Scary Movie (2000) Свали субтитрите

Scary Movie (2000)
- Ало.
- Искаш ли да се позабавляваме?
- Кой е ?
- Кажи ми името си и ще ти кажа моето.
Не мисля така.
- Какъв беше този шум?
- Опа. Пръднах.
- Не предполагах че ще искаш да ме чуеш.
- Не, този пукащ шум.
Правя пуканки. Подготвям се да гледам видео.
- О, и кой филм?
- Един страшен филм.
- Харесваш ли филми на ужасите?
- Мхм.
- Кой ти е любимият?
- Не знам.
Помисли.
О, да. "Казам" - оня, дето Шакийл играе джин.
- Това не е филм на ужасите.
- Защото не си виждал как играе Шакийл.
- Ей, имаш хубав глас.
- Благодаря.
Така и не ми каза твоето име.
Защо искаш да знаеш името ми?
'Щото искам да знам кого гледам.
Какво... какво каза?
Хубави гърди.
Какво искаш?
Искам да видя как изглеждат вътрешностите ти.
Ами... ами тогава обърни на страница 54.
О.
Ей, хубави са.
Слушай, задник, позабавлява се, сега по-добре е да спреш, иначе...
- Иначе какво?
- Приятелят ми всеки момент ще дойде,
а той е черен и ще ти срита задника.
- О, така ли?
- Да.
Имаш предвид оня, дето се гримира и носи рокли като жена?
- Откъде знаеш?
- Включи лампата на верандата.
Помощ! Помощ!
О, това не е приятелят ми. Тоест, чукала съм се с него, но това беше.
Обаждам се на ченгетата.
Давай. Извикай ченгетата.
Но може първо да поискаш да провериш задната врата.
Забрави да я заключиш.
На ти, психар такъв!
Не си чувствам краката.
Мисля, че ръката ми е счупена.
- Съжалявам.
- Искам мама.
Здравей, Дрю.
О, Господи!

Татко! Татко!
Татко!
Татко!
Татко, не! Не!
- Чу ли нещо?
- Не, нищо не чух.
СТРАШЕН ФИЛМ
Боби, какво правиш? Баща ми е в другата стая.
Сетих се, че никога не съм се катерил през прозореца ти.
Сега като ти мина, Боби, трябва да си ходиш.
Защо?
Шшшт. Хайде.
Какво става там?
Главата на татко се заклещи. Освободи главата на тако.
Татко, не можеше ли да почукаш?
- Да почукам? Мисля че чух писъци.
- Не. Не си чул, татко.
Е, предполагам, че може да е от оная трева, която изпуших.
- Да.
- Да така е било.
Трябва да напусна града за няколко дни.
Не е голяма работа. Просто оня бизнес който започнах с колумбийците.
- А, имаш предвид чичо Ескобар.
- Да. Да, точно така.
Възникнал е проблем. Изчезнали са част от парите.
И както изглежда, ще има счупени крака.
По-добре ще е, ако се покрия за няколко дни.
- Ако ченгетата нахлуят...
- Не съм те чувала.
- И не забравяй...
- Да изпразваш скривалищата си.
Малкото ми момиченце. Толкова те обичам...
че съм ти оставил нещо в каната за кафе.
- Татко.. - Но преди да го продадеш, трябва да ускориш хода, запомни.
- И така, с какво ще го приключиш?
- Сода...
Сода за хляб. Не мая.
Защото на хората с мая ще им израснат кифли от носа.
Харесваш тази шега, нали, скъпа?
Харесваш я от две годишна.
- Окей, добре...
- Окей, обичам те.
- И аз те обичам.
- Приятно пътуване.
- Чао.
- Чао.
Хоризонтът чист ли е?
О, Синди, тази нощница.
Господи! За малко.
Бях в къщи, гледах Заклинателят и това ми напомни за теб.
Ако говориш това, как повръщах зелена слуз и мастурбирах с разпятие...
Това беше първото ми пиянство, Боби.
Не, не. Беше редактиран. Всички хубави неща бяха изрязани.
Значи просто си мислеше, че ще се покатериш през прозореца ми...
и ще поиграем на чук-чук?
Надявах се да получа облизване на топките,
но не бих нарушил правилото ти за бельото.
Тъй че, може би само малко да се помачкаме през дрехите?.
Окей. Но само за минутка.
Какво по...
Сбъркал съм етажа.
Боби! О, Боби!
Не, Боби, недей.
Господи
ПРЕМИНАВАНЕТО ЗАБРАНЕНО
Да, баща ми.
Окей, жребецо, трябва да тръгваш.
О, за онова със секса...
Не говорех сериозно. Не искам да те пришпорвам.
Ще се задоволиш ли с "забранено до 13 години"?
Какво е това?
О, Господи!
Лека нощ, Боби.
Шорти, толкова си шумен.
И вземи си довлечи задника в клас.
- Ама аз отивам в клас.
- Обядването не е клас, Шорти.
Това е, когато има мляскане.
- Виждаш ли, затова си такъв тъпак.
- Майка ти е...
Ти си ми брат. Тя е и твоя майка, глупчо.
О, да. Тогава баща ти е тъпак.
И какво от това? Не го познавам.
Да, нито пък аз.
- Хей, момиче, готова ли си?
- Да, ей сега.
- Ще закъснеем.
- Почакай. Ето я Бъфи.
Не знам защо се мотаеш с нея.
- Тя е такава курва.
- Защо говориш така?
Защото съм я виждала.
- Приятелят ми Шон имаше парти с басейн.
- Шон?
Нали знаеш. Пъф Деди?
Както и да е. Всички пиеха шампанско.
И после започнаха да дивеят, да развратничат в басейна.
Огледах се и видях приятелката ти да се чука в жакузито.
И какво?
Беше с двама мъже.
Искам да кажа, това е гадно.
Това е... по-ниско и от пазач.
Пазачът поне може да те пусне на шоуто. Тя не се обича.
- Чао, тате.
- Не знам, Бренда. Мисля че Бъфи е сладка.
Тя е фалшива като залепващите се нокти.
Хей, сладурче!
Как е, сестро?
- Чао, г-н Гилмор.
- Чао!
- Отиде ли си?
- Да.
Здравей, Синди!
- Обичам този цвят.
- Дай да видя това.
- Ей, не трябва да използвате тази марка.
- Защо не?
- Защото тестват продуктите си на животни.
- Е, и?
Виждали ли сте какво правят на бедните животинчета?
Е, аз съм повече от обикновен човек.
Бих искала да нахраня всички гладуващи деца по света.
Предпочитам да помагам на хората, вместо на животните.
- Да ви се намира един долар?
- Махай се от мен, скитник такъв!
