "Край с кариерата ти, момче".
Питам ги "Защо ?" Защото съм бил комарджия.
А защо постоянно публикуват списък с контузени играчи?
За другите не го правят. Само за професионалистите.
Знаеш ли защо?
За да знаят тези които залагат.
Всичко е бизнес. Изстискват те, докато откачиш.
Както направиха с Били Коул!
Не разбираш ли, че тези лицемери ми отнеха живота!
- Като свършиш със самосъжаленията, знаеш къде е вратата.
Копеле.
И то какво.
Джими Дикс! Ще ми дадеш ли автограф ?
Извинявай за преди малко.
Баща ти май е доста ядосан.
- Ще го преживее.
Ти беше най-големият му кумир.
Откога ?
Когато бях малка. Да можеше да го чуеш.
"Джими това, Джими онова". "Най добрият защитник във футбола".
Когато те изгониха, той престана да гледа.
Той всичките си кумири ли ги бие ?
НА ДЪЩЕРЯТА НА ПОСЛЕДНИЯ БОЙСКАУТ. ДЖИМИ ДИКС.
- Добро утро, Джими.
- Ти кой си?
Откъде по дяволите, знаеш името ми?
- Той ли е? Сигурен ли си?
Момчето с ръце за милиони? Не ми прилича на такъв
Чудя се кой от вас най-много прилича на оная ми работа?
Казвайте каквото имате да казвате или се махайте.
Няма нищо!
Какво стана?
- Всичко е наред.
Благодаря. Благодаря.
"Опасност" е моето презиме !
Не се пробвайте вкъщи. Аз съм професионалист.
Аз съм един от най-добрите.
Имам лоши и по-лоши новини.
- Кажи първо лошите.
Някой е изхвърлил Джими Дикс от един мост.
А сега ми кажи лошите.
Взех показания от съседа на Холънбек.
В деня на смъртта си Майк Матюз отишъл в дома на Холънбек
да обсъдят един случай.
Така твърди Холънбек.
Но съседът му казва,че колата на Матюз е била там цяла нощ
Защо ни е излъгал?
Матюз е чукал жена му.
Затова колата му е била там. Матюз е чукал жена му.
Холънбек точно се е бил върнал в града.
Господи,той сам го е убил.
И аз го пуснах да си ходи. Копелето ми беше в ръцете.
Пак ще го хванем.
Томи.
Ще ходиш по купони, когато станеш на 17.
Добро утро, Джоузеф.
Имаме проблем, Майло.
Вземи внимателно пистолета му. Дай ми го
Някакъв проблем ли има, господа ?
Да, полицай. Както изглежда, май имаме пистолет с прекалено много куршуми.
Отпечатъци !
Непослушно момче си ти, Джоузеф ! Току що застреля полицай.
Това си ти, татко.
Събуди се.
Увери се.
- Събудих се.
За малко да ми счупиш китката.
Майло ни предупреди да внимаваме с него.
Майната ти. Майната му и на него !
Я го виж. Тоя е отрепка !
Имаш ли цигара?
Цигара? Разбира се.
Имам цигара.
А огънче?
- Имам и огънче.
Мислех, че си печен.
Видя ли, не е кой знае какво.
Май си изпуснах цигарата.
Може ли още една?
Разбира се.
Разбира се, приятел.
Трябва ми и огънче.
Ако още веднъж ме пипнеш, ще те убия.
Бам-бам, приятелю !
Два на нула.
Казах ти!
Господи!
Ти го уби!
Ти го уби ! Той е мъртъв!
Проблем ли има?
Тоя току що уби Чет. Навря му носа в мозъка!
Трябваше ми огънче.
Не ме разочарова, Джоузеф.
Но пое голям риск. Пабло можеше да те застреля.
Ако искаше да съм мъртъв, досега да си ме убил.
Така е.
Да се запознаем официално...
- На кой му пука?
Ти си от лошите.
- Така е.
И аз трябва да треперя от страх?
- Нещо такова.
Добре. Ей сега ще започна.
Но преди това може ли да пийна нещо?
Защо не? Махни трупа на Чет и приготви питие на г-н Холънбек.
