24 - 02x16 (2001) Свали субтитрите

24 - 02x16 (2001)
Какво се случи в "24"
Трябва да говоря с президента.
Не могат да я обезвредят. Трябва да я извозим от тук.
Епицентъра трябва да е на точно определено място.
Пилотът трябва да падне със самолета. Това е самоубийствена мисия.
- Кой пилотира самолета?
- Джак Бауер.
- Подгответе Еър Форс 1 възможно най-бързо.
- Може ли да ви попитам къде ще отивате?
Лос Анджелис.
- Кой е той?
- Името му е Ясуф Ауда.
Неговото правителство го е назначило за свръзка. Те ни помогнаха да вземем хард диска на Али.
Това е запис на разговор, станал преди четири месеца.
- Разговор между кого?
- Али и високопоставени правителствени лица.
Тези страни, не само са знаели за бомбата,
- но те са я купили и доставили на Али?
- Да.
-Ким?
- Татко. Какъв е този шум? Къде си?
Аз съм в самолет. Намерихме бомбата.
Трябваше някой да я закара в пустинята, така, че когато избухне никой да не бъде убит.
- Този някой съм аз.
- Не, татко.
Обичам те повече от всичко на света. Сбогом.
- Джордж, какво по дяволите правиш тук?
- Донесох ти нещо, това е парашут.
Вече ти казах. Аз ще пилотирам самолета.
Имаш още живот Джак. Остава само да се лети направо
и да се гмурне ? Прав ли съм?
- Наистина ли мислиш, че можеш да направиш това?
- Джак, предполага се, че мога да го направя.
О, татко.
Агент Бауер.
- Заповедите ми са да ви закарам в CTU, сър.
- Това е потвърдено.
Лейтенант, искам да влезете във връзка с Тони Алмейда от CTU. Кажете му, че успях.
Той трябва да влезе във връзка с дъщеря ми, да и каже, че съм жив.
Радио връзките не са добри, и мобилните връзки не работят на мили от тук.
- Трябва да почакате да стигнем до там.
- Разбрано.
Бихте ли се събрали наоколо, моля? Ще ни отнеме само минута.
Джордж Мейсън ме помоли предварително да ви благодаря за вашата самоотверженост.
Благодарение на неговата саможертва и вашата работа, бяха спасени милиони животи.
И това е резултат с който можем да се гордеем.
Ще бъде малко ако кажа, че това беше дълъг ден,
и знам, че всички сте изморени, но все още не сме свършили.
Все още имаме много работа. Кипърският запис е главната ни грижа.
Той е критичен за всеки военен отговор, който Вашнгтон решава.
Така, че нека се върнем на работа.
Г-н Алмейда?
Аз трябваше сега да информирам моята служба.
Но аз няма какво да докладвам, освен, че съм изключен от разследването.
Виж, Ще ти кажа каквото мога, когато мога.
Моята страна позволи на ваши оперативници да влязат в апартамента на Али
при условие, че аз ще бъда включен в разследването.
Разбирам вашата неудовлетвореност, г-н Ауда.
Можете да се обадите на вашата служба и да им кажете каквото искате.
Но ние имаме работа тук. А вие не сте оторизиран да бъдете част от нея.
- Не изглежда много щастлив.
- Да. Готови ли са радио-специалистите?
Очакват ви. Къде е Мишел?
- Разпитва Али.
- Защо?
Да разбере дали той може да каже нещо за записа.
Президентът чака потвърждение за автентичността на записа. Ще се погрижиш ли за това?
- Да.
- Благодаря.
Ще получиш средствата и бомбата чрез каналите, за които се договорихме
Този запис е възстановен от хард диска в твоя апартамент.
Това е запис на среща, която си имал с тези трима мъже на 5 април в Кипър.
Това са трима високопоставени служители от три арабски страни, една от които е твоята.
Този запис е доказателство, че ти си заговорничил с тези трима мъже да взривиш бомба в САЩ.
Имало ли е други присъстващи, които не са разговаряли?