Бъфи! Не виждаш ли, че просо е гладен?
Заповядайте, сър. Един хубав сандвич.
- Видя ли?
- Казах долар, кучко!
Господи. Погледнете това място.
Това е цирк.
Здравейте. Аз съм Гейл Хейлсторм, автор на "Вие сте мъртви, аз - богата".
Малкото студентско градче е в шок...
след като се случи немислимото:
брутално убийство, което приключи с един мъртъв младеж...
- Тоест с двама мъртви младежи...
и този малък град е разтърсен и объркан.
- В тези времена...
- Полицията претърсва мястото за улики.
Засега няма свидетели.
Няма задържани заподозрени.
Полицията моли всички за съдействие.
На живо за Черната Т.В. Белите са мъртви, а ние изчезваме от тук!
Взимай си нещата и да тръгваме, копелдак!
Хей, как мислите, пресата ще иска ли да говори с нас?
Не. Пресата иска да интервюира най-неосведомения, когото намери.
Показват ме по телевизиятя! Първо ченгетата, сега и това!
О, човече, ще стана звезда!
- Какво можете да ни кажете за Дрю?
- Ами, имаше дебел гъз.
- Беше направо бум!
- Колко близки бяхте с жертвата?
Много близко. Докато не ни отпусна дрогата.
После тя се събуди, говореше за таксите за гладене.
Тъй че си извадих езика от задника й, и си тръгнах.
Какви бяха последните ви думи към Дрю?
Бягай, кучко! Бягай!
Йо! Тази риза прави ли ме да изглеждам като педал?
Не.
А сега?
- Не.
- Супер!
Ето. Вземете, момчета. Не забравяйте изборите във вторник.
"Не забравяйте изборите във вторник."
Проклятие! Кучи син!
Какво има, скъпи?
Бележките ми.
ТЪП ГЪЗ
Е, поне имаш една шестица.
Да, нали?
Толкова си умна.
Ей, някой да е виждал Боби?
- Не.
Знаеш ли? Онова хлапе винаги закъснява.
Не мога да разбера. Живее толкова близо.
Ще се видим после, Хейри Мама, Буба, Джим,
Голям Джим, Малък Джим, Слаб Джим, всички.
Ще се видим по-късно. Чао.
Проклятие, момиче.
- Ще ми се да се пъхна в тези гащички.
- Наистина ли?
Да. Кой размер са?
Здравейте.
- Здравей, Боби.
- Здравей, бейби.
- Как я караш?
- Добре.
- Видяхте ли репортерите отвън?
- Да.
Казват че онова момиче, Дрю Декър е убита миналата нощ.
- Знаеш ли какво? Май я познавам.
- Наистина ли?
- Брат и се казва Стив?
- Да.
Дълга коса, хубава малка уста, перфектно дупе?
- Да, тя е.
- Не, говорех за Стив.
Случило ли му се е нещо?
Не мислиш ли, че е странно, че са я убили...
точно една година, след като ние,
нали знаеш, убихме оня?
Ей, Синди, това беше нещастен случай.
Така ли беше, Грег?
Да!
Ще погледнеш ли да видиш какво правят?
Кога и ние ще правим такива неща, а?
Един ден.
- Харесва ли ти това, бейби?
- Да, различно е.
- Харесва ли ти?
- О, обичам това.
Обичам, когато си играеш с дупето ми.
Не си играя с дупето ти.
- Рей!
- Колко съм лош!
Хайде, човече! Ей, Боби, пусни малко музика.
Задръж.
Ето. Пусни това.
Да, точно това е!
Какво? Това е класика.
Пусни радиото.
- Какво? Беше ден за пране.
- Какво по дяволите е...
- Ей. Ела тук.
- Какво?
- Просто застани малко по-близо.
- Искаш да ми кажеш нещо?
Боби, какво правиш?
Искам само да го пипнеш. Само го докосни. Хайде.
Само малко. Хайде.
О, да, за това говорех.
О, Господи! По дяволите!
Господи, Синди... О, по дяволите!
- О, Господи.
- Какво беше това?
Мисля че ударихме нещо.
Боби, погледни ми колата! Баща ми ще побеснее!
Не го видях. Появи се изведнъж.
- О, Господи, ударили сме обувка.
- Къде е кракът?
Не знам.
Къде е...
- Това е труп!
- О, по дяволите, жив ли е?
- Не знам.
- Ами провери де.
- Не мога.
- По дяволите!
- Трябва да се обадим в полицията.
- Няма начин. Не отивам в затвора
- Трябва да се обадим!
Синди, знаеш ли какво правят с младите момчета в затвора?
Всичките зажаднели за секс затворници само чакат свежа плът.
Ей, права си, Синди. Май трябва да се обадим в полицията.
О, да. Чудесна идея, Рей. Ами Бренда?
Мислиш ли че ще иска да отиде в затвора?
Това си е убийство? Всички ще се пържим заради това.
- Чакат ни от 10 до 15 години.
- Млъкни, Боби!
- Всичко е наред. Добре съм.
- Навсякъде има алкохол.
- Добре съм.
- Не ме обвинявай мен, Рей.
- Виж, ще се отървем от тялото.
- Няма нужда.
- Ще го хвърлим в океана.
- Не в океана, вълнолома.
- Мисля да си тръгвам.
- Това е чудесна идея.
- Ами алкохола?
- Ще се отървем от него.
Хайде. Всичко ще се оправи.
- Хайде. По-бързо. Да тръгваме.
- Сложи го в багажника.
- Не искам да имам нищо общо с това!
- Млъквай!
Хайде, Синди. Ще се преструваме, че нищо не се е случило.
Както когато се напихме и се нахвърлихме една на друга.
- Ще го хвана за ръката.
- Аз - за другата. А аз - за задника.
Ще го пренесем до залива Уилямсън и там ще го хвърлим.
Акулите ще се погрижат за останалото.
О, Господи, някой идва.
- О, по дяволите, това е Шорти.
- Бренда, погрижи се за него.
Шорти, знам че не шофираш без документи.
Имам документи, и какво ли не...
всичко необходимо за негърски пай.
- Мога ли да ви помогна?
- Как е, Рей?
- Трябва ли ви въже?
- Не, всичко е наред.
О, добре, защото си оставих нещата в къщи.
- Върви си вкъщи, Шорти.
- Да, ще се видим после.
Мир, Рей.
- Затвори го този багажник.
- Не може да се затвори.
Аз ще го затворя.
Задръж. Остави го долу. Тежък е. О, Господи.
Окей, виж. На три го мятаме през ръба.
Чакай, чакай. Не трябва ли да му проверим портфейла?
- За какво?
- Може да има пари.
Току-що извършихме убийство. Можем и да го ограбим.