И на мен.
И това ако не е самият Шели Маркоун!.
Внимавай, синко. Само приятелите ме наричат Шели
Ама и приятели ли имаш? Че от кога?
Доста си нахален за човек в твоето положение.
Майло,дай му някой урок.
Ако ме докоснеш пак, ще те убия.
За какъв заговор ми говориш? Хелънбек е откачен.
Той от години има зъб на сенатора Бейнърд.
Искаш да повярвам, че сенаторът е замесен в това?
Ще повторя още веднъж за зрителите от задните места.
Не знам къде е Джо! Това са ми показанията!
Запиши го и си го наври в задника!
Мога да те забия за спъване на следствието.
Ти и проститутка не можеш да забиеш. Или ме обвинявай или ме пусни!
Съпругът ми не е убил никакъв полицай!
С нищо друго не мога да ви помогна. Сега може ли да си тръгваме?
Ще ни оставиш ли насаме с майка ти?
С удоволствие.
Отричате ли, че сте имали сексуална връзка
с Майкъл Матюз точно преди смъртта му?
Защо се обаждам ли? За да чуя нежния ти глас.
Пък ми и трябва услуга.
Не, не е това.
Не бях пиян.
Не си дебела. Просто си жена и половина.
Направи ми една услуга. Сенатор Калвин Бейнърд
Той е абониран за място на трибуните.
Кажи ми адреса, на който изпращаш билетите.
Добро момиче.
Не се притеснявай ще го намеря.
- Как?
Ще следвам лошите.
Футболът замира, Джо.
Вече няма кумири Вече не.
Откакто през 1966г. Сони Уерблин плати на Джо Намат 400 000,...
копелетата стават все по-алчни.
Нямат насита !
Само искат! Дай! Дай! Дай!
А сега се тъпчат с какво ли не.
На американците всичко това им омръзна до смърт, и вече сменят канала
Рейтингът падна.
И ти ще подкупиш сенаторите, за да узаконят залаганията.
Да узаконя спортните залагания.
Сега когато няма кумири, само залаганията могат да спасят спорта.
Следиш ли ми мисълта?
Става въпрос за много пари За милиарди.
Цифра с девет нули, синко.
- Никакъв син не съм ти.
Чувал ли за Сенатската комисия
за разследване на спортните залагания?
Тях ли ще купиш?
- Комисията ще гласува през март.
Всички са ми в кърпа вързани. Освен сенатора Калвин Бейнърд.
Опитах се да подкупя копелето.
Но той ми върна парите, защото му се видяха малко.
Колко иска?
- 6 милиона.
Иначе отива право в полицията.
По-евтино ще ми излезе да го убия.
Убиването на сенатор не е шега работа, дори и за човек като теб.
Прав си Джо.
Затова ще те натопим теб за убийството на сенатора.
Като председател на комисията ще кажа само това:
Разглеждам много внимателно и двете страни на въпроса.
Ще приема това становище, което е най-добро за спорта.
Иначе нямам търпение да отида на стадиона
да видя как моите любимци ще разгромят Тампа Бей.
Благодаря, сенаторе.
- И аз благодаря
Хайде Джими, мисли! Какво би направил Джо?
Ще застреля всички и ще запали цигара.
Но аз нямам пистолет.
Как дойде тук?
- На автостоп.
Имах предвид,как ме намери?
Как да ти кажа? Баща ми е детектив.
Ти не си прикри следите. Лесно те намерих.
Само това ми липсваше: Начинаещи детективи!
Виж какво ти донесох.
От къде го взе?
Откраднах го от гардероба на татко! Той ще ме убие ако разбере.
Ти преди това сама ще се убиеш.
Вземи си грозната маймуна и изчезвай.
Искам да знам какво става.
- Гледай новините
Това са бодигардовете от снимката
- Е, и?
Излизат без сенатора. Тръгвай.
И аз ще дойда
- Не може. Прибирай се.
Майната ти.
Майната ти ! Ясно ли се изразих?
- Чудесно ! Малка досадница !
Само ще го проследим. Не може да е чак толкова опасно.