Ще кажеш на следователите в Гуантанамо,
при много по-неблагоприятни обстоятелства. Ще те попитам още веднъж .
- Кажете ми какво искате да ви кажа, Аз ще го кажа.
- Искам истината.
Какво значение има истината когато имате този... запис?
- Обясни ми какво имаш предвид.
- Никога не съм говорил с тези мъже.
Отричаш ли, че е имало такава среща?
Никога не е имало среща. Аз дори не съм бил в Кипър през април.
- Къде си бил?
- В Берлин.
Ще разберат истината в Гуантанамо.
Защо ще трябва да лъжа за това, когато ви казах истината за бомбата?
За да предпазиш страната си.
Бомбата беше операция само на Втора Вълна.
Аз никога не съм срещал тези мъже.
Агент Гибсън, вашата група завърши ли анализите на Кипърския запис?
- Да, сър.
- Бихте ли ни запознали с резултатите?
Започнахме с намирането на образци на гласовете на Али и останалите трима.
Разложихме звуковите вълни и отделихме уникалните качества.
Гласовете от Кипърския запис
са в действителност на Сайед Али и на тримата въпросни министри.
Може ли записът да е създаден от събирането на отделни парчета разговори?
Да, но създаването винаги оставя странични следи.
Несъвпадащи акустични подписи или променен ритъм. Ние не намерихме такива неща.
Има ли шанс това да бъде направено без да можем да открием следите?
Теоретично, всичко е възможно.
Но аз мога да кажа с абсолютна сигурност,
че най-добрите експерти, използващи най-добрата апаратура,
не могат да открият доказателство, че този запис
е нещо друго, освен истински и точен запис на реален разговор.
Разговор в който тези четирима мъже, стоят в една стая
и заговорничат да взривят ядрена бомба на американска територия?
Да, сър.
Аз току що свърших с разпита на Али.
Той твърди, че никога не е дори говорил с тези мъже в записа.
Той каза, че това е пълна фалшификация,
и, че той е бил в Берлин на 5 април, а не в Кипър.
- Той може би казва истината.
-Той още мисли, че сме убили един от синовете му.
Опитва се да спаси семейството си, като отрича участието на страната си в заговора.
Съгласна съм, че има мотив да лъже, но ако има някаква възможност да казва истината.
- Мисля, че трябва да проведем разследване
- Но той не е прав.
- Имам предвид, че е очевидно.
- За мен не е очевидно.
Доказателствата срещу думата на потенциален масов убиец? Ясно е кой ще спечели.
- Кари.
- И без да се засягаш, Мишел,
но твоя опит в разпитите е твърде ограничен.
- Достатъчно.
- Аз стоях на един метър от него,
и вярвам, че той е пречупен човек, без сили да лъже.
Ще кажа на президента какво е казал Али, когато му се обадя за резултатите на агент Гибсън.
Сега, ако няма нещо друго, мисля, че сме свършили. Благодаря ви.
CTU е успяло да взриви бомбата на няколко метра от целта.
Преглеждах доклада. Не виждам никакви оценки на жертвите.
Очакваме липса на жертви, или близо до това.
Искам да предам личните си съболезнования на дъщерята на Бауер.
Не трябва да го правите, сър.
Бауер не е бил в самолета когато бомбата е избухнала.
- Знаем ли какво е станало?
- Друг човек е завършил пилотирането на самолета.
Още получаваме подробности.
Сър? Току що получихме доклад от CTU.
Завършили са анализа на Кипърския запис.
Истински е. И имаме доказателство, че Сайед Али,
е бил подкрепян от три различни държави.
Това е копие на анализа...
включващ границите на възможна грешка.
Имаме ли основания да се съмняваме в достоверността на това?
Али го е отрекъл,но аз предполагам, че това трябваше да се очаква.
- Обединения Щаб, готов ли е?
- Генерал Боуден ги държи в готовност.
При дадените обстоятелства ние нямаме друга алтернатива, освен да отговорим.
Аз не виждам как да го избегнем. А вие?