- Ще му взема кредитните карти.
- Искам бижутата. - Взимам му гащите.
- Разкарай се!. Махай се!. Гащите му са мои!
- Имам си златен пръстен.
- Кредитни карти.
- Добре, да го хвърлим във водата.
- Не мисля, че ще мога, Грег.
- Още не е твърде късно.
- Млъквай, чуваш ли?
- Ще го направя.
- Просто го хвърли във водата.
Окей. Едно, две
три.
Ще направим договор. Ще отнесем това в гроба си.
- Съгласни ли сте?
- Съгласни.
- Съгласни?
- Съгласни.
Кажи го, Синди. Кажи го!
Ще отнесем това в гроба си. Кажи го!
Ще отнесем това в гроба си. Кажи го!
Полека, Грег. Хайде. Причиняваш и болка.
Ще отнесем това в гроба си
И никога няма да споменаваме за това.
Да споменаваме за кое?
- За оня, когото убихме преди малко.
- Ти току-що го спомена, Грег.
Започваме от сега!
Тъпа кучка.
- Господи. Мразя го.
- Всичко ще се оправи, бейби.
Обещавам ти. Само го докосни отново. Хайде. Моля те.
- Трябва да продължиш, Синди. Всичко вече е зад нас. - Точно така.
- Това е съвпадение..
- Грег е прав, Синди.
Какво си мислиш, да не сме в някой филм на ужасите?
Да, прави сте. Ако бяхме,
щяха да вземат някоя празноглава, като Дженифър Лав Цици, да ме играе.
Или някои 20-30 годишни да играят нас.
Кени, подготви камерата. Ето. Дръж ми дъвката.
- Шерифе, може ли да получа изявление?
- Без коментар.
Проклятие. Кого трябва да изчукам, за да получа тъпата история?
Ей! Ей! Без да тичате.
- Загубеняк.
- Забави малко!
- Духай!
Добре!
Здравейте. Гейл Хейлсторм. Репортер от "Жестока История".
Спец-полицай Дуфи.
О, здравей, Дуфи. Чуй, Дуфи. Има ли проблем в района?
- Без коментар. Без коментар.
- Окей, окей.
Знаеш ли, изглеждаш ужасно млад за полицай.
Аз съм на 25 години и половина.
- Да, толкова много.
- А, толкова голям.
Да. Голям.
Не бих ти дал повече от 12.
С изключение на голямата глава и погледа в очите ти.
- О, не беше ли забавно?
- Да. Забравих да преглътна.
Не се тревожи, аз никога не забравям.
Ще ми напомниш ли никога да не правя това?
- Съжалявам.
Поради трагедията, шерифът и аз, вашият директор,
през целия ден ще разпитваме всички студенти.
Звучи, сякаш сме серийни убийци.
Да, не бива казвам нищо. Това е официална полицейска работа.
Дуфи, какво ще кажеш, двамата с теб да отидем в колата ми, ей там...
и да се опознаем малко по-добре?
- Искаш ли? Да, тази кола, ей там.
- Тази кола?
Да.
Да, окей, да тръгваме. Хайде.
Ужасна трагедия и непоносима загуба.
В дни като този имаме нужда от молитва в училище.
Тя започва да разплита моралната тъкан на обществото ни.
Ето те и теб, бебче.
Ела при татко.
Ще се видим след училище.
- Много мило!
- Добре!
Окей, клас, кой желае първи да предаде устната си работа?
Някой?
- Да!
- Някой друг?
- Добре, Хийтър.
- Окей, може ли да започвам?
- Да.
Работата ми е върху Първата Поправка.
Всичко започнало на 25 май, 1787 г., във Фили с Джордж Вашингтон.
И тя гласи, цитирам:
"Когато бащите на нацията ни спореха по приемането на великата ни Конституция..."
Знам какво направи миналия Хелоуин!
Не, кучко! Говоря за оня тип когото убихте!
Първата Поправка ни дава правото да кажем какво искаме...
О, я млъквай!
И така, кой е следващият?
Синди Кембъл.
Тя не беше ли дъщеря на, нали знаеш...
- О, да, нали знаеш. старата г-жа...
- Старата г-жа...
Да. Да. Единствената и неповторимата...
Единствената и неповторимата.
- Здравей, Синди.
- Здравейте директор Скуигман.
- Благодаря Дуфи.
- Днес съм спец-полицай Дуфи, Синди.
Синди, днес шерифът иска да ти зададе няколко въпроса.
- Каква е тази... ужасна смрад?
- Не знам.
Аз се насрах.
Да не би да казваш, че си се насрал?
Да. Биваше си го.
- Разкарайте го от тук.
- Да.
- Благодаря ти, Дуфи.
- Окей.
Трябва да се върнеш обратно в участъка.
- Окей. Козирувам.
- Да си смениш бельото, синко.
- Чао, Дуфи.
- Чао, Синди.
- Как си, Синди?
- Чудесно.
- Как сте, шерифе?.
- Подут съм и имам запек.
Имам цирей на задника като орех. Нали знаеш, обичайното.
Синди, искам да ти задам няколко въпроса за Дрю Декър.
- Всъщност аз не я познавах.
- О, хайде де. Сигурно си я познавала.
Не, искам да кажа, че не я познавах истински.
Отдавна съм в тази игра. Не продавай на краставичар краставици.
Кажи ми за Дрю. Как беше тя в леглото, Синди?
Опитах се да те хвана. Това е стар полицейски номер.
Стар номер. Не му се хвана. Браво на теб, хлапе.
Нагоре!
Подай! Подай!
Добре, в съблекалнята!
Да!
Ей, Дъган, добра игра.
Джонсън, какъв блок само.
Удуърд. Страхотен задник.
Проклятие.
Какво става, Грег? Няма ли да пуснеш душ?
Не, мисля малко да потренирам, да ударя малко боксовата круша.
Както искаш, хлапе. Който е последен при душовете е смрадливо яйце!
Хайде, всички! Ще ви хвана!
Не позволявайте на чичо Рей да ви хване!
Знам!
Кой направи това? А? Къде си?
Това не е смешно, разбра ли?
Малкият член си е като инвалидност!
Би ли си правил майтап с човек в инвалиден стол?
Излез и ела тук, извратен тип такъв!
Ще ти съдера кожата, разбра ли?
Не е колкото чук,
а е като пирона, върху който удряш!
Срамота, да умре така.
- Беше такова добро момиче..
- Да, беше гледачка на брат ми, Дуфи.
- Толкова беше привързан към нея.
- Рей, мъртъв си.
искате ли гола борба?
- Давай, Рей!
- Дръж ми обеците. Къде ми е вазелина?
- По-полека. Какъв е проблемът?
