The Running Man (1987) Свали субтитрите

The Running Man (1987)
Бягащият човек
До 2017 световната икономика претърпява крах.
Добивът на храна, естесвени ресурси и петрол е малък.
Полицията се превръща в полувоенна структура управлявана с желязна ръка.
Телевизията е контролирана от държавата и
една садистична шоу игра наречена "Бягащият човек"
става най-известната програма в историята.
Всички изкуства, музиката и медиите са цензурирани.
Несъгласие не се толерира и все пак
малко съпротивително движение е успяло да оцелее под земята.
Когато високо технологични гладиатори не са достатъчни
за да подтиснат човешкия стремеж към свобода...
...по директни методи стават необходими.
Янки 9-9, какви са координатите ти?
0-2-0. Ниво на полета 1-5.
Над точката на пускане, ехо браво едно.
Отидете и проверете.
Роджър. Отиваме.
Бунт за храна.
Приблизително1500 цивилни.
Не са въоръжени.
Продължете с план алфа.
Елиминирайте всичко движещо се.
Тълпата е невъоръжена.
Има много жени и деца.
Всичко което искат е храна!
Продължете с план алфа. Всички бунтуващи се трябва да бъдат убити.
Вървете по дяволите!
Няма да стрелям по безпомощни хора.
Прекратявам мисията. Връщам се обратно в базата.
Лейтенант Сандърс, поемете командването.
Арестувайте Ричардц. Продължете по плана.
Ричардц, какво правиш?
По дяволите!
Губим контрол!
Вече имам, вече имам контрол.
Той каза да го арестуваме. Не го изпускайте.
Ричарц, ще се пържиш за това.
Ще се видим в ада.
Затворнически лагер Уилшир, 18 месеца по-късно.
Хайде, продължавайте да копаете.
Какво се бавите?
Този умря.
Внимавай с детонатора.
Махнете боклука от тука.
Действайте!
Гледа ли снощи Бягащия човек?
Не го пропускам. Спечелих 500 кинта.
Продължавайте, преминаваме.
Преминаване на затворници през поста.
Ok, дръжте се.
Лeни, това е периметъра.
Изключи смъртоносната линия.
Потвърдено. Изключвам.
Въведете код за достъп.
Проверяване на периметъра - изключен.
Звуковата смъртоносна линия е изключена.
OK, мърдайте. Mърдайте.
Да вървим, да вървим.
Размърдайте се или ще изгубите главите си.
Тук източния периметър. Новите затворници идат в група.
Всичко е наред.
Потвърдено. Включи смъртоносната линия.
Какво гледаш?
Разкарай се от тук!
Звуковата смъртоносна линия е включена. Звуковата смъртоносна линия е включена.
Обуздайте затворника. Включете нашийника.
Обуздайте затворника. Включете нашийника.
Приятен полет.
Отвори я!
Повтори кодовете.
Направих го. 653.
Не работи!
Ти си ужасен актьор, Логлин.
Че кой играеше?
Все още си жив, нали?
Повтори кода.
Уайз, какво става? Хайде!
Свързващия компютър отказва кода.
Сигурно стените тук блокират сигнала.
Ще опитаме отвън.
Хайде да вървим!
Разкарай се от пътя!
Отворете портите!
Давай, направи го.
Изключи смъртоносната линия, или всички ще си загубим главите.
Системата блокира.Трябва да бъде отключена.
По дяволите!
Периметъра е изключен. Периметъра е изключен.
Добре! Добре!
Чико! Приятелю!
Чико! Върни се!
Смъртоносната линия е все още включена.
Той ще успее.
Нашийника ще гръмне.
Чико!
Звуковата смъртоносна линия е включена. Звуковата смъртоносна линия е включена.
Обуздайте затворника. Включете нашийника.
Обуздайте затворника. Включете нашийника.
Периметъра е изключен.
Периметъра е изключен.
Периметъра е изключен.
Периметъра е изключен.
Периметъра е изключен.
Лос Анжелис
Пропуски за зоната се искат постоянно.
Показвайте коректно пропуските.
На всички работници в зоната с дневен пропуск
се напомня че в полунощ започва полицейския час.
Всеки без валиден пропуск след полунощ
ще бъде арестуван.
Деца бъдещи кадри,
не забравяйте, че Октомври е месец за допълнително приемане.
Спечелете двоен бонус за докладване на член от семейството.