Искам да направя изявление, че е имало ядрен взрив,
но е нямало жертви.
Ще подготвя медиите, сър.
Свържете се с Хълма.
Уведомете ги, че свиквам спешна сесия на Сената.
По време на която ще искам официална декларация за война.
Чапел иска да види доклада ти.
Наредила съм за още данни. Трябват ми още 15 минути.
- Добре.
- Добре ли си?
- Само малко изморена, както всички.
Не, имам предвид, преди малко.
-Усетих напрежение между теб и Кари.
- Мога да се оправя с Кари.
Ти нямаш опита да разбереш човек като Али.
- Не трябваше да те поставям в това положение.
- Трябва да го притиснем.
- Ще го направят в Гуантанамо.
- Ще е твърде късно.
Ние го изпращаме сега. Отивам да се убедя, че предаването върви по план .
OK.
Генерал Боулден разбирането ми е, че ще отнеме между осем и десет седмици
да съберете резерва и да разположите силите за наземна атака.
Имаме ресурси на място, които могат да започнат веднага.
Да започнат?
Прецизни удари срещу радарите и противосамолетните инсталации,
последвано от незабавно бомбардиране на цели, които ще унищожат
техните военни и телекомуникационни потенциали.
Може ли тези първи удари да започнат по време на изявлението ми тази сутрин?
- Кога предвиждате да излезете на живо?
- След шест часа.
Ще бъдем готови, сър.
Г-н Президент.
Господа, дами, бихте ли изчакали, моля?
Заместник премиера Баргути се обажда.
Това е второто му обаждане след взрива.
Отдавна преминахме фазата на разговори. Ние се каним да нападнем страната.
Но той още не знае.Ако не приемете обаждането му, той ще се досети.
- Г-н заместник премиер.
- Благодаря, че приехте обаждането ми.
Премиерът ме помоли да изразя възмущението му от това, което се е случило.
- Благодаря.
- Това, че открихте бомбата е истинско чудо.
Не съм сигурен, че вярвам в чудеса, сър.
- Хората ми са добри в това, което вършат.
- Те наистина са.
Сигурен съм, че сте уведомени, че сме арестували един от вашите граждани, замесен в това.
- Сайед Али.
- Един престъпник .Той ни се измъква от години.
Очаквайте нашето пълно съдействие за наказанието му.
Очаквам това.
Аз разбирам, че имаме различия, и, че днес беше пробен ден,
но ние и двамата се борим от една и съща страна.
Правителството ми остава посветено на унищожението на Втора Вълна,
както и на всяка друга терористична организация, която може да е отговорна
за това варварство.
Радвам се да го чуя.
Разбирам, че ще бъдете под силен политически натиск
да отговорите на това, което се случи.
Аз съм уверен, че вие ще имате силата да се противопоставите.
Не се притеснявайте от бързи преценки. Ние просто събираме доказателства.
- Оценявам вашата откровеност, г-н Президент.
- И аз оценявам вашата солидарност.
- Разбира се.
- Ще се чуем скоро.
Хайде,да вървим.
- Хей, Джак. Радвам се, че си добре. Благодаря
Ще те освободя от присъствието си. Как да вляза във връзка с Ким?
Говорих със сержант Григс от Шерифството в Сан Хосе.
Той изпрати човек до балдъзата ти да посрещне Ким. Ето номера.
Благодаря ти.
- Джордж ми каза, че те е назначил за директор.
- Да. Какво ще кажеш, а?
Изпробване в огъня, нали?
- Ще се справиш добре.
- Виж, ще се видим по-късно, нали?
Да.
- Шерифска служба.
- Гигс там ли е?
- Не. Аз мога ли да помогна.
- Трябва да говоря с него.
- Той не е тук.
- Това неговия телефон ли е?
- За какво се отнася?
- Казвам се Джак Бауер от CTU.
-Отнася се за дъщеря ми.
- Сержант Гигс не е в службата.
Ако дъщеря ви е в някаква опасност, нека да ви помогна.