- Ще ти кажа какъв е проблемът.
О... Това си ти?
Те... спряха топлата вода на душовете, разбираш ли?
Смейте се. Много смешно.
Знаете ли какво? Всички можете да ходите по дяволите!
Грег, ти не си единствения с такова.
Искаш да кажеш, че и на Боби му е малка пишката?
Не. Говорех за писмото.
И аз получих едно такова.
- Някой знае.
- Това са глупости, Синди.
Някой просто се опитва да се ебава с нас.
Трябва да се обадим в полицията, Грег.
Обади се в полицията, и лично аз ще те убия.
- Причиняваш й болка.
- И знаеш ли какво?
Това важи за всички ви.
Този психар иска да ме съсипе.
Но не отивам в затвора. Разбрахте ли?
За какво си говорите?
Забрави, Шорти. И без това вече знаеш твърде много.
Не са ли красавици, а?
- Бъфи!
- Участник номер едно!
Много добре. И участник номер две.
Много добре. И участник номер три.
Бъфи! Това е моето момиче!
- Това е гаджето ми!
- Да, и моето също!
- Ей, цуни ме отзад!
- Да, и аз също я чукам!
- Добре, Бъфи!
- Ей, млъквай, по дяволите!
- Най-доброто маце, което съм имал!
- Какво, да не искаш да ти го начукам?
Ред е на артистичната част от състезанието.
Отивам долу, на по-близко място. Ще се видим след шоуто.
Номер три, Бъфи Гилмор.
Ще ходя да дръпна едно. Искаш ли да ти донеса нещо на връщане?
Не, не, не. Добре съм. Побързай. Започва изпълнението й.
- Не се тревожи. Ще се върна.
- Добър вечер, Бъфи.
Какво ще ни представиш тази вечер?
Актьорска игра. Ще изпълня драматично четене.
Бъфи Гилмор изпълнява драматично четене.
Направи онова от "Спасители на плажа" Когато оная тича по плажа!
Внимавай, Грег! Погледни зад теб!
- Той е! Убиецът е!
- А?
О, Господи! Някой да направи нещо!
Някой да направи нещо!
Той го убива!
- Той го убива!
- Трябва да е нещо ново.
Той го убива!
Бива си я. Добра е.
Какво ви става бе, хора?
- Това е фантастично.
Копелета скапани! Защо някой не помогне?
- Поразително.
- Тя е следващата Памела Лий.
О, Господи! О, Господи! Не!
- Грег, дръж се!
Аплодирайте Бъфи Гилмор! Прекрасно.
Абсолютно фантастично.
Дами и господа, имаме победител. Г-ца Бъфи Гилмор!
Бъфи, чакай. Трябва да се върнеш на сцената.
- Не. Трябва да отида при Грег.
- Но ти спечели!
- Викат името ти.
- Там има убиец...
- Спечелих ли?
- Викат твоето име. Върви.
- Бъфи, какво стана? Ами Грег?
- Майната му на Грег. Спечелих.
- Поздравления!
- Махни ми се от пътя, загубенячке!
Г-ца Бъфи Гилмор!
Дай си ми короната, кучко.
Няма и следа от него.
- Може да е взел тялото.
- Това не е възможно, Синди.
- Няма кръв. Огледай се.
- Обзалагам се че това е...
някой от тъпите номера на Грег.
Сигурна съм, че ще се появи. Вероятно е у дома и ни чака,
Добре, чудесно.
Знаете ли какво? Смятам да поогледам още малко, тъй че...
- Нещо против да се прибереш с Бъфи?
- Няма проблем.
- Добре, чудесно.
- Обади ми се по-късно.
- Ало.
- Здравей, Синди.
- Кой е?
- Аз съм, Боби.
Нали знаеш, приятелят ти.
Да, съжалявам. Предполагам, че напоследък съм малко нервна.
- Някаква вест от Грег?
- Не.
- Искаш ли да намина?
- Не.
Ще се изкъпя и си лягам.
Окей. Наистина исках да те видя, но... Обичам те.
И аз те обичам, скъпи.
Боби, нали ти казах...
Все още знам какво направи миналия Хелоуин.
Кой е?
- Ало.
- Ще те убия.
- Ще те нарежа на парчета.
- Кой е?
- Ще те накълцам на кайма.
- Какво искате?
Аз съм в къщата.
Знаеш ли къде съм?
Може да съм навсякъде. Аз съм като вятъра, бейби.
Да. Къде съм?
Ами.. вие сте.. зад дивана.
Какво? От къде разбра?
Ами, такова, виждам ви краката.
А! Окей, обърни се.
Затвори си очите. Без да поглеждаш.
Да. Не. Не. Не.
Ей, без да поглеждаш. Без да поглеждаш. Обърни се.
Добре.
Окей, можеш да погледнеш.
Знаеш ли къде съм? Не знаеш.
Не, г-н Убиец. Не знам къде сте.
Ще ти подскажа.
Трябва да спра да пия.
- Бабо!
- О, бейби!
О, хълбокът ми!
Вашият спешен случай. Бяла жена в беда.
Бяла жена в беда, 744...
Добре ли си? Чух писъци. Какво става?
- Боби, той беше тук.
- Ш-ш-шт.
- Убиецът беше тук, Боби.
- Всичко е наред.
- Мога да обясня това.
- О, Господи.
Един приятел ми ги даде. Синди. Синди.
Синди. Синди!
Синди! Синди! Синди!
Аз съм, Синди.
Синди, познаваш ме. Синди.
Знам, че си имала тежка нощ, Синди, така че няма да те тормозя.
Искам само да погледнеш едни снимки. Кажи какво мислиш.
- Не?
- Не.
- Съжалявам, Шерифе.
- Сигурна ли си?
Окей, можеш да си вървиш. Има ли кой да те прибере?
- Да.
- Само още нещо...
Би ли прегледала пак тази.
- Ммм, не.
- Не? Е, струваше си да опитам. Благодаря.
- Познай какво направих с курвите, които арестувахме. - Няма начин.
Гледай това. Дуфи!
- Да?
- Хайде. Хайде.
Окей.
Спец-полицай Дуфи рапортува.
Ей, Дуфи, помириши ми пръстите.
- Какво е това?
- Това е когато знаеш, че си станал мъж!
Ей, Тери, помириши ми пръста.
- Какво, по дяволите, е това?
- Задникът ми.
- Разкарай се оттук, Дуфи.
- Дуфи.
- Мама каза да се прибираш в къщи.
- Кажи на мама, че имам важна полицейска работа.
- Синди, добре ли си?
- Ей, ей. Не говори със свидетелката.
- Докарай колата, Дуфи. Тя идва с нас.
- Мама знае ли?
- Да, Дуфъс.
