The Big Empty (2003) Свали субтитрите

The Big Empty (2003)
ГОЛЯМАТА ПРАЗНОТА
Здравей, о..Грейс, съжалявам.
Стори ми се, че чух шум.
Виж, не мога да реша.
Да не си чул за Ковик?
Не, имам нови снимки.
Какво е станало с мебелите ти?
- Трябваше да ги продам.
- И леглото ти ли?
Да, няма да ми трябва. Как смяташ?
Харесва ми тази.
Прави те да изглеждаш по-млад.
Тази.
Прилича повече на теб.
На мен ли? Как на мен?
На тези си все едно изпълняваш роли, а на тази си теб самият.
Истинският ти; истинската личност.
Очите ти са красиви.
Тази ще бъде.
Благодаря ти, Грейс.
Няма защо.
Какво става?
Глупчо.
Страх ли те е да чуеш това? Той защо използва това?
Шшшт, луд е. Следеше ме през шпионката.
Кълна се в Бога.
Знаеш ли какво? Собственикът вчера беше тук. Така се подхлъзна, че без малко да падне.
Знам, слушах.
- Ей, благодаря, че влезе.
- Съжалявам, ако съм те обезпокоил.
Значи мога да ти дам пари назаем.
Шегуваш ли се? Нямам проблем.
Това е само временно.
Сега се нуждая само от този кастинг.
Ще ти се обадят, сигурна съм.
Главната роля ще е твоя.
Аз съм, съседът ти.
Какво искаш?
Моля те, побързай.
Не можа ли да дойдеш по-рано?
Затвори вратата, той може да дойде...
Кой е той?
- Не можеш да влезеш тук...
- Затваряй вратата!
Упълномощиха ме да ти направя едно предложение.
Моля те, седни приятелю. Много е сериозно.
Не съм ти приятел, Нийли. Имам си свои проблеми.
Знаем, че имаш проблеми. Знаем много неща, приятелю.
Гледай внимателно.
Трябва да занесеш този син куфар в Бейкър, Калифорния.
Там, до 24 часа, един тираджия, наречен Каубой...
ще вземе куфара.
Ако го направите, ще Ви дадем...
25 хиляди долара.
Това е абсурдно Нийли. Трябва да си вървите.
Джон, има една врата, която може да те отведе "от другата страна"
Мога да ти я покажа.
Сбогом, Нийли.
Те идват нощем. Знаеш ли? Тези вълци...
Това е чудесно Нийли, но трябва да си вървиш.
Сбогом Нийли.
Знаем това: твоят артистичен псевдоним е Джон Персън...
...знаеш, че не е истинското ти име.
Преди десет години дойде в Лос Анжелис, за да ...
...се превърнеш в кинозвезда...
...но, след едно малко и две комерсиални предавания, които...
...много скоро бяха спрени...
...мечтата ти падна в пропаст, живота ти остана празен...
...без съществуване, безсмислен.
Виждам, че сте ме следили.
O, много хора Ви следят.
Не искаме да се бъркаме в работите Ви, но...
Ако настоявате...
Ще ви кажа, че на 17 Октомври Вие маструбирахте точно...
В този апартамент и...
Фантазирахте с онзи модел на 32-ра страница,
където разпръснахте сперма.
Сперма ли?
Вие сте много здрав мъж.
Нийли, кой са тези "ние"?
Това са много въпроси, не мога да отговоря.
Виж...
Ако предадеш този куфар, Ще ти дадем 25 000 долара.
Не ти вярвам.
Искаш да ти го кажа с печатни букви ли? Миналата седмица...
- С вазелин в ръката...
- Знам.
Разбрахме се.
- С твоето съгласие,
- Разбира се...
Ще ти платя 1875 долара и...
Хиляда долара, да покриеш разходите си.
Чакай, всичко, което трябва да направя е да предам...
този куфар на някакъв си Каубой.
Пистолет?
Този син куфар не трябва да се отваря при никакви обстоятелства...
В случай, че някой иска да открадне или да отвори куфара, трябва...
Да го браниш с живота си.
Исусе, няма да го направя.
Лесна работа е приятелю, но изисква отговорност.
Какво има вътре? Пари, дрога...
Не мога да разкрия съдържанието.
Трябва да тръгнеш днес в 10.00 вечерта.
Не мога, чакам телефонно обаждане...
Чакам отговор от Одеса. Мога да участвам в едно парти там.
"Нямате съобщения"
Още ли се надяваш Джон? Нямаше ли да са ти се обадили вече?
Ще го направя.
За 27 хиляди 987 долара и 6 цента.
Такъв е заемът ми, после ще започна от нулата.
Какво ми искаш! Ще ми струва живота
Вземете решение, такъв е договорът.
Свърши трудната работа... приятелю.
Грейс, аз съм Джон.
- Бягаш ли?
- Не, трябва да ми направиш...
една услуга.
Това е сметката ми, дай я на собственика...
Записах един телефонен номер. За да ме откриеш, но
не го използвай освен ако не е спешно.
- Какво става?
- Нищо...
Приех да занеса този куфар, където трябва...
но ще отнеме много време.
- Ще го предадеш ли?
- Да.
Нийли ме нае. Това е нещо като свободна професия
Нийли? Боже, какво има в този куфар?
- Не знам.
- Това не е добра идея.
