24 - 02x08 (2001) Свали субтитрите

24 - 02x08 (2001)
Какво се случи в "24"
- Защо задават въпроси на татко?
- Ти започна лов на вещици в семейството.
- В какво обвини баща ми?
- Не съм.
Ти си го посочил, за да спасиш себе си!
Той казва, че Боб Уорнър има сделки с Сайед Али.
Доведи ги тук. Ще ги разделим и ще ги загреем.
Трябва ми помощ. Искам да вляза в личните записи на баща ми.
Кой е човекът във Висалиа?!
Човекът във Висалиа е Мамуд Фахин. Той мисли, че съм в затвора.
- Накарай го да повярва, че си излязла.
- Трябва да видя Мамуд.
- Да влизаме ли?
- Не, докато не получа потвърждение, че това е Фахин.
Това е. Влизайте!
- Трябва да поговорим за Рон Уиланд.
- Някой знае ли, че е изолиран?
Не, но скоро ще разберат. Последният човек с когото са го виждали сте вие.
По силата на правомощията си дадох на Шери временен допуск до секретна информация.
Изглежда всеки път, когато се обърна някой ме съветва да те отпратя.
Защо не го правиш?
Ти можеш да получиш информация, която никой друг не може.
- Мамка му! Само спокойно.
- Спокойно? Ние сме в крадена кола.
Излезте от колата, моля. И отворете багажника.
- О, Боже мой!
- Карла!
- О, Боже мой! Той я е убил!
- Сложете ръцете си зад главата.
- И така, на кой е колата?
- На баща и.
- Той даде ли ви я?
- Не точно.
- А как е , точно?
- Взехме я без позволение.
- Вие сте откраднали тази кола?
-Не мога да повярвам, че я е убил.
Гари Матисън, човекът за когото Ким работи, е набил жена си и започнал да удря дъщеря си.
Ким ме извика да и помогна да изведе Меган далеч от него.
Ако това е истина, защо не отидохте в полицията? Защо ви намирам на 20 мили от Ел.Ей.?
Аз мисля така. Имате право да мълчите.
Всичко което кажете може да бъде използвано срещу вас.
Имате право на адвокат. Ако не можете да си го позволите, ние ще ви назначим един.
Разбирате ли правата си?
Тук сигурно ли е?
Стойте извън оградените места и ще сте наред.
- Тази сграда беше взривена сутринта?
- Да.
- Хей.
- Приготвихте ли стаите?
Да. Малко са разхвърляни, но стават за разпити.
- Какво става тук
- В крайна сметка... 30 мъртви, 17 ранени.
Давидов и Линдауер са в критично състояние.
Какво става с Паола?
Направи ми услуга, закарай ги в стаите?
Последвайте ме, моля.
Може ли да говоря с вас на саме?
Отивайте с тях. Аз ще дойда след минута.
- Откри ли нещо ново?
- Не , това което ти казах по телефона.
Двамата се опровергават един друг. Определено има връзка със Сайед Али.
Изглежда, че Али е в центъра на това. Надявам се, че това ще ни доведе по-близо до бомбата.
- Само ми кажи, колко силно да ги притисна.
- Толкова, колкото трябва.
Вкарвай им клечки под ноктите. Измъкни каквото знаят. Времето изтича.
Обади се на Хендерсън във ФБР. Организирай конферентна връзка с него и министъра на правосъдието.
- Лин. Имаш ли секунда?
- Разбира се Роджер.
Разбрах, че на Шери Палмър е даден временен допуск
Да, точно така. Президентът използва правомощията си.
Ти съгласна ли си с това?
- Това е различно.
- Да, така е.
Аз прецених това
Ако почувствам, че това почва да става проблем, ще уведомя президента.
Тя е бившата му жена. Това само по себе си е проблем.
Не Сандра, благодаря ти. Аз ще ти се обадя.
- Кажи ми за Рон Уиланд.
- Какво за него?
Току що говорих със Сандра Айвъни от мрежата.
Тя каза, че никой не го е виждал от сутринта, когато е бил с теб.
Дейвид? Ти не си го задържал, нали?
Ти си тук днес за да ми помогнеш, не да ме питаш за решенията ми.
И аз се опитвам да ти помогна.
Какво става с Уиланд?
-Щеше да излезе на живо със слухове.