- Мама казва, когато нося тази значка,
трябва да се отнасяш с мен, като с човек на закона.
Мама казва и да престанеш да си пъхаш оная работа в прахосмукачката.
Окей, три, две...
- О, не. Мътните го взели.
- Какво има сега?
- Просто всички тези числа с десе...
- Какво, да броиш ли не можеш?
- Мога да боря, но това наистина...
- Нека ти го обясня по-просто.
Това малко прасенце отиде в магазина. Това прасенце остана вкъщи.
И сега, ако това прасенце не подкара проклетата камера...
- Ще си завра крака в шибания му гъз...
- В ефир сме, Гейл.
Гейл Халсторм е застанал пред полицейския участък...
където ще се опитам да зърна Синди Кембъл,
младото момиче, което бе нападнато по-рано тази сутрин.
- Настъпил си ме, дебелак такъв!
- Съжалявам, Г...
- Какво ти казах?
- "Не настъпвай обувките на Гейл."
- Защо не?
- Защото Гейл носи обувки Прада.
- Идиот такъв.
- Аз съм лош човек.
Синди! Синди!
- Синди, ще получим ли изявление?
- Бъфи Гилмор, мис Тийн.
- Тя не говори.
- Вярно ли е, че полицията е задържала някого?
- Хайде Синди.
- Синди, задникът ти изглежда дебел!
Кучка!
- Добро попадение.
- Хайде.
- Добре, кой ме обара?
- Гейл, аз бях.
- О, Господи.
- Беше случайно, Гейл.
Само го докоснах, връхчето на гърдата.
- Беше толкова нежно и сочно.
- Млъквай!
- Йо.
- Ало, Шорти. Какво правиш?
Нищо. Седя си, гледам играта. Пуша някаква трева.
Сам ли си?
- К'во става?
-К'во става?
Какво по... Кой е?
Йо, вдигни телефона.
- К'во става?
- К'во става?
Йо, тъпако, вдигни телефона!
- Йо.
- К'во става?
- К'во правиш, синко?
- Нищо. Тепам си, трепам.
Вярно, вярно.
Значи мислиш, че Боби го е направил?
Не знам. Но той беше там, Бъфи.
Знаех си че трябва да има нещо. Просто е твърде съвършен.
Красив, умен, добър в леглото.
- Какво каза?
- Ами...
Хей, Синди. Намерих лед за ръката ти.
Съжалявам.
Ще ти донеса и за главата.
Не, не, всичко е наред, Дуфи.
Ще намерим оня тип, който сте хвърлили във водата.Да.
Ако ви потрябвам съм в другата стая.
Лека нощ, Синди.
Бъфи, ти си му казала?
Дочу разговора, който аз и Грег водехме.
- Какво ще стане, ако каже нещо?
- Кой ще повярва...
на бавно развиващ се като него?
Синди, на телефона.
Благодаря.
- Ало.
- Здравей, Синди.
- Познай какво.
- Не!
- Намерили сте погрешен човек.
- Не!
- Дуфи!
- Не е Боби.
Кой е?
- Дуфи! Дуфи!
- О, Господи.
Ало?
Ало?
Казах да не ме безпокоите, докато си чистя стаята!
Чух, че Боби излязъл тази сутрин.
Не съм го виждала наоколо. Ядосан ли е?
Тоест, откакто му лепна Кендимен? Не. Сърцето му е разбито.
Ей, синко. Сякаш всичко това вече съм го гледал.
Нямаше ли убиец в старото ти училище, Шорти?
Не, това беше във филма "Писъци".
Същият диалог и всичко. Това е извратено.
- Как свърши?
- Не знам.
Едни негри започнаха да крещят в салона, и ние си излязохме.
- Без съмнение.
- Окей. Добре е да сме всички заедно.
Тази вечер всички да се съберем у нас.
И доведете приятели. Но не казвайте на всички. Опитайте се да бъдете тихи.
Окей.
Ей! Купон у Синди! Пияни жени за всички!
Рей, ако видиш Боби, кажи му че го обичам.
Окей. Ако видя Боби, ще му кажа че го обичам.
- Исусе!
- Всичко е наред. Аз съм, бейби.
- Какво, не вярваш, че съм аз така ли?
- Не.
Просто някой се опита да ме убие.
- И полицията каза че съм го изплашил.
- Знам. Той ми се обади снощи.
Виждаш ли, не може да съм бил аз. Снощи бях в затвора. Помниш ли?
Ти си най-добрия.
Съжалявам. Моля те, разбери.
Какво да разбера? Че гаджето ми предпочита да ме нарича убиец, вместо да ме докосне?
- Това не е истина, Боби.
- Какво е, тогава?
Какво е? Отива си и не се връща.
- Беше повече от година, Синди.
- Ама Джинджър беше много важна част от Спайс Гърлс.
Трябва да продължиш, бейби.
Съжалявам, ако обърканият ми живот...
притеснява съвършеното ти битие.
Синди. Синди.
Окей, слушайте всички.
Нека само ви кажа,
убийството на тези ученици беше трагедия, но...
нали знаете, случват се всякакви гадости.
Шерифе! Шерифе!
- Да, г-це Тъндърсторм.
- Намериха ли бащата на Синди Кембъл?
- Не.
- Той не е ли заподозрян?
Това е секретна информация. Откъде разбрахте за това?
Съжалявам, но източниците ми са строго поверителни, шерифе.
Ей, Гейл.
Гейл гълта.
Виж това.
Ало. Кой е?
Какво?
Искаш да ме убиеш?
О, Господи. Почакай малко.
Синди, за теб е.
Престани, Бъфи.
Както сте чули, в града има убиец...
и полицията ни помоли да ви дадем инструкции за безопасност.
Стойте в добре осветени места.
Не пътувайте сами, когато това е възможно.
Винаги се бършете отпред назад.
И запомнете, никога не вярвайте на някого...
ако ви каже, че с бръсненето на окосмяването си...
ще се отървете от срамните въшки.
Разбирам, че ви е трудно.
Тъй че, ако някоя от вас иска да си поговорим,
кабинетът ми е отворен.
- Пълни простотии.
- Не е така, Бъфи!
Той е истински!
Г-це Ман?
Влез, скъпа, седни. Махни си сутиена, ако искаш.
Не, благодаря.
Какво мога да направя за теб, Синди?
Трябва да поговоря с някого. Виждате ли, имам един проблем...
и не знам на кого да кажа.
- Не се чувстваш така свежа?
- А?
Желанието за женски аромат те е обсебило?
О, не. Не, не това.
Какво е тогава?
Имам ужасна тайна.
Е, Синди, всички си имаме малки тайни.
Понякога правим неща, с които не се гордеем.
