Ed Wood (1994) Свали субтитрите

Ed Wood (1994)
Създател Георги Бутев
Поздрави , приятелю .
Итересува ли те , непознатото
мистериозното, необеснимото.
Затова си тук .
И сега за първи път ...
ще ти оредоставим пълната история на случилото се.
Даваме ти всички факти...
базирани единствено на свидетелствата на бедните души...
които оцеляха .
Инцидентите , местата ...
Приятелю мой , не можем повече да крием тази тайна .
Можеш ли да чуеш , потресаващите факти
на истинската история...
на Едуард Д. Ууд , младши?
8:15 е . Не можеем да държиме завесата повече .
Леле , какво ще кажа на групата?Няма никаква преса !
Вярваш в духове? Не! Томи?
Това са само детски приказки.
Умреш ли , оставаш мъртъв.
Незнаеш , Бил .
На бойното поле видях , тази жена облечена в бяло...
плъзгаща се по дюните.
Може би е било от умората или от воината .
Или е нещо друго.
Хей , мисля че видях нещо .
Смъртни , аз ви предлагам птиците на мира...
така , че може да избирате ...
и да спрете това унищожение .
Какво шол! Всички бяха чудесни.
Пол, твоята втора част на монолога , всъщност ме скова.
Оо , благодаря Еди. Имам предварителното издание !
Това е голям момент.
О , какво прави онази стара кралица сега?
Тя даже не се появи.
Изпрати момчето по пратките , да свърши мръсната работа.
Майната ви, госпожо Кролли. Имам ли найстина лице , като на кон?
Какво означава "изтъквам" се?
Хей , не е толкова зле. Концентрирай се в/у негатива.
Погледни, той има хубави реплики.
"Костюмите а войниците са доста реалистични". Товае позитивно!
Критиката на века. Е , виждал съм и по лоши реакций.
Виждал съм и такива , където не споменават дори дизайна.
Като поседната работа на Франсис. Имаше отвратителен отклик.
Голям хит! Линии околко блока.
Точно така , не го взимай на сериозно. Ние правим доста добра работа.
Найстина ли смяташ така? Абсолютно.
Скъпа , ами ако греша?
Ами , ако просто не мога? Ед това е само едно ревю.
Орсон Уилс бе на 26 , когато направи , гражданина Кеин.
Аз съм на 30.
Ед ти все още си млад.
Това е времето , когато трябва да се бориш.
Знам. Но се страхувам , не изглежда да се подобрява.
Оо , мразя да се будя толкова рано.
Божичко, къде ми е розовия пуловер?
Вече не мога да си намирам дрехите.
Хей, майстора! Домъкни си задника тул и се ориентирай към приключване.
Разбира се сър, Господин Кравитц. Хей Чарли , ела насам.
Какво ти казах за поливането на тези растения, а? Малко вода , а!
Не ги пръскай , а ги намокри!
Здрасти.
Добре хора , установете се и ... Действие!
Уал! Виш тези камили!
Това са истински камили!
Божичко, От къде са взели истински камили? Ей ти!
Домъкни се тука , а !
Хей Еди! Ела. Имам велики неща да ти покажа.
Това е фантастично. Какво ще ги правиш?
Сигурно , няма да ги видя повече. Ах , каква загуба само.
Защо , ако имах и половината, щях да наравя цял филм , използвайки това.
Историята разкрива тези мистериозни експлозиви.
Никой не знае , какво ги причиява , но дразнят бика , определено.
Така , че воените ще решат загатката , така ли?
Забравих Октопода. Не, не. Спасявам това за моя върховен кеф.
Здравей!
Казват , че била момиче заклещено в мъжко тяло.
Басирам се , че го е заболяло , когато са му го резнали, а?
За какво си дрънкат момичетата?
Знаеш ли Кристин Юнгерсен , откачалката? Той... Тя... в разностранност е.
Някои продуценти правят биоскоп(название на кинопрожектор).
Найстина! Не съм го чел.
Мда, на линия е Господин Уудс.
Моля изчакайте.
Господин Вайс? Ед Уудс е бил тук.
Слушай, чух за теб, нов проект и аз бях любопитен, дали ще подпишеш.
Оо не сте!
Е , сеге ако се съберем някъде мога да обясня...
защо по добре аз , отколкото който и да е в този град.
Е , по добре да не говорим за това по телефона.
Добре. Страхотно!
Ще се видим , тогава. Чао!
Еди, не разбрах.
Защо ти си най подходящия за Кристин Юргенсен?
О, няма как. Просто трябва да се добера до вратата някак.

Не, аз те обичах , кто брат.
Не , не , не. Това са глупости!
Хайде!
Виж, когато ти казах , че ще владееш западната част, нямах предвид всичките 11 щата!
Имах предвид Калифорния, Орегон и коя най отгоре?
Вашингтон, да , да!
Как... Ох, найстина ли?
Е , майната ти тогава!
Здрасти. Мога ли да ти помогна?
Да. Аз съм Ед Ууд. Тук съм за продукцията Кристин Юргенсен.
Е, някои неща се промениха.
Няма да е Кристин Юргенсен, повече.
Годам Варии трябва да отпечатат историята, преди да взема правата.
Сега, тази кучка, иска и небето. Аа, явно няма да правиш филма.
Нее, ще направя филма. Вече се договорих с Алабама и Оклахома.
Тези подтиснати окита, те искат някаква перверзия.
Е, просто го направи, без разни травестити. Добре разбрах те.
Има ли сценарии? Еби му майката, няма нищо, освен постер.
Започва се след 9 седмици в Тулса.
Е, Господин Вейс, не търсете повече. Аз съм вашия човек.
Работя бързо, управлявам и съм мноого добър.
Скоро играх в Hollywood и Виктор Кролли лично ме похвали.
Има около 500 личности в този град, който могат да кажат същото.
По телефона, каза че имаш специална подготовка?
Господин Вайс...
На никого не съм казвал...
това което ще во споделя.
Но найстина искам тази роля.
Обичам да се обличам в женски дрехи.
Ти плод ли си?
Не, не точно. Аз обичам жени. Носеики дрехите им се чувствам по близо до тях.
Добре, не си. Не аз съм мъж. Даже съм се бил във Втората Световна.
Разбирасе, носех долни дрехи под униформата.
Да бе , ОК.
Поверително е , че като парашутист носех сутиен и гащички.
Ще ви кажа нещо, не бе ме страх от убийство, но се ожасявах да не бъда наранен...
и медиците разкриха моята таина.
И затова смяташ , че си подходящ за моя филм? Да!
Знам какво е да живееш с тайна...
и да се притесняваш от хорското мнение.
Приятелката ми все още не е проумяла , защо нейния пуловер винаги е разтегнат.
Ед, виждаш ми се пич. Огледай се наоколо.
Не виждам някои да иска да си сподели историята.
Правя филм, като "Вързани момичета".
Търся някой, които за 4 дена да заснеме продукцията и да направи профит(печелба).
Съжалявам, само това е важно.
Мога ли да ти помогна по някакъв друд начин, пич?
Не мога даже да си скръстя ръцете.
Боже, Господин Лугози, никога не съм имал притеснения.
А това е най неконфортния ковчег в който съм бил.
Твоят избор е доста калпав. Само ми губиш времето!
Господин Лугози? Казах ви , че не ви ща проклетите ковчези!
Не, не. Аз не работя тук.
Тогава кой си ти? Какво искаш? - Аз не искам нищо.
Аз съм прото голям почитател. Гледал съм всичките ви филми.
Господин Лугози, защо купувате ковчег? -Запланувал съм да умра скоро.
Нее!- О, да качвам се на автобус за турнете Дркула.
12 града за 10 дни, ако това е възможно.
Знаете ли, че гледах предствянето ви на Дракула в Поуккипси в 1938?
Това, беше много лоша продукция. Ренфилд, беше пиян! - Помислих , че ще е страхотно.
Знаете ли, ви сте по-страшен в истинския живот , отколкото във филмите.
Благодаря.
Дори чаках отвън за автограв, но вие така и не се появихте.
Е, извинявам се. Когато играя Дракула съм, като под транс.
Минава доста време докато се възтановя.
Оо, ето го и автобуса. Да го еба, къде ми транспорта?
Кажете, нямате ли кола? - Отказам да карам кола в тази дъражава.
Твърде много откачалки.
Имам кола.
Леле, Господин Лугози, какъв екзистициялен живот.
Кога излиза следващата ви продукция? Няма да има такава.
Сигурно се шегувате! Велика звезда, като вас се предполага да има стотици предложения.
В миналото - да.
Но сега никои не ебава Бела.
Но вие е сте голяма звезда. - Повече, не.
Не съм работил от 4 години.
Този бизнес, този град, здъвквате, а после те изплюва.
Бях бугимен, нали така?
Те не желаят класически ужаис, повече.
Днес, е пълно с някакви огромни бобулечки.
Огромни паяци, огромни скакалци.
Кои би повярвал в такива глупости?
Старите бяха по страшни. Имаха замъци и пълни луни.
Те бяха митични.
Имаше поезия. - Да.
И знаеш ли какво? Жените...
Жените предпочитат традиционните чудовища.
Жените, хм.
Чистия Ужас, е колкото и отблъскващ, толкова и атрктивен.
Защото несъзнателно
имат агония още от деца.
Кръвта... Кръвта е ужасяваща.
Знаеш, никога не съм се съмнявал.
Ако искаш да впечтлиш, някоя млада дама...
я завеждаш на Дракула.
Ей, само каква бъркотия.
20 години със съпругата и миналия месец ме напусна.
Не съм домакин.
Добре, идвам. Ще те нахраня скъпа. По-добре да тръгваме.
Може да се видим някои път Господин Лугози.
Със сигурност.
Но сега децата на мрака ме викат.
А...
Приятен ден. - Приятен.
Скъпа, няма да повярваш имам страхотни новини.
Одобрихате! Не, не ме взеха.
Но се случи нещо по-хубаво. - Похубаво от това да те вземат на работа.
Да! Срещнах, кино звезда.
Някои найстина известен. - Кой? Робърт Тейлър ли?
Нее. Звезда от ужасите.
Борис Карлоф? Близо си.
Другия.
Срещнал си... Базил Ратбоун!
Оо, какво т еприхваща. Срещнах Бела Лугози.
Защо, аз мислех че е починал. Не, всъщност е доста жив.
Е...
нещо такова, де.
Застарял е, но все още си е Бела Лугози и найстина е приятен.
Найстина вече, не си спомням кога за последно игра. - Засрами се.
Той е толкова велик, а никои не го използва повече.
Е, взе ли му автограф? - Не, беше затова.
Беше, прото разговор. Приятелски.
Да , ама е некадърник. - Не, не е.
Знаеш ли колко пари е направил от онова студио?
Дракула, Черната Котка, Гарвана.
Да бе? Е сега е наркоман. Не заслужава работа.
Това не е истина. - Щом е толкова добър, наеми го.
Да, ако можех.
Къщата изглежда, като чели има доста деца.
Оох, тези очи. Предразполагащи са.
Ах, мразя когато прекъсна филма.
Не показва необходимото уважение.
Мисля, че е сладка.
Я гледай.
Кой стои в ресторанта.
Предполагам, че трябва да взема бифтек.
И отидох с Уфи. Ъ! Каква вечер.
- Чудех се дали да го целуна лека нощ... - Вампира...
ще се появиш, под влияние на заклинанието ми.
Ще бъдеш моя любовен роб.
Божичко, Бела! Как правиш това?
Неоценен си, найстина.
И трябва да си Унгарец.
Вампира, погледни ме.
Погледни в очите ми.
Вие гледате нашата Halloween филм, Бялото Зомби...
участват Бела Лугози, Джон Харън, Медж Белари...
и сумати утреки, който са неизвестни.
Много съм изморен.
Трябва да взема хапчета.
Искаш ли, аз да ги взема, за теб? - Не.
Благодаря ти Еди. Ще се оправя.

Оо, по дяволите.
Чувствам се много по-добре!
Деца! Аз ви обичам!
Не се ли страхуваш, малкия ми?
Ще ти изпия кръвта.
Ти не си истински Вампир.
Тези зъби не ме плашат.
А тези?
Хей, как направи това?
Стоматология. Загубих мойте във воината.
Е, каква, беше важната информация, която не пожела да кажеш по телефона?
Мислех си какво ми казваше за филма и за печалбата.
Какво е това нещо, което ще сложиш във филм и той ще бъде успешен?
Цици. - Не, по-добре от това. Звезда.
Дете мое, объркаме с този Дейвид Селзник.
Аз не правя изкуство, а боклуци.
Да! Но ако вземеш този боклук и сложиш звезда, ще се получи нещо.
Мда. Боклук със звезда. - Не е нещо особенно!
Нещо впечатляващо.
Може би найголемия паралия, кото си имал.
Добре, добре.
Може и да си прав, но това нищо не променя.
Не мога да си позволя звезда, защо ми губиш времето?
Добре. А ако ти кажа, че можем да имаме тази звезда за 1000$?
Кой?
- Лугозки? - Да! Лугозки!
Не е ли мъртъв? - Не, не е мъртъв. Живее на хълмана Болдуин.
Срещнах го скоро и той найстина иска да играе в нашия филм.
Защо пък да иска да прави секс пробив?
Защото ми е приятел!
Добре, добре. Ти си разбираш от работата.
Искам сценария за три дена. Започваме седмица след понеделник.
Господин Вайс, много ви благодаря. Няма да съжалявате. Няма да ви подведа.
Но маце, ти си перфектна за тази роля. Познаваш тези хора.
Искам всичкото транссексуално, което може да покажете.
Не, неме интересува дали не са актьори. Искам реализъм!
Ислам, този филм да покаже истината.
Идвам!
Цял живот чакам тази възможност и няма да оплескам нешата.
Еди, имаш нов филм за мен,а ? - Да!
Ще бъде велико и ти ще си харесаш ролатя. Заповядай седни.
Ей маце? Бела е тук. Трябва да тръгвам.
Слушай искам да и намериш, накакъв травестит!
Найстина ми трябва. Добре , хайде чао!
Еди, какъв тип филм е този?
Еми, затова как хората имат две личности:
тази коятапоказватна околните и потаината.
КатоДжекили Хайд. Винаги съм искал да играя Джкил и Хайд.
И аз.
Всъщност, твоята роля е по-различна.
Ти си като бог , който над тях и е всевиждащ.
Не разбирам.
Контролираш съдбата на всички. Ти си като кукловод.
Значи аз управлявам! Да ти.
Власт. Харесва ми!
Скъпа!
Имам малка изненада за теб.
Махни си ръцете.
Завърших сценария. - Оо!
Ед, толкова се гордея с теб!
Ще я прочета, веднага след като се прибера.
Е, аз найстина искам да рзбера какво мислиш.
Защо не отидеш в спалнята и не хвърлиш един поглед? Ще почакам.
Хайде.
Отдели си време.
Ето къде бил моя пуловер.
Колко време правиш това?
От както съм дете.
Моята маика искаше момичеи ме обличаше с женски дрехи.
И се превърне в навик.
Господи Боже! И не си ми казал до сега?
Ами, това е сега ти го казвам.
Какво, като го слагаж в шибания сценарии за да разбере всеки.
Кой болен мозък прави така?
И какво е това, така наречения Барбара герой...
това явно съм аз?
Имам предвид, та това е нашия живот. Толкова унижаващо е!
Разбирасе че е. Затова ти трябва да играеш ролята. - Оо ти откчаш , човече.
Страхотна роля е! - Не е така.
Господи как може да си толкова безразличен, като си облечен така.
Чувствам се комфортно така.
Оо, просто е подходящо за сценария.
Точно.
Тогава какво говориш?
Ще скъса ме ли?
Или искаш да направим филма с мен?
Те ще те направят висока, а ти си привлекателна. Ще те харесат.
Ок. Но искат професионалисти.
Сега, добрата новина е че ще те наемат.
Не искам никои да бъде зесегнат, окей? Моля те?
Има достатъчно за всички, како и екзотика.
Защото ако не усмихваш , не занимавай. Само ще ме засрамиш.
Това е Джорж Веис. Той направи някои много важми работи, той добър познат.
Много важна личност. Разбрах , че ще има секс сцена!
Да има такава наклонност, на филма, особенно в последните 5 страници!
Останалото е за някакъв парцал, който си пада по цицести момичета! - Не го смятам за такава отрепка.
Ами името? Постера казва, аз сменям пола си.
Тогавасмени постера. Доверими се, тази история ще грабне хората.
Той е луд по това момиче, но обича да носи пуловери.
Не трябва ли да и каже? Не мисля? Той скъсва. Това е драма!
Край! Снимай каквото желаеш.
Само бъди сигурен, че е 7 ова лента.
Тест.
Извинете ме. Може за малко внимание, моля?
Съберете се ако обичате.
Имам нещо да ви кажа.
На всички ни , ни предстоят 4 дни тежка работа.
Но когато свършим, ще имаме материал, който представя, просвещава...
и въодушевява милиони хора.
Извинете, Еди. Не искам да ви прекъсвам. Притеснен съм за светлината.
Добре. Ще говорим за ден 3 и 4 после.
Нека започваме. Сцена 17, Гленда гледа в прозореца.
И... действие!
И...край!
Отпечатаи това! Нека продължим! Не желаете ли втори дубъл за по сигурно?
Какво да...? Перфектно стана! Хайде!
Хей! Ченгета!
Нямаме разрешение. БЯГАЙТЕ!
Хайде да тръгваме, хайде де.
Какво става с предговорните страници? - Господин Лугозин е тук.
О, боже мои! Той е тук!
Всички! Всички!
Хайде Всички. Ела те.
Слушайте.
Когато отиваме към сцената се отнасяйте с него нормално.
Знам, че Бела Лугози е известна звезда и всички вие сте доста възбудени...
но ние сме професионалисти.
Затова просто се отнасяйте с него с респект. Всичко ще е наред.
Бела!
Радвам се да ви видя! 8:00 на сцената. Точно на време.
Винаги съм на време. Разбира се.
Запълни ли сме деня.
Но първо ще започнем с нещо по-лесно със стола ето там.
Еди? - Хм?
А мойте пари? - Хм? Ами.
Какво правите бе хора? На работа!
Добре, хора. Нека се приготвим.
Господин Лугозки, знам че сте зает...
но може един автограф?
Разбирасе.
Знаете ли кои ваш филм обожавам? "Невидимия Реи"
Бяхте великолепен, като Карлоф подчинен.
Карлоф?
Подчинен?
Майната ти!
Карлоф не заслужава това!
Този англиски кур да гниев ада !
Какво става? - Как може този гъз да ми напомня?
Мислиш, че ти трябва талант за да играеш Франкенштейн?
Всичко е грим и, и грухтене.
Съгласен съм. Бела, съгласен съм с вас 100%.
Сега, Дракула, това е роля която изисква талант.
Разбирасе! Дракула изисква внушение.
Всичко е в очите и гласа...
и ръката. - Точно така, точно.
Изглеждаш малко възбуден. Искаш ли да изезем за глътка въздух?
Глупости! Готов съм и сега. Давай, камера!
Работи.
Звук. Скорост. Сцена 97, първи дубъл. Отбележи .
Действие.
Внимавай.
Внимавай.
Внимавай за големия, зелен дракон...
който е на прага.
Той яде малки деца...
кучешки опашки....
и големи, дебели охлюви.
Внимание.
Бъдете предпазливи.
Внимание
Чакай!
Контрол, контрол!
Край.
Перфектно.
Но джорджи, аз съм горд. Аз го написах, режисирах и започнах...
също като Орзън Уилис е направил с "Гражданина Кейн"
Да, Орсън Уилис не е носел пуловер, така ли е ?
Как може да се разхождаш пред всички тези хора?
Е, муцка, никой не се занимава с мен. Огледай се.
Ед, това не е реалния свят. Ти си заобиколен от хаика странни типове.
О, кажи по-звучно! Мисля, че Бела не те чу.
Долорес
Имам нужда от помоща ти.
Нещо се обърках.
Мислех, че ще успея да спра носейки тези неща.
Опитах. Честно, опитах.
Глен.
Не разбирам напълно...
но предполагам заедно може да разрешим проблема.
Музиката се усилва. Край и отпечатка!
Разгъва се.
Как сте? Тук съм за да видя, господин Фелдман.
Какво е вашето име?
Едуард Д. Ууд, младши.
Той е изключителна част от продукцията.
Може да паркирате в резервираните места. - Благодаря.
Моля седнете. - Благодаря.
Е, какво ми носите? Изглежда имате филм.
Еми, някои носят резюме, а аз нося целия филм.
Найстина. Е в такъв случаи. добре за вас.
Заснех го за "Екран Класика" . Отваря следващата седмица.
"Екран Класика" ли? Не ги знам.
Трябва да знаете нещо.
Никои в града не е виждал продукта, така че ви давам моя пръв филм.
Благодаря.
И съм любопитен да го видя.
И какво следва?
Не мисля микро, а за макро проекти.
Готов? Добре.
"Гробницата на Вампира."
"Призрака отива на запад"
И...
"Доктор Акула"
Доктор Акула? Не схващам.
"Доктор...
Ракула"
Оо, чатнах.
Не ми харесва.
Но в него играе Бела Лугози.
Бела Лугози? Времето му мина. Какво друго имате?
Ами, ааз имам ... и друг проект.
Не мислех да споменавам за него.
Лугозки, но с малка роля.
С роля на наивно момиче.
Пълноценна млада актриса... Доктор Фюлер.
Името на филма:
"Булката на Атома"!
А?
Атомната ера, нещо такова, а?
Харесва ми . Да.
Ще ви кажа, Господин Уорд. Защо не оставите филма при мен.
И аз и мойте колеги ще му хвърлим един поглед, на вашето малко произведение...
и може да направим бизнес, тогава.
Пазете се. Внимание.
Контрол!
Да го еба какво пък сега?
Това истински филм ли е? Не може да бъде!
Дай на този човек сатенени долни дрехи, пуловер и поличка...
и ще бъде най-щастливия човекна света. - Почакай минута.
Почакай. Този в роклята.
Това е този който срещнах днес.
Оо, това е някаква пародия.
Тези неща са неговия конфорт.
Това сигурно е някаква шегичка на Били Уилманс.
Той излезе на улицата в дрехите, който най-много желае.
Но ако найстина излезе, като жена.
- дълга коса, грим, дрехи, акуалн контури на момиче. - О, Господи!
Повчето травестити, не искат да сменят живота и тялото си.
Това е смешно. Найстина е смешно.
Благодаря.
Джорджие, мислех че Глен или Гленда отваря днес, къде са ракламите?
Къде са рекламите? Те са в Алабама, Индиана, Мисури, ти отрпке!
Няма да има в Los Angeles.!
Защо не? Никои не ще да вижда този боклук!
Хей, не можеш да говориш така за моят филм! Надявам се е бил твой.
Искаше ми се да не те спонсорирам за тази боза.
И ако те видя тук, отново , ще те убия!
Здравейте?
Джорджи?
Познай, къде съм следащата седмица? - Не знам. Къде?
Мексико.
Познай, какво ще правя там. - Не знам. Лежиш на плажа.
Грешиш. Ще ми инжектират първата серия хормонна инжекция.
Когато момичетат влезнат...
ще получа оргазъм и ще ме превърнат в жена.
- Сериозен ли с? - Това е нещо за което мислех от доста време.
Не бях, докато не видях филма, тогава разбрах, че трябва да действам.
- Чао Пенис! - Окроти се.
"Супер Шведски Ангел", Тор Джонсън!
Божичко, погедни го този. Той е мутант!
И след, като съм жена, Жан-Клод и ще бъдеш ли женен.
- Ще бъде Юлска булка. - Той е чудовище.
Можеш ли да си го представиш тоя във филм?
Мда, да! О да!
Ммм. Повечко...
- Господин Джонсън, поздравления за победата. - Благодаря.
Доне си ли ми вода? - Не, аз не съм момчето с водата.
Аз съм режисьор.
- Филми? Като Мики Маус? - Със сигурност.
До следващата седмица! - Да, бе надяваи се!
А... , Господин Джонсън.
- Много си стилен за актьор. - Не изглеждаш, много добре.
Е, аз мисля че си доста красив.
Даваи.
Е, както и да е имам нов сценарии, Булката на Атома.
И има роля, която е идеална за теб.
Лобо. Той е костелив, той е брутален.
Но има добро сърце. На края спасява момичето.
Хубаво! Кога се снима?
Надявам се, скоро!
Просто чакам едно окей от моя добър приятел в Уорнърс, Господин Фелдман.
Ууд Продукция. - Еди, помогни ми.
- Бела? - еди, моля те ела.
Бела?
Бела?
Бела?
Бела?
Бела? Какво се е случило?
Еди.
Не се чувствам добре.
- Хайде, нека те закарам до болницата. - Не искам в болницата.
Просто ме домъкни до канапето.
- Трябва ли да се обадя на доктор? - Не.
Това се случва през цялото време.
Мга ли да направя, нещо за теб? Вода или одеяло?
Гулаш.
Не знам как се прави гулаш.
Бела, какво ти трябва?
Морфин.
С чаша демерол.
Оо, Еди. Еди, съсипан съм.
Незнам какво да правя.
Не се притеснявай Бела.
Нямат да те пренебрегна.
Господин фелдман? Ед Ууд.
Мда, слушай неможах да има така че се появявам тук.
Да, бе. Точно отпред,
Е, значи ще работим заедно?
Найстина? На скапания филм, кйто някога си виждал.
Е, следващия ще е по-добър.
Здравеите. Здравеите.
Не съм добре.
Оо, Ед това бе мнението на един мъж.
Бела се нуждае от филм а аз не мога да започна.
Разбира се, че немога. Направих най-скапания филм на всички времена.
Оо, това е нелепо.
Просто исках да разкажа една история.
Тези, които смятах за интересни.
Е, може би не си комерсиален.
Просто ти трябват паи.
Филма се казва Булката на Атомма.
С Бела Лугози.
Четрвърт сподялба, равняваща се на $ 15 000 парчето.
Да, точно така. Белата Логозки.
Той все още е жив.
Ха? Дали е свободен Петък вечер.
Еми, боже. Предполагам, защо?
"Поздрави аз съм Граф."
"Поздрави аз съм Слик Сломоправиц, търсач на приключения.
"Публката се смее. Кажи, че е ексцентрично място за спане.
- "Това е моя дом." Смях.
- Трябва ти стилист.
"Моля да остана."
Тoва еми ... не става."
Не, Бела не е така.
Виж, защо просто не кажеш, "Това е ..."
Как си представяш Унгаресц да произная, този диалог?
Това... Тази телевизия на живо е лудница!
Повече си мисля...
че на Април 19, 1970...
ще колонизира Марс.
Милиони хора ще живеят там.
Уал! Не е ли нещо?
И сега отиваме до замък в Трансилвания.
Внимаваи. Пеизажите са болка във връта.
Поздрав! Аз съм Графа!
оздрави, прятелче!Аз съм Слик Сломопавиц, търсач на приключения!
Хей, колко нестандартно място за сън.
Някак ми напомня на дома. Какъв идиот!
Някои места имат картофени легла и други такива.
Не знам къде да си сложа хавлията.
Моля разграничете.
Моля разграничете? Кръвопиец, нали? Ще си взема хавлията.
Поздрави! Аз... съм Графът.
- Да го еба! -
Един от упор си ръси тоя. Казах ти че карлоф е по-добър!
Аа, не се притеснявай за Бела. Ти си добър импровизирам.
- Забрави! Ние ще направим наш филм и ти ще си голяма звезда. - Аха
Господин Лугозки, изключително ми е приятно, сър.
Позволете да се представя. Аз съм Крисвъл.
Удоволствие е за мен.
Ами, наздраве. Не хаби мисли за случилото се днес.
Предзказвам... че следващият ви проект ще бъде с нечовешки успех!
Уал!
А кои ще си?
- Едуард Д. Ууд , младши. - Аха!
Продуцента на Глен или Гленда? - От къде знаеш?
Аз съм Крисвъл. Всичко знам.
И бинго! Благодаря ви, ...
Уоа. Доне си ме две големи мартинита.
Ед, аа, още уиски.
Дагмар, ром и кокос ли?
Мустафаи Крал са мудляви.
Бела, искаш ли вино?
Не. Никогане пия ... вино.
Кажи Крис дали ще живеем на Марс до 1970?
- Предполагам. - Найстина ли?
Аз го съчиних.
Лайна.
Еди, няма такива неща, като психика.
Хората ми вярват, защото нося черен костюм.
- Толкова ли е просто? - Еди, ние сме в шоуто.
Всичко се отнася до разни представления.
Ако изглеждаш добре и говориш добре, хората ще преглътнат всичко.
Ще имаме най-ужасяващото животно във филм.
Отвратително създание, създадено от атомната мутация!
Не си падам по страшни филми.
Обичам тези с любовна история.
Това е филма : сърцераздирателна история.
Голям образ си.
- И ще бъдеш във филма? - Да, ще изиграя Лобо.
Предсказвам, че Булката на Атома ще бъде истинска машина за пари.
И това е чудесно за Долорес Фулер, която ще играе Жанет Лолтън.
Моля, госпожо. Сега, колко ще ни струва
Е, в нормлно студио, ще е около милион кинта...
със всички екстри.
Но ние сме по-експедитивни , така че може и 70 хилядарки.
Оо, определено ще помисля.
- Е за сега чао. - Лека нощ Ед и ще поддържаме връзка.
Чао.
Е, Еди как се справяме?
Не сме искрали една стинка.
Не мога да повярвам, че съм в Hollywood.
- Знам, баща ми не искаше да се местим тук. - Аха.
Госпожо сметката ви е $2.20.
Ох. Аа, добре. Нямате против...
но всичко което имам е 50, сега се връщам от банката.
- Това е добре. - Благодаря ви.
Извинете ме. Току що се преместихме.
Да, Hollywood е спецялно място.
- Не е ли?
Хубаво е да имаш приятелски кръг. Аз съм Лорета Кинг.
Едуард Д. Ууд, младщи.
- Мараба. Искате ли вода? - НЕ!
Без вода. Никакви течности.
Алергичен съм.
Знаете аз работя в Hollywood , продуцент съм.
Наистина ли? Уал!
И на мен би ми се искало.
Така ли? Е може би ще ви помогна.
Мислили ли сте да инвестирате в продукция?
Може би малко пари. Колко ще струва?
Мисля, че новата е около $60,000.
Това е всичко? Изгглежда съсвсем нормално за цял филм.
Искате ли... Желаете ли да, аа...
да погледнете снимките? Оо, разбирасе.
Оо , боже.
Това е доста интересно.
Кажете, може аз да изиграя някоя от тези роли.
Оо и ви ли искате да сте актриса. Ами, разбирасе.
Има някои части за които сте подходяща.
Има една, аа , секретарка в офиса на вестник, машинописка, аам...
Хмм. Звучи някак малко.
Ето една, която е добра... Жанет Лолтън.
Наистина искам да изиграя нейната роля.
Жане Лолтън. - Да
Тя е ролята която искам да играя.
Не можете ли да си ме представите в роля?
Да!
Ще сте перфектна.
Ти негоднико!
Ти костюмарин, кучи син такъв!
Скъпа, това бе единствения начин да направя филма!
Кой мислиш, че ще играе ...
Кой ти помагаше със сценария и вършеше мръсната работа?
- Съжалявам! Това ли искаше да кажа? - Трябваше дакажеш...
"Не. Аз написах тази роля за моята приятелка Долорес!"
Снежнататопка, има още роли.
Като например?
- Секретарката, машинописка. - Ааааааа!
Ти .... задник такъв!
Това ще е лабораторията на Бела, така че трябва да впечетлява...
като онези филми тип "Алхимик"
Искам лакомства и от онези неща дето правят бзззз...
Имате предвид "Tesla Coil"? - Да, както и да е, искам го!
Добре! Добре!
- Еди? - Да?
- Кое облекло предпочиташ? - Хмм. Незнам.
Бил, кажи коя е по-добре червената или зелената?
- Коя е червената? - Какво имаш предвид?
Имам предвид че не правя разлика, аз съм делтонист.
Но си падам по по тъмните.
По принцип заснемаме по 2 сцени на ден.
Но Еди може за 20, 30.
- Той е невероятен! - Иии... действие!
Добре, ти си Док. Ерик Ворноф...
и си раздразнен.
Работил си яко в/у експеримент, който не искаш да се проваля.
Нне, не си толкова разстроен.
Искаш да се движиш. Монаваш през вратата.
И... край! Красиво.
Отпечатай. Нека преминем към сцена 52.
- Възвишение? -Да.
- Страхотно. Давай! - Давай.
Буря.
И... действие, възвишение.
Добре. Ти си Лобо.
И си раздразнен.
Работил си здраво помагайки на Док. Воноф с експеримента.
Не искаш да се скапе.
Не, не. Не си толкова зле.
Искаш ли да продължим. Минаваш през вратата.
И край, перфектно!
- Отпечатка. Нека продължим. - Не искаш още един дубъл, Ед?
Като чели големи проблеми минават през вратата.
Не, добре е. Естествено.
Всъщност, Лобо трябва да се бори с този проблем всеки ден.
Добре, хора прегответе се. Акт! Трябвате ми!
Ето те. Лорета, възвишение, ще ти обесня тази сцена, малко е сложна, но...
- Бела, ти ще седиш там. Добре?
Добре де.
- Имах си проблеми с "Завръщането на Чанду". - Добре
- Тогава ще седиш там. - Добре.
Страхотно. Добре група, ето я сцената.
Лорета, ти си в транс, плъзгаш се и отиваш на операционната маса.
Сега, възвишение, предполага се, че трябва да я завържеш, но ...
се объркваш с този часовник.
И тогава Бела трябва да те стегне. Добре? Срахотно! Нека го направим!
Действие!
Свърши си работа с нея на масата.
Командвам ли те!
- Ще те науча да не ме слушаш! - Агрррр!
- Ще се подчиняваш! - Ахааааа!
- Давай! - Ахаааа!
- Давай! Аз те командвам!
- Ууд! Чека вие е готов. Ще донеса парите после.
- Не, сега ми трябват. - Ще те науча!
Край!
Много съжалявам, че ви прекъсвам по време на снимки...
но човека, който държи сцената си иска парите.
Еми олати му де, не трябва ли?
Да. Разбирасе.
Найстина ми трябват сега.
К-каво си ме зяпнал?
вече ти дадох моите 3 хиляди.
Точно.
И сега имам нужда от останалите 6 хиляди.
Какво още 6 хиляди?
Да, тези дето ми ги обеща.
Не си разбрал Еди.
Дадох ти всичко, което имам на света... 3 хиляди долара.
Еми, какво да се прави.
Виж аз не губя нищо.
Страшно е. И ако не го харесваш, романтично е.
Бела Лугози ще изобрази Док. Ерик Ворлоф.
И прелестната, прелестната, найстина прелестна Лорета Кинг...
е Жанет Лолтън.
- Не знам.. Лугози изглежда доста стар. А?
Кой е Вампира?
Вампира? Защо питаш?
Тя е ей там.
Е, тя играе...
Извинявай за минута.
Пардон! Госпожица Вампир?
- Да? - Ти не ме познаваш, но аз съм Ед Ууд.
Аз съм филмов продуцент и в момента снимам фантастика...
с Бела Лугози и Шведския борец Тор Джонсън.
Не разбрах. Искаш ли автограф?
Не.
Не, Аз... аз мисля, че моите филми са перфектни за теб.
Искаш реклама в ТВ програма. Няма какво да правя с това.
- Трябва да се обадиш на Канал 7. - Не, не, не, не, не, не.
Не искам да показваж филма ми, искам да играеш в него. Нека обясня.
Започнахме, но след три дни спряхме.
Сега ни трябват още пари.
И си помислих, че може да дойдеш и да кажеш едно "ехо" на някои..
Виж. С приятели съм и ще хапваме.
Моля! Ще отнеме секунда.
Ела и се срещни с тях. Има един много симпатичен стомтолог от Окснърд.
Виж, приятелю имам истински оферти от истински студия.
Не ти ща ролята. Забрави.
Госпожица Вампира!
- Моля. - Ооо! Хайде.
Имам лошо предчувствие. Хайде да се чупим.
Мда, прав си.
Благодаря ви пичове, за тази вечер, но по-добре да тръгва ме.
И после Док. Ворноф пада ...
и неговия собствен октопод го атакува и го яде.
- Края. - кога!
- Е това е история. - Да.
И направи филма...
и сега искаш да го направиш отново?
Не.
Заснехме десет минути от филма и сега търсим спонсор.
Оо, не са ти много ясни нещата синко.
Били Боб!
Резваш го.
Господин Мак'кои.
- Как мога да те зарадвам?
Добре.
Две неща.
Първо: Иска филма да завърши с голяма експлозия.
Небосклона да упушен.
Да.
Но свършва с Док. Ворноф, падайки в ямата.
Не е задължително.
Номер две.
Имам син.
Той е малко муден, но е добре момче.
И нещо ми подзказва, че е направил главна роля за ада.
Звучи страхотно.
Това е невероятно.
Бих станал милионер , ама Ед няма да завърши филма.
Мда, е нищо не е свършено, всичко може да се случи.
Стой на страна.
- Подлец, ти го направи. Мисля, че не ме разбра. Ами разбира се, че аз го направих.
- Днес е голямата сцена на Клерк. - Точно така.
Виждам естественото обръжение на хора за това място.
- Жанет, Искам те... Кажи ми кой е влачача.?
Иска да стоиш на далеч от старото място на Уилол
Защо? това е Тони Мак'кои. Той ще изобразява Лейтенант Дик Крейг.
Найстина ли?
- Колко пари даде? - Никакви. Но баща му ми даде 50 хилядарки.
Хмм. Ууд Продукция, марката на качественото.
Слушай, трябва да направи филма, само това има значение.
- Здравеите, Хари. - Ох, здр Долорес.
Оо! Ти си Долорес.
Толкова много съм слушал за вас.
Аз съм Лорета Кинг. Оо, ето вземи стола.
ОО, не бъде жакък. Нека Хари довърши.
И още работа по него.
Не. Завърших.
- Има нужда от леко пипване. - Хм. Все още се показва.
Аа, дами! И двете изглеждате добре.
Защо не поговорим за сцената?
Добре, Жанет Лолтън току що разбра...
че Док Ворноф е купил старата Уилос
и сега иска да докаже, че всичките истории за чудовища за верни.
Е, Еди искаш ли моята мотивация?
Ти си чиновник. Нахлуваш в следващата стая и се удряш в Жанет.
Каква е нашата връзка? Ние добри прияте ли сме или само се познавате
Долорес, имам 5 дена да довърша.
Не ми откачай.
Действие!
- Здравей, Жанет. - Оо, здравей Марч.
- Жанет все още е на лов за чудовища? - Ти как мислиш?
Мисля, че шефа те търси през цялото време.
Нещо, че полицията искала тези чудовишни истории.
- Целия град е в паника. - Не мога да те чуя.
- Казвам, че има... Зная какво разправяш, но не мога да те чуя.
Чатнах. Ще се видим после.
И...край! Това беше перфектно.
Разбирасе, че е така.
Бра-во! Бра-во!
- Неутразимо. - Крис ти го направи. Много благодаря.
Естествено. Винаги съм готов да помогна с малка кражба.
Добре, това е за днес.
Екипа има малка поръчка. Пол. Кони.
Да го еба. Знаех си, че го държат отворен.
Лобо ще оправи.
Добро момче.
- Уоу! - От това място ме побиват тръпки.
- Нека се омитаме. - Не толкова бързо. Не и докато не слезем долу.
Ето Пол, откопчай.
Точно.
Фантастично.
Красиво е.
- Сигурен ли си, че ще проработи? - Да.
Сигурен?
Да и побързай. Направи го.
Боже мои!
Убихме го.
Тор?
По добре от борбата.
Светлини!
"Сега Жанет, искам да стоиш надалеч...
"от старото място на Уилолс. Искам...
"Сега Жанет, Ис...
- Страхотно. " Искам те...
- Кони! - Искам да стоиш далеч..."
- Октопода трябва да живее в езерото. - Това е като поток.
Не! Трябва да е под водата.
Нека го погледна. Добре.
Установи се на езерото.
Еди. Толкова съм изморен.
Не знам дали ще се справя с нощните снимки.
- Глупости. Изглеждаш страхотно.
Добре, виж.
Всеки си лека закуска, а ние ще поснимаме , малко.
- Благодаря, приятелче. - Заповядай отново.
Е, хайде деца.
Хей, това изглежда фантстично!
Пол, къде е мотора на октопода?
- Какъв мотор? - За да направим да се движат краката му.
Не ме вини! Нищо не спомена за мотор, когато бях на разпродажбата!
Какво по...
Пол е загубил мотора на октопода.
Добре, нека гръмнем това копеленце.
Страхотно.
Къде да отида?
- Ще се биеш с октопода ето там. - Там ли?
- Да. Какво стана с потока?
Еми, това ще е доста по-добре.
Трябва да го хванем под водата с октопода.
Ал, да си имаме уважението.
Ъъъ.
- Абе, много е студено! - Ще се стоплиш, като влезнеш вътре.
Ебахте в! Хайде!
Хей! Хвърли ми това Уиски!
Аа. Как се пуска това нещо?
Еми... Някои е объркал мястото на мотора.
така, че като влезнеш и се биеш с него раздрусай краката му.
Да изглежда, че те убива. Разбра ли?
Знаеш ли че прецаках Франкенщейн?
- Какво? След като направих Дракула...
студиото ми предлоги Франкенщейн, но аз отказах.
частите не бяха достатъчни секси.
Твърде деградирал си голяма звезда.
Бела... Трябва да направим 25 сцени тази нощ.
Оо. Съжалявам. Нека не те бавя.
Добре. Добре.
Всичко е ОК.
Всичко е ОК, нека го сложим във филма!
- Камера! - Снимаме!
- Звук! - Ед, нямаме звук.
Оо.
И ... действие!

И край!
Това беше перфектно!
Хайде! Хайде, де!
Вземи си чашка, ще се почувсваш по-добре.
Добре. Добре, Хари.
Господин Ууд? Спал съм само един час последната нощ.
Да, никакъв сън и се чувствам страхотно. Хайде момче, давай.
- Вече съм твърде стар за тия работи. - Страхотна работа, Бил.
Давай напред. Хвани го.
Бъди предпазлив. Не го наранявай.
Не стържи пипалата.
Бела...
Трябва да поговорим за последната нощ.
Добре е Еди. Всичко в реда на нещата.
Не, не искам да знаеш колко съм ти задължен за това, което направи за мен.
Велик мъж, като теб не трябва да тъне в калта в 4:00 сутринта.
Еми няма много приятелчета, които да го направят.
Написал съм нещо специялно за теб.
Трябва да мисля за жертвата, която направи и ...
Ами, написах ти а...
заключение.
Ами, незнам какво да кажа Еди.
Знам, че заслужаваш много, Бела, но...
Тези линии...
няма проблем да ги запомня.
Страхотно.
Добре деца, нека да почукаме на мъртвите.
Моят любим професор Стровски...
20 години бях изритан от майчината ми земя.
Бях класифициран, като луд човек и шарлатанин.
Човек извън закона в светта анауката...
която преди ме третираше, като гениален.
И сега, тук...
в тази джунгла, ад...
разбрах, че съм наред!
Да!
Властите разбраха колко правилни са мойте открития.
И така аз съм тук...
за да те закарам у дома.
Дом?
Аз нямам дом.
Гонен.
Отхвърлен.
Живеейки, като животно.
Джунглата е моя дом.
Но ще покажа на света...
че мога да бъде господар!
Аз ще перфекционализирам моя раса от хора...
раса на атомни супрермъже...
които ще владеят света!
Край.

Глен или Гленда? Сега, това беше адски добра продукция.
Мда, обаче новата ще бъде милиони пъти по-добра.
Възможно ли е това?
Господин Буни, какъв е проблема?
Разбрах, че ще ставате дама.
Оо, това ли?
Мексико...
беше...
кошмар.
Имаше ПТП и той загина.
Нашия багаж...
бе откраднат.
Опериращия се оказа...
шарлатанин.
Ако не бях за тях...
Не знам...
как щях...
да оцелея.


Оо, Уоу!

Вие хора сте ненормални!
Губите си живота за да правите лайна!
Никой не го ебе! Това нещо е ужасно!
Долорес!
Ед, край, свърши се. Нуждая се от нормален живот.
- Наистина ли имаше предвид... - Омръзна ми да живея така.
- Но, пудел... - направих го за да можеш да завършиш филма...
и сега е готово.
Оох, беше толкова страшно.
Не, глупчо, не казах гъска.
Е, надявам се да се присъединиш следващата седмица към "Проклятието на Мумията".
До тогава, приятни сънища.

- Добре приятелчета извън ефир сме. - Беше добро шоу.
Боже, това шоу има нужда от по-добри смешки.
- Имаш телефонен разговор. - Кой е ?
Не знам.
- Здравейте. - Вмпира? Ед Ууд на телефона.
- Кой? - Ед Ууд.
- Помните ли срещнах ме се на "Brown Derby"? -Оо, да вие.
Слушайте, чудех се дали не може да ви черпя една вечеря някаде.
- Имаш предвид среща? Тогава помислих, че сте изморен. - Не, аз съм си травестит.
Е как е за петък вечер?
Виж изглеждаш ми свестен, но не си мой тип.
Но ще държим връзка. Кажи ми когато филма ти е готов.
Здравейте?
Еди, помогни ми.
Бела?
Бела.
Бела!
Какво искаш?
Ти ми се обади, помниш ли?
Как я караш Бела?
Ще се самоубия.
Божичко, какво се е случило?
Еди.
Имам писмо от правителството.
Те ми отменят, моята...
работа.
То е всичко, което имам.
Без него не мога да си платя наема.
Нямаш ли никакви спестявания?
Еди, аз съм разорен.
Няма за какво да живея.
Тази вечер ше умра.
Еди!
- Трябва да дойдеш смен.
- Не мисля, че е добра идея. - Чудесна идея е.
Ще е чудесно! Ще бъдем на спокоиствие!
В отвъдното, не се притесняваш за работа.
Бела...
Аз съм на твоя страна.
Дай ми пистолета.
ако ми го дадеш...
Ще те черпя питие.
Какво пиеш Бела?
"Formaldehyde."
Откровенно или ...
Еди.
Съжалявам.
Найстина.
Не се притеснявай Бела.
- Съжалявам Бела. - Всичко ще се оправи.
Оо, боже мой, дай ми сили!
Приличаш на Дракула.
Моето име е Бела Лугози...
и искам да се самоубоя.
Поради каква причина?
Бях наркоман 20 години.
Имам нужда от помощ.

Това той ли е?
Ами, да.
Не мислиш ли, че има осезателна чувствителнос...
с оскъдно облекло?
Мда, предполагам.
Много е скъпо.
Ами направено е от специялна заешка тъкан...
който живеев Хималитя.
Кажи, ти да не си дистрибутор ?
Тц.
Не.
Аз играя.
Аз съм режисьор, актьор и продуцент.
Хайде бе! Никой не можа да е всичко това.
О да. Двама човека.
Орсон Уилис и аз.
Уао.
- Гледай ли? За баща ми.
- Хваща настинка в болницата. - Ммм.
- Бил ли е тук дълго? - Това е тринадесетия ми чифт.
Извинете ме.
Извинете ме докторе.
Аз съм с Господин Лугозки. Как е той?
Както изглежада е бил пристрастен към морфин.
Опитал се е да спре, но се привързал към метадон.
- Ще се оправи ли? - Ще се постараем.
- Здравей Лилиан. - Оо, здрасти Ед. Той има доста посетители днес.
- Така ли? - Хмм.
Усмивка. Това е!
- Ей, ей! - Още една снимка, господине?
- Први каквото ти казва доктора или изхвърчшш! - Откачалки!
Измитайсе! Аре!
Какво ви е бе хора? Хайде кофа!
Ей!
Бела, какво се е случило?
Еди, защо ги преследваш?
След всичките тези години, пресата най-после се интересува от Бела Лугозки.
Бела...
те са паразити и искат да те използват.
Добре. Пусни ги.
Няма неща, като гадна преса Еди.
Мъж от NY , каз че ще ме сложи на първата страница.
Първата известна личност намерена в рехалибитация.
КОгато излезна...
Ще съм здрав...
силен...
известен..

Здравейте отново.
- Мараба. Изглеждаш зле.
Не, добре съм. Как е баща ти?
По-добре. Благодаря, че питаш. А твоя приятел?
Не е добре.
Е, ще живне скоро.
Те се завръщат.
Я кажи, винаги ли си живял в L.A.
Не, аз съм от изток. Поугкипси.
Знаеш ли... в малките американски селца всички се познават.
баща ми бе пошалюн, а аз скаут.
- Намираше ли го за скучно? - Бе, не точно.
Имах комикски и разни списания.
- Слушах радио драми? - Обожавах ги.
- Сянката , Светиха. - Да
- И театъра Меркури с Орсон Уилис. - Ммм.
Знаеш ли, че всяка събота с баща ми ...
марширувахме по улицата с униформи до малкото кино.
Оо, странната къща!


Няма да повярваш на първата прожекция, която видях.
Бе приятеля ти... Дракула.
- Това е невероятно.
- Знаеш ли , че спях на светлина седмица. - А аз цял месец.
Но не испусках филм с Лугозки след това.
След няколко години го видях да играе в дракула на Живо.
Доста е страшен.
Оо, не.
Кети...
ще ти кажа нещо, което не съм казвал на никое момиче на първа среща.
но мислия, че важно за теб...
обичам да нося дамски облекал.
- А? - Обичам да се обличам, като жена.
Гащички, ситюени, пуловери...
Просто го правя.
Не мога да повярвам, че ти го казвам, но наистина те харесвам...
и ти го казвам сега.
Това означава ли, че... не обичаш да правиш секс с момичета?
Не, много обичам да го правя.
Добре.
Добре?
Добре.
Виж, мислех ме че Господин Лугозки е бил осигурен.
- Не е ли? - Не казват, че осигуровката му е изтекла преди години.
Виж, докторе...
той няма никакви пари.
Но аз ще ви дам всичко, което имам, няколко хиляди.
Не стигат. Трябва да си тръгне.
Бела? Бела, се събуди.
Имам страхотни новини. Доктора каза, че си екстра и можеш да си вървиж.
Найстина?
Не се чувствам толкова добре.
Не? Изглеждаш изящен.
И вкуса се върна.
Хайде да ставаме.
Ето.
Добре момче.
Еди...
Искам да направя още филми.
Кога?
Оо... скоро Бела. Много скоро.
Това е вълнуващо.
Друга продукция.
Не е ли?
Е, Еди няма ли да си наемем звукорежисьори?
Не, не засега.
Ще направя главния монтаж после. Става ли?
И за какво става въпро в тази сцена?
Ами...
Ти си много уважаван и важен мъж.
И излизаш от вкъщи, бързаш.
Имаш важна среща. Разбра ли?
Еди, ами ако не бързам толкова?
Ако се забавя за момент.
да се насладя на красотата на света.
да помириша разцъналите цветя?
Страхотно, наистина.
ХАйде да пробваме. Е?
Ед, найстина бързам.
- Какво искаш сега? - Обаждах ти се за да разбера...
световната примиера на Булката на Чудовището.
- Не е ли Булката на Атома? - Да това е един и същи филм.
Но дистрибутора искаше друго име.
Ще бъде яко, Бела, Тор, Крис ще дойдат.
Аа! Не ога да видя.
Тези лещи болят.
Очите ме обиват.
Не се притеснявай. Почти пристигнахме.
Здрасти.
Там. Добре че дойде. Изпразват мястото.
Хайде, хайде.
Оттук.
Хайде!
Хайде!
- Досега не съм бил на примиера!
Добре, събуди мъртъвците.

- Ооой!
По полунощ...
таласъмите се надигат...
от смърта!

- Хей вампира, искаш ли малко любов! - Майната ти!
Някои ме обра!
- Не виждам! - Махни се от мен! Хайде!
- Трябва да ги спася!
Наведисе! Нека тръгваме!
Нищо не виждам!
Не виждам повече!
Хайде, нека се разделим!
- Такси!
- Спри! - Качвай се! - Настигни ги!
Това се казва примиера.
Еди...
- снощи бе същинска лудница.
- Видя онова хлапе награби Вампира?
Аз го предизвиках.
Кое момиче скача така пред кола.
Да сладка е понякога.
Никоя от жените ми не би го направила.
Еди, искам да поговорим .
Последните няколко дни бяха...
добре прекарани дни.
Знаеш ли, аз просто...
- Искаше ми се да видиш филма. - Аах.
Няма проблеми.
Знам, че ще е мило.
Дом.
Нямам дом.
Гонен.
Презиран.
Живееки, като животно.
Джунглата е моя дом.
Но ще се покажа на света...
тогова ще съм господар!
Ще създам моя раса хора...
раса от атомни супермъже...
тогава ще владея света!
Ъ, Господин Лугозки може автограф?
- Разбирасе. Това бе... бе невероятно.
- По добър си от всякога.
Аз съм 74, но не го знам.
Когато мозъка е млад...
духа все още е енергичен...
като... като млад мъж.
"И напуснах планетата Марс...
и никога няма да се завърна"
Край.
- Ммм.
Ууд Продукция.
Чия бе налудничавата идея да го погребев съндъка?
Това е искал да се запомни.
Може ли да го пуснеш отново?
Господин Ууд.
- А? - Хм, Господин Ууд, това е господин Рейнолдс вашия хазяин.
Може ли да отвориш?
Една минута.
- Да? Чека ви е готов за третата и последната.
Много съжалявам.
Явно са трансферирани погрешно.
- Хайде влез ще ти напиша още един.
Ааа. Виждам, че сте в кино индустрията.
- Да, може да се каже.
Моята асоцияция и аз искам да правим възвишени религиозни филми...
за апостолите.
Но за съжаление нямаме никакви пари.
Не нашата църква има достатъчно пари за един филм.
Просто нямаме достатъчно за 12.
Знаете ли какво да направите?
Направете комерсиален филм...
и ако е хит взимате печалбата и правите нуждните ви 12.
- Ще проработи ли? - Абсолютно.
Нека ви покажа нещо.
Виждаш ли този сценарии?
Осквернители на гробове от космоса.
Пари в банката.
Осквернители на гробове от къде?
От космоса. Научна-фантастика. Много известно сред децата.
Ако го направите ще имате пари за стотици религиозни филми...
и ще си платите рентата с печалбата.
Ами не знам, трябва да помисля.
Гаранторан успех.
Ммм.
Разбрах, че фантастиката е доста известна, но...
в големите хитове има големи звезди, нали?
- Ние имаме голяма звезда Бела Лугози. Бела Лугози...
Мислех, че си е заминал.
Да. Така е.
Но...
Имам последнта му роля, заснета. - Не прилича много на него.
Господин Рейнолдс, това е жълъд ще порасне колкото дъб-а.
Ще взема двойно за да завърша сцените...
и ще осъшествим последния филм на Бела Лугози.
Скъпа? Ще прави друд филм.
Баптистите от хълма на Беверли ще ни кихнат кинти.
Ед имаме външноста на Лугозки.
Скъпа, трябва да тръгвам.
Много е къс.
Много е висо.
Не става, просто.
Е, Ед мисли все едно Бела играе Фу Манчу.
- Пол, това е карлоф. - Оо.
- Трябва да се постараеш. - Добре.
- Опитайда ги стигнеш. - Добре.
Отвори в Неделя продуцента иска Баптистите.
Знаеш ли коте, когато пренаписваш един сценарии той става по-добър и по-добър.
Това е ултра Ед Ууд филм. Без компромиси.
О, боже.
- Еди виж това. - Хм?
Какво?
Бедното момиче е уволнено.
Донесох сценария. Ще играеш жената на таласъма.
- Неговата жена? -Да.
Трябва да се чувтваш щастлива.
Еди е единствения в града, който не осъжда хората.
Точно така. Ако го правех нямаше да имам приятели.
Виж, не можеш ли да направиш жена му по-изтъкната...
така, че хората да ме забележат във филма? - Не ти е нуждно.
Да, бе. А това? Ако нямаш реплики и играеш няма.
- Няма? - Та това е Док. Том.
- Док. Том! - Кой е той?
- Той е моят лекар. - Хей , Кети как си?
- Добре, благодаря. - Ще те гледаме.
Добре изглеждаш днес.
Е, врата ми е леко смеше.
Ето , нека го оправя.
Ооо!
Господи!
Не Мърдай!
Обезпокоително е.
Погледни, тревожно е!


Изобщо не прилича на Бела.
Покрии лицето си с това.
Оо, сега виждам.
Искам да изпия кръвта ти.

- Обади се на Борис Карлоф педерст, такъв.
Шшш!
Искам тези Баптисти да ни харесат. Моля.
Братя и сестри...
стигнахме до преломна точка...
и ще приемем нашия нов член.
Защо не го направим в църквата?
Защото брат Тор, не може да се вмести в светото място.
Добре дошли, братя.
- Приемаш ли Иисус Христос, като спасител? - Да!
В името на бащата, сина и светия дух.
Добре дошли братя. Добре дошли.
Възхвала към всевишния.
Отхвърляш ли Сатанат и неговите злини?
Разбира се.

Разкайваш ли се? Да.
Как го направи? Как ги накара да станат Баптисти...
за да направиш чудовищен филм? - Не е такъв филм.
- Свръхестествен трилър. - Елате при Христос, братя!
Не мога да повярвам на това.
Ед, тук ще е? Какво имаш предвид?
- Няма коса. - Не бях забелязал, сложи му перукла де!
Преди да започнем господин Ууд , ние имаме някои въпроси.
Да. Сценария е осквернителен.
Ще внимаваме, взели сме мерки.
Та това е богохулство. - Какви ги говориш, това е условие за филма.
- Това е заглавието на филма, да му се невиди! - Господин Ууд!
Да за заглавието.
Много е бунтарско.
Защо не го сменим на план 9 от космоса?
Ха! Това е смешно.
Добре и действие.
Да са минавали медици?
Току що си труугнаха. От моргата.
- Взе ли показанията? - да но са доста изплашени.
Такава каша ще стресне всеки.
Имаш едно от децата, а...
вземи момчето и момичето до града и вземи разпореждането.
Защо му даваш толкова мног реплики? Той е нерезбираем.
Лугозки умря и вамнпира не говори, трябваше да направя нещо!
Това не еотговор!
Какво ще кажеш за блясък?
В Париш доста се нравеше на публиката.
Не!
- Котешки очи! - Не.
Ти си властелин на галаксиката! Покажи малко вкус!
Ето? Без говорене. Не е ли добре?
Репликата, док. Том. - Сега?
Да, сега. Скрии го.
Бъди уверен и крии лицето си.
Не е ли чудесно, Бела уживя.

Бела се завърна от гроба.
Като Дракула. Дракула.
Край!
Нека видим чий гроб е.
Защо ни е притрябвало?
Чудовища, гробове, тела!
Реплики летяща чиния.
Ии край! Отпечатка. Нека продължим.
- Това беше перфектно. - Перфектно? Господин Ууд...
разбирате ли нещо от изкуство?
Така си мисля.
Гробището очевидно е фалшиво.
Никои няма да забележи.
Киното не са малки подробности,а голяма картина.
- Голяма ли? - Да.
А това, че полицая пристига през деня, асега е нощ?
Какво знаеш? Да си чувал за липса на вяра?
Негово преподобие е тук.
- О. Кой е той?
Това е шефа на хора.
Той ще играе младия герой.
Луди ли сте бе? Аз съм шефа!
Аз правя кастинга!
Мислех, че просто помагат.
Не!
Не?
Те ме влудяват!
Те са ... тъпи, тъпи,тъпи!
Добре, успокойсе.
Трябва да се успокоиш.
Поеми дълбоко въздух.
Спокойствие.
Добре, всички на сцена 112.
Мръдни криптата в ляво и приготви ефектите.
Господин УУд!
- Какво възнамерявате? - Аз управлявам.
Не и така!
Разкарай те се моментално!
Ви срамите света ни.
Това, не мога повече!
Закарай ме до най-близкия бар и по енергично!
Империал Уиски.
Оо, божичко.
Орсон Уилис.
- Извинете, ме сър. - Да?
Ам... аз съм пионер в киното и голям ваш фен.
И...искам просто да се запозная с вас.
Мое е удоволствието. Аа съм Орсон Уилис.
Аз съм, ам , Едуард Д. Ууд, младши.
Върху какво работите?
Финансирането пропадна за трети път за Дон-Кихот.
Знам, немога да повярвам.
И аз имам същите проблеми.
Проклетите пари. Не знаеш кой са добрите и празноглавците.
Мислят си, че всичките владеят кино изкуството.
Не е ли истина? Знаеш ли продуцента поправя филмите ми?
- Мразя, като се случи. - И винаги искат техни хора да играят.
Не ги интересува дали стават.
Разкажи ми. Ще правя трилър в Юнивърсъл...
но искат Хестън да играе мексиканеца.
Аа, Господин Уилис. Заслужава ли си?
Да ако работи.
Филм в който имах тотален контрол над, Кейн?
Студиото го мрази...
не не пипаха шишарки.
- Ед. -Да?
Визията си заслужава, борбата.
Защо да правиш филми за нечии сън.
Благодаря ви... Орсън.
- Господин Рейнолдс. - Да.
Ще завършим този филм, както аз пожелая...
защото не можете да възпирате артистичното виждане.
- Но това са нашите пари. - А вие ще направите...
Добре пичове, хайде актьори нека завършим този филм.
Действие.
Ще му подадещ ли ръка? Продължавай.

Не това е извънземно.
Действие.
- Какъв ще е планът, сега? - Номер 9.
План 9? А, да.
План 9 работи с съживяването на мъртвите.
Далечна картина.
на токущо умрелите.
Знаете може би сте били прави. "План 9" е добро заглавие.
Искам светлината, искам експлозия...
- и повече сцени от военните! - Да.

И край.
Добре, приятели. Пригответе е за сцена 32.
- Г-господин Ууд? - Да?
- Къде трябва да застана? - Там си. По местата!
Но ако направим тази софлежна бомба?
Няма ли да е по сила нацията.
"Силна". Ще видите?
Ще видя? Вие тъпи.
Тъпи. Тъпи!
- Това е всичко! - Оо!
Край!
Действие.
Поздрави, мои приятели.
Заинтересува ни сме от бъдещето ни...
защото ще се рабере къде ще прекараме остатъка от дните си.
И запомни, приятелю:
Такива събития, ще определят бъдещето.

Ии...край!
Оо!
Заяде.
Еди ще закаснееш за собствената си примиера.
Добре, де забрави.
- Дами и господа.
Предстои ви да видите невероятна лента.
Но мисля, че трябва да поздравим всички...
тези без, който днес нямаше да сме тук.
Еди, направи поклон!
Благодаря ти.
Искам да кажа, че този филм....
е за Бела.

Дома, който споделяха заедно...
стана гроб...
сладък спомен за неговия живот.
Небето км което той веднъж бе погледнал...
бе покривало н нейното мъртво тяло.
Прекрасните цветя, които бе засяла....
с нейните собствени ръце...
станаха рози до нейната буза.
Объркан от неговата велика загуба...
стрария напусна...
и не се завърна.

Това е единственото.
Това е единственото, което ще запомня.
О, господи скъпа толкова се радвам за теб!
Кажи, нека се оженим.
- А? - Точно сега. Нека отидем до вегас.
Но Еди се лее проливен дъжд, а тавана на колата е заял.
Пфу! Само на 5 часа...
и ще спре когато стигнем до пустинята.
Може и да спре докато стигнем до ъгала. Хайде.
Оо!