Трябва да го направя. Освен това...
- Изглежда забавно.
- Няма защо да го правиш...
А кастингът? Каза, че ще започнеш...
Репетициите скоро.
- Грейс, ще се оправя...
- Оръжие ли е това?
Джон. Какво става?
Не се безпокой, няма нищо сериозно.
Не ми казваш истината, нещо не е добре.
Не, това е просто друго известие, което трябва да предам...
Както правя винаги.
Сега се заемам.
- Джон Персън
- Да, аз съм.
Описа Ви много добре: Шест фута, 2.20, голяма глава...
скромен... разпознах Ви на мига.
- Кой...?
- МакХауънд ми...
е името. Аз съм на смяна нощно време.
Добре дошли в "Червената мина"
Исках да кажа, кой ме е описал?
Един на име Колд Каубой. Преди около час...
Дойде да пита за Вас.
Имаше страховит вид, беше с едно смешно, голямо палто.
- Чакайте, Каубой е бил вече тук ли?
- И вече си отиде.
Бесен ли беше? Предполагаше се, че с мен трябва да се срещне.
Странен тип е. Каза, че ще се върне след три дена.
- Три дена ли?
- Точно това каза.
Ей, виж това. "Добре дошли в Хотел..."
Чудесно. Ще ми трябва стая.
Добре, вече знаеш практиката...
Ти не си Джон Лоу, нали?
Джон Лоу ли? Не.
- За проститутките ли си?
- Проститутки ли?
Да, предлагаме такава услуга за тираджиите...
това ги кара да остават още една нощ...
Ето тук са снимките. Можеш да си избереш някоя.
Ще Ви се обадя. Благодаря.
Трябва да подпишеш тук.
- Тук е ключа...
- Къде мога да намеря...
място, където да пийна нещо по това време?
По дяволите, за същото попита и онзи Каубой.
- Стори ми се, че казахте, че...
- Заминавал за Ел Ей.
Да, така каза, но... първо каза, че бил "пресъхнал".
Точно това, "пресъхнал"?
Кое място му препоръча?
Ами, тук единственото място да се пийне е "Пайкис".
Хей, "Джонатан" сервираме кифли в бара всяка сутрин от 6 до 9.
Изпусна го, тръгна си преди пет минути.
Каза ли дали ще се върне?
Не разговаря с мен. Седна в дъното, но...
По вида му съдя, че е лудо копеле.
Сипи един джин с тоник. Двоен.
Съжалявам, нямам Сода Лайт...
Понякога липсва. Там имам ресто.
Имате добра селекция "Манти-Кънтри".
- Кажи ми къде е!
- В колата, в колата е!
- Затвори си проклетата уста и не мърдай!
- Не се притеснявай, няма да стреля.
Къде е тя, ще убия този тип.
- Тя не иска да те вижда Ранди.
- Защо?
- Беше ясна...
- Кажи й, моля те!
Не ми говори за услуги Ранди и пусни бедния човек...
Дори не го познаваш.
- Съжалявам
- Върви вкъщи и...
Поспи малко. Не ме карай да викам...
- ...патрулката.
- Може ли да й кажеш, че я обичам?
- Тя го знае Ранди.
- Кажи й че съм тук.
Ще го направя. Съжалявам.
- Кажи й, че много съжалявам...
- Ранди, свали оръжието...
плашиш хората.
Много съжалявам, но понякога жените...
...ни побъркват. Ще ви черпя една чашка.
Стела ще го черпя една чашка.
Би ли го записала на сметката ми.
Ще му покажа Бейкър. Това е малка спирка за камиони...
Казвам се Ранди и... много съжалявам.
- Ранди, можеш да продължиш.
- Съжалявам, няма да се повтори.
Съжалявам, Ранди се променя на моменти и...
става малко жесток.
Боли ли?
Господине? Нося един портфейл.
Стела ме изпрати.
Благодаря.
Намерила го е на вашето място.
Сигурно е паднал.
Не зная какво щях да правя.
Там има достатъчно пари.
Трябва да си по-внимателен c всичките тези пари.
Да, а как се казваш?
Рут.
Приятно ми е Рути. Ще се видим в бара.
Да, ще се видим.
Ей, гледай парите да не ти направят дупка в джоба.
Хей, Рут, съжалявам.
Заповядай, много ти благодаря.
Много благодаря.
Добре, помислих, че си голям изрод.
- Близо ли живееш?
- Ако на това му се вика живот...
Здравей Джон.
Запазих ти едно сладко и малко кафе с мляко.
Тези проклети тираджии са като бездънна бъчва.
Хей, това ти ли си?
Да, аз съм, актьор съм.
Актьор ли?
Небеса!
Добре изглеждаш.
Ако искаш ще направят порно филм.
В същата тази стая.
Иска ми се да го видя.
Една дума... брониран влак.
Може да е и с две думи.
Ще превърнат това село в призрак.
Правиха разследване в пустинята...
Снощи. Знаеш ли какво правеха?
- Брониран влак.
- За това разследваха.
Кажи ми, че този брониран влак не е алиби за ФБР.
Много особняци наобикалят магистралата.
Какво ще правят? Ще заведат всичките тези хора там, ще ги накарат да вървят...
И ще ги стрелят през цялата пустиня.
Тогава, никой няма да види летящата чиния.
Само ние, който живеем там.