Някои са за пари,
други - за да спечелим първенство в състезанията.
Понякога тези тайни се връщат и ни преследват.
Разбираш ли какво имам предвид?
Да, г-це Ман. Благодаря за топ...
Искам да кажа, за помощта ви. Трябва да вървя в клас.
Винаги си добре дошла, скъпа.
- Идваш ли, Бъфи?
- След секунда ще ви настигна.
Редръм.
Ало?
Има ли някой там?
Ало!
Много смешно.
Кой те замеси в това, Синди?
Махни я тази пелерина. Прилича на филм на ужасите от 90-те.
О, и от кой филм е? "Умри, клакьорке, умри"?
Ще играеш ли убиец-психар? Може ли да съм безпомощната клакьорка?
А, значи тук трябва да се моля за живота си?
Моля ви се, г-н Убиец, не ме убивайте.
Тук ли трябва да кървя?
О, виж, кървя!
О, да, трябва да бягам, нали?
Окей. Бягам! Бягам! Помощ!
Помощ! Сега ще падна и ще си счупя крака и ще остана безпомощна.
Ето, г-н Страшен Убиец. Сега изпадам в паника.
О, Господи! Моля ви, помогнете ми!
О, Господи, не!
Не!
О, и какво сега?
Време за кулминацията. Нямаш нищо против, да се преструвам, надявам се.
О, я ме виж. Цялата съм мъртва.
Аз съм ужасна, страшно клъцната глава. Я стига, моля ти се.
Знаеш ли коя съм? Аз съм Мис Тийн. А ти ми причиняваш истинско главоболие.
И ми нацапа с кръв пуловера "Гучи". Надявам се да си платиш за това.
Няма да бъда игнорирана от такива...
-Ще скоча!
- Фил, върни се там.
- Не!
- Какво правиш там горе?
- Бъди разумен.
- Вече не издържам тази шибана работа...
и тези мазни и тъпи тийнейджъри!
- Ще приключа всичко!
- Почакай! Дръж се! Водим помощ!
Сега знаем, че Боби не е убиецът. Кой може да е тогава?
Не знам.
Щом убиецът вчера е бил у дома ти, защо просто не те е убил тогава?
Защото просто си играе с нас.
Не виждате ли? Доведе ни където искаше.
Може да отидем в полицията. Той е някъде там, наблюдава ни и ни чака.
Какво чакаш, а?
Какво чакаш?
Какво чакаш?
Какво чакам?
- Какво чакам?
- Какво чакаш?
Да ви го начукам!
О, Господи.
Рей, все още мисля, че това парти не е добра идея.
- Няма да позволя да ти се случи нещо.
- Просто не се чувствам добре.
- Защо да не направим нещо друго?
- Какво ще кажеш да отидем на кино?
А? Искаш ли? Да погледаме малко кино, а?
Ей! Това е моята песен!
- Знаеш ли, дадоха ми от промоцията на албума.
- Какво?
О, Бренда.
Казвал ли съм ти колко секси изглеждаш с пуловера ми?
- Така ли, Рей?
- Да.
Харесва ми. Ей, я стани. Отиди там. Искам да те видя.
О! Да, харесва ми.
- Харесва ли ти?
- Да. Хей!
Я си сложи това.
- Рей, толкова си извратен.
- Точно така. Знаеш че съм извратен.
Хайде. Сложи го.
Да. Ето. Сложи и това.
Хайде.
- Сигурен ли си?
- Хайде, момиче. Давай. Сложи го.
- Окей.
- Хайде.
- Харесва ми.
- О! Аз съм лоша.
Ето. Сложи това.
Хайде, момиче. Сложи го.
Да. Сложи го там. Хайде. Просто го нахлупи.
Направи го. Да. О, толкова е секси.
Ела тук. Домъкни си малкия секси задник тук. Хайде!
Пълна скорост. Зареди!
Да! Да! Хайде! Обърни се!
Обърни се! Хайде!
Да, Брендън! Вземи го, Брендън! Вземи го, Брендън!
- Кой?
- О-о, Бренда.
Сложи шлема. Не, нека да играем. Хайде. Хвани ме.
- Хайде! Хайде!
- А?
Намирам се в любовната наблюдателница.
Мрачно е, и е на затънтено място,
и младежите обичат да идват тук и да се мотаят.
Тъй че е много вероятно да видим нечие убийство.
В оная кола има момиче, с разкопчана блуза, съвсем само.
Да видим, дали ще поговори с нас.
Здравей. Гейл Хейлсторм, автор на книгата "Ти си следващият".
- О, да.
- Ще ни кажете ли името си?
- Ами, името ми е Хийтър.
- Ще ни кажете ли какво правите тук съвсем сама?
Ами, да. С приятеля ми тъкмо бяхме излезли...
и чухме някакъв шум, и той отида да провери,
но... ами това беше, преди около десет минути.
А минавало ли е през мъничкия ти мозък, че приятелят ти сигурно вече е убит...
а ти ще бъдеш следващата жертва?
Наистина ли? Няма начин!
- Късмет, Хийтър.
- Окей, мерси, Гейл. Ти си най-добрата.
Точно както си мислех. Извършва се убийство докато си говорим.
Ще се опитам да се намеся в кръвопролитието. Снимаш ли това?
Извинявай, Хийтър, ще ни кажеш ли какво чувстваш, скъпа?
Много болка. Гейл, моля те, помогни ми. Моля те, Гейл!
С удоволствие, хлапе, но бързам. Сър, сър, може ли да поговорим?
Доста сте смели, за да дойдете тук. Просто се опитвам да си върша работата.
Веднага махни камерата! Мъртва си, кучко.
- Не, Кени, продължавай да снимаш!
Ще ти нарежа главата и ще му я завра в задника. Разкарай тая камера!
О, Господи, Кени! Кени, размърдай си дебелия задник!
Кени! О, Господи, точно зад теб е!
Този човек преследва г-ца Гейл.
Ужасно съм изплашена.
Искам просто да кажа...
на семейството на оператора ми, Кени,
Ужасно съжалявам.
Това беше мое интервю,
мой случай.
Вината е изцяло моя.
"Влюбеният Шекспир"
- Искаш ли пуканки?
- Донесох си малко закуска.
- Искаш ли пилешко?
- Не.
За всички, които говорят, сега е време да млъкнете.
Шшшт.
Шшшт и на теб. Шшшт!
Защо вече играят? Още са само анонсите.
Най-големият кораб в света.
С 400 пътници и екипаж, за първи път се отправя към един нов свят.
Пътуване, което ще промени живота им завинаги.
Аз съм владетелят на света!
Смъкни си обратно задника, момче! АМИСТАД 2
- Отивам до тоалетната.