ICS, вашата развлекателна и информационна мрежа,
Ви напомня, гледането е вярване.
Кое е телевизионното шоу номер едно
в целия широк свят?
Бягащият човек!
Да!
Да, това е Бягащият човек.
400 квадратни сектора опасност, разрушение...
Искате да купите топло, топло стерео?
Стив.
Радвам се че успяхте.
...неспираеми преследвачи в мрежата
дайте на престъпниците, предателите и враговете на държавата
точно това което заслужават.
Неделя, от 8:00 до 11:00 по ICS канал 1.
Излъчвано в сътрудничество с Министерство на правосъдието,
Всички права запазени.
Бягащият човек, любимата шоу игра на Америка.
Дете, Вашето дете-
щастливо, обичащо, загрижено...
вярвате ли го?
24 часа в денонощието.
Седем дни в седмицата.
Не слушайте това.
Мрежата затваря училищата.
Децата са с промити мозъци
от телевизията.
Можем да унищожим мрежата
веднъж намерим ли връзка към сателита.
Ще излъчим истината.
Истината? Не е популярна на последък.
Не можем да намерим нито кода нито мястото за излъчване
не знаем къде.
Мрежата крие такива неща.
Стив, нещо против?
Сбогом, любима.
Ти си едно от ченгетата,
които затвориха всичките ми приятели.
Хора като теб
превърнаха тази страна в затвор.
Не искаме неговата смърт на наша сметка.
Той е касапинът от Бейкърсвил.
Хайде, Mик.
Това е пропаганда на мрежата.
Той нямаше да е тук, ако не ни беше помогнал.
Той не е един от нас.
Вероятно е видял твърде много.
Всичко, което съм видял е куп безмозъчници,
които мислят, че могат да променят света
с мечти и приказки.
Ако си готов, млъкни и действай.
Нищо ценно не губим с твоята глава?
Правилно.
Ей, от там трябва да се измъкнеш!
Добре, това е, тръгвай.
Всичко е уредено.
Не е като първа класа, но се ядва.
Ей, сеньорита, искаш ли да дойдеш?
Предполагам, че е това е всичко.
Сега, Уайз, стой далеч
от националната система данни.
А ти, Логлин, спри с опитите за преподаване
на конституцията на уличните нехранимайковци.
Можеш все още да се пресъединиш към нас.
Не, благодаря.
Не съм политик. Боря се да оцелея.
В наши дни е едно и също.
Логлин, запази си го за някой изпит.
Да!
Да!
Имаме нужда от теб, Деймън!
Бренда, имаш ли рейтинга за тази седмица,
или трябва да предполагам?
Все същото като предната седмица.
Същото като предния месец.
Ние сме на върха.Не е като на дъното.
Извинете, Г-н Килиан.
Всичко е наред, как се казваш?
Дан.
Ти вършиш добра работа.
Благодаря.
Бренда, ако този задник утре е все още на работа,
ти ще бършиш пода до края на седмицата.
Да вървим!
Код за сигурност приет.
Едуард?
Деймън, защо още не си се преоблякъл?
Твоето ново сако е невероятно.
Кой е избирал цвета?
Как са хората ми днес?
Изглеждате добре.
Тони, какво имаш за мен?
Министерството на правосъдието се обажда на всеки 10 минути.
Дай им уклончив отговор.
Кажим да си го начукат.
Какво имаме тук?
Светлини.
O, Господи. Кухня, свари кафето.
ICS Канал 1.
Готови ли сте за болка?
Готови ли сте за страдание?
Ако отговора е да,
тогава сте готови за тренировката на капитан Свобода.
Да, това е американският герой, капитан Свобода,
десеткратен национален шампион.
Най-великият преследвач, който някога е играл тази игра.
Добре, всички бегачи,
готови, внимание, старт!
Прекъсваме тренировката на капитан Свобода
за извъреден бюлетин.
Градската полиция се е заела да издирва от врата на врата
Бенджамин А. Ричардц, касапинът от Бейкърсвил.
Ричардц беше пилотът на хеликоптера,
който обезумя преди 18 месеца
и започна да стреля без предупреждение
по тълпа невинни цивилни.
Ако видите този човек, не го доближавайте.
Свържете се с кварталния надзирател.
Нито звук. Коя си ти?
Приятелка на брат ми?
За какво говориш?
Това е неговия апартамент.
Нанесох се предния месец.