И всички ще помислят, че сме глупаци.
Виж това.
Лапа на извънземно, много странна.
Намерих я на езерото, беше черна, но
се е променила малко... Сигурно всички си приличат.
- Прилича на пилешка кълка.
- Да... сигурно има вкус на пиле.
Знаеш ли, че ще ти откраднат спермата?
И че могат да занесат яйцеклетките на жените във врата.
Елрън казва, че крадат спермата и яйцеклетките, за да...
се възпроизвеждат.
Ще ми подадеш ли солта, Дан?
Откъде знаеш, че името ми е Дан?
"Връщам се след 5 минути"
- Здравей, имаш ли минутка?
- Рути, нали?
- Ще ми купиш ли бира?
- Не знам, на колко си години?
Спокойно, няма да срещнеш полицай и на 150 км оттук.
Ще допринеса за престъпността с една непълнолетна.
Виж, тази тема не ме интересува, само те помолих за една бира.
Как щеше да платиш без онази услуга от предишната вечер?
Да, така е.
Искам една кутия "Хай лайф" и бутилка "Джак".
A, и една сметана.
Ще се видим после.
Ама че лудост. Какво правя?
Заповядай. Донесох ти и една роза.
Като благодарност за вчера.
Беше последната, но ако открие любов...
ще се съживи. Може да е...
жадна.
- Да, има жажда за в това село.
Кажи ми ,искаш ли да отидем в Пакис да...?
- Пием една бира?
- Не би трябвало, имам
работа за вършене и не бива да ходя...
- Сигурен ли си?
- Да, трябва да се срещна с един тип...
И не знам дали би било добре да го направя.
Добре, да си ходим.
Все пак, благодаря.
Беше ми много приятно да те видя пак.
Знаеш ли? Промених си идеята. Идвам с теб.
По дяволите. Цяла нощ, нали?
- Не мисля.
- Защо не?
Девствена съм и се опитвам да продължа да бъда.
Не познавам никого тук.
Дори нямам приятели.
Е, малко по малко.
Добре, но трябва да ми обещаеш, че ще се държиш добре...
И ти го обещавам.
Обещавам.
Дори ако се напия и те помоля да го направиш...
- ...понякога не мога да го избегна.
- Честна дума
- Ти мъж на думата си ли си?
- Ти девствена ли си?
До езерото има къщи, камиони, коли, но хората изчезват.
- Не ги ли откриват?
- Изчезват през "Скокът".
"Скокът ли"? Какво е това "Скокът"?
Дъното на езерото е като спирка за летящи чинии...
Където пътниците се събират с корабите си...
като спирка за извънземни е.
- Кръстовище.
- Където хората изчезват.
На това място ли? Вярваш ли наистина?
Защо не отидеш, да се увериш, човеко на думата си?
Спокойно. Изпий го спокойно...
Защото е много силно, като ракия.
Голяма работа, среден пръст на всички.
Чудех се, защо е нужно това.
- Трябва да опиташ.
- Ако преди това измиеш бутилката.
Хайде, чудесно.
Отвори устата и затвори очи. Ще те изненадам.
Отвори уста и затвори очи Ще ти направя изненада.
Обожавам да смесвам уиски с пяна.
Не е ли странно да се чуват всички щурци да ...
пеят едновременно?
Виждам, че няма да се спреш с уискито.
Не се чувствам добре. Май трябва да ме върнеш...
- ...обратно в бара.
- В бара ли?
Не, ще те закарам у вас, госпожице.
Не... барът е моя дом, а Стела е моята мама.
- Кажи ми, че не си го направил.
- Не го направих, кълна се.
Само пийнахме няколко бири...
Господине, шест кутии бира Не се пият на закуска...
И е очевидно, че не е единственото, което е пила.
- Мамче.
- Здравей, мъничката.
- Обичам те.
- И аз, миличка.
По- добре се махай преди Ранди да те види.
Трябваше да са заедно днес.
- Ранди?!
- Да, сърцето му е разбито...
Знаеш, че беше малко нестабилен.
- Каубой идва да те търси.
- Каубой? Тук ли беше?
Изпратих го обратно в мотела.
- Кръв?
- По цялата ръка и по смешното палто...
Този мъж е като куче от запада.
Помолих те да му кажеш да остане.
Не си представяш как се чувствах. Трябваше да бъдеш тук.
Като му казах, че си си тръгнал помислих, че...
ще ме убие.
Както и да е, преди около десет минути тръгна с Канди.
Значи си се поразходил с Рут. Боже!
- Какво каза Каубой.
- Каза на Канди, че...
- Ще се наслади на пролетта.
- Какво каза за мен!
Каза, че скоро ще се върне и да се опиташ да бъдеш тук или...
- Или пък...
- Остави ти това.
Каза да го пазиш и да не го отваряш при...
никакви обстоятелства
"Нийли"
А, имате и спешно съобщение от едно момиче на име Грейс.
"За Джон Персън; Грейс; Спешно съобщение"
- Убит ли?
- Собственикът го открил тази...
- ...сутрин в апартамента си.
- Ужасно е, къде си...
Някакъв агент Бенкс пита за теб.
- Агент Бенкс ли?
- Федерален агент.
Първо, Нийли е мъртъв, после, ти изчезваш...
Не съм изчезнал, тук съм.