- Филмът ще започне.
Трябва да отида. Ето. Вземи кетчъпа.
Побързай, човече. Не се бави.
Отстъпете! Пуснете го да мине!
Може да се мръднеш малко. Салонът не е твой.
Ето ги, тръгнаха!
Номер три поведе. Номер две е по петите му.
И победителят е номер три!
Номер две се класира, и остава номер четири.
Следващата седмица "Тройна корона" започва в 2:30.
Ей, кой беше това?
Продължавай. Направи го пак. Направи го пак.
Не влизай там!
Божичко, ще получа сърдечен пристъп!
Човече, това си е страхотия!
Оу, уплашена съм!
- Извинете.
- Платила съм си, както и всички останали тук.
Това не е мъж.
- Вижда й се истинската коса!
- Имате ли нещо против?
По-добре ми се разкарай от главата!
Махай ми се от главата!
Това там съм аз. Дръж това.
Ще млъкнеш ли, по дяволите!
Този филм си го бива.
Ей, бейби, върна се тъкмо навреме.
Тъкмо ще се събере с Шекспир.
- Облекла се е като мъж...
- Млъквай.
Да, хванах те. Хванах те на камерата.
Вече си в "Открита Камера".
Не знаеш това.
Ало. Хей, момиче. Опа. Аз съм на кино.
Влюбеният Шекспир. Лъжеш.
За Бога, няма ли да си затвориш устата!
- Млъквай!
- Почакай.
Не знам защо всички се държите така.
Приятелката ми го е гледала. Казва че на края дори не остават заедно.
Дай ми това.
Веднага.
Бихте ли седнали.
Млъквай.
Заслужи си го.
- Това е за Телма!
- И Луис!
Това ти е, за дето говореше по време на "Беглецът"!
- Провали "Списъкът на Шиндлер".
- Филмите на Джеки Чан.
- "Буги Нощи"!
- И "Агент XXL"!
Ей, хора, там има твърде много народ.
О, скъпа, моля те, не хвърляй... Ей, спрете.
Ей! Моля ви! Това е на баща ми!
- Не, не пипай... О, не!
- Имаш ли още бира?
- Имаш ли още бира?
- Да. Провери в гаража.
Не, не, не, не! Недей!
Как ме уплаши, коте.
И ти ме уплаши, конче.
Ало? Кой е там?
О, Господи! О, Боже мой! Моля ви, недейте!
Моля ви! Аз просто минавам от тук!
О, Господи!
О, Боби. Боби. Тревожех се за теб.
Мислех, че убиецът те е хванал, преди аз да мога.
Да можеш какво?
Искам да се качим горе. Има нещо, което искам да ти покажа.
- Ей, купон!
- Да!
- Значи...
- Да.
Ето ни... отново.
Да.
Ако не си готова още за това,
ще те разбера.
Боби.
Готова съм.
- Така ли?
- Да.
Не мога повече да се боря с тези желания.
Просто трябва да им се отдам...
и да ги освободя.
Точно така.
- Боби?
- А?
Бях такъв егоист.
Това е като сцена от някой филм.
Само че не е филм, Боби.
Това е истинският живот.
Всичко е филм, бейби.
Там е тонрежисьора. Там - сценаристката. Как я караш, бейби?
- Боби?
- Какво?
Искам да кажа, че в истинския живот...
трябва да се насладиш на всеки миг.
Може ли да ти кажа една тайна?
Естествено.
Виждам мъртви хора.
Ей, тая дрога е страхотна!
Йо, трябва да си свием още от това!
Нямаме повече хартия, човече.
Какво можем да използваме, за да си свием цигара?
Нямаме повече хартия.
Дръпване! Дръпване! Дръпване! Дръпване!
О, по дяволите!
Дръпване! Дръпване! Дръпване! Дръпване!
Това си го бива!
Боби! Никога не съм го правила.
Всичко е наред. Всичко е наред.
То е просто като... като да смучеш близалка.
- Близалка?
- Да, с аромат на череша.
- Със бонбонче в средата?
Окей.
Точно така, бейби.
О! Исусе!
Винаги бързам да стигна до бонбонения пълнеж.
- Знаеш ли какво? Остави на мен.
-О, окей.
Проклятие!
Май мина доста време.
Много хипарско.
Ела, Боби! Искам го сега!
О, човече, адски съм друсан!
Да, и аз също.
Ей, чухте ли това?
Ало?
- Ало. Кой ти е любимия страшен филм?
- Ало?
Дай ми я на мен. Шшшшт!
Ще те разпоря като прасе!
Да! Как ми е името, Боби?
Какво?
- Как ми е името, кучко?
-О, Господи! То е Синди!
Чие е то, Боби? Чие е то, Боби?
Твое е.
О, Господи!
Въобще недей да спориш щото ще те накарам да се съблечеш
като порно танцьорки, чакащи на вратата за отговор
Ей, йо, писна ми от изкуствени ЕмСи-та и от силиконови цици
Ей, йо, чуй това. Шибана евтина топка
искам да пуша Чийч и Чонг
И ако искам да чукам дълго ще оставя моя динг-а-лонг да удари бонг
И после песента винаги ще изкарва холандците у лево
защото десния път е погрешен
Имам едно. Имам едно. Ето го и него. Готови?
Ще сека и ще порязвам ще пробия нова дупка на гъза ти
На стените ще разлея кръв после с топките ти ще играя тенис
ако звъни телефона, не го вдигай
Ще ти кръцна гърлото ще те чукам като кон
Ще ти одера кожата и ще си направя балтон. Мир!
Това беше най-ужасната рима, която съм чувал!
Боби... къде беше тази вечер?
- Какво?
- Просто съм любопитна.
Какво те забави да дойдеш тук?
Защо си толкова любопитна?
Не знам.
Мислех, че ще е подходящо клише за филм на ужасите от 90-те...
ако се окаже, че ти си бил убиецът.
И какво от това? Мислиш, че аз съм убил Бъфи и Грег?
Бъфи и Грег са мъртви?
- Мислех, че знаеш това.
- О, Господи!
Боби, обърни се! Това е убиецът!
Синди!
- О, Господи! Боби! Боби!
- Синди.. Помогни ми.
- Боби, всичко е наред.
- Дай ми пистолета. Дай ми...
Всичко ще се оправи, Боби.
Йо, чакайте ме! В къщата има убиец.
Има кръв и карантия навсякъде!
Някой е полудял, синко!
- Понякога всички полудяваме по малко.
- Боби, не!
О, по дяволите, синко!
О, Господи!
Синди, той ме простреля в белия дроб.
Искаш ли да опиташ това?
Кетчуп.
Какъвто мама слагаше на спагетите.