- За бомбата?
Не мога да позволя паника.
Не можеш да го държиш затворен вечно.
Хората вече задават въпроси.
Държим го в комуникационния център. Когато кризата отмине, ще го пуснем.
А междувременно ще имаш проблем.
Изчезването му може да предизвика въпроси на които няма да искаш да отговаряш.
- Армус се грижи за това.
- Очевидно, неуспешно.
- Приказките са тръгнали.
- Какво предлагаш?
Дай му прво на ексклузивно интервю, след като всичко свърши.
Предложих му го. Той не пожела.
Тогава ме остави да говоря с него.
Дейвид, знаеш, че имам талант, да говоря с медиите.
А аз познавам Рон. Той ме харесва.
Не . Ти си тук да събираш информация.
И да помогна. Ти сам го каза.
И днес не можеш да го игнорираш това.
Остави ме да говоря с Рон.
Какво ще му кажеш?
Ще го накарам да повярва, че е по-добре за него да не говори.
-Ким, страх ме е!
- Няма нищо , Меган.
Всичко ще е наред.
Къде я водите? Тя не може да се върне в Ел.Ей..
- Защо?
-Не е сигурно.
- Защо не му каза?
- Баща ми каза да не казвам на никого.
Той не е знаел, че ще бъдеш обвинена в убийство.
- Аз ще му кажа.
- Не, не трябва
Казах ти, Мигел,баща ми каза, че никой не трябва да знае.
Мисля, че трябва да кажеш кой е баща ти.
Нека те да му се обадят. Нека баща ти да обясни защо се опитваме да се махнем от Ел.Ей.
Хайде, да тръгваме. Хайде.
Баща ми работи в CTU, мястото, което взривиха тази сутрин.
Името му е Джак Бауер. Моля ви обадете му се. Той ще ви обясни защо днес не е сигурно в Ел.Ей..
Ще можеш да се обадиш, когато те обработят.
Нина: "С кого работиш в Ел.Ей.?"
Фахин: "Няма да ви кажа нищо."
Фахин: "Твърде късно е. Не си губете времето. Операцията ще бъде направена."
- Така не става.
-Ще стане.
-Трябва ми още малко време.
- Не, ти приключи.
- Джак, не прави това!
- Ставай.
- Тръгваме обратно.
- Той проговори ли?
- Не, той няма да говори с нея.
- Какво ще правим?
Кажете на Отдела да приготвят бялата стая. Ще го направим в Ел.Ей.
Грешен ход. Колкото повече го питаш, толкова повече ще мълчи.
- Ще видим.
- Рик, дай ми още време с него!
Имаше достатъчно. Осигурете пътуването на Фахин до летището.
- А ти?
- Аз идвам след вас.
-Виждате ли какво прави?
- Джак, не можеш да я вземеш.
Аз имам документ подписан от президента! Той не може да направи това!
- Заповедите ми са да бъда с вас.
- Забрави за това. Те се нуждаят само от Фахин.
Не ме предизвиквай. Няма да те оставя насаме с нея.
-Това няма нищо общо с теб. Назад.
- Отдръпни се от колата Бауер.
- Пол Коплин. Приятно ми е.
- Благодаря, че дойдохте. Заповядайте.
Няма проблем. Говорих с Ралф, той ми каза в кои файлове трябва да влезнем.
- Тези, които свързват Реза с терористите?
- Да. С този Сайед Али.
Компютрите на компанията са свързани в мрежа в тази къща.
Трябва да хакна няколко пароли. Предполагам, че ми разрешавате да направя това.
- Да. Да разбира се.
-Това ли е?
Не знам защо отведоха семейството ми за разпит на сватбения ден на сестра ми.
Аз също съм учуден, но днес светът е различен.
Аз съжалявам, че се е случило, но като частни детективи сме задължени
да докладваме веднага всяка информация свързана с терористи.
Ето го. Аз влязох в месечната информация но нямам достъп до подробната информация.
Добре. Нека видим какво можем да направим.
Армус? Къде отиваш?
Водя г-жа Палмър до една от конферентните стаи.
- Тя има ли достъп?
- Извинете.
Но не говорете за мен, сякаш не съм тук, г-н Стентън.
Съжалявам г-жо Палмър. Роджер Стентън.