Казаха ми,
че последния наемател е бил отведен
за преобучение.
Помощ!
Ти ли си?
Той е в моята къща!
Касапинът от Бейкърсвил
В моята баня!
Това е играта. Без болка няма печалба.
Пусни ме!
Пусни ме!
Сега ме слушай.
Това е лъжа. Аз бях натопен.
Да бе.
Сега тихо. Стой спокойно.
До пет минути си тръгвам.
Здрасти, аз съм Амбър.
Не съм в къщи.
Навън съм и си прекарвам чудесно.
След като чуете сигнала, оставете съобщението си.
Мадо "Бебешкото лице" Марч.
Пързаляш ли ме? Следващия!
Кой е този? - Случай 114.
Учител. Убил жена си и доведената си майка
на вечеря на учителското тяло.
Този ми харесва.
Както казват съседите, той е от типа,
"Тиха вода."
Но я го погледни.
Тежи 55 кг.
Няма да издържи и 30 секунди.
Кой друг?
Ами банковите обирджии?
Те извършиха онзи самоубийствен акт.
Да не са се самоубили?
Очевидно не, Деймън.
Те са ненадеждни.
Имам талантлив приятел.
Здравей, великолепни.
Някой издръжлив.
Тони!
Забележи този талант.
Погледни го.
Това е вчерашното бягство от затвора.
Виж.
Виж това велеколепно движение.
Той е прекрасен. Кой е той?
Това е Бен Ричардц.
Ченгето от масовото клане?
Сензационно!
Искам го.
Не можеш да го имаш.
Защо не?
Знаеш договора ни.
Никога не получаваме военни затворници.
Той е все още на свобода.
Ще го хванат заради мен.
Военните не могат да го имат и в двата случая.
Можем да вземем 10 точки само за бицепсите му.
Ало, обажда се Килиан.
Свържете ме с Министерството на правосъдието,
Развлекателния отдел.
Задръж оператор.
Свържи ме с президентската агенция.
Какво е това?
Това е моя синтезатор.
Аз съм музикантка.
По скоро певица.
Написах мелодийката на отбора на мрежата-
Носим ви наслада, носим ви борба.
Трябва да си много горда със себе си.
Това е нищо.
Погледни това.
Всички са в цензурирания списък.
Я гледай какво имаме тук.
Тези дрехи май са от черната борса.
И ти си написала мелодийката на мрежата.
Хайде. Всеки го прави.
Пари.
От това имах нужда. Пари.
Парите нямя да ти донесат нищо добро
Нямаш пътничесни пропуск.
Ти имаш.
Сега и аз имам.
А сега да видим.
Къде ли да отидем?
Може би някое топло местенце.
И без това трябва да си оправя тена.
Прекалено блед си станал в затвора.
Как позна.
Добре.
Сега ще те развържа.
А ти ще се облечеш.
Идваш с мен.
O и защо ще идвам с теб?
Защото ще кажа...
моля.
Добре защо не го каза по-рано?
Всички полети до Претория, Тутювил и Манделбърг
са по разписание.
Полетите до Анаконда и Чили са отложени с няколко часа.
Всички полети до средния Изток са отменени
до второ нареждане.
Няма начин да се измъкнеш.
Ти си невъоръжен,
охраната е многочислена.
Приеми го, ти си прецакан.
Защо не забравиш за всичко това
и не се предадеш?
Знаеш ли,
имаш много лошо отношение.
Запомни мога да ти счупя врата като на пиле.
Пътническият пропуск.
Какъв прекрасен ден е днес.
Вече мога да вкуся тези пина колади.
Госпожице?
Нали не си го сложила отново в чантата си?
Миналата ваканция сложи
кредитните ми карти там,
и не можахме да ги намерим цяла седмица.
Минавайте!
Хайде по-бързо!
Не можеш да живееш с тях,
но не можеш и без тях.
Предупреждавам те, става ми лошо-
и във въздуха, и в кола.
Ще повърна върху теб.
Давай. Върху тази риза няма дя си личи.
Помощ! Това е Бен Ричардц!
Опитва се да ме отвлече!
Помощ!
Полужителна индентификация. Бенджамин А. Ричардц.
Беглец първи приоритет. Всички хора от охраната при терминал седем.
Добре. До него сме.
- Хвърли мрежата.
А си мръднал, а си мъртав!
Здравей, симпатяго.
Един от нас е в голяма беда.
