L' Aile Ou La Cuisse (1976) Свали субтитрите

L' Aile Ou La Cuisse (1976)
Всяка година в издателския свят се случва едно знаменателно събитие.
За няколко дни 1 млн. екземпляра от една и съща книга излизат от печатницата.
Не става дума за последния роман на нашумял автор, а за пътеводител - фамозния "Guide Duchemin"!
На предвидената дата известната корица в червено и синьо се появява на витрините на всички книжарници.
Хиляди екземпляри се изпращат в цял свят на вниманието на бъдещите туристи,
които и не помислят да посетят Франция без тази библия, която ще им позволи със затворени очи
да разменят своите долари, лири, ескудо, рубли и друга валута
за няколко фини специалитета на френската кухня.
Решенията от тази книга са на челните страници на ежедневниците,
които обявяват ресторантите, удостоени с допълнителна звезда и...
тези, които са се провалили.
Тъй като тези оценки не се подлагат на съмнение, те са донесли богатство и световна слава на някои от тях.
Но всички, дори реномираните, всички треперят при визитите на мистериозните инспектори на прочутия пътеводител.
Кристиан Фешнер представя:
ЛУИ ДЬО ФИНЕС
Колюш
във филма
КРИЛЦЕ ИЛИ КЪЛКА
Ало? Тук е "Златният петел". Слушам ви!
Сигурен ли сте?
Много добре. Ще взема мерки. Благодаря ви много!
Има инспектор от "Дюшмен" в салона!
Кой е?
- Големият, на масa 5, ей там.
Сигурен ли сте?
- Оставил ли е нещо на гардероб? Да.
Връхната дреха на клиента от маса 5!
О! Трябва веднага да кажем на шефа!
Дайте ми това!
- Бих искал да поръчам, моля!
Позволете ми, скъпи господине! Ние толкова ви ценим!
Ресторантът ви дава 12 допълнително!
Прекрасни са, нали?
Много са добри, благодаря ви!
Поръчката ми, моля!
Подредена салата...
Желая ви приятен апетит!
Патица с праскови. Но първо искам минерална вода.
"Папска сюита" ще ви задоволи напълно!
- А, минералната ми вода.
Бързо занесете леда на пета маса! Това е човекът на "Дюшмен"!
- Минералната ми вода!
Не, не! Това е за пета! Това е човекът на "Дюшмен"!
Извинете, но аз не съм поръчвал всичко това!
- Това е бонус!
За "Дюшмен", на пета!
Позволете да ви предложим и едно коняче "Арманяк"!
Връхната дреха на господина. Довиждане, господине!
Мисля, че добре мина!
- Имахме шанс! Направихме максималното!
Добре, че го разпознахте!
- Аз дюшмените ги познавам от 100 метра! Не могат да ме изненадат!
Хе-хе, инспекторите на Дюшмен ги познавам от 100 м!?
Г-н директор, в офиса ли се връщаме?
- Не, малко е рано. Имаме време за едно леко японско!
2 ресторанта за една сутрин. Господинът ще се преумори?
Още 1 месец. Пътеводителят е готов, после напускам и моят син поема фронта.
Не вярвате, че моят син е способен да ме наследи?
А, не. Не съм казал абсолютно нищо, г-н директор!
Уверявам ви! Моят син е много способен!
Ще видите и ще се изненадате. Давайте!
Виктор! Ще посадим соя там, там и там!
Добър ден, господа!
- Г-н директор!
Как мина в "Златният петел"?
- Превъзходен обяд. Много добро посрещане!
Малко беше в повече, но много бързах, за да искам обяснения!
Приключихте ли си доклада?
- Да, ето го. Благодаря ви.
Трябва да пратим още някого!
- Не, това става.
Маргьорит!
Г-н директор, позвъних на свекърва ми.
Добре, добре. Запишете: "Японски ресторант "Ле Кобе"...
Сутеняки и тепаняки, минавайки през шашими и шабу-шабу,
всичко подскача и се върти, лети пред очите ви...
за да се приземи накрая мистериозно във вашата чиния".
Да!
Г-н директор, в ателието са готови за снимките.
Добър ден, господа!
Всички продукти ли са тук?
- Да, господине. Тогава започваме.
За вдъхновение... музика.
Ама не това! Това е за дивеч, за голям дивеч, за...
А за пилето от Брест, за морските дарове, трябва друго нещо!
Намерете ми музика лека, душещипеща, фина, дозирана...
А, не. Какво си мислите! Всичко трябваше да е готово в предвидения срок!
Остават ни стотина ресторанта да класираме и макетът ще бъде готов до няколко дни.
Отлично!
- Г-н директор!
Решихте ли дали да вземем звездите на "Малкият Версай"?
А, това е деликатно, трябва пак да идем, това е...
Г-н директор, шивачът ви чака.
- Добре, идвам!
Ако предпочитате да се отнасят с вас като с куче,
да рискувате живота си с всяка мида...
и да ви надпишат сметката... тогава тичайте в "Океански наслади"!
Ако търчите така през цялото време, ще идете да ви приемат във Френската академия по слипове!
Няма да мърдам повече!
От ателието, г-н директор!
Зъболекарят ви, г-н директор!
- Добър ден, г-н Дюшмен!
Сигурен ли сте, че точно за днес беше предвидено?
Господин Дюшмен! Знаете ли, не сте най-лесният ми клиент!
Не можете ли да дойде утре, защото днес ми е малко...
Г-н Дюшмен, дойдох с цялата си апаратура!
Наистина ли имате нужда от всичко това?
Отворете уста, г-н Дюшмен!
Устата!
Устата!
Тестът на десертите.
- Много е спешно!
Едно от 20!
Две от 20!
Нула!
- Г-н Готфроа!
Господине, представям ви два варианта, които сътворих за академичната награда...
Първият - дръжка на сабя, представляваща кълка, положена върху крилце!
Вторият - крилце, положено върху кълка!
Браво, не ви липсва въображение! Първият вариант е много добър!
Няколко подписа, г-н директор! Куриерът трябва непременно да тръгне!
