No Good Deed (2002) (No.Good.Deed.CD2.WS.DVDRip.XviD.AC3.6ch.-FireZone.srt) Свали субтитрите

No Good Deed (2002) (No.Good.Deed.CD2.WS.DVDRip.XviD.AC3.6ch.-FireZone.srt)
Качвай се!
- Катастрофирах!
Качвай се!
Виждаш ли го?
- Кое?
Часовникът!
Как ще те намери?
- Няма да ме търси.
Той знае къде бих отишла, просто чете мислите ми.
И какво ще направи като те намери?
Най-вероятно ще ме убие.
Но ти би могъл да му попречиш.
Може би той и Хууп ще се върнат, за да те убият.
Нямаш друг избор, освен да ги елиминираш.
Тогава ми дай пистолета.
Можем да спечелим 10 милиона долара.
Знаеш ли какво става с ченгетата с 10 милиона долара? Гръмват се.
Не бъди тесногръд, Джак.
Ти си нещо повече от ченге. Аз съм нещо повече от крадец.
Ако беше внимавал, щеше да го забележиш.
Внимавах.
И го забелязах.
Ерин?
Къде е тя? Ерин?
Я, банкерчето.
- Какво правиш в моя дом?
Би трябвало да му благодариш. Днес той свърши чудесна работа.
Къде е дискетата?
Господи, заключено е.
Дискетата не е вътре. Къде е?
Какво е това, а?
- Не знаете паролата.
Рискувах всичко заради Ерин.
Мислите ли, че ще пропея, само за да си спестя боя?
Помислете пак.
Колко е часът?
Не са звънели.
Вероятно са отсвирили хубавия ти задник.
Не биха го направили.
- Седи си на него,
докато колегите започнат да ме издирват.
Или ме пусни, ела с мен и разкажи какво стана.
По дяволите!
Какво? Какво има?
Негодник.
- Мен ли виниш? Давай.
Но това не променя факта, че са те зарязали.
Млъкни!
Защo телефoнът даваше заетo
- Не знаех за слушалката.
Откъде можех да знам, че е вдигната?!
Твоят приятел държи да те види, преди да ни даде информацията.
Сигурно си го скъсала от чукане.
Хууп идва да ме вземе. Трябва да се приготвя.
Този ли е първият ти удар?
Не си прал пари, не си прехвърлял...
- Не.
И като дете ли не си сгазвал лука? Не си ли крал от магазините?
Никога.
- Значи наистина ти е за първи път.
Един съвет от мен...
- Веднъж свих колата на татко.
Закарах я в Мексико.
- И?
Засилих я от една скала. Така и не казах на баща ми.
Явно шофирането не е една от силните ти страни.
Ела тук. По-бързо!
- Моля те.
Ела тук. Вдигни телефонната слушалка.
Вдигни я!
- Ти се вдигни!
Мога да го издокарам така, все едно е умрял, докато е бягал.
Намери още въжета.
Помниш ли какво предстои?
Тайрон.
- Но не и преди да вземем дискетата
и да научим паролата.
Сам ще го убия.
- Дадено.
Изглеждаш чудесно, скъпа. Тъкмо като за среща по никое време.
Опитах се да дойда, но те тръгнаха без мен.
Бързо ми кажи паролата.
Оставете ни насаме.
- Бързаме.
Все ще намерим малко време за влюбените гълъбчета.
Пистолетът.
Дай им 15 минути, не повече.
У спях!
- Знаех си! Ела тук!
Умно постъпи, като не каза паролата на Тайрон!
Само един Господ знае какво щеше да ти направи.
Кажи я, де!
- Не, ще дойда с теб.
Не бива да те виждат с Тайрон.
Нито сега, нито когато и да е.
Ще отсъствам само няколко дни.
После ще заминем заедно, както го планирахме.
Не мога повече да чакам.
- Горкичкият.
Ще заминем веднага, щом вземем парите. Обещавам.
Стига толкова обещания.
По дяволите.
- Сънувах нещо.
Бяхме на плажа. Бикините ми стояха чудесно.
Какви ги вършиш?
Младият ни приятел създава проблеми.
- Проблем е батальон жълтури
да ти завират напалм отзад. Това е проблем.
Ще бъдеш щедро възнаграден.
- Банката лесно ще ни разкрие.
Ей, банкерчето!
Времето ти изтече!
- Престани!
Добре ли се забавлява, а?
Нещастник!
- Той не е виновен!
Остави го! Аз съм виновна!
- Млъкни! И не се бъркай!
Тук не става дума за теб! Стой там!
Какво става, Ромео? Не можеш да си вдигнеш гащите?
Чакай да ти помогна!
Шибан задръстеняк! Какво ще направиш, а?
Тъпо копеле!
- Моля те!
Казах ти да стоиш настрана! Не искам да те нараня!
Искаш да се бием?! Извинявай, заболя ли те?
Ставай!
Хайде, банкерче, бий се!
Лайнар нещастен!
Тя е моя, ясно ли е?!
- Престани!
Моя е!
- Тайрон!
Побързай, Хууп превъртя! Ще убие Дейвид!
Не мога да го усмиря! Той просто откачи!
15-те му минути изтекоха.
Научи ли паролата?
А ти?
Не, защото бях прекалено заета да го чукам!
Кажи ми поне една причина да не те очистя.
Том! Бурята е страшна! Да подсигурим светлините!
Остави на мен, скъпа.
Вземи си дъждобрана.
- Добре.
Ще ги чакаме още един час.
Грешна парoла
Грешна парoла
Опитай...
"Е-р-и-н".
Парoлата приета.
Може да са сем. Куор.
Продължавай на север, Хууп.
- Ами самолетът?
Не ни трябва. Ще продължим с колата.
Нямам намерение да деля с досадния дъртак и бабичката.
Дяловете ни ще нараснат значително.
- Къде отиваме, по дяволите?
В Олбъни, Ню Йорк. Там имам познати банкери.
После?
- После - 3 часа път до Канада.
Ходи ми се до тоалетната.
- Какво прави одеве?
Тогава не ми се ходеше!
До Олбъни са 6 часа път.
Ако не напуснем САЩ до 14 ч., няма да има къде да пикаеш.
И бездруго трябва да заредим.
Напълни я догоре и провери гумите.
Ерин, парфюмирай се. Смърдиш на мъртъв банкер.
Намерих я у ченгето.
Не е търсел Хууп заради побоя в Сиатъл, а теб.
Може би не трябваше да ти казвам.
Кажи му.
Уредих ти пистолет. Той иска да убиеш ченгето.
Но ние искаме друго.
Какво стана?
- Спукахме гума.
Защо спря тук?
- Ще потърся резервна в багажника.
Какво ще търсиш?
Нали ти казах да провериш гумите?
Имаш право на последна дума.
- Ще ти спестя мъдростта си.
И без това няма да я ползваш.
- Напротив, тя ще ми липсва.
Приемам живота си като роман.
В трагичния момент
твърдоглавият герой си пръска мозъка.
Да видим дали съм разбрал: Ти си моят мозък?
Както и задръжките, които ти липсват.
Назад.
Без мен си за никъде.
Мислиш ли, че ще се справиш без мен?
Не бях до теб,
когато уби човек.
Като гръмнеш и мен, за днес убийствата ти ще станат две.
С ченгето ще станат 3.
Допускаш ли, че Ерин ще си падне по теб?
Спри тая музика!
Намали го малко!
- Добре!
Какво правиш?!
- Нищо, просто е малко развълнуван.
Вече си по-добре, нали?
Качвай се в колата. Ти - не.
Твой ли беше планът?
- Ти ми каза да му дам пистолета.
Значи полицаят наистина ме издирва?
Ще видим. Налага се да се отклоним.
Пистолетът ми трябва.
- Ползвай други методи.
Виждал съм те да ги прилагаш. Върви.
Хууп! Чакай!
Освен, че предизвика екзекуцията, сега и ще я наблюдаваш.
Какво би могла да кажеш на Хууп?
Ченге. Обещах ти, че ще се върна.
Умирай бързо, защото до 8 ч. Трябва да сме в Олбъни.
Ще можеш ли да умреш бързо?
По-бързо!
Спести си усилията.
Ще говоря по същество.
Носеше ли снимката, когато сутринта дойде тук?
Погледни ме.
Аз ли бях на снимката?
Тази ли беше снимката?
- Не беше тази, доволен ли си?!
Остави го на мира!
Истината е, че няма значение. Вече имаме две убийства.
Залозите се вдигнаха и трябва да запушим дупките...
И аз съм една от тях?
- Най-голямата.
Ерин, ела тук.
Сложи пръста си върху спусъка. Това ще е бойното ти кръщение.
Лъжеш се, ако си мислиш, че ще ме убиеш без последствия.
Всички ченгета на планетата ще те гонят до дупка.
Ти ще си преследваният номер 1. Това важи и за теб, Ерин.
Когато и където те хванат, те ще пречупят.
Ще те пречупят завинаги.
После ще ти кажат да бягаш, което страшно ще те обърка.
Инстинктът ти ще заработи и ще решиш, че те пускат.
И ще побегнеш.
- После?
Ще те гръмнат, глупако.
Преди това ще трябва да ме хванат.
- Мислиш, че парите ще те скрият?
Оня тъпак ми каза, че нямате време.
Ако искаш да стигнеш до Олбъни за 6 часа,
ще трябва да минеш по магистралата за Ню Джързи.
Ти вече закъсня, а и не предвиди задръстванията.
Лъжеш се, ако си мислиш, че ще стигнеш до там за 6 часа.
Скъпи, той май не спомена Олбъни.
Знаех си! Долно, продажно копеле!
Свали оръжието!
- Не съм ви измамил.
Дай дискетата. Веднага.
И това ако не е добре смазана машина...
Защо не включиш и мен?
- Откъде накъде?
Сам не можеш да вземеш парите, но с моя помощ можеш.
Като пусна сирената, ще стигнем в Олбъни навреме.
Ще си прибереш парите и ще те закарам до границата.
Ако заделиш нещо и за мен, ще дойда с теб.
После?
- Първо, трябва ми още инсулин.
Второ, щом преминем границата, Ерин сама ще избере един от нас.
Предлагаш да попадна в задръстването с отвлечено ченге.
Явно ме мислиш за голям глупак.
На следващата пряка свий вляво.
И тук свий вляво.
Нали щяхме да се качим на магистралата?
Завий пак. Наляво.
Отбий ей там.
Слизайте от колата.
Отдръпнете се назад.
Вземи.
Как ще прехвърлиш 10 милиона долара?
Като ги изпратя в няколко банки на по-малки суми.
Опитай се да поспиш.
Извършване на трансфера
По-лошо е, отколкото си мислех.
Дръжте се, малко ще ни пораздруса.
Добре се сети.
По дяволите.
Какво, ще ме гръмнеш докато карам?
ОЛБъНИ 10 КМ
Търся г-н Лийдс. Да, ще почакам.
Кой ще вземе парите? Аз ли?
Глупости, вярвам ти точно толкова, колкото вярвам и на нея. Г-н Лийдс?
На телефона. Отдавна не сме ви виждали.
И още нещо. Малко съм болен, та ще мога ли да взема чековете
от външното гише?
- Разбира се.
Ще предупредя касиера за вас.
- Ще ме познае по шофьора.
Той е чернокож. Добре, благодаря ви, Клифърд.
Добро утро.
Г-н Лийдс ме предупреди за вас.
Чудесно.
- Приятен ден.
Може ли да ги видя?
Господи... А на мен ми искат лична карта като внасям пари.
В собствената ми банка.
А сега накъде?
- Направо.
Ще ти кажа кога да завиеш.
Червено е, сляп ли си?!
- По дяволите.
Започвам да ти вярвам, старши.
- Толкова, че да махнеш пушката?
Толкова.
Как си?
- Добре.
Ще й дадеш нейния дял преди да пресечем границата, нали?
Щом преминем оттатък, можеш да дойдеш с мен, с него
или да тръгнеш сама.
Добро утро. При вас трябва да има чекове за мен.
За г-н Абернати.
Пазете си главата.
- Благодаря.
Давай.
По дяволите.
- Какво?
Касиерката накара пазача да запише номера на колата ни.
Побързай.
Имаме време да посетим и последната банка.
Рискът не си струва.
Да тръгваме към границата.
Всичко наред ли е?
Напълно.
Ще трябва да махнеш пушката.
- Не може, тя е "гарант на мира".
Ерин, дай ми картата.
Справихте се чудесно, полицай Фрайър.
Искате ли да работите за мен?
Не го убивай, моля те!
Добре съм.
- Не мърдай!
Тайрон! Предай се!
Стой! Полиция!
- Не го убивай!
Тайрон! Всичко свърши! Няма измъкване!
Не мърдай!
Пусни ме.
- Веднага свали пистолета!
Действай! Отдръпни се с вдигнати ръце!
Моля, не излизайте от колите си!
Вие сте под наша юрисдикция, но няма да засегнем интересите ви.
Още не сме получили данни за вас.
Ще ги изчакаме.
Добре сте се сетили за регистрационните номера.
Кажи им, че бях негова заложница. Това е самата истина.
Знаеш, че се опитах да го напусна.
Имам 1 милион долара, ти - също.
Можем да излезем в пожизнен отпуск.
Ти ме караш да се чувствам много добре.
Когато искаш нещо.
- Не е така.
Напротив, точно така е.
Само че ти не го знаеш.
Когато прегърнахме виолончелото, ти можеше да ме убиеш.
Ако тогава си видял нещо в мен, виж го и сега.
Помогни ми, Джак.
Арестувайте я.