Знаеш ли кой съм?
Виждал съм те и преди.
Ти си онзи задник от телевизията.
Какво съвпадение. Щях да кажа
същото за теб.
Гледах записа на твоето бягство от затвора.
Мисля, че можем да си помогнем взаимно.
Аз имам мозъците, а ти таланта.
Ти имаш повече.
Имаш талант, излъчване,
за това се обадих тук там,
за да те доведат при мен.
Затова искам ти
да си доброволеца в утрешното излъчване
на Бягащия мъж.
Майната ти!
Ти си невероятен оратор, Бен.
Пестелив на думи, но брилянтен.
Погледни.
Това не е ли твоя стар приятел от училище?
Това не е ли приятеля, който ти помогна
в затворническата болница.
Уайз, Логлин.
Какво ще правиш с тях?
Е, това зависи единствено от теб, Бен.
Виждаш ли, аз създадох "Бягащия човек",
но не определям правилата.
Имам договор с правителството.
Те ми изпращат осъдени.
Аз ги правя участници в шоуто.
Знаеш ли, ти имаш шанс,
но твоите приятели, Бен,
са резервните участници.
Ако ти не участваш
утре в "Бягащия човек",
Уайз и Логлин ще участват
на твое място.
Какво каза?
Ще видим колко ще бяга този клоун, когато приключим.
Започваме с барий IV.
Това е начало.
Четене от всички системи.
Твоята птичка пее високо и ясно.
Проверка на всички системи.
Мандибуларно ограничаване.
Инжекция в кокалчетата.
Делтоид И. М. инжекция.
Край на процедурата.
Погрижете се за него.
Кучи синове!
Той е изтощен. Приспете го до шоуто.
Тези момчета не спират да се съзтезават.
Ожаднявам само като ги гледам.
Не мога да понасям тази жажда.
Затова пия Кадре Кола.
Точно в десятката.
Залавянето на дезертьора полицейски офицер Бен Ричардц
беше заснето
от камерите за сигурност на летището.
Заложницата на Ричардц, Амбър Мендес,
е невредима.
Част от персонала на летището нямаше такъв късмет,
като билетопродавача и охраната,
които Ричардц застреля от близко разстояние.
Но това не е вярно.
Те са в полицейската мемориална болница,
където са под охрана.
И сега обратно към катеренето за долари.
Г-н Ричардц.
Аз съм вашият артистичен агент за шоуто.
Време е.
И дигитален ефект номер 1.
Действие въртене.
Добре момчета, тук сме.
Хайде! Движение!
Тази вечер се е събрала голямя тълпа.
По-добре отколкото по улиците.
Моторния трион!
Кой е твоя преслеавач номер 1?
Ей, Трионе, нарежи на парчета тези бегалци!
Момчета видяхте ли това?
Триона ме докосна!
Не докосвай косата!
Имаш ли още дребни?
Аз ги свърших.
$6.00.
- Това място-
късметлийка си, че още си жива.
Този човек е убил колко - 60, 80, 100 човека?
Не и според него.
Това казват всички.
"Имайки впредвид, че жертвата оспорва това,
и имайки впредвид, че мрежата и жертвата
и миналото са били съперници
де факто,
представените тук страни се съгласиха, че са на различни мнения.
По взаимно съгласие юридически,
страните имат потвърдени задължения една към друга.
Респективно права и задължения..."
Щастливка си, че не те е убил,
или изнасилил и убил,
или убил и изнасилил.
"Борбата между вашето имущество..."
Имам впредвид мъж като него...
какво би го спряло?
Да.
Какво ли?
Виж, Ейми, трябва да мина за онова питие.
Тукощо се сетих, че имам да пиша някакви неща,
така че ще се видим утре, става ли?
...и любимият шоумен на всички-
Деймън Килиан!
Да! Благодаря! Вие сте прекрасни!
Обичам ви, да!
Вие сте прекрасни!
Благодаря!
Време е за...
шоу!
Да, да!
Добре!
Сега ми кажете.
Кое е телевизионното шоу номер 1
в целия широк свят?
Бягащият човек!
Кой ви обича и кого обичате вие?
Деймън!
Още веднъж!
Деймън!
Да!
Фил, моят говорител.
Чух подгряваштите ти думи
и честно да ти кажа, Фил,
не мисля, че си звучал някога по-смешно.
Просто се шегувам.