Това е. Всичко беше много добре. Много добре. Всичко е идеално.
Господине!
Тази вечер ще вечеряте в "Ришельо Мартиньон".
Поръчахте ми да запазя маса...
Синът ми тук ли е?
- Качи се да работи в стаята си.
Жерар! Жерар, там ли си?
Какво е това?
- Опитах се да се упражнявам.
О! Ама ти твърде много работиш!
3 ресторанта до обяд, 3 ресторанта вечер, плюс практиката...
Нормално, татко!
От време на време трябва да се отпуснеш.
Тази вечер ще вечеряш тук!
"Ришельо Мартиньон". 3 звезди. Ще опиташ всички специалитети. Имаш неограничен кредит!
Добре. Аз не бях предвидил...
Тази вечер забравяш всички долнопробни заведения от предградията.
Ще идеш да се угощаваш! Върви да се преоблечеш. Хайде!
Костюм... Така...
Рене не е ли идвал? Тук ли е?
Здрасти!
Ама че кретени!?
Имам малък проблем за тази вечер.
Няма да можеш да играеш?
- Мога, но преди това трябва да вечерям.
Добре. Ще разместим всички номера и ти ще излезеш във втората част.
Няма нужда. Когато Конфис свърши, ми го прати.
Той ще ме замести в ресторанта и аз ще дойда да бачкам.
Циркът, изданието, баща ти. Колко време още ще играеш и на двата фронта?
Е, за щастие изданието е на баща ми. Иначе от какво живеем, от рецепти ли?
Играем само в бедните предградия, а тук всички пестят.
Да, но това е друг проблем. Имаме нужда от парите, които ще получа.
Някой ден ще трябва да направиш избор.
Ще се посветя на цирка, когато започнем да печелим от него.
Вземи!
Сметките са в средата. Коментарите са отзад.
Добър вечер, господине!
Бих искал пъпеш в порто, желирани яйца, скумрия с подправки,
Голяма баничка, супа от раци...
Вместо баничката ли?
- Не, освен нея.
Не, това не е всичко.
Искам още печена патица, а след това "Пиле Брест" по френски.
О, и ростбиф... Не, по-добре парче шароле...
Не, първо парче шароле и после ростбиф.
А, как е зеленцето?
Много добро, господине!
- Донесете ми малко, само да го пробвам.
И ако може по-експедитивно, бързам.
- Разбира се, господине.
Вижте, драги ми приятелю. На какво прилича това!?
Какво искате, млади човече?
- Чакам ме тук.
Не идваше хич навреме.
- Не можах по-бързо.
Господинът ме заменя.
И не забравяй сметката.
Але! Кой ще играе с Джъмбо!
- Аааааз!
Джъмбо сам ще си избере партньор. Джъмбо, ти избираш!
А, той е жаден!
Не, не може да пие оттам. Джъмбо!
А, той ми взе бутилката!
Господине, вие бяхте избран. Елате, седнете!
Хайде, Джъмбо. Давай!
Бръснача! Бръснача! Бръснача!
Спрете! Спрете, вие сте се объркали! Това е президентът на републиката!
Внимание, сега ще го почистим! Искате ли да видите!
- Даааа!
Не е той, не е той!
Вчера, като говорехме за моя син, вие направихте гримаса!
Уверявам ви, г-н директор, че...
- Видях ви, вие направихте така...
Ама вижте, моят син вчера е посетил 3 ресторанта и 1 в предградието.
А вечерта е бил в "Ришельо Мартиньон". Вижте тази сметка!
Не, гледайте напред!
Той дори е взел някои ястия по два пъти.
Това не е ли действие на съвестен професионалист, а?
Анри, спрете за секунда!
Добро утро, сърове!
Извинете, но аз съм си запазил маса, за мен! Аз съм мистър Йънг!
Хайде, слагай си кълките в ъгъла!
Менюто, моля!
Благодаря!
Слушам ви!
Салата от домати. И "Антрекот от Бордо"!
С кока-кола ли?
- Ха, не! С младо божоле!
Много, много добро! Великолепно! Чудесно! Ама и много новичко!
Къде е тоалетната, моля?
- В дъното на коридора, вляво!
Следвайте мушичките!
Мазнина, два пъти!
Какво правите тук?
- Какво? Търсех тоалетната!
Тук прилича ли ви на тоалетната?!
- А, не!
Казах в дъното на коридора, вляво!
О, сметката, моля!
О-ооо! Сметката е достаааа...
Когато нямаш възможност, отивай на пикник!
Вземете колбата и ми анализирайте това!
- Добре, веднага, г-н директор!
Лабре, вашето турне в провинцията...
- Точно за това, г-н директор, исках да ви кажа...
Повечето големи ресторанти са купени от една голяма фирма,
която се занимава с друг вид ресторантьорство!
- Каква фирма?
Мисля, че става дума за веригата "Трикател"!
Ама те са заели всички магистрали и заводски столове!
Решихте ли какво да правим с тяхното разрастване?
Обещах, ама... Сигурен ли сте в това, което казвате?
Не можем да имаме официална информация. Само слухове, подмятания...
Ама трябва да бъдем сигурни! Справочникът излиза само след месец!
Ще се почувствам отвратително, ако дам звезди на тези търговци на консерви!
Водопроводчикът! Трябва да проверя радиаторите!
Добър ден, господа!
Трябва да проверя радиатора!
Веднага се връщам!
Влезте!
Извинете за безпокойствието. Става дума за водопроводчика!
Какъв водопроводчик?
- Този, който ни проверява радиатора!
Не съм в течение!
- Това не е водопроводчик!
Не разбирам нищо!
Водопроводчикът, в нашата стая... Това е фалшив водопроводчик!
Аз съм бил водопроводчик, г-н директор! Веднага забелязах!
Маргьорит!
- Г-н директор?
Има един водопроводчик, който проверява радиаторите. Знаете ли нещо за това?
Абсолютно невъзможно, г-н директор. Това беше правено преди месец!
Да, г-н директор!
- Запазете спокойствие, Дюбруи!