Не, тя не е в непосредствена опасност.
Слушайте мадам... Добре, дайте ми номера му.
- Същия код на област, 555-9464.
- OK.
- Радвам се, че си добре, Джак.
- Благодаря.
Знам, че Тони движи нещата, и не искам да го прескачам, но...
- Не знам с кого да говоря.
- За какво?
Президентът планира нападение основано на запис от апартамента на Али.
В него се прави връзка на три правителства с бомбата.
Проблема е, че... Али твърди, че е фалшив.
- И ти му вярваш.
- Не знам.
Трябва да сме сигурни преди да започнем действия срещу тях.
Това е работа на Тони. Аз се опитвам да се свържа с дъщеря ми.
Разбирам, но ти си този, който го пречупи.
Ти можеш да го разбереш по-добре от всеки друг тук. Моля те Джак, преди да са го отвели.
Само той може да докаже дали записа е истински.
Добре, ще говоря с него.
Виж дали можеш да намериш сержант Гигс. Кажи му. че се отнася за дъщеря ми.
- Шерифска служба.
- Тук е Мишел Деслър от CTU.
- Търся сержант Гигс.
- Моля изчакайте.
Готово.
Изведете го.
Искам да говоря с него преди да го заведете в Гуантанамо.
Господа...изчакайте.
Нека да поговоря със затворника.
Искам да ти кажа. че не сме убили сина ти. Беше постановка.
Когато стигнеш в Гуантанамо, ще ти разрешат да говориш със семейството ти.
Трябва да знам нещо. Кипърският запис, фалшив ли е?
Това, което казах на жената беше истина.
- Благодаря
Стреля се от северния покрив!
Върни се. Той е мъртъв. Имаш ли радиостанция?
Съобщи вътре, Сайед Али беше застрелян.
Имаме стрелец на един от югоизточните покриви. Съобщи им веднага!
Тук е Първи Ескорт. Имаме прострелян затворник и снайпер на покрива.
Ще се погрижиш ли за това вместо мен?
- Полицията каза, че е оградила периметър.
- От къде някой е знаел, че ще го местим?
Разузнаването знаеше че е при нас. Изтичането може да е от всякъде.
Стрелецът може да е свързан със някоя от страните в записа.
-Може би.
- Те губят най-много ако Али говори.
- Кой друг би могъл да бъде?
- Али може да е казал истината.
- Говорил си с Мишел.
- Не, говорих с Али.
-Капитан Раскин от полицията, за вас.
- Една минута, моля.
Ти приемаш думите на Али пред тези на експертите?
Тони, Али беше убит поради някаква причина.
Разбери дали не е било защото може да докаже, че записа е фалшив.
- Най-добрите ни хора го верифицираха.
- Отлично.
- Остави си вариант, възложи на някой.
- Нямам свободни хора.
Обработваме информация от девет страни, и аз мисля, че е безсмислено
- Капитан Ръскин иска да знае...
- Ще ме оставиш ли за минута?
Благодаря.
Тони, президентът ще вземе някои много сериозни решения
основани на информацията от записа.
Ако не е истински, ти ще си отговорен...
Ще ми държиш лекция за отговорността?
И двамата знаем как работиш ти. Решил си, че да действаш срещу разума е някакво качество.
- Защо се държиш така с мен?
-Аз имам да върша работа и не искам да ми се казва как.
Само се опитвам да помогна.
Не се нуждая от помощта ти, Джак.
Не ме разбирай криво, оценявам какво направи за нас днес.
Но мисля, че е време да вземеш дъщеря си и да ни оставиш да се оправяме с това.
Да, добре.
- Благодаря. Да.
- Г-н Алмейда...
Всички линии са заети. Моля опитайте отново.
Някакъв проблем?
Може ли да използвам тоалетната?
-Моля ви, ще съм бърза.
- Добре, влез.
Отзад на ляво. Внимавай.
Оценката за жертвите при първите въздушни атаки е минимална. Най-много дванадесет.