Велик си в своята работа.
Твърде жалко, че не е музика.
"за касети, видиокасети, сапунени клипове,
и всички други методи за записване известни и неизвестни."
Подпиши тук.
Ей!
Тук, използвай гърба ми, жертво.
Не забравяй да ми изпратиш копие.
Любовта на живота ми, моят фен номер 1,
Г-жа МакАрдал!
Как я карате?
Просто добре.
Сега искам една голяма целувка,
но запомни без език.
Да сте благословен.
Седни, скъпа.
Тази вечер сме ви приготвили нещо невероятно.
Фил, моля те, ако обичаш,
представи таз вечершния бегач
и гледайте екрана.
Нашият звезден бегач тази вечер не се нуждае от представяне.
Той е Бен Ричардц,
бруталния убиец на 60 мъже, жени и деца
в Бейкърсвилското клане.
Бунт за храна.
Приблизително 1500 цивилни.
Продължавам.
Тълпата е невъоръжена.
Повтарям невъоръжена. Отменям мисията.
Потвърди, янки 9-9.
Върви по дяволите.
Лейтенант Сандърс, поемете командването
Арестувай Ричардц и се върни в базата.
Потвърди, янки 9-9. Потвърди!
Това са невинни, невъоръжени хора!
Спри огъня! Спри огъня!
Всички знаем последствията-
оплакващи родители,
осиротели деца,
нация шокирана до дъното на душата си.
Ето го,
готов да плати цената за нашата публика,
лично, касапинът от Бейкърсвилд!
Вижте!
Докопайте го!
Сега Бен Ричардц трябваше да е в затвора,
но вместо това той е доброволец в "Бягащия човек".
O, извинете.
...нашите прекрасни награди,
като опит за условна присъда от съдебните заседатели,
може би пълно опрощение,
като предишните ни победители Уитман, Прайс и Хадад!
помните ли ги! Уитман, Прайс и Хадад!
Ето къде са!
В този момент,
те се пекат на слънце в Мауи,
техния дълг към обществото е напълно изплатен.
Като говорим за награди,
не трябва да сте заплаха за обществото,
за да печелите.
Фил, кажи на приятелите ни, какво могат да спечелят днес.
Деймън, какво ще кажеш за една година безплатни
хапчета за повишаване на раждаемостта Ортопюър
и за деца и за възрастни,
и последното издание на домашната игра "Бягащия човек".
Бен, знам, че умираш да ни покажеш
същата непоколебимост, която показа в Бейкърсвилд.
Добре, първо, имам малка изненада за теб.
Всички знаем, че си кораво момче, Бен,
но това не значи, че трябва да си сам.
И голям мъж като теб трябва да признае, че има нужда от приятели си.
Не искаме да разделяме печаливш отбор,
ето те са тук, точно до теб.
Дами и господа, приятелите на Бен,
Харолд Уайз и Уилям Логлин.
Кучи син!
Знаете правилата.
Зоната на играта е разделена на 400 квадратни сектора
останали от голямото земетресение през 97-ма.
Никога няма да забравите това.
Веднъж попаднали в зоната,
бегачите имат 3 часа, за да преминат всички 4 квадранта на играта.
За тях ще е ценна всяка секунда,
защото знаете кой е по петите им?
Преследвачите!
Кой?
Преследвачите!
И знаете какво може да стане тогава!
Всичко е възможно!
Какво?
Всичко е възможно!
Правилно!
Без повече да отлагаме,
време е на започнем бягането!
готови...
внимание...
Килиан...
ще се върна.
Само като участваш пак.
Старт!
Старт!
Старт!
Да!
Давай, давай, давай!
"Редактирано за телевизията."
"Нередактиран материал."
Едит Уингс, слез долу!
Да!
Уау, уау, Едит.
Изглеждаш все едно и ти си била преследвач за малко.
Кажи ми името на преследвача,
който да изпратим да преследва тези престъпници.
Отброй 10 секунди, моля те.
Хайде, хайде.
Залагайте.
Динамо, 3 към 1.
Времето свърши.
Край на залаганията. Назад!
Хайде!
Всички са толкова добри.
По-бързо!
Моите съпруг и син имат своите любимци,
но аз харесвам един голям и мек мъж.
Кой е той?
Поднулата!
Добре! OK!
Търсим Поднулата!
Да!