Замълчете! И не казвайте друго, освен "Да"! Разбрахте ли?
Не разбирам, г-н директор!
- Ама какво ви казах? Да ви уволня ли искате?
Ама, вие... Да, г-н директор?
- А, разбрахте! Добре!
Водопроводчикът още ли е там?
- Да, той започна да...
Да, да, да...
Отпуснете се. Реагирайте, сякаш съм ви дал голямо повишение!
О, благодаря, г-н директор!
И така! Ще излезете от бюрото и ще оставите водопроводчика сам!
И ще дойдете при нас!
- Да, г-н директор!
А сега повторете това, което ще ви кажа!
Един аперитив в ателието на гравьора? Идвам веднага, г-н директор!
Един аперитив в ателието на гравьора? Идвам веднага, г-н директор!
Чакам ви!
Добре! Съберете всички! Ще го...
Макет на справочника '76
Хванете го!
Ще мине през прозореца! Вие - горе! Вие - долу! Бързо!
Маргьорит!
Полилеят ми!
- Г-н... г-н... г-н директор!
Маргьорит! Направете така, така!
Татко!
Занесете го в редакцията! Завържете го!
- А, аз!
Бързо! Донесете стълба! Дръжте се, Маргьорит! Носят я!
Не носете стълбата!
Кракът ми!
- Боли ли ви?
Извикайте линейката!
- Ама справочникът излиза след месец!
Обадете се и в агенция. Трябва да ви намерим заместничка!
Оставете ме насаме с него!
За кого беше тази папка?
За кого беше тази папка?!
Колко ви дадоха, за да направите удара?
Аз... ще вид дам...
Ще ви дам 200 франка и вие ще ми кажете кой стои зад всичко това!
Не иска да говори!
Добре! Ти... Изкарай си колата и ме чакай отвън!
Ама...
- Никакво "ама"!
Да, татко. Да се преоблека ли?
Имате ли макета на справочника от миналата година?
- Разбира се, г-н директор!
Тогава ето какво! Трябва до 10 минути... след 10 минути, нашият водопроводчик трябва да... фют, избяга!
Той няма да закъснее!
Хванете го!
По-близо, трябва да го следваме!
По-бързо! Ще ни избяга!
Къде е педалът?
Внимавай, той завива наляво!
Следи го. Виж къде отива!
"Трикател". Общи услуги - 1 до 20 етаж. Генерална дирекция - 21 етаж.
Добър ден, Ламер!
Взехте ли го?
Хайде на бъдещите звездички!
Ще ги знаем предварително! Тях ще купуваме приоритетно.
Сега да влезем в час!
- Позволете да ви кажа, г-н президент,
генерален директор, че вие сте гений!
Можете да го кажете, можете!
Колко платихте за това?
- 1 милион, стари франка.
Аз платих за това 32 франка!
Откраднали сте макета на миналогодишния справочник!
Но, г-н генерален ди.., прези...
Приближете се! Приближете се.
Цайсите ви!
Стоп!
- Защо?
Една повече и ще се оплача в синдикатите!
Вие направихте голяма глупост!
- Може би, ама стига вече!
О, споко, споко! Да не се нервираме! Можем да дискутираме, нали?
Извинете?
Търся един господин, който се качи току-що. С един бежов костюм...
По какъв въпрос?
- За... химикалката му, той я загуби.
Аз я донесох.
Това сигурно е г-н Ламбер. Да, г-н Ламбер, служител на "Трикател".
Той ще бъде много доволен, че сте я намерили.
Искате ли да си оставите името?
- Да. А, не, не.
Е?
- Загубих си химикалката.
Да, но знам кой е той. Типът се казва Ламбер.
Ламбер?
- Да. Кой пък е този Ламбер!?
Това е помощникът на шефа. На Трикател.
Трикател? Жак Трикател?
- Да, типът от автомагистралите!
О, сине! Трикател ще ми плати за това!
Господин Бувар, г-н Дюшмен ви търси на телефона!
Директорът на справочника?
- Да, да.
Ало?
- А, скъпи ми г-н Бувар.
Вие ми предлагахте няколко пъти да бъда сред гостите във вашето предаване "Всички удари са позволени".
Да, вярно е, но вие винаги ми отказвахте.
Този път приемам.
Фантастично! Само вие липсвахте в моята колекция!
Има само едно малко условие. Ще се противопоставя на Трикател.
Няма проблем. Трикател срещу Дюшмен... Рейтингът ни ще скочи до тавана!
Само че, дали той ще приеме?
Това си е ваш проблем. Мога само да ви предложа как да действате.
Трябва да остане с впечатление, че идеята е негова!
Не можете да си представите, скъпи ми г-н Бувар, какво удоволствие е за
мен и колко съм поласкан да бъда звездата във вашето предаване!
Напротив, г-н Трикател, аз съм ви задължен, защото, нали знаете...
личностите от вашия калибър днес са рядкост!
А, имате право!
Тъй като изглеждам добре по телевизията, трябва да показват само мен.
Моля, седнете!
Единствената трудност се състои в това да намерим противник от моя ранг.
Разбирате, че не мога да се изправя срещу кого да е.
Разбира се, помислих за това и си позволих да направя едно списъче с...
всички шампиони от вашата категория.
- Дайте ми това.
Ракур. Гротеска! Гававерн. Ще ми отнеме 3 минути.
Лод...
А защо сте задраскали този тук, долу?
- Кой?
Ами този тук, Дюшмен!
- А, не, Дюшмен! Той не е толкова добър.
Така ли мислите? Дюшмен е противник, който ми пасва много добре!
Да, но, но как да го убедим?
Мисля, че трябва да подходим по следния начин.
Трябва да остане с впечатление, че идеята е негова!
Какво мислите за това?
Мисля, г-н Трикател, че вие.. сте наследник на Макиавели!
Ааа, тук ще ви прекъсна! Не съм мамино синче, господине!
Постигнах всичко сам!
Господа, искам от вас допълнителни усилия през следващите няколко дни.
Усилия, които да ви вкарат в отлична физическа форма.