- Какво им каза.
- Нищо, те питат за...
синия куфар. Изглежда много важно това, което е вътре.
- Не им казвай нищо.
- Това не е хубаво.
Страх ме е, ще се случи нещо.
Защо се остави да бъдеш замесен в подобно нещо.
- Грейс, не съм убил Нийли.
- Знам го, но тези които те
търсят не. Джон, трябва да се върнеш,...
- За да изчистиш името си.
- Да си изчистя името ли?
- Заподозрян ли съм?
- Всичко е подозрително...
...особено начина, по който Нийли е бил убит.
Първо са го застреляли, след това са му отрязали главата...
Ако видиш как е била отрязана... Джон, Джон...
Там ли си?
Кой е?
Здрасти, аз съм Канди и от доста време съм в този хотел...
Мога ли да говоря с теб?
- Каубой приятел ли ти е?
- Не. Не го познавам.
Трябваше да се срещна с него, но го изпуснах..
Идва за теб и е опасен тип.
Опасен! Как
- Мога ли да вляза за минута?
- Извинете, разбира се.
Нямам много време следващата ми среща е след десет минути.
Ще се изненадаш колко се изморявам След като го направи.
- Да... не се бях замислял.
- Ей, обичам кеглите.
- Значи играеш на кегли?
- Да, разбира се...
Това е на Каубой Надявам се да го вземе.
- Каубоят играе ли на кегли?
- Не знам, само знам, че му дължа
- ...нещо, което ще дойде де вземе.
- На твое място бих била внимателна.
Едни туристи в Лас Вегас бяха убити преди няколко месеца.
Били младежи, които си отивали с мотор и били видени с
един тип с черно палто и каубойска шапка.
От тогава никой не ги е виждал.
Пита ли Каубой, когато беше ... знаеш, в стаята ти.
Не, бях много изплашена!
Има хипнотизиращи очи. Слаб е и голям като
летящ кораб.
Като излязох от банята ми беше оставил хиляда долара.
- Хиляда долара?
- Дори не съм му искала толкова.
- Мислите ли, че е сериен убиец?
- Защо един сериен убиец ще
- оставя толкова пари?
- Добре,но бих внимавала на
Твое място. Съжалявам, дори не знам името Ви.
- Джон, Джон Персън.
- Джон Персън?
Актьорът? Знаех си, че си ми познат.
Участва в "Сит-Ком", беше спряно преди около
три години Беше с онзи мъж и момичето.
- Да в столовата, това съм аз.
- Много харесвах тази програма.
Излъчиха го около три пъти, аз пишех сценария.
Беше една от най-добрите програми, които е имало.
- Толкова ти благодаря.
- Ще ти се стори смешно, но
- ще ми дадеш ли автограф?
- Сериозно?
- Да!
- Знаеш ли? Още пазя снимките.
Виж тази... Благодаря.
- Виж се, изглеждаш толкова привлекателен.
- Иска ми се и аз да се видя така на моите.
"Нямате съобщения"
Начука ли я?
Рут ли? Не! Кълна се.
- Трябваше да се срещна с нея днес. Щях да и предложа брак.
- Това е чудесно Ранди.
- Но, ти се въплъти в
Дявола и я начука.
- Запознахме се и излязохме...
- Ако разбера, че си я чукал
- се кълна, че ще те убия.
- Това не е проблем,
- не е важно.
- Не искам да те виждам повече
да говориш с Рут, защото ще те погреба в пустинята.
И няма да ти открият задника.
Перфектно, точно от това се нуждаех.
Ето го и Джони, светещ като лъчи.
Донесох ти закуска в стаята.
Ей, Ранди намери ли те? Търси те късно вчера.
Да, намери ме!
- Днес си дошъл рано. Какво правиш още тук?
- Местиш ли се?
- Не Дан, чакам, за да предам един тайнствен куфар
на някакъв си Каубой, убиец на проститутки. За да спечеля 27 хиляди долара, освен това
имам съсед с куршум в главата и
мога да свърша като просяк.
Познаваш ли Елтрън от хотела? Спечели голямата награда от мотоциклетизма
в Лас Вегас през 1985. Стана много известен,
а на следващата година една дупка го захвърли на паважа
и остана вкаменен като кактус, още има...
парче метал в челото си, затова аз
не върша такава работа...
- Мамка му.
- Ей. Самоубиец ли си?
- Трябва да ми разкажеш за Ранди.
- Какво да ти разкажа?
Че ти е гадже... Опита се да ме убие, защото разбрал, че
- сме излизали заедно.
- Сърдит ли си ми?
Не, просто Ранди ми предложи да ме убие, ако изляза с теб.
Не обръщай много внимание На Ранди, той е като луд, защото
щяхме да се женим. Но тази сутрин скъсах с него...
опита се де ме удари в главата. Да спра ли камиона?
- Опитал се да те удари?
- Да, постоянно го прави.
Рути, не позволявай никога на мъж да те удря.
- Има много лош темперамент.
- Трябва да тръгвам, той е опасен...
- Страх ли те е от Ранди?
- Не ме е страх, но и не искам проблеми.
Изглежда също не му е харесало, че снощи не си отишла у тях.
Бях със Стела, май и харесваш.
- За теб говорихме тази сутрин.
- Така ли каза?