- А при наземните атаки?
- Има множество сценарии,
в зависимост от продължителността на кампанията,
Ако се използва химическо и биологично оръжие.
Което, честно казано, е много вероятно.
Добре, вземете всичко предвид и ми кажете цифрата, генерале.
При едновременна атака на трите страни, траеща пет седмици
между пет и тридесет хиляди американски жертви.
А ако Китай и Русия влязат в конфликта срещу нас?
Няма горна граница за тези цифри, г-н Президент.
Но това е малко вероятно.Те ще искат да се вмъкнат да контролират петролните полета.
- Да.
-Джак Бауер. Спешно е.
Един момент. Сър, Джак Бауер за вас.
Извинете ме отново.
Радвам се да чуя гласа ти, но аз съм на среща с Обединения Щаб.
Сметнах, че това е достатъчно важно, за да ви прекъсна.
Току що бе убит Сайед Али.
CTU го прехвърляше в Гуантанамо, когато това се случи.
- Какво говориш? От кого?
- Не знаем още, сър.
Мисля, че има нещо общо с разговора записан в Кипър.
Г-н Президент, аз не вярвам, че е истински.
- Този запис беше проверен.
- Сър, резултатът никога не е 100%.
Имаш ли доказателство?
Али е казал, че е бил в Берлин когато е станал разговора.
- Той каза, че този запис е изфабрикуван.
- OK, неговото отричане ми е известно.
Г-н Президент, притеснявам се, че някой се опитва да ви манипулира
да влезете във военни действия каквито предполагам скоро ще започнете.
Виж, фактът, че Сайед Али е бил убит не доказва, че записът е фалшив.
Не, сър.Зная това.
Но се чувствам отговорен да ви кажа, че аз вярвам че е бил убит
защото в действителност е казал истината.
Имаш ли сериозно доказателство, Джак?
Освен отричането на Али, не, сър. Нищо конкретно.
Чуй ме. Не искам да започна военна операция , основана на грешна информация.
- Но не мога да я спра на базата на предположения.
-Разбирам. сър.
Ако трябва да ви дам доказателство, колко време имам?
Нашият военен отговор е само на часове разстояние.
- По-добре го направи бързо.
- Да, сър. Благодаря ви г-н Президент.
Нямаме нова информация. Веднага щом получим, ще ви я прехвърлим.
- Деслър.
- Мишел, Джак е.
Искам да пазиш тази информация между нас, OK?
Говорих с президента. Той няма да спре военните действия, освен ако не му дадем доказателство.
Али беше нашето единствено доказателство.
Трябва да има друг начин да установим къде е бил Али през това време.
Друга чужда агенция трябва да го е следила.
- Агент от една от трите страни е при нас.
- Какво? Тук в CTU? Защо?
Имахме споразумение по-рано днес.
Той придружаваше доказателството от апартамента на Али.
- Мислиш ли, че знае нещо?
- Може би.
Тони не иска той да говори с никого.
- OK, добре, как се казва?
- Юсуф Ауда.
Ще изтегля автобиографията му и ще го проверя. Пак ще ти се обадя.
- Джак?
- Кейт.
Аз не мислех... Мислех, че няма да се върнеш.
И аз не мислех.
- Как?
- Дълга история.
Но всичко е наред, нали? Казаха, че бомбата е взривена безопасно.
Всичко е наред. .
Ти как си? Добре ли си?
Да. Баща ми е още разстроен.
Съжалявам.
- Г-це Уорнър.
- Трябва да вървя.
- Трябва да бъде разпитана.
- OK. Ще се видим скоро.
- Наистина се радвам, че си добре.
- Благодаря.
Обединения Щаб намали материалните оценки с между 10 и 20 процента
- Това са добри новини, сър.
- Нищо от това не е добра новина, Майк.
Генерал Боуден е готов да ви запознае със стратегията.
- Имам нужда от още няколко минути.
- След колко време, сър?
Когато съм готов, Майк.
Какво има, г-н Президент?