Заехме позиция.
Хората на сенатора тръгнаха. Ще дойдат след около 5 минути
Сега пък накъде тръгнаха?
Хайде да видим.
Казах ти да го махнеш. Мразя пистолетите.
Ти стой тук. Аз ще поогледам.
Шест милиона. Извинете,
Някой от вас, тъпанари, направи ли си труда да го претърси?
Може да е ченге. Претърси го.
Спокойно, де!
Джоузеф, дай му куфарчето.
Хубав костюм.
- В куфарчето има експлозиви, нали ?
- 5 килограма Ц-4 са на път за стадиона.
Каква ирония, а?
Бейнърд ще получи бомбата от собственият си бодигард.
След смъртта му, полицията ще получи снимки как даваш куфара.
Ти ще опереш пешкира.
Ще повярват,защото знаят, че си голям почитател на Бейнърд. - Начукай си го !
Това не беше много учтиво.
Дори звучи обидно.
Ти какво би направил, ако някой ти каже да си го начукаш?
Ще му извадиш ли окото?
- Не.
Какво би направил?
Мислиш се за много печен, а?
Мислиш се за много печен...
Ще ми се поне веднъж да те чуя да крещиш от болка.
Тогава пусни малко рап.
Здрасти, хлапе.
Спасителна акция, а?
- Да го духаш !
Ти сигурно си Джеймс.
Той на всички измисля имена. На мен ми вика Джоузеф.
Сам ли си?
Не,взел съм с мен Хорът на Виенската филхармония.
Тука всички ли са такива тъпанари ?
Само ти.
- Убийте ги. И ги заровете.
Уплашен ли си?
- До смърт. А ти?
Долу-горе.
-Хей, господине ! Харесваш ли куклата ми?
- Махнете я от тук.
- Аз съм Рошавият Том.
Казах да се махаш, малката.
- Детето ще остане.
Можеш ли да го накараш да говори?
Хайде, опитай.
Хайде, вземи.
Гатанки ли ще си задаваме?
Защо господин Майло подскача?
Не знам.Защо?
За да не си настъпва оная работа.
Рошавичко.
- Да?
Рошавият Том май е първото космато нещо, което виждате.
Особено в ръцете си.
От къде взе този костюм? От магазин за гангстери?
Тя какво прави тук?!
- Той не е виновен.
Ще ви убия и двамата!
- Изчакай си реда.
Дръж.
- Какво да правя с това?
Целиш се в лошите и стреляш!
Наведи се!
Други гениални идеи?
- Карай по-бързо.
Гениално!
Избутай го от пътя!
Сложете си коланите.
-Загазихме!
Здраво загазихме!
Добре ли сте? Да се махаме.
По дяволите
Възможно ли е да са още живи?
Вече не.
Обади се на ченгетата. Кажи им, че на стадиона има бомба.
Сенатор Бейнърд е в опастност. Разбра ли?
Честит рожден ден! Купи си нови панталони.
Да намерим бомбата преди да е стигнала до Бейнърд.
Имаш ли кола? Кола,имаш ли кола?
Ключовете.
- Няма да стане.
Дай ключовете или ще застрелям детето.
Татко!
Ти си най тъпият човек на света.
- Защо
Спасяваш човека, който е погубил кариерата ти,
за да отмъстиш за този, който чукаше жена ти.
Момичето казва, че баща й се казва Джо Холън...Холънбек
Той ми открадна колата и тръгна за стадиона.
Подпали басейна ми! Този човек е луд!
Дай ми 10 полицейски коли. Тръгнал е за стадиона.
Ако ускориш още, ще започнем да се връщаме във времето.
Ето ги!
Карай до тях, а аз ще им извикам.
Ще си сваля прозореца и ще им извикам.
Няма да стане.
- Да опитаме.
Стъклото е бронирано, Няма да те чуе, глупако !
- Какво правиш?
- Рисувам.
- Какво?
- Бомба.
Прилича на космата ябълка.
"Не отваряйте куфарчето. Пълно е с плодове".
Искаш ли ти да я нарисуваш?
Доволен ли си?