И сега, нашия първи преследвач тази вечер,
шампиона по трофеи, с над 30 убийства,
да посрещнем невероятния леден човек,
който реже своите врагове парче по парче
на треперещо кървящо суши,
професор Поднулата!
Да!
Даа!
Даа!
Да вървим!
Хайде! Да вървим!
Тук в заключващата се стая
има много силни усещания, много адреналин.
Преследвачите знаят,
че има 400 квадратни сектора игрова зона
и всичко може да се случи през следващите 3 часа.
Спомням си веднъж-
Извинявай, капитане, но тукущо ми казаха,
че бегачите са навлезли в първия квадрант.
Да ги видим на живо!
По-бързо!
По-бързо!
Продължавайте!
Дайте ги на мен!
Залагате парите си, правите своя избор.
Ами ти за кого залагаш?
Студено е.
Какво е това?
Предполагам, че искат да останем.
Поднулата го направи отново!
Троен удар!
Да се измъкваме от тук!
Уайз, хайде! Да вървим!
Банзаи!
O, вижте това. Домашно видео ICS.
Да!
И домашната версия на "Бягащия човек"
за теб.
Измъкнете ме от тук, момчета!
Задръж, Уайз. Идвам.
Ричардц?
Уил! Измъкнете ме от тук, момчета!
Уил, внимавай!
Убий този кучи син!
Хайде!Да! Да!
Ей, Килиан!
Тук е Поднулата-
сега кръгла нула.
Дами и господа,
това е просто ужасно.
Няма думи, които да опишат чувствата ни
в този миг.
Един велик шампион си отиде.
Ще бъдем отново заедно след тези важни съобщения.
Дърпай!
Добре ли си?
Какво по дяволите е това?
Газ.
Да се махаме от тук.
Трябва да сме доволни, че се погрижихме за Поднулата.
Да, беше като трън в задника.
Знам, че умря преследвач.
Е, рано или късно щеше да стане.
Все пак е контактен спорт, нали?
Да момчета от правосъдието,
не може и по двата начина.
Искате рейтинг,
искате хора пред телевизорите
вместо на протестна демонстрация-
е, няма да го получите
с връщане на острова на Гилиган.
Островът на Гилиган.
Да този с лодката.
Да, Триона!
Леон?
Мисля си за Динамо, но...
но все пак Триона беше миналогодишния шампион.
Не мога да реша.
Тогава не решавай, Леон.
Трудните решения изискват трудни отговори.
Тук са два корави задника готови за действие.
Поиска ги, имаш ги.
Ето ги-
Триона и Динамо!
Фил, кажи ни всичко за този отбор от шампиони.
Да посрешнем топло Триона Еди Ватовски,
миналогодишен водещ преследвач.
Моторния трион на Триона...
може да реже мускули, сухожилия, кости
и дори твърда стомана!
Рейтингът ни скочи с 8 точки.
Нека са 9.
Обичам Бен Ричардц.
Искаш ли още една изненада?
Каква?
Помниш ли момичето, което беше на летището с Ричардц?
Със сладкия задник?
Хвана ли са я на долния етаж.
Ровела е при записа от Бейкърсвилд.
Сензационно.
...Динамо!
Благодаря ви. Вие сте прекрасни.
До сега беше вълнуващо шоу.
Имахме удари, имахме изненади.
Мислите си: "защо да няма още изненади?"
Бихте ли ми помогнали да посрешна
нашия мистериозен участник-
Г-ца Амбър Мендес!
Пуснете ме!
Амбър, сега разбирам,
че си необвързана
и че живееш в западната част.
Не е учудващо, че през целия си живот е гледала
с пренебрежение закона и традиционния морал.
Продължавай.
Кажи няколко лъжи за мен.
Ние не лъжем.
Фил, кажи ни всичко за нея.
Уайз, какво има?
Камерата е преместена.
Не сочи към зоната.
Кого дават тогава?
Ей, къде отивате?
По-късно е мамела на изпитите в колежа,
имала сексуални връзки
с двама, понякога с трима различни мъже за една година
и тогава е срещнала "бясното куче" Бен Ричардц,
нейния съучастник, нейния любовник.
Това е лъжа!
Скъпа, скъпа, скъпа.
Нека съберем тези гълъбчета.
Давай!
Трябва да е тук.
Какво става?
Предаванията са едни и същи.
Сочат центъра на игралната зона.
Връзката към сателита е там някъде.