Телефонния разговор с Джак Бауер продължава да ми се върти в главата.
Тревожа се, че решаваме много бързо.
Г-н Президент, вашата възможност да анализирате ситуацията е най-силното ви качество
Но това е и най-голямата ви отговорност.
Не искам да направя грешка, която нашите деца и техните деца да плащат
Сър, имаме доказателство, което беше потвърдено
от всички военни и разузнавателни експерти.
Всички освен Джак Бауер.
Естествено е да имате съмнения.
Щях да се притеснявам ако ги нямахте.
Но когато обществото научи какво се е случило, те ще искат решителен отговор.
Те ще го изискват.
Ние не отговаряме за да задоволим кръвожадност.
Не, сър.
Ние отговаряме защото три страни са се съюзили с терористична група
да взривят ядрена бомба на наша територия.
- И ние имаме доказателство.
- А, ако доказателството е лъжа?
- Не е.
-Сигурен ли си, Майк?
Сигурен ли си?
Ще кажа на генерал Боуден, че ще му се обадите ... когато сте готов.
-Г-н Ауда, казвам се Джак Бауер.
- Не си правете труда да ми се извинявате.
Искам да ви задам няколко въпроса за доказателството намерено в апартамента на Али
Как да знам какво е намерено? Вашите хора отказаха да ме включат.Питайте тях
Моите колеги може да не се интересуват от същите въпросите.
Аз се опитвам да разбера дали доказателството би могло да бъде компрометирано
Преди да ви кажа нещо, кажете ми какво вие знаете.
Каквото и да е намерено, те го крият от мен предполагайки, че инкриминира страната ми.
Съжалявам. Аз дори не трябва да говоря с вас.
Вие ме молите за помощ, без да ми предлагате нищо в замяна.
- Знам, че искам много.
- Искате твърде много.
Бауер.
- Здравей Джак.
- Кой е?
Единствения човек, който може да докаже, че Али не е бил на 5 април в Кипър.
В случай, че не си разбрал, записът, който намериха е фалшив
- От къде знаеш това?
- Защото аз го поставих там.
- На 5 април аз го поставих в апартамента на Али.
- И аз трябва да ти вярвам?
Нямаш избор. За това убих Али, за да преговаряш с мен.
- От къде да знам, че ти си го убил?
-Аз почти щях да очистя и теб.
Но ти мръдна. Умирам да знам какво си говорехте двамата.
- Какво искаш?
- Кейт Уорнър.
Защо? За какво ти е тя?
Изведи я от CTU. Доведи я на пресечката на Меридиан и Мурпарк.
Там има склад. Потърси вратата под неоновия знак.
- Достъпа ми до CTU е силно ограничен.
- Ти си изобретателен. Ще намериш начин.
- Не ми отговори.Защо искаш Кейт?
- За сега не се тревожи за това.
Тя не е освободена. Разпитват я.
Имаш 30 минути. Доведи я в склада.
30 минути не са достатъчни.
Какъв е проблема?
Ти ще имаш проблеми, ако не се махнеш Ще извикам ченгетата.
Няма нищо такова! Искам само няколко неща!
Не разбра ли? Жена ми е бременна. Ето имам пари.
-Бързо ще е.
- Изчезвай.
- Трябва да ми помогнеш.
- Съжалявам, не мога да направя нищо.
- Хайде ще ти платя? Колко?
- Аз не...
- Не си отивай!
- Намери друг магазин.
Какво ще ти стане ако отвориш за една минута?!
Има друг магазин на десет мили от тук.
- Не, ние отиваме в планините!
- Затворено е. Няма пак да ти повтарям.
- А бе, какво става?!
- Викам полиция.
- Виж, имам пари. Ще ти платя двойно.
- Вече затворих касата.
Моля те, кажи му да ме пусне. Жена ми е бременна. Не може да дойде.
- Отвори проклетата врата!
- Ето. Това е.
- Хайде!
- 911?
Някакъв човек се опитва да се вмъкне в магазина ми.
- Магазина отворен ли е?