Казва, че имаш приятно лице, мили очи и
внушителна брадичка. Като си представя какво може да направи
един мъж с нея...
...се разтрепервам.
Видяхте с една лопата, трупове ли заравяше?
- Да, на парчета.
- Надявам се добре да си ги
заровил, защото стават настойчиви.
- Рут е добро момиче...
- Да, тя не е направена за това място.
Когато поиска да си тръгне, ще трябва да я оставите.
- Знаеш ли, че приличате на сестри?
- Осиновена е беше на
около две години, когато я намерихме в пустинята.
Проведе се голямо разследване, но родителите не се появиха.
Тукашните хора смятат, че е била изоставена от същества от друга планета.
Не го вярвам изобщо, тя е само момиче.
Когато Рути си тръгне мисля да продам това място...
Имам си една малка, съкровена мечта.
Да се преместя в Хавай и да открия бизнес или...
Цял ден да лежа на плажа.
Чудесно звучи.
- Още една?
- Не, е достатъчно.
Добро посрещане на пътник.
Какво да ти сервирам?
Роуз Мери със сок и лута чушка.
- Играеш ли?
- Моля?
- Какво играеш?
- Какво играя ли?
Не приличаш на играч. Имаш вид на самозванец.
Приключи сметката, Стела...
Може би с проститутките... една пълна игра дава време за размисъл, да играеш бавно.
Да пийнеш няколко чашки докато ти се сервират още няколко...
Виждам, че обичаш джин с тоник. Беше от любимите ми.
Сипи още една на господина, изглежда прежаднял.
- Трябва да тръгвам...
- Седни, Джон! Името ми е...
...Бенкс. Агент Бенкс от ФБР. Уверявам те, че ще приемеш поканата ми.
Не се случва често някой да те покани на джин с тоник.
- В този случай...
- Двоен ли да бъде?
- Арестуван ли съм?
- Направил ли си нещо нередно?
Не съм направил нищо, но знам защо сте тук.
- Някой е срязал главата на съседът ми.
- Има ли проблеми тук.
Бихте ли седнали на бара? Трябва да почистя тук.
- Проститутки ли разравяш, мила?
- Обикновено заравях глупаци.
Обзалагам се, че да... Имам няколко въпроса за
теб Джон. Намерих тези две папки в апартамента на Нийли.
- Какво можеш да ми кажеш по въпроса?
- Не съм ги виждал преди.
Първата съдържа много лична информация за теб,
за кариерата ти и много лични детайли, включително медицински картони,
техники за мастурбация, вкусове... Джон Давал ли си сперма на Нийли?
- Какво си мислите? Не!
- И един случай с вазелин
- приложен съзнателно на...
- Какво искате от мен?
- Имате ли RV?
- Какво е RV?
- Апарат, направен вкъщи, с мотор.
- Не.
- Притежавате ли палто?
- Какво целите?
Само задавам въпроси Джон, така работи ФБР.
- Ти си актьор, добър актьор.
- "Механизиран грубиян"
- А?
- "Механизиран грубиян"
- Означава грубиян, от Шекспир е.
- Той наистина е можел да пише.
Знаеш ли? Участвах в "Кралят и аз", когато бях в гимназията.
Изпълнявах ролята на роб... Трябваше да използвам тюрбан,
все едно че съм плешив. Проклетите Западни въпроси,...
с които се занимавам през последните шест години. Ще хвърлиш ли един поглед?
Да видим дали ще разпознаеш някое от имената в списъка.
- Никой не ми е познат.
- 75 души са Джон.
Изчезнали и то безследно, всички имат семейства.
Иска ми се да им дам отговор. Изгуби ли се един, двама го следват.
- Нищо ли?
- Вижте, съжалявам, но не мога да ви помогна.
Може те да не искат да Бъдат открити...
Може да са се качили на космически кораб за да заминат.
Има друга възможност, Джон. Могат да са жертви на някой
проклет сериен убиец. Навярно някой, който кара жертвите си
да ходят на пусти места, много обезлюдени и като ги убие
заравя телата в космически кораб в пустинята...
- Значи, мога да ти помогна.
- Иска ми се да е така, Джон...
- Грейс ли ти каза къде съм?
- Не, тя те прикри.
Беше дръзка и излъга ФБР.
Ето това е визитката ми. Пази я...
Ако си спомниш нещо или... или ако искаш да възобновиш ролята си.
Търся двама, трима, местни актьори. Написах нещо.
- За телевизията.
- Така ли?
Разказва се за един посредствен тип, който изведнъж започва да се чувства сам.
Опитва да избяга сам от себе си и От закона, заради престъпление, което е
Или не е извършил... Чудесна роля за теб.
- Благодаря
- Не се погубвай, Джон. А.
Още нещо.За последно, Нийли е бил видян със син куфар
и чанта за кегли... Имаш ли представа къде
- може да са
- Не, съжалявам.
Значи, нямаш нищо против да хвърля един поглед на стаята ти?
Съжалявам, Джон... Вече го направихме.
Приятелят ти Елтрън ни помогна с удоволствие.
Имаше късмет, че намерихме само бонбони и половин бутилка
Хендъл Оушън. Сигурно е заради времето.
Слушай глупако, можеш да се смяташ за най-големия лъжец на света,
но аз не обичам да ме лъжат, когато знам всичко
за теб, ще те срина, идиот такъв, не се подигравай с ФБР.