- Майтапиш ли се?
Все ме критикуваш! Не може да ти се угоди
Забравих да ти кажа.
"Бом" на полски значи "да ти го начукам".
Не е смешно. За малко да ме гръмне.
Трагична загуба за изобразителното изкуство.
Ще ги изпуснем.
- Закопчай си колана.
Той е повреден!
Заклевам се,че ако оцелея, ще изтанцувам една Джига.
Ще изтанцувам една Джига.
Ето ги! В отклонението, което току що подминахме.
Къде отиваш? Какво правиш?
Бива си ме, а?
Сега в полицията ли отиваме?
Малко ме съмнява.
Очакваш ли обаждане?
Здраей, скапаняк.
Откъде се обаждащ, от дъното на басейна ли?
На път за стадиона съм.
Един човек иска да говори с теб.
Здравей, татко.
Добре съм. Нищо ми няма.
Разкарай се...
...или ще покажа на дъщеря ти колко съм страстен.
- Какво има?
- Хванал е Дериън.
Какво ще правим?
Ще хванем Маркоун. Нямаме друг избор.
Дори и нищо да не направим, пак ще я убият
Внимавай да не избухне!
Виж това.
Полицията ги използва за взривяване на ключалки.
Избухват при удар. Убиват всичко в радиус от 3 метра
Облечи го. Влизай
С мен ли си?
- Да. Нямам какво да губя.
Отиваме на мач.
Това е колата на Маркоун.
- Хайде.
Отдавна ме сърбят ръцете да го направя.
Забравих да ти кажа, че те търсят за убийство.
Г-н Дикс! Отдавна не сме ви виждали!
Да, твърде отдавна.
- Отиваме при г-н Маркоун.
- Добре, влезте.
Джими, копеле такова! Ти ми счупи носа.
Какво правиш тук? Нали те изхвърлиха от отбора?
Искаш ли да те изхвърля от планетата ?
Успешна игра.
Здрасти Джо
Как си?
Ти си тъп кучи син.
Знаеш ли?
Май няма да танцувам Джига.
Добре ли си?
Разбира се, че е. Нали е с чичо си Шели.
Добре съм.
Хвърлете пистолетите. Съблечете се. Отпуснете се.
Предай се Шели. Знаеш ли какво ще направи
Бейнърд, като разбере, че си се опитал да го убиеш?
- Няма шанс.
Майло вече го е взел на мушка.
И откъде ще стреля?
Никога не ти се свършват въпросите, а?
Да речем, че Майло е на много високо и осветено място....
Защо уби Кори?
Изнудваше ме. Такива не ми минават.
Тя беше една от най-сладките курви, които съм пробвал.
Дели ни метър и половина мрамор.
Или ще успея, или не.
Но ако още веднъж я наречеш "курва", ще разберем.
Прави каквото смяташ за нужно.
- Спокойно, Джими.
С мутра като неговата, човек намира мадами, само ако им плаща.
Ако обичаш дъщеря си, дръж си езика зад зъбите!
Върви да си го начукаш, дебелак такъв!
Ела.
Много се радвам да те видя, Джими.
Още пазя топката с твоят автограф в колекцията си.
Жалко за теб.
Имаше пас за милиони, но се пристрасти към...
Какво беше? "Демерол"?
Пристрасти се, защото не можеше да понасяш болка.
Не издържаше на болка.
А животът е болка.
Дръж се мъжки. Това е дисциплина.
Днешните младежи нямат никаква дисциплина.
Не плачи, скъпа.
Ела Седни тук.
Пусни я.
Разкарай ги от главата ми.
Остава въпросът за 6-те милиона.
Освен ако не те интересува.
Да обърнем внимание на този дръвник.
Говори.
Само аз и малкият знаем къде са парите.
В едно бяло BMW. Можем да те заведем.
Майло ми каза, че парите са изгорели.
Ти блъфираш.
Мислиш, че блъфирам?
Имам и една касета.
С теб и Бейнърд.
Много е интересна.
- Чакай да отгатна.
Ако нещо ти се случи, касетата отива при ченгетата
По-точно при мафията.