О, Господи! Рей, помогни ми! Боби полудя!
Изненада!
Изненада, Синди!
Защо правиш това, Боби?
Защо? Защо? Чуваш ли това, Рей?
Мисля, че иска мотив.
- В "Писъци" имаше ли фабула?
- Не.
"Знам какво направи миналото лято" имаше ли смисъл?
Не мисля!
Ами продължението? Какво стана с онова дебело бяло ямайско хлапе?
- Искам да го убия оня копелдак.
- Ролите бяха избрани лошо, Боби.
Какво ще кажеш за такъв мотив? Липса на секс!
Това може да причини сериозни отклонения в поведението.
- Мислех, че ме обичаш.
- О, обичах те, бейби.
Но въздържанието може да те накара да откриеш нови неща за себе си.
Точно така, Синди. Аз съм гей.
И в случай, че не си забелязала, и Рей е такъв.
какво? Аз не съм гей.
- За какво говориш? Заведе ме в оня клуб.
- Защото пускат хубава музика.
- Ами пътуването ни до Сан Франциско?
- Исках да напазарувам.
- Но ти прави любов с мен.
- Не. Първо на първо ти ми го...
Както и да е, Рей! Сега не искам да говоря за това.
Сега съм нов човек, и съм готов да оставя всичко зад гърба си и да започна нов живот.
- И ще убиеш всичките си приятели?
- О, не.
Само теб.
И може би Шорти, но това не е планирано.
Но гениалното е другаде.
Ние имитираме съществуващ сериен убиец.
- Това е перфектното убийство, Синди.
- Почакай! Има и още!
Дръж се здраво, бейби, защото това си го бива!
Ще се върна.
Размърдай си големия задник. Хайде.
Татко!
Какво ще направиш, ще го натопиш ли?
Не. Ще се позабавляваме малко със стария ти татко.
Полицията ще ви намери и двамата мъртви,
Двамата с Рей ще сме единствените оцелели от отмъщението на маниака.
- Готов ли си? Аз съм готов.
- Ти готов ли си? Готов съм да го направим.
- Хайде. Хайде. Добре.
- Добре.
- Хайде!
- Дай на мен. Не!
Чакай, чакай, чакай, чакай.
- Готов ли си? Добре. Да го направим.
- Чакай, чакай. Готово.
-Хайде. Хайде.
- Готов.
Дай ми го!
Не! Чакай, чакай чакай, чакай, чакай!
- Помниш ли за какво говорехме? Настрани.
- Знам.
- Колко пъти трябва да го повтаряме?
- Окей.
Спри. Просто... Добре. Довери ми се, окей?
- Добре. Готов съм.
- Довери ми се. Готов ли си?
- Чакай, чакай, чакай!
- Ще ти кръцна гърлото, момче!
Спри да се правиш на момиченце. Хайде. Хайде!
- Прав си, прав си. Да, хайде!
-Хайде. Готов ли си?
Не! Вие сте психари!
Гледали сте твърде много телевизионни шоута!
Не! Гледането на телевизионни шоута не създава убийци-психари!
Спирането на телевизионни шоута го прави!
Братя Уаян беше добро шоу, човече!
Беше супер шоу, а дори не видяхме последен епизод!
Полека! Тук се чувствам малко замаян!
Мой ред е. Дай ми ножа.
Ходи се шибай. Никой няма да ме коли.
Изненада, Синди!
Добре, добре. Задръж за малко.
Дай ми само една минутка. А. Една...
О, да. Това е.
А. Окей.
Татко!
Добре ли си?
Мисля. че съм ти казал да не правиш купони, освен ако не съм тук.
Но ти беше тук. Ти беше в килера.
О, да, правилно. Взе ли телефоните на някои от приятелките си за мен?
- Татко, те са мъртви.
- А, нали знаеш, не мога да си почина.
Какво е това? Ченгетата ли са?
Окей, слушай, скъпа. Помогни ми.
Ако дойдат ченгета, кажи им, че съм водопроводчик, окей?
Протекла ти е мивката, обадила си се и са ме изпратили. Не се познаваме.
Не! Не!
Татко, татко, свали си ръцете.
- Какво, по дяволите, става тук?
-Шерифе, това тук е кървава баня.
- Беше точно тук! Кълна се!
- Кой беше?
Убиецът! Оня тип, който уби всичките ми приятели!
Гадното копеле е подхвърлило дрога навсякъде из къщата.
- Навсякъде.
- Татко, престани.
Добре, Синди. Ще трябва да те закарам до участъка.
Обаче съм добре, нали?
- Добре ли съм?
- Да... Да тръгваме, Синди.
Синди. Обади ми се.
Татко ще те изкара, скъпа.
Окей. Да го повторим отново.
- Казваш, че е било нещастен случай.
- Да.
- Той беше на пътя.
- И мислиш, че се е върнал, за да си отмъсти?
Трябва да е той, шерифе.
Ето, шерифе. Искаха да ти дам това.
- Това е всичко, Дуфи.
- Окей.
- Ще си тръгвам, тогава.
- Добре.
Чао. Чао, Синди.
Съжалявам Синди. Това не е бил човекът, когото сте убили.
Името му е Дейвид Кийган. Рибари са намерили тялото му няколко седмици по-късно.
- Погребан е в гробището Лейкууд.
- Това е невъзможно.
- Не знам кой може да е, тогава.
- Трябва да е някой...
който е свързан с всички жертви, някой, който е знаел за инцидента.
Някой, който може да ходи насам-натам, без да бъде забелязван.
О, Господи.
Тя беше гледачка на брат ми, Дуфи. Толкова беше привързан към нея.
Аз съм, Синди.
Лека нощ, Синди.
"Порцелан Дуфъс"
- Дуфи!
- Идиотът?
- Виждали ли сте Дуфи?
- Не.
- Виждали ли сте Дуфи? Някой виждал ли е Дуфи?
- Не, шерифе.
- Не.
- Да. Току-що излезе отзад, шерифе.
Дуфи!
Режисьор Кийнън Айвъри Уайанс
По дяволите, синко. Какво има?
Ей, ако гледате този запис в момента,
това означава, че не съм успял.
Или съм затворник, или още по-лошо - мъртъв.
Но каквото и да е станало, ще ви кажа правилата за оцеляване в такава ситуация.
Правило номер едно: трябва да сте бързи.
Правило номер две: Не падайте.
И правило номер три: каквото и да правите, не се обръщайте.
Пожелайте ми късмет.
Грабете и бягайте!
Върнете се копелдаци такива! Кучи синове!
Превод и субтитри Георги Йорданов
СТРАШЕН ФИЛМ
Джон Ейбрахамс
Рик Дъкомън
Кармен Електра
Шанън Елизабет