Надявам се да си разбрал... Това е само ред от сценария ми.
Можех да бъда актьор... Роб, трябваше да бъда краля.
- Защо позволяваш на Ранди да влиза?
- Той ти е приятел.
- Не ми е приятел.
- Каза, че ти е.
После дойде оня от ФБР с една хартийка, трябваше да го пусна, Джонио.
Ти не си ми приятел, спри да ми викаш Джонио, Джонито или Джони...
и прегледай проклетия списък...
- Наистина имаш стомана в главата...
- Кой ти го каза?
Дан? Мразя да се забелязва...
Къде живее Ранди?
На...на гробището за коли.
- Остави го.
- Искаш да ми вземеш и малкото, което имам.
Казах ти да не се доближаваш до Рут. Тази сутрин те видях с нея до камиона.
- Да, тя се спря и само си казахме здрасти.
- Какво има в куфара?
Нищо.
- Какво правиш по дяволите
- Тя скъса с мен.
- И какво, ще я вържеш? Пусни я.
- Сега сме само ти и аз Джон.
Не бъди глупав, имам оръжие и ще стрелям.
Застреляй ме тъпако, не ми пука. Да, ще те отрежа като коледна вечеря.
- Чакай...
- Ще я убия.
- Няма да го направиш.
- Да, ще го направя.
- Развържи я.
- Ще се оженим.
Не можеш да се ожениш за мъртвец.
- Пусни я.
- Няма защо да викаш.
- Казах ти да я пуснеш.
- Не ме мислиш за луд, нали?
Вземи куфара и го занеси в камионетката.
- Защо се вълнуваш толкова за тоя куфар?
- Прави каквото ти казвам и го сложи в проклетата камионетка.
- Добре ли си?
- Щеше да ме застреляш!
- Разбира се, че нямаше.
- Помръдна спусъка.
Нямам патрони в проклетия пистолет. Ясно?
Не казвай нищо Ранди, това не е начина да се отнасяш с жена.
Жената не се отвлича, нито се върже за стол,
нито и се запушва устата с марля. Никога не си я чувал...
- Никога не съм я имал.
- Отдалечи се от Рут.
Тя заслужава уважение и отношение като към жена.
Мислиш ли, че и харесва да бъде вързана на това място и да е с мъж, който
я върже и я бие?
Помисли за живота си, размисли Направи си план, създай си надежда.
Истинска мечта за бъдещето си и бъди способен да ги осъществиш.
- Добре...
- Не го прави, не казвай
нито една шибана дума Ранди. Моята работа е проста: да върна един
син куфар, след това няма да ме видиш повече тук, Ранди.
За твое облекчение ще си тръгна, но ти обещавам нещо:
Няма да напусна хотела, докато не предам нещастния куфар.
Дори не питай...
Добре съм мамо, той ме спаси. Ранди ме завърза.
Ранди ти е сторил това? Заведи я вътре.
- Мамо...
- Сега!
"Нямате съобщения"
Здравейте, аз съм Грейс, моля оставете съобщение.
Грейс, Джон е, извини ме за безпокойството. Още съм тук. Днес се срещнах с
Господин Бейкс. Разбрал е къде да ме намери, досега всичко е наред.
Ще изчистя името си и ти благодаря за това, което си направила.
Чао Грейс.
- Върви си Рут.
- Исках само да пийна една чашка.
- Човек е толкова самотен тук.
- Моля те, не искам повече проблеми
- за никого от двамата.
- Горкия Ранди, нещастник е.
Исках само да ти благодаря за това, което каза, че жената
- заслужава уважение.
- Разкарай го тоя лудия.
Бих искала възможност, да се махна оттук.
- Да премина през цялата магистрала...
- А Ранди?
Трябва да е в автоморгата или в ресторанта.
Или в затвора?
Където си поиска, дано да си е отишъл завинаги.
Донесох ти подарък.
Направих каквото ми каза, дадох и любов.
Красива е.
Никой преди не ми беше подарявал цвете.
Само искам да я пазиш, за да може
когато си тръгнеш... така де... да имаш нещо, което да ти напомня за мен.
Ами, живее кратко.
27 милиона? Какво ще правиш с толкова много пари.
Но, с тези пари бихме могли да откраднем колата на Ранди и да заминем.
- Къде?
- Някъде далеч оттук.
Да изчезнем.
Можем да отидем в Хавай, да се наслаждаваме на палмите, плажовете, океанския
бриз, да изчезнем в синьото небе завинаги.
Какво искаш да направиш?
Мога да направя всичко.
- Ей, Рут.
- Хайде.
Чуй се какво говориш, 27 хиляди не е голяма сума.
- Достатъчна е.
- Достатъчна ли е да отмъкнем колата на Ранди.
Да заминем за Хавай и да живеем щастливи цял живот?
Не си голям оптимист.
Не, голям съм оптимист.
Започнах добре.
Без пари, но с мечти И с една цел...
И изведнъж пропаднах,
без пари, сам... но не съм направил нищо лошо.
Кълна се в Бог, не съм направил нищо лошо.
- Искам само да се върна, където бях.
- Започнал си от нулата...
И къде искаш да се върнеш? А аз какво?
Ти? Ами, ще забравиш за мен и за Ранди.
Време ти е да напуснеш това място, трябва да
видиш света, да заминеш и да не се обръщаш назад.