- Не, но той ме заплашва.
- Кажете адреса?
- Това е King's Liquor, Soledad Canyon Road.
Полицаите тръгват.
Винаги се появяват през нощта. Всякакви луди хора.
- Стряскащо е.
- Какво?
- Нищо.
- Не ми пробутвай това.
"Стряскащо е." Какво по дяволите значи това?
Не! Спри!
Спри!
Трябваше да ме пуснеш. Казах ти да ме пуснеш!
Остави го и се изправи! Казах, остави го!
- Сега изчезвай от тук!
Не исках това да се случи. Само се опитвах да стигна до планините.
Казах, да се махаш!
Дай ми пистолета.
- Няма да нараня никого, обещавам.
- Тръгвай си.
Тръгвай!
- Мишел Деслър.
- Хей, аз съм, Джак.
- Беше ли полезен Ауда?
- Не още. Има проблеми с доверието.
Аз съм точно зад теб.
Мисля, че има друг начин да докажем, че записа от Кипър е фалшив.
Но, ще трябва да ми помогнеш - трябва да ми се довериш.
- Да, каквото пожелаеш.
- OK, ще ти се обадя след минута.
Трябваше да ме пуснеш, когато те молех. Жена ми е бременна в седми месец.
- Не исках да нараня никого.
- Тръгвай си.
След като платя.Казах ти, че имам пари. Не дойдох тук да крада.
- Казах, че искам да платя!
- Добре, добре.
Аз не съм престъпник.
Включи телевизора.
Продължават слуховете около взрива,
забелязан от два търговски самолета и метеорологичен спътник.
Докато изявлението на президента е предстоящо,
източник казва, че такъв взрив може да е причинен само от ядрено оръжие.
Истина е. Брат ми работи в станцията за геологически изследвания в Палмсдейл.
- Подслушал е разговор.
- Знаехте за това, нали?
- Дръж си ръцете, където мога да ги виждам. Хей, остави я на мира
- Дай ми пистолета
Не.
Хвърли оръжието и излез с вдигнати ръце.
Казах, хвърли оръжието и излез с вдигнати ръце.
Колко дълго си говориха двамата мъже?
Само няколко минути.
И то главно на арабски, който аз малко разбирам.
Не изглеждаше те да...
бързат за нещо.
Мислиш ли, че те се познаваха добре?
-Да, като, че ли бяха партньори.
- Бейкър?
- Да.
- Ти ли прави интервюто с Маколи миналата седмица?
Да.
Страница от копието липсва. Имаш ли копие?
- Да, но имам още час работа тук.
- Не може да чака. Отделът го иска сега.
- Доволна съм, че го проверих преди да го изпратя.
- Съжалявам, веднага се връщам.
OK.
Искам да дойдеш с мен.
Аз съм още с Бейкър, след това трябва да се разбера с баща ми.
- Спешно е.
- Какво става?
Ти каза, че всичко е наред.
Не е. Ще ти обясня в колата.
- Алмейда.
- Да, Кари е.
- Какво има?
- Освен ако разбирам грешно ситуацията,
- Джак се опитва да изведе Кейт от CTU.
- Слизам веднага.
О, Боже!
- Хайде.
-Не исках да го правя!Той се нахвърли срещу мен!
Не го оставяйте да умре! Не исках това да се случи!
Това беше грешка! Опитвах се да защитя жена си.
-Най-ниското ниво, 12-о място.
- Благодаря Браян. Хайде Кейт.
- Къде по дяволите отиваш?
- Нямам време да ти обяснявам.
- Нека намерим време.
- Какво правиш?
Кейт, ти стой до стената. Тони, свали оръжието.
Не, преди да ми кажеш какво става, Джак.
Съжалявам, не мога.
С кого мислиш, че си играеш? Ти няма да стреляш. Свали оръжието.
Свали оръжието.
Кейт, ела, трябва да тръгваме. Сега. Да тръгваме.
Джак! Джак!
Превод и субтитри: Turezki
ENGLISH SDH