Мисля, че доста ще се заинтересуват.
Узаконяването на залаганията. Какво толкова ще загубят?
Два, два и половина милиарда долара?
Това няма да ги притесни.
Това е само цялата им печалба от залагания.
Хайде, дръпни спусъка.
Само да не се изненадаш, ако някоя сутрин се събудиш с конска глава до себе си.
Ако касетата беше у теб, досега да си ми казал.
Не се хвана.
- Опитай ти.
Не искам да умра. Той лъже!
Парите не са в колата.
- Млъкни!
Те са в един сейф. Ключът е у мен.
Къде е?
В гащите ми.
По-спокойно.
Не му го давай. Ще те убие!
Той и без друго ще ни убие!
Обещай,че ще ме пуснеш.
- Глупости.
Дай ключа или ще ти прострелям коленете.
Май никой няма да вземе парите. Това са нов вид ключове от пластмаса...
Вземете го!
...от ония за полицията.
- Залегни.
Изведи я!
Не мога да ходя.
Ще издържиш ли?
Ще се оправя.
Пластмасови ключове, а?
Друго не можех да измисля.
Чудесно се справи.
Имам добър учител.
Мамка му. Не е блъфирал.
- Къде е ложата на сенатора?
- В сектор "С". Ще ти покажа.
Къде е ложата на сенатора?
- Там
Къде е Майло?
"Висока и осветена позиция".
Сигурно е при лампите.
Иди при някой полицай и не мърдай. Чу ли?
Трябва да слушаш татко.
Аз ще се оправя.
Разбрали ме. Хайде целуни ме.
Иди при някой полицай.
- Ами аз?
- Намери Бейнърд.
И после какво?
- Привлечи му вниманието.
Стой! - Там има снайперист! Той ще застреля Бейнърд!
Стига бе!
Ето го! Джими Дикс! Заплаши ме с пушка !
Измет такава!
Той е въоръжен! Копеле такова!
Сядай, глупако!
Подай ми топката!
Дай ми шибаната топка! Благодаря!
Казах да седнеш!
Хвърли оръжието! Арестуван си!
Това ли търсиш?
Шибано копеле!
Казах ти...
...ако ме удариш пак, ще те убия!
Какво, по дяволите, прави тоя?
- Не знам. Да не би да танцува?
Май танцува.
За танцьор е доста добър детектив.
Каква беше тази рисунка с дядо Сатана?
И ти ли знаеш за него?
- Ето го.Той е!
Това копеле ме тормози по телефона!
Сигурен съм, че е нагласил всичко това.!
Арестувайте го!
В главата или в корема?
Моля?
Мама дойде.
Толкова ми липсваше.
Ти си копеле, Джо.
И то какво.
Съжалявам.
Толкова съжалявам.
Моля те, прости ми.
Ще си купя куче.
Да ти го начукам, Сара !
Да ти го начукам, Сара !
Ако полицаите не бяха тук, щях да те заплюя в лицето.
Къде е куфарчето, за което говорехте?
В бялото BMW. На задната седалка
Тук няма нищо.
Бинго!
Маркоун е взел другото!
Сега какво ни чака?
Следващият ден.
Да не изпреварваме времето.
Татко, може ли да покажа Джими на приятелите си?
Той не е кученце.
Ама той е много известно копеле!
Внимавай какво говориш!
- Стига, татко!
Баща ти каза, да внимаваш какво говориш.
Да, сър.
Това ми хареса.
Май един партньор няма да ми е излишен.
Навит ли си?
Ама аз нищо не разбирам от това.
- Няма нищо особено.
Тъй като вече е края на 20 век, не можеш просто да цапнеш някого.
Преди това трябва да кажеш нещо умно.
Като: "Ще се Върна".
- Само че нещо по-добро!
Например да го удариш с дъска за сърф и да му кажеш:
"Мърдай, приятелче!" Нещо такова.
- И друго какво?
- Ами това е. Водата е мокра, небето е синьо.
А дядо Сатана продължава да вилнее.
И какво ще правим?
- Ще сме готови.
"Бъди готов". Това ми е мотото.