Мисля, че трябва да тръгвам...
Знаеш ли? Добър човек си и ще ти се случат добри неща.
Благодаря.
Сигурно си единствения който няма да... . Хайде да се поразходим.
- Ранди...
- Какво те интересува, добър
- човек си, "ще ти се случат добри неща".
- Ранди, да поговорим за минута.
- Ах, по дяволите Ранди.
- Вземи този куфар и го сложи в камиона.
Искаш ли да чуеш нещо тъжно?
Продължавай да копаеш, мамка му!
Когато бях малък в Лас Вегас... баща ми работеше,
като пазач на каменните кариери
и късно вечерта отиваше да празнува с момичетата.
Връщаше се вкъщи пиян и биеше майка ми.
Една нощ, когато бях на десет години, мама го чакаше, аз бях буден през
цялото време, удари я, а аз веднага му забих един нож
в гърба, 20- 30 пъти. Майка ми пищеше, опитах се да не го правя.
Не, не можех да оставя да я докосне още веднъж...
Спомням си очите на майка ми. Липсваш ми мамо!
Излез...
Тя ме погледна в очите и разбрах, че вече не виждаше детенцето в мен.
- Гледаше очите на убиец.
- Ранди...
- Моля те, не прави това...
- Обърни се.
- Виж...
- Казах да се обърнеш.
Разбрах, че никога не трябва да се отнема, това което обича друг.
- Много тъжен разказ, Ранди.
- Кой си, по дяволите?
Просто Каубой.
Откъде изскочи?
Прати ме майка ти.
За да ти дам това.
- Живота е страшен Джон.
- Каубой
Хайде.
- Но...
- Ще се заемат с него.
Сложи куфара в камиона.
Изстрелът на Ранди не улучи.
Виж, благодарен съм ти, че ми спаси живота, но...
- откъде се появи...
- От пъпа на дявола.
- Добре.
- Как дойдох тук ли,
на тази пуста магистрала за да спася задника.
- Да
- Загадъчно е, нали?
- Значи ти си Каубой?
- Не ти ли харесва?
Носиш ли ми парите?
Ще получиш парите "каубоецо" 27 хиляди, но това не е всичко...
Беше малко трудно да се срещна с теб.
Но вече имаш куфара.
Ще ти обясня в хотела, оставих ти изненада там.
Слушай, не напускай стаята, трябва да пазиш тези
куфари до полунощ, за да ги сложиш на камиона и да ги занесеш
до езерото. Бен Халф ще те чака по пътя, кажи му да те заведе при
- индианеца, казва се Боб.
- Индианеца Боб?
- Да, той ще чака и ще те Заведе до другата част на пътя.
Знаеш ли? Аз бях дотук. Разбра ли? Нийли ме помоли да
ти дам този куфар... договор си е договор, искам си парите.
- Да, но на Нийли му е светено маслото.
- Какво си му направил с главата?
- Къде е чантата за кегли?
- Заровена е.
Разрови я, трябва ми.
Няма, застреляй ме, ако искаш, до тук съм.
- Нямаш избор, Джон.
- Избор...?
- Всеки има избор.
- Предупредих те, че ще има изненада.
Така ли? Искам си парите. Заминавам си, договора си е договор.
Отвори уста и затвори очи... ... Ще те изненадам.
Мамка ти, гадняр... Имам изненада за теб.
Понеже и тя взе участие, я доведох, за да си получи застраховката.
Грейс, не знам какво се случва, не знам какво става.
- Дай ми оръжието, Джон.
- Съжалявам, Джон.
Каза ми, че имаш проблеми и че мога да ти помогна.
- Това не беше част от договора.
- Оръжието Джон.
Не се безпокой.
- Чуй, ще направим следното.
- Направи точно каквото ти казах.
Разрови чантата и я донеси. После ще направиш
другото.
Ако го направиш, гаджето ти "Грейс". Ще живее дълъг и плодотворен живот.
Къде е Грейс?
Добре е.
Само си свърши работата.
- Добре слушай...
- Обещай, ако го направя да
върнеш Грейс.
Аз съм мъж на думата си, Джон.
- Защо аз?
- Помагам на хората.
Помагам им да избягат, когато искат да избягат от живота.
Ако искаш да живееш,да дишаш... зависи от теб.
Здравей Джон, това ли е камиона на Ранди?
Той... взех го назаем. Трябва да предам нещо.
- Тази нощ е...
- Идват днес.
- Ще бъде лудост.
- На твое място нямаше да навлизам
много в пустинята. Може да не се завърнеш никога.
По- добре да изчакаш тук с нас, докато свърши.
Съжалявам, трябва да го направя, но беше хубаво, че се запознахме.
Ако се откажеш, ще бъдем тук.
- Ти ли си Боб Индианеца?
- Не... Лорънс от Арабия съм.
- Добър опит.
- Ще влезеш ли?
Не, не... ще се кача горе. Следвай този път.
Спри близо до конуса.
Сега свали куфарите и ги нареди в кръг.
Точно на дванадесет крачки един от друг.
Мисля, че това е твоя работа Боб.
Мисля, че живота на приятелката виси на косъм.
Само го направи, направи го.
Къде да сложа последния...
В центъра.
И какво?
Там ще стоиш...