Аз знам кой сте, Роджер.
Просто това строго секретна зона.
Да, знам. Обаче на мен ми беше даден достъп.
- Защо искате да бъдете тук?
- За това трябва да попитате президента.
- Армус.
- Извинете ме.
Моите извинения г-жо Палмър. Ние просто сме внимателни за изтичането на информация днес.
Не е нужно да се извинявате.
Предполагам, че сте внимателен за изтичането на информация всеки ден.
Благодаря ви.
- Шери Палмър.
- Здравей Рон.
Точно когато си мислех, че вече не може да се случи още нещо.
Предполагам, че не си много щастлив с всичко това.
- Бих искал да знам какво е "това" .
- И аз самата не знам точно.
Не ти вярвам Шери.
Но освен ако не ме убият, аз ще имам историята на годината.
Аз бях отвлечен от лидера на свободния свят.
Това не е задължително истина, Рон.
В действителност е имало прецедент за такова действие.
Ако си тук за да ми затвориш устата, само си губиш времето.
Аз почуствах, че съм след нещо. Това, че ме затвориха, само го потвърди.
Аз излизам от тук с история. Приеми го.
- Имаш ли нещо против да седна?
- Разбира се не.
Бихме искали да те освободим, Рон.
И ще го направим.
Но се нуждаем от обещание, че няма да излезеш със слухове, което заплашваше да направиш.
В замяна на какво? Ще получа ексклузивни права върху някаква разводнена история?
Не разводнена история. Нещо друго.
Ти ще излезеш от тук, казвайки, че не си изчезвал.
Няма да казваш нищо за тази сутрин.
Президентът ще те допусне до комуникационния център и ще получиш информация от източника.
Нито един журналист не е влизал там.
Защо е изпратил теб да направиш това предложение
В същност какво правиш ти обратно при приближените на Палмър?
Приеми сделката, Рон.
След няколко часа ще те информират и тогава ще знаеш повече от мен.
Всички са готови.
Очакват само да доставим бомбата.
Къде е дръжката ?
Няма дръжка.
Хей, момчета, имате ли нужда от помощ?
Да.
Нина: "Единствения начин да се измъкнеш е да им съдействаш."
Нина: "Няма да е добре за каузата ти ако умреш."
"Помисли си за това Мамуд. Ние сме на път за Лос Анджелис"
Фахин: "Не ме е страх от смъртта."
Нина: "Колко голяма е бомбата?"
"Кога трябва да избухне?"
Фахин: "Ти ме предаде. Ти ни предаде всички. Предател."
Върнете я тук.
Хайде.
Нямаме време. Ако искаш да преживееш, говори направо.
- Кога беше планирано това?
- Шест месеца преди да ме арестуват.
-И Фахин се свърза с теб?
- Да, но чрез посредник.
- Не ти ли каза за бомбата?
- Не.
Не знаех каква е крайната цел. Знаех само, че е нещо голямо.
- Има ли начин да разберем от друго място?
- Не.
Той наистина ли е готов да умре?
Да.
Джак, какво ще правим?
Върнете я.
Не карайте дълго с резервната. Не и е останал много живот.
- Да. Благодаря ви много, сър.
- Защо не карате след мен до Вентура Булевард?
- Там има магазин за гуми.
- Не, не, не. Всичко е наред.
Добре. Готови сте.
- Ето, моля.
- Не се притеснявайте.
Ако знаете някой, който се интересува от подържане на басейн, дайте му визитката ми. OK?
Разбира се, разбира се.
- Благодаря ви. Благодаря ви.
- Довиждане!
Хлапето казва, че е опасно и да стоим далеч от Лос Анджелис.
Това ми каза същото. Без подробности.
-Мислиш ли, че е истина?
-Не мисля.
- Тогава какво?
- Съчиняват истории.
-Искаш ли да се обадя?
- Почакай докато се приберем, OK?
- Ще се видим там.
- Да.
- Приятелят ти е с голямо въображение.
- Какво е казал?
Че ти си напуснала Лос Анджелис, защото се очаквало днес да избухне бомба.
Това ли имаше предвид, когато ми каза, че не е сигурно?
Моля ви, обадете се на CTU и опитайте да говорите с баща ми.
Трябва да вземете Меган, момичето което беше с нас. Дръжте я извън града.
Ел.Ей. Диспечер, тук е 621. Свържете ме с Франк Рид в местното ФБР.
Не ми е възможно да се свържа с никой от ФБР през последните 45 минути.
- Невъзможно да се свържете? Защо?
- Линиите им са претоварени поради някаква причина.
Продължете да опитвате. Обадете ми се когато успеете.
Разбрано.
Какво по дяволите става?
- Какво направи с Уиланд?
- Не се съгласява.
Мисли, че има всички козове.
Той знае, че ще го пуснем в края на краищата.
Дали има прецедент, или не, той има страхотна история.
Съжалявам Дейвид, мислих, че мога да го очаровам.
OK, Шери.Това беше всичко.
Дейвид?
Защо се отнасяш с мен така?
Не е заради теб. Просто имам да се справям с много важни неща .
Знаеш ли,
винаги си можел да прощаваш.
Винаги си давал на всеки втори шанс, освен на мен.
Дойдох днес за да ти кажа че беше прав.
Да ме изриташ от кампанията,
да поискаш развод.
От къде дойде всичко това?
От честност, от разбиране.
Бях силно завладяна от властта.
-А сега не си
- Разбира се.Знаеш, че я обичам
Но сега съм наясно какво мога и какво не.
Е, и за какво ме молиш?
Нека да ти помогна.
Ако това, което ти дам бъде полезно,
тогава ти можеш да решиш да започнеш отново да ми вярваш.
Добре, но не ти обещавам абсолютно нищо.
OK.
Не искам да правя това.
Не искам да убивам никого.
Върши си работата.
Не.
Добре, ето записите на транзакциите. През седмицата на 23,
Реза е направил 4 тегления от сметката на компанията.
$175,000, $150,000, $50,000, други $50,000...
- Това са почти половин милион долара.
- Да.
- Какво е направил с парите?
- Нека видим.
Написал е чек на Сайед Али за $475,000 за"консултантски услуги."
Е, и? Може би са правили бизнес.
Единствения бизнес на Сайед Али е финансиране на терористи.
А баща ми? Каква е неговата връзка с това?
Реза е убеждавал CTU , че баща ти е оторизирал преводите,
или, че той ги е направил на своя глава. Гадая.
Баща ми не е свързан с терористи. Правителството прави грешка.
Трябва да открием нещо и да го изчистим от подозрения.
Добре. Нека се опитаме да влезем в личния му календар.
Да видим какво е правил в дните, когато чека е бил подписан.
Добре.
OK.
Ето програмата на баща ти за седмицата.
- И тук няма нищо.
- Разбира се, че няма.
Баща ми няма нищо общо с това.
Иначе нямаше да те извикам. Това е загуба на време.
- Чакай малко.
- Какво?
Има един файл в личната му директория в който е влизано ежедневно.
Има знак на него, което означава, че е правителствен файл.
- Баща ми има правителствени клиенти.
- Какво
-Това е самоизтриваща се програма.
- Не можете ли да направите нещо?
- Да, опитвам се.
- Това не може да е истина.
- Кое?
В данните има координати на комуникационен сателит.
Виждате ли, това са адреси. CSG14877.
- Това са кодирани координати.
- Аз не знам какво сте намерили.
Единствените хора, които имат такива файлове са с допуск за секретна информация.
- Защо баща ми има това?
- Не знам.
- Защо ме карате да седя и да чакам?
- Моля седнете г-н Уорнър.
- Имам известна информация.
- Седнете!
Каква информация имате?
Не трябва да говоря с никого за това,
но при създалите се обстоятелства...
Аз съм консултант на ЦРУ.
Това е кода за контакт със свръзката ми. Обадете се в Ленгли, те ще потвърдят.
-Защо не ми казахте за това по-рано?
- Хайде. Вие знаете правилата.
Не трябва да говоря с никого за това, ако няма допуск.
Какъв е вашия l-3 протокол?
Аз бях потърсен преди около 5 години, поради международната ми инвестиционна дейност.
Те ме попитаха дали желая да помогна на страната си и аз казах OK.
Какво правите?
Моята корпорация се използва за канал
за предаване и приемане на информация.
- До кого?
- Не знам.
Това е истината.
Вижте, г-н Алмейда.
Аз не съм враг на страната си.
Аз съм патриот. Обичам страната си.
Аз не познавам никакъв Сайед Али, нито защо има запис, че съм правил бизнес с него.
Добре,
ако това е истина, няма за какво да се безпокоите, нали?
Но съществува връзка между вашата компания и Сайед Али.
И аз ще открия каква е.
А междувременно, седнете, аз ще проверя всичко.
- Кимбърли Бауер?
-Да, Трябва да говорим с Джак Бауер.
- Той не е тук. За какво става дума?
- Дъщеря му е арестувана.
Важно е да говорим с него незабавно.
Изчакайте. OK. Лори, трябва да се обадя долу...
Джордж, Боб Уорнър току що ми каза, че върши работи за ЦРУ.
ЦРУ? Провери ли това?
Не, точно щях да го правя, но изглежда той има редовен код за контакт.
В този случай, Реза ни лъже.
Не знам. Аз го притиснах много силно.
- Мисля, че казва истината.
- Трябва да притискаме по-силно от обикновено.
Така, че порови и виж какво ще намериш. Дръж ме в течение.
Г-н Мейсън?Обажда се шерифът на Нюхол. Задържали са Ким Бауер.
- Защо?
- Обвинена е в убийство.
Обади се на Джак. Тук е Джордж Мейсън. С кого говоря?
- Бауер.
- Мишел е.
- Какво?
Не знам как да ти кажа. На линията сме с шерифа на Нюхол.
- Те са задържали Ким.
- За какво?
- Задържана е с криминални обвинения.
- Какво говориш?
Тя е на линията. Да я прехвърля ли?
- Да. Кажи на Мейсън да се заеме.
- Аз съм на линията Джак. Работим по това.
Станала е грешка.Искам да се оправиш с това и да изведеш Ким от Ел.Ей.
- Ще имам грижата.
- Татко?
- Ким, какво е станало?
- Аз напусках града, както ми каза.
Бях с Меган и моя приятел Мигел. И полицая ни спря за превишена скорост.
Намериха труп в багажника. Тялото на Карла.
- Карла? Жената за която работеше?
- Да.
Ние взехме колата на мъжа и. Той трябва да го е направил тази сутрин и е сложил тялото в багажника.
- Боже мой, помогни ми.
- Успокой се ще оправим това.
Той я удари. За това трябваше да взема Меган. Той удари и нея.
CTU ще изпратят някой. Ще те вземат от там.
Не искам да пращаш друг. Искам ти да ми помогнеш. Не можеш ли да го направиш?
Те мислят, че аз съм убила Карла, татко.
Татко, имам нужда от теб, сега.
Изчакай за секунда. Мишел, там ли си?
- Да.
- Какво говори Фахин?
Нина му каза, че американски части са изпратени в селото му,
и че са хванали семейството му. Фахин я нарече лъжец.
- Татко?
- Ким, изчакай.
Нина му каза, че тя може да ги спаси.
- Татко?
- Ким, почакай. Какво говорят сега?
- Не можем да разберем. Звукът е много слаб.
- Там ли си?
Да Джордж, искам ти да помогнеш на Ким. Ако трябва, наложи го на местните власти,
- Изведи я от Ел.Ей.
- Готово.
Нина, какво ти каза той?
Всичко.
- Не! Тя му преряза гърлото!
- Ало?
Хванах я! Сложете го на пода!
Сложете го на пода!
Не мога да спра това.
Татко!
- Държиш ли го?
- Губим го.
Мамка му!
- Джак...
- Завържете я!
Аз знам къде е бомбата. Закарайте самолета в Сан Диего.
Искам граждански самолет до Сао Паоло. Ще ви кажа всичко, когато кацнем.
- Джордж, чу ли това?
- Да.
- Той умря!
- Решението е твое.
Нямаме време. Не ми харесва да ме мотаят.
Можем да я докараме в CTU и да я притиснем там.
-Не, ще се забавим. Закарайте я в Сан Диего.
- Добре.
- Кажи на пилота да кара към Сан Диего.
- Разбрано.
Ето как ще стане. Кацаме, ти ми казваш къде е бомбата.
Ще те държим, докато имаме резултат, разбра ли?
Разбрах.
Сър, може би открих нещо в записите на Фахин.
- Какво казва?
- Име.
Марко Хашами. Чуйте.
...Марко Хашами.
-Опита ли да го намериш?
- Да, свързан е със Сайед Али.
- Г-н Наир?
- Какво?
- Кой е Марко Хашами?!
-Нямам идея!
Кой е той?!
Махни се!
- Някой да ми помогне.
- Вие сте луд!
- Вие сте луд!
- Успокой се! Спокойно!
Пусни ме.
- Освобождават ли ни?
- Не. Ще бъдете прехвърлени.
- Къде?
- Не знам.
Обади се някой от CTU. Каза че ще дойдат да ви вземат и поемат случая.
А, Меган? Вие ще я върнете, нали?
- Какво ще стане с нея?
- Това не е ваша работа.
Не можете да я върнете в Ел.Ей.!
Чуй ме.
Аз проверих. Баща ти работи за CTU.
Кажи ми, какво ти каза, че ще стане днес в Ел.Ей?
Не мога да кажа нищо, но вие не трябва да връщате Меган.
Кажи ми само какво става.
Има ядрена бомба.
Те не са съобщили, защото не искат да започне паника.
OK.
- Разбра ли нещо друго от записите?
-Шумът е 99%.
- Добре ли си?
- Само съм гладна.
- Тогава, защо не отидеш да хапнеш нещо?
- Не, добре съм.
Вратът ти кърви.
Кръвта не е моя.
Мишел, защо не отидеш да се измиеш и да се преоблечеш. Ще се почувстваш по-добре.
Хей.
Ще преживеем този ден.
Нали?
Хайде, отиди да се преоблечеш.
Г-н Президент?
Това са актуализираните указания, които Стентън е изпратил на местните власти и ФБР.
- Разбрах, че Шери се е сблъскала със Стентън.
-Не съм чула.
Той каза ли ти нещо по повод на това , че тя е тук?
- Не мисля, че е много щастлив от това.
- Ти имаш ли проблеми с нея?
- Аз знам, че вие мислите, че тя е полезна за вас.
- Не те питам за това.
Аз приветствам помощ от всякъде. Ако чувствате, че тя има функции тук...
- Сър, по-добре е да дойдете.
- Какво има, Майк?
Имам потвърждение, че има предстояща заплаха за националната сигурност и живота на населението.
За сега не мога да потвърдя целта и вида на заплахата,
тя може да идва от Близкоизточни терористи, но може да участват и американски терористи.
Как е излязъл?
Това, което ме тревожи в тази история е, че нашия президент знае за тази заплаха
и не казва нищо на обществото.
- Кой контролира тази стая?
- Армус.
Искам да го видя веднага.
Не мога да разбера. Ако баща ми работи за правителството,
което не мога да повярвам, нямаше ли да знае, че Реза прави нещо нередно?
Аз мисля, че е така, особено ако са замесени терористи.
Ако той знае за Реза, какво значи това?
Предполагам, че баща ви знае, че Реза е замесен в някакви противозаконни действия.
- Той го наблюдава поради някаква причина.
- Но това също няма смисъл.
Баща ми няма да остави някой, когото разследва да се ожени за Мари.
Той се ядосва на всяка критична забележка , срещу Реза.
-Той се отнася към него като към син.
- Аз познавам агент Алмейда от CTU много добре.
Ще му се обадя и ще видя какво мога да разбера...
Бързо!
Неделята преди да убиеш жена ми,
Тери и аз отидохме на разходка по брега във Венис.
Просто да погледаме, скейтърите, да се посмеем на лудите глави...
Искахме да прекараме времето заедно.
Тери видя щанд за сладолед.
И се засмя като дете,
затича се и се нареди на опашката, искаше да си купи .
Спомнях си как я гледах...
Не можех да спра.
Тя говореше с една възрастна жена зад нея. Двете се смееха.
Спомням си, че си помислих "Как по дяволите го прави?"
"Как завързва разговор с напълно непознати?"
Те започнаха да се смеят, като че ли са били винаги приятелки.
Това е дарба.
Спомням си, че си помислих "Боже, и аз искам да мога така." Но аз не мога.
Такава беше Тери.
Моята жена.
Това е което ти отне от този свят.
Това е което ти отне от мен и дъщеря ми.
Исках само да знаеш това.
Имаме ранен!
Превод и субтитри: Turezki