Нищо чудно, че хората на Мик, не могат да я намерят.
Ако намерим връзката, можем да разбием кода.
Да смачкаме мрежата.
Забрави тази откачена работа!
Трябва да продължаваме.
Да вървим! Движение!
Исусе Христе!
Преследвачи, засякохме ги-
20 градуса северно, знак 7,
12 градуса източно, знак 2.
Хайде, братя!
Нека спечелим в памет на Поднулата!
"Връзки. Под земята."
Вие момчета не млъквате,
ще взема да свържа задника ти.
А ти можеш да се озовеш под земята!
Внимавайте! Светлини!
Да вървим!
Някой идва.
Ричардц, почакай! Амбър е!
Ти пък какво правиш тук?
Мислиш, че се радвам да съм тук?
Коя по дяволите е тя?
Тя ме предаде на летището. Това е нейната награда.
Е, давай. Прави си шеги.
Ти си виновен да съм тук.
Дори си мислят, че съм ти гадже.
Виж тази камера там горе?
Мога да те удуша за кеф на публиката.
Друго предаване. Бързо!
Уайз!
За какво говори?
Да вървим.
Уайз, насам!
Ричардц! Внимавай!
Кучи син!
Ричардц, помощ! Почакай!
Логлин, мърдай!
Да. Да вървим.
Дай ми парите си.
OK. OK.
Ей, човече, какво правиш?
Ей!
Съпротивата иска да смачка мрежата.
Това е нашия шанс.
Да вървим!
Не. Това е по-важно.
Това е връзката към сателита на мрежата.
Той ще ни намери.
Уайз, хайде.
Насам.
Ей!
Кой ви обича и кого обичате вие?
Нека го чуя.
Имаш го.
Кой ви обича и кого обичате вие?
Логлин!
Дръж се, държа те.
Бягай! Махай се от тук!
Логлин, ставай!
Ето за теб, Леон.
Домашна игра "Бягащия човек".
Да се махаме от тук. Ще ни намери.
Джакпот!
Какво правиш?
Уайз? Какво правиш?
Какво е това, Уайз?
Интерфейса на връзката.
Внимавай.
Чудесно! Хексагонална дешифрираща система.
Не е невъзможно.
Просто ще отнеме малко време.
Твоето име е Амбър, нали?
Да.
Амбър, искам да запомниш тези числа.
Трябва да ги дадем на Мик.
Тогава да вървим!
Ричардц!
Обичам този трион.
Този трион е част от мен.
Ще го направя и част от теб!
Така е добре.
Задръж си го!
18, 24.
Хайде.
18, 24.
61.
б.
Кажи ги. Кажи ги!
18, 24, 61, b. Можем ли да тръгваме?
Не още.
Какво искаш да кажеш?
17, 17.
4.
17, 7, 4.
17, 17.
Ела при мен, любов моя.
O, Господи.
Не!
Не!
Пусниме!
Ричардц!
Ей!
Светеща главо!
Ей, коледно дърво!
Ричардц!
Да! Хвани го! Да!
Добре!
Следвай ме, светеща тикво!
A, пипнахте!
Хайде!
Добре!
O, Господи.
Затиснат съм!
Някой да ми помогне!
Господи, отрязан съм!
Пуснете реклами.
Исусе Христе!
Нямам захранване.
Пуснете реклами!
Убий го!
Не. Няма да убия безпомощен човек,
дори садистичен боклук като теб.
O, Господи!
Хайде!
Направи го!
Какво стана с Триона?
Трябваше да се разцепи.
Ей, каква невероятна битка!
Триона си отиде,
Динамо е извън строя,
но преследването не е свършило
докато дебелата дама пее
и последния престъпник...
Метеор, яви се в съблекалнята.
Метеор, викат те в съблекалнята.
И нашето шоу на полувремето!
Логлин, край на почивката.
Хайде. Да вървим.
Отивам някъде, но не с теб.
Триона се погрижи за мен...
уреди ми пътя.
O, Господи.
Уайз?
Мъртав е.
Но ми даде кода,
кода за сателита.
Съпротивата има излъчвателен център
в четвърти квадрант.
Заведи я. Заведи я с кода при Мик.
Не ни оставяй да умрем за нищо.
Слушай, разчитаме на теб.
Не ни подвеждай.
Не искам да съм
единствения задник в рая,
Бен.
Той ми спаси живота.
Аз трябваше да съм на негово място.