...и ще чакаш
Какво да чакам... Какво става тук, Боб?
Както винаги.
Ще умра ли?
Всички умираме Джон Персън, Само въпрос на време е.
Такъв е света.
Не си ли се питал, защо живея...
Правилния път ли поех...
...каквото трябваше ли направих...
Ще бъда ли запомнен?
Живота е суров, приятелю. Не е ли така?
Точно тази...
Е една от целите ми, преди да напусна Земята.
Да, и на мен Боб.
Къде отиваш?
Трябва да продължа.
Ще ме вземеш ли?
Не питай, знаеш как е.
Не, не ме оставяй тук.
Ще си лягам. Много е късно.
Боб, Боб...не ме оставяй тук.
Гледай! Вече идват.
Рут! Какво правиш?
Дали са и наставления да не говори с теб.
Какво става?
Добре си се ориентирал с мястото Джон.
Да, къде е Грейс?
- Търпение, приятелю.
- Търпение, приятелю?
Какво мислите, че правите?
Всички ли сте луди?
Какво става тук?
- Време е Джон.
- За какво?
Да си ходиш.
Това е твоята възможност, Джон, една е в живота.
Вече си се запътил.
Накъде?
Към рая, приятелю.
Това място не съществува.
Съществува.
Реши се, има един непознат свят.
Оцени възможността.
И ти ли отиваш?
Паспорта ми е за цял живот, а работата ми тук няма край.
А Грейс?
Вече е време.
Добре ли си Рути?
Какво става тук?
Ела с мен.
Къде?
В отвъдното.
Навярно в отвъдното.
Има по- хубаво място.
Рути, никъде няма да ходя.
Сигурен ли си?
Да. А ти?
Сигурна.
Благодаря, Джон.
Благодаря за помощта, Джон.
Договора си е договор.
Аз започнах тази игра, Джон.
Какво си?
Само Каубой, Джон.
Джон?
- Грейс.
- Джон.
Мислех, че си умрял.
Този Каубой ме малтретира и
ме затвори в онзи хотел за три дена.
Той уби Ранди и отведе Рут. Всичките тези хора си отидоха.
Само се успокой всичко е наред.
Не знаеш какво говориш. Бил си тук три дена.
Джон... отиваме вкъщи, трябва да починеш.
Три дена ли?
- Джон, какво има в този куфар?
- Заключен е, не мога да го отворя.
Каубой ми даде това. Каза че сигурно знаеш.
- Закрит случай ли?
- Нареждане отгоре.
- Май всичко е било напразно.
- Върнахте ли се в Бейкър?
- Да, защото исках.
- Но се случи.
Джон, тук е документацията с цялата история.
Нийли, Каубой, синият куфар, убийствата, изчезналите...
Но, те бяха там...50 души излизаха...
Ще ме накараш да повярвам, че си нает от Извънземни, облечени като тираджии?
Ти каза, "...откраднаха ми спермата"
- Само това няма смисъл.
Прегледахме цялото досие.
Джон... благодаря ти, че дойде за своя сметка.
Беше много смело от твоя страна, но направихме всичко, което успяхме.
- Но Рути избяга.
- Да, Стела знае, че е избягала
с Ранди някъде и всичко сочи, че Рути
- ще ни е агент за кратко.
- Истински агент ли...?
А! Намерихме главата на Нийли, в покрайнините на
игрището за кегелбан в Рено. Представи си как изглеждаше...
- Какво става с парите.
- Видяхме сметката ти...
Изглежда си изплатил голяма част от дълга ти...
Добра работа. Кредитната карта може да се превърне в кошмар.
- Но парите не се появиха просто така.
- Бейкър е много близо до Лас Вегас.
Ти знаеш, Блек Джак, няколко монети в машините...
- Мислиш, че съм спечелил всичките тези пари?
- Няма да си първият късметлия, Джак.
- Сега всичко зависи от И.Р.С.
- И.Р.С...?
Що се отнася до Каубой... описанието му е мистерия, ще проследим следата.
- Тогава И.Р.С. е...
- Другото бюро, което ще си свърши работата.
Не е от моят департамент... Но аз не му бих обръщал внимание.
Джон, не че не ти вярваме. Може би да, може би не.
Остават въпроси. Тези 75 изчезнали.
- Но...!
- Но, колко хора като теб
Идват с различни истории за сини куфари, каубои и извънземни...
Правителството на САЩ няма да разправя такива приказки на роднините на
- онези хора.
- Слушай, не съм някоя откачалка.
Това, което казвам е проклетата истина. Случва се нещо странно, хората изчезват.
- Джон, това е невероятно.
- Знаеш, че не си го измислям.
Да кажем че е така или пък, че не е.
Но ти си актьор и не изглежда да си от добрите. Защо не се опиташ
да станеш по-добър и да ме оставиш на мира. На твое място щях да забравя
цялата тази история.
Да се измисля не е хубаво.
Да! Видя ли това? Два последователни пъти.
- Най- накрая ти се обадиха, знаех си, че ще стане.
- Не беше това, което очаквах, но...
Ще бъдеш перфектен, не винаги можеш да си главната роля, и второстепенната е добра.
Благодаря, Грейс.
- Изглеждаш различна днес.
- Това е десета сцена... друга възможност.
Значи, започваме друга игра...
ГОЛЯМАТА ПРАЗНОТА