Познавате моя противник. С лоша репутация, зловеща.
Досега го пренебрегвахме. Грешка, която може да ни излезе скъпо!
Опасността стана твърде голяма. Трябва да го ударим бързо, директно
и да го пратим на мястото, което заслужава.
Ще проведем тежък тест и ще изпреварим.
Да, господа, това може да се яде!
Това е "Трикател". Започвайте опита!
Искам максимум информация, сведения.
Бързо ми трябва пълен доклад за Трикател и компанията му. Господа! Добър апетит!
Искате ли да се откупите, малки ми Ламбер?
Да, г-н директор!
Ще следите Дюшмен.
Той ще се интересува от мен, това е сигурно.
Искам да знам всичките му маневри.
Това означава да ходя там, където и той.
- Точно така.
И ще ме държите в течение на всичко.
Можете да разчитате на мен, г-н директор. Кога започвам?
Ами първо довършете и другата обувка.
Трябва да говоря с теб, татко!
Преструвам се много отдавна.
И, после, не мога вече така, вече не ми харесва.
Напускам те, вече е решено! Ето.
Маргьорит!
Да?
Коя сте вие?
- Вашата нова секретарка, временно.
Как се казвате?
- Маргьорит. А вие?
Аз се казвам г-н директор!
- OK.
На колко сте години?
- 22. А вие?
Стенографирате ли?
- За щастие.
Знаете ли чужди езици?
- Няколко.
Пишете!
Ако искате да умрете от язва на стомаха за няколко седмици...
идете в новия ресторант в парижкото предградие.
Трябва да говоря с теб. Много е важно.
Заместничка. Казва се Маргьорит, като другата.
Ти започна да ми казваш нещо...
Не! Аз, да, обаче... в крайна сметка...
Това е синът ми.
- Сигурен ли сте?
Ама моля ви се?! Пишете!
Ордьовър от магданоз
и подсладена пуйка...
ще превърне вашия обяд в най-лошото ядене, което се опитвали през живота си!
И с едно забележително постоянство.
Така е всеки ден, с изключение на неделя, когато е затворено.
Има ли нещо?
- Не, размислих.
А, ще празнуваме. Утре заминаваме на обиколка в провинцията.
Много добре.
Бих искал да дойдеш с мен. Много е важно!
Да. Не, а, не! Утре не мога. Абсолютно невъзможно.
Имам срещи с толкова хора! Трябва да...
Да не говорим повече, жалко!
Това е последната ми обиколка. Досега никога не сме пътували заедно.
Бих искал да ти покажа някои номера, някои...
Жалко.
- Не?
Докъде стигнахме?
Госпожице! Утре сутрин трябва да ви диктувам нещо.
На вашите услуги!
Добре! Далече ли живеете?
- Доста. Ще ме придружите ли?
Да!
Много сте любезен, защото ме болят краката.
Не ви ли преча?
- Не.
В Холандия винаги носим сабо. Като това.
А, вие сте холандка?
- Да.
Винаги ли сте толкова бърз със заместничките?
Любопитно е. Нямате вид на шефския син, който скача на всичко, което мърда.
Да.
Срамежливко, а!
Кажете, мога ли да ви поканя на обяд утре?
Бих казала "Да" с удоволствие, но баща ви ме помоли да го придружа на обиколката.
Така ли?!
- Да.
Заминавате на пътешествие с баща ми?
- За няколко дена.
Съжалявам, ще остане за по-нататък. Благодаря.
Татко! Оправих се. Утре заминавам с вас.
Браво, така ще мога да кажа на Маргьорит да остане тук.
Освен, ако не я помолите да дойде с нас.
Може да ни бъде полезна!
Една половинка, моля!
Утре тръгваме на път.
Заминавам на обиколка с баща ми. Вие ще ме следвате и ще се оправяме вечерите на място.
Говориш за разходка.
Носят се настойчиви слухове, че няколко ресторанта, известни с френската си кухня
са на прага да бъдат закупени от фирмата "Трикател".
Така тази зловеща личност няма да преустанови своята разрушителна дейност.
Той ще изтрие от картата и последните защитници на добрата кухня.
Или, може би, той иска да попречи на французите да могат още да се сравняват...
Господине!
Мисля, че ни следят.
Следят ни?! Кой?
Една бяла кола кара след нас от 2 часа.
Намали, за да проверим!
Мога да му се измъкна.
- Ама как?
Като карам бързо!
- А, не, не.
Можете ли?
- Можех, господине!
А, не, много е късно!
Добре. Давайте!
- О, мерси, господине!
А, не толкова неразумно, моля!
Мисля, че можем да минем!
Уплашихте ли се много?
- Не, не, напротив. Обожавам това. А вие?
Аз също, аз също.
Трябва да избегнем риска да ни разпознаят!
Става ли?
Аз ще съм готиният дядо, който придружава младоженците на сватбеното им пътешествие!
Всичко съм предвидил.
И така, сложете си тези халки, за да изглежда по-истински.
Добър вечер, господине!
- Добър вечер, господа!
Запазили сме 3 стаи.
Една за мен, една... хе-хе... за младоженците...
и една за шофьора.
Може ли името, господине?
- Г-н Де Неделек!
Тук ли ще вечеряте?
- Да, разбира се!
Аз и Жерар тук, Маргьорит - отсреща!
Предпочитам да прекарам брачната нощ с моя съпруг.
Къде ми е главата?!
Синът и снахата там, а аз - тук! Естествено!
Не е зле!
Това легло ми харесва.
- На мен също!
Какво чакаш още?
Оправям си нещата.
- Мести се отсреща, трябва да работим!
Ще вечеряме след час!
Не, не. Взимаш това тук.
Да?
- Взели сте моя куфар, ето го вашия.
Почакайте, ще ви го донеса.
Ти взе моя куфар!
- Така ли?
Ето!
- Не знаех, че това е вашият.
Ето.
Благодаря.
Този не е моят, този е вашият!
Какво правите тук?
- В стаята съм си.
Ама тази е моята. Това е леглото ми, моят син е там...
Хайде, давайте, давайте.
Много добре.
- Вие - отсреща, вървете!
Маргьорит! Във ваш'та стая!
Ти - тук!
- Взех й куфара!
А този тук какво да го правя?
Вече казах! Синът и снахата там, а аз тук!
Жерар! Куфарът ми!
Анализирай добре всичко, което ядеш.
"Promanais Courtis", реколта '64.
Извинете!
Виното е пивко, има жилка,
оценявам го като малко бледо, но няма да го връщаме.
Можете да наливате!
Добре ли беше?
Иди предупреди Жерар. Той вечеря отсреща с баща си.
Да го сменя ли?
- Да не си луд. Бъди по-дискретен!
Дами и г-да, добър вечер.
Това са работите на един беден художник. Ще купите ли моите рисунчици!
След време ще струват цяло състояние!
Вижте! Първата картина представлява цирк.
Тук имаме един клоун! Един тъжен клоун.
Позволете.
А тук, на третата, какво имаме? Комик, който не е тук.
Артист, който не е там! Един чакан артист! Артист, когото чакат, всички чакат.
Дали ще дойде или няма да дойде...
Върви да търгуваш другаде... Хайде, изчезвай!
Невероятно!
Трябва да се обадя по телефона! Извинете ме!
Със сигурност са те, общо петима. Това е синът!
Сега ще го почистим, съгласни ли сте!
- Дааа!
Внимание!
Това не е той!
Задължения! Аз...
- Много дълго беше!
Да, дълго, беше малко сложно.
Ходих да телефонирам, търсих те, ама ти не беше там!
Да? А, не! Това е, защото излязох да се обадя отвън, така беше по-дискретно!
Така предпочетох.
Учудващо бе това снощи!
В началото - наистина посредствено! Безвкусни продукти, подозрително посрещане,
... претенциозно представяне. И изведнъж - хоп!
Всичко се подобри през втората част! Чудя се дали не са ме разкрили?
Тази вечер пак ли ще играем на младоженци?
А, не! За тази вечер съм измислил друго нещо!
Добър вечер, господине!
Запазили сме 3 стаи!
За барон Де Ла Корнел?
- Точно така.
Няма ли кой да ни помогне да внесем багажа?
Много съжалявам, имам проблеми с персонала.
Ще ви помоля да го носите сами.
- Аз ще внеса!
Не, о, не!
Много са ви добри шефовете!
- А, да, да. Много са се облагородили!
Никак не е зле!
Какво мислите?
- Много е добро!
Фантастично.
Не е нормално!
Наистина във Франция правят това...
- Това се прави с бира!
Ама какво... какво прави той?!
Какво прави той тук?!
Татко! Иде едрата собственичка!
Г-н барон! Търсят ви на телефона.
А, добре.
Иска ли г-н баронът да го заместя?
Много сте любезен, г-н дир...
Идете, направете го за мен!
Ало!
Добър вечер... Дюшмен!
Как ви минава обиколката?
Нямате ли кабина?
- Не е свободна.
Мога да предам съобщение на г-н барона, господине!
Ама това е много добра идея!
Слушам!
Ти си много странен... Е, когато се казваш Дюшмен!
Да имаш син, който всяка вечер се прави на палячо в цирка!
Можете ли да повторите! Чувам ви много лошо.
Малък лъжец. Много добре разбра.
Твоят син след малко ще напусне с извинението за телефонен разговор.
Повярвай ми. Проследи го.
От кого?
От "Всички удари са позволени"!
Ще предам, господине!
Някой си прави шеги, г-н барон.
Извинете ме, трябва да се обадя по телефона.
Аз също.
Аз също!
А сега, за следващия номер, ще вземем доброволец от вас.
Има ли доброволец?
Нищо не чух, деца!
А, не, Джъмбо сам ще го избере. Избирай, Джъмбо. Избирай!
Ето, той избра господина! Господине, елате! Елате!
Седни! Така. Джъмбо ще ви обръсне без пари!
Пяната!
Хайде! Браво, Джъмбо!
Бръснача! Бръснача! Бръснача!
Вие сте се объркали! Хайде, махай се!
Ама това е президентът на републиката!
Хайде да го почистим!
Заболя ли те, татко?
Не се притеснявай, изобщо даже!
А, добре!
Но предпочитах да го науча по друг начин.
Опитах се да говоря с теб няколко пъти, но...
Отдавна ли правиш така...
Карах преди време едни комедийни курсове, помниш ли?
А, да.
- Не го оцени кой знае колко, а!
Помолих те да направиш своя избор и ти остана с мен.
Да, и измислих това!
Е, върви ли?
- Полека-лека.
А историята със сметановата торта върви ли още?
Да.
Тогава аз, например, вземам тази кофа и...
и те ще се смеят?!
- Може би, да.
Ама ти не успя!
- Като теб.
Може би, защото не си имал желание да го направиш!
Трябва да имаш и желание?!
- О, да!
Трябва да ставаш за палячо, аз не мога. Продължавай да правиш цап-цап. Сбогом!
Уволнен си!
Представлението продължава!
Опа!
- Извинете.
Вие още не сте приключили с вечерята си!
Не съм вече гладен. Беше много вкусно.
Трябва да го изядете. Всичкото!
Ама как може така!? Оставете ме да мина!
- Не може!
Ще дойдете с мен в кухнята!
Забранявам ви да ме пипате!
Елате!
Яжте!
- Няма да ям!
Напротив!
Какво означава всичко това?
- Господин Дюшмен!
А, кой?
- Господин Дюшмен!
"Събуждането на щурците"! Нищо ли не ви напомня?
Италиански специалитети.
Много хора всеки ден. А вие ми взехте звездите!
Спомняте ли си сега?
Вие ме разорихте!
ЯЖТЕ!
Не е много вкусно, а?
- Дори е много зле!
Е, да. Сега съм един дъртак и цял ден сервирам гадости.
А, ама в "При щурците" упадъкът вече беше налице!
Може би, но все пак беше мое!
А това не е ли ваше?
- А, не!
Всяка сутрин, от фабриката на големия бос ми изпращат всичко!
Свършихте ли?
Да, всичко беше много добро!
А не, сядайте! Сега ще опитате и останалото!
Имаме охлюви! Джина, сервирайте на господина!
Не! Не мога!
- Яжте!
Хайде, давайте!
Много е гадно, нали!?
Още един! Още един, един.
Това е много...
Джина! Стридите!
Ето ги! Има само 3!
Един клиент ги остави в чинията си.
Яжте, яжте.
Какво има?
Красиво!
Леко.
А, колко е красиво!
Сигурен ли сте, че са пресни?
А, не. Но пък има само 3!
Следващото!
Киселото зеле!
- А, не!
Ще изядете това! Хайде!
Варена кокошка!
Варена кокошка! Варена кокошка!
Много е отвратителна, тази помия, а?
Не можеш да се приспособиш.
- А би трябвало!
Скоро само това ще остане!
А сега, малко десерт.
Малко! Хайде, мъничко!
Трябва! Трябва да изядете всичко, което има в кухнята!
Не мога!
- Всичко!
Какво ще правим? Продължаваме ли пътуването?
Или се прибираме в Париж?
- Утре ще видим.
Я, там ли бяхте?
Бях в залата.
Вие ли казахте на баща ми за мен?
Не, уверявам ви. Не знаех.
Ваше ли е всичко това?
- Да, почти.
Нямате ли нужда от секретарка?
В това няма много пари, а баща ми ще ми отреже издръжката.
Правя ви подарък.
Какво чакате?
Нищо. Не мога да си вляза, защото баща ми е там, а нали ме изгони.
Елате да спите при мен.
- При вас?
Да, в моята стая. Не се страхувайте, нищо няма да ви направя!
А, така ли?
- Хайде, още една крачка. Елате!
Не искам да попадна на баща ми!
Татко! Какво ти е?
Какво ти е? Какво ти се е случило?
Какво е това?
Кли...
- В поликлиниката?
Не можете да си представите какво...
Анри, карайте по-леко!
За да стигнем по-бързо, господине!
А оня, с карабината... Всичко погълнах.
Жерар!
- Да, татко?
Няма да ме изоставиш, нали?
- Но нали ти ме изгони?
Можеш да изчакаш предаването.
Разбира се, татко, познаваш ме. Можеш да разчиташ на мен. Няма проблем.
Трябва да започнете да ядете, г-н Дюшмен. Вижте колко е хубаво!
А, не! По-късно!
Ще ви направя 2 малки инжекции, за да имате апетит.
А, не! Никакви инжекции! Това е невъзможно, лекарят ми обеща!
Ама той ги предписа!
- Лъжкиня! Никакви инжекции!
Не понасям инжекции! Докторе!
Инжекции! Докторе!
Ти вече си по-добре?
И още една, г-н Дюшмен! Още една!
А!
- Да, татко.
Пробвай това!
Какво е?
- Телешко.
Има ли вкус?
- Да, доста добро телешко.
Това е зелен фасул.
Вкусно ли е?
- Ами да, вкусен зелен фасул!
Ще идеш в ресторанта, ще поръчаш всички тези ястия...
И да ги изям?
И ще ги накараш да ги донесат тук.
За кого?
- За мен!
Г-н директор!
Готово! Открих го!
А, най-сетне! Къде е той?
В една болница!
- В болница?! Ама какво прави той там?
Лекува се, г-н директор.
Лекува се? От какво?
А, това... не знам, господин...
Трябва да разберете!
- Да, но как? Не ми пука! Оправяйте се!
Познавам отлично всички тези ястия,
знам с какво се ядат, пробвал съм ги десетки пъти!
Ще ми даваш да пробвам по едно от всичките в случаен ред.
И няма да ми казваш нищо!
Устата!
Ръката!
Дай друга бира!
Ръката!
Жерар! Загубил съм си вкуса!
Вече нямам нюха на познавач, усещам все едно ям хартия и пия вода!
Преди познавах всички съставки в едно ястие. А сега вече - нищо!
Вие каква инжекция му поставихте?
- Предписаната, докторе.
Това е трагично, докторе. Загубих си вкуса.
Ям риба, не усещам месото, виното е като вода. Кажете, докторе, моля ви, какво е това?
Агнезия!
Това кой е?
Произхожда от гръцкото "болестно намаляване или загуба на вкусовите усещания".
И сега какво?
Това може да продължи доста дълго време.
Трагедия, докторе!
- Ами, не! Ние ще ви лекуваме енергично!
Ама аз утре ще участвам в телевизионен дебат срещу Трикател!
След това трябва да стана член на Френската академия!
И ако разберат, че Шарл Дюшмен, гастрономически спец, издател на най-известния пътеводител в света
че съм си загубил вкуса, всички ще ми се смеят.
Агнезия.
Агнезия?
Да, той страда от агнезия!
От... а - произход и от гръцки гези..., гезис - вкус.
Загуба на вкус.
Ами да, загуба на вкус, от гръцки... Какво?
Дюшмен е загубил вкусовото си усещане?
Абсолютно. Той не усеща нито какво яде, нито какво пие.
Това е болестта.
Сигурен ли сте?
- Видях го с очите си, пълна катастрофа. Страх го е някой да не разбере.
Дюшмен е загубил вкусовото си усещане!?
Той няма да иска това да се знае.
Добър ден, госпожице. Стаята на г-н Дюшмен, ако обичате.
Стая 79, на третия етаж, с асансьора.
- Благодаря.
Татко!
Татко!
- Какво има?
Журналистите и фотографите ще дебаркират тук!
Какво? Тук?
- Още са долу, но се качват.
Татко!
Трябва да излезем оттук.
- Как?
Как? А, да, виж ти.
Добре! Почакай!
Да се качим по стълбите!
Те идват, побързай!
Бързо, бързо, бързо.
Ела тук.
Вижте! Името му е на графиката с температурите.
Добре ли си, татко?
Къде ме водиш?
- На паркинга.
Ето го!
Татко!
Не! Не пипайте!
Това не е той! Не е той.
Къде е той?
Какво става тук? Какво е това?
А, не! Не искам никаква снимка, не настоявайте!
Ето го там!
- Ела!
Така.
Тук ще си много добре и журналистите няма да намерят това, което търсят.
Ама не мога да ходя с твоята пижама!
Защо?
- Как да изляза?
Ще се обадя на Маргьорит и тя ще ти донесе един костюм.
Докато чакам...
Докато чакаш, ще седнеш тук...
а аз ще ида да ти потърся нещо.
Това е Сузи. Тя не обича новите. Виж, това може да ти стане.
Ела, малката ми.
Това е татко.
Не е много по-дискретно от пижамата, но...
Да, но така мога да изляза.
Татко! Къде отиваш?
Остава ми съвсем малко време. Трябва да намеря нещо.
Иначе Трикател ще ме...
- Да намериш какво?
Заводът!
- Какво заводът?
Има завод накъде тук. Трябва да го намеря. Това е единственото, което ми липсваше.
Ама, татко, не сме говорили да ходиш там!
Не мога вече дори да се ядосам.
- Ама ти мен успя да ядосаш!
Аз мога да се ядосвам!
Връщаш се в караваната, взимаш си лекарствата и ще ме чакаш да се върна. Съгласен?
Съгласен.
- Хайде!
Ако заводът е толкова добре охраняван, как ще проникнем там?
Открих начин, но и дума да не става и ти да дойдеш.
А така! Да оставим дъртия отвън, а?
Той вече за нищо не става, край, свършен е!
Не! Не исках да кажа това, татко!
Опасно е! Наистина опасно.
Не, не. Ще видиш. Давай.
Наред ли е всичко, татко?
- Вие ми се свят.
А! Татко!
Затвори!
Затвори! По-бързо!
- Не бой се. Аз съм тук.
Маргьорит, веднага затворете това!
Татко, ще се спуснем в двора на завода.
Нима моят противник не е пристигнал още?
Не. Не, г-н Трикател, но не се тревожете.
Доколкото го познавам, той ще иска да пази силите си до последната минута.
Има право. Трябва да си прави сметката...
Така ли? Какво да смята?
- Това е изненада!
Е, добре, търпение, още 20 минути. 20 кратки минути. Вие ще седите тук.
Тук?
- Да.
Нямам търпение да започна.
Всичко мина добре.
Защо го връщаш?
Не може да стои тук.
- А после?
Ела!
Шефе, вижте!
Г-н Трикател!
- Да!
Извинете, че ви притеснявам...
- Да?
Охраната на завода се обади.
Какво? Заводът е в пламъци?
Не, казват, че двама са проникнали вътре в завода.
Да извикат полицията.
Според техните сведения става дума за Дюшмен и сина му.
Дюшмен в момента е в моя завод?
- Точно така.
Да предупредя ли полицията?
- Вие сте луд!
Трябва да им попречите да излязат от завода.
Искате да кажете, че...
Можете да произведете няколко допълнителни консерви.
Вървете.
Вижте!
Засече ли времето? Хайде да вървим.
Те задействаха производствена линия №3.
Виж!
Ела, ела!
Какво е това?
- Това е часовникът ми.
А защо звъни?
- Време е за инжекцията ми.
Сега ще я направим.
А, не.
- О, да. Трябва да се лекуваш.
Часовникът ми!
- Какво часовникът ти?
А, не.
- Върни ми часовника.
Жерар! Жерар!
Жерар, отговори ми!
Добре е на студено.
Те са в лабораторията.
Кокошките и яйцата са като кубове.
- Така е по-лесно да ги сложиш в кутия.
А кокошките са без пера.
- Така не отнема време скубането им.
Тръгваме.
Пробвай.
Това е нефт.
- Точно така.
А сега гледай.
Ето. Това е месо.
Пробвай.
- А, не.
По-бавно. Не ги хващайте. Изтикайте ги към фризера.
Останете отвън и им оставете само един начин да излязат.
Да слезем оттук.
Да вървим.
- Не, не, не.
Това е клопка.
- Така ли? Клопка е, дай си вратовръзката.
Готово. Вече можете да слезете.
Да вървим.
Заключено е.
Почакай. Ела!
Мислиш ли просто така ще отвориш вратата? Само защото си ти?
Напротив. Мисля, че ще ни пречат по всякакъв начин да излезем.
Тогава?
- Не ни задължават да излезем през врата?
Стана!
Полицията!
Сигурно са за нас.
- Дръж се здраво. Спираме.
Скъпи спортни приятели, добър вечер.
Казвам спортни, въпреки че тазвечерното събиране
не е организирано от някоя позната федерация
вие можете, вие трябва да очаквате добър спорт.
Тази вечер всички удари са разрешени.
Произвели са за вас няколко допълнителни консерви, г-н директор.
Отлично!
Ваш ред е, г-н Трикател.
Вляво на вашите екрани императорът на промишлената кухня
"Наполеон"-а на полуфабрикатите
Трикател!
Благодаря много, благодаря.
Вдясно след няколко секунди, ще видите
директорът на пътеводителя, който впрочем носи неговото име...
известният писател, страховитият критик
Шарл Дюшмен!
Не можеш ли да натиснеш газта?
А не, татко!
До преди малко г-н Дюшмен все още не беше дошъл.
Това не ме изненадва особено.
- И защо мислите така, г-н Трикател?
Защото се страхува от мен.
Защото човекът, който раздава звездите и който ги отнема.
Човекът, който съди, който осъжда...
Човекът, който има претенции да представлява единствен френската кухня...
И този човек, знам го със сигурност...
Този човек не може да направи разлика между пържена риба и постен гювеч.
Между хубаво бордо и обикновен ябълков сок.
Впрочем, на тази маса има всичко за един тест.
Ако дойде.
Дюшмен няма да дойде, защото вече не съществува!
Образно казано, не съществува.
Една претенциозна кухня, за привилегировани хора,
които самите са още по-комплексирани.
Аз храня милиони хора!
А утре, утре...
ще храня, може би целия свят!
Простичко, естествено...
И Дюшмен не е този, който ще може да ми се попречи.
И така, г-н Трикател, вие сгрешихте!
Съобщиха ми за пристигането на Шарл Дюшмен.
Музика!
Ама това не е Дюшмен!
Ама това е срамно, този не е Дюшмен!
Моля ви, г-н Трикател, цяла Франция ви гледа. Дръжте се достойно.
Достойно? Срещу кого? Искаме да видим истинския Дюшмен.
Почакайте. Вие не сте ли г-н Дюшмен?
Аз съм Жерар Дюшмен, директор на "Пътеводителя Дюшмен".
Директорът на "Пътеводителя Дюшмен" се казва Шарл Дюшмен!
Беше! Днес той се оттегли.
И аз, неговият син, го заменям.
- И съвсем случайно, точно днес.
Да. Точно така.
А кой ще го докаже?
Аз!
Това е той. Това е Шарл Дюшмен.
Той трябва да направи теста.
Аз се оттеглих.
- Точно днес, а?
- Точно така.
Обърнете се към сина ми. Убиец! Отровител!
Какво?
- Отровител!
Много ви моля! Запазете добрия тон.
Вие, г-н Трикател, идете на вашето място...
А вие, скъпи ми майсторе, след като вашият син ви заменя...
ще ви помоля да напуснете сцената.
- Изчезвам, изпарявам се от сцената.
Не се притеснявай. Ще успееш.
Да, но аз нямам твоя нюх, твоя вкус.
Всичко, което знам, ми го предаде баща ми.
Той самият го е наследил от баща си и така много поколения назад.
Ти няма да провалиш всичко.
Добре, ще се пробвам.
Котлет от 3-годишна аржентинска овца.
Правилно.
Калкан с вино "Св. Бертен". Леко препечено.
Правилно.
Е?
Вино, претендиращо да е от Южна Франция...
съставено от една трета италианско вино, една трета гръцко вино.
А останалото е химически оцветител.
Съжалявам, г-н Трикател го предлага на многобройните си клиенти.
Внимавайте, прави петна.
Правилно.
Извинете, г-н Дюшмен. Искам да ви покажа нещо.
Вижте! Там!
Това ще ви заинтересува.
Записах това преди предаването.
При настройването на камерата. Случайно.
... вътре в завода.
Да извикат полицията.
Според техните сведения става дума за Дюшмен и сина му.
Дюшмен в момента е в моя завод?
Г-н Дюшмен, мисля, че вашият син се затруднява.
А, не! Не. Той няма право!
Той няма право!
Хубав вишнев цвят...
Леко виолетов...
Хубав блясък. Това е бордо!
Известно бордо.
Малко благородна утайка,
която бавно се сляга на дъното.
Това е вино на 23 години.
Реколта '53, една много добра година.
Виното има нужда от земя.
Тази е била леко песъчлива.
"Медок"...
Виното има нужда и от слънце.
Това вино се е радвало на добро югозападно изложение върху хълм с добър наклон.
Това е "Св. Жюлиен"!
От замъка Le ville Lascass, реколта 1953!
Правилно!
Всеки по реда си, г-н Трикател. Време е и вие да минете теста.
Не ставало дума за това. А и аз не съм критик.
Но вие храните другите хора, а това е още по-сериозно.
И вие не знаете какво давате за ядене?
Г-н Трикател сигурно обядва само в ресторанти, на които съм дал 3 звезди!
Г-н Трикател. Изпълнявайте.
Вкусно е, нали?
Една рибка!
Е, добре, ако мога да се изразя така...
ще ви помоля да направите оценка на тези продукти.
Ама това са лайна.
Абсолютен буламач.
Те искаха да ме отровят!
Това не е храна.
Много вярно. Този продукт е ваш.
И милиони хора го консумират всеки ден.
Невъзможно! Това е абсолютно невъзможно!
Взехме ги от вашия завод едва преди час!
Това е лъжа!
- Не, истина е! И вие сте били наясно!
Господин Бувар, можете ли да пуснете записа, направен точно преди началото на предаването.
Ще наредя.
Г-н Трикател!
- Да!
Казват, че двама човека са проникнали вътре в завода.
Да извикат полицията.
Според техните сведения става дума за Дюшмен и сина му.
Дюшмен в момента е в моя завод?
- Точно така.
Да предупредя ли полицията?
- Вие сте луд!
Трябва да им попречите на всяка цена да излязат от завода.
Искате да кажете, че...
Можете да произведете няколко допълнителни консерви, нали?
Няколко конеца още да махна...
Побързайте! Нямам никакво време да ми дърдорите!
Здравей, татко!
Как изглеждам според теб?
- Добре! Много добре!
Не могат да те удържат, а! Великолепно!
Защо ме напускаш?
- Татко, вече говорихме за това.
Това окончателно ли е?
- Да! Да, да и да.
Не ти ли се иска някой ден и ти да носиш такъв хубав костюм?
Не, благодаря. Да не съм луд!
Доста по-скъп е от клоунските ти костюми!
И какво от това?
Това подарък за сбогом ли е?
- Не, това е за Маргьорит!
Тя ще лудне от радост. Маргьорит!
Синът ми има подарък за вас.
Г-н Жерар, убедена бях, че не сте ме забравили!
Ангажирах другата Маргьорит и тя окончателно остава тук.
Много се радвам, че ме разбираш, нали?
Да, имаш право, татко.
Решението ти още ли е твърдо?
Мога ли да помисля още малко?
- Колкото пожелаеш!
Не можете ли да се задействате малко, а? И по-бързо!
Надявам се, че този обяд ще бъде чест
за този, когото приемаме днес.
Той е достоен защитник на френската кухня.
Един талантлив писател,
който ниже с лекота думите от нашия език.
Нашата национална кухня...
Шарл Дюшмен!
На когото посветих тази формулировка.
Наздраве, да ви е сладко, господин академик!
Благодаря!
Императорска песен и трюфели
в чест на приемането на господин Шарл Дюшмен.
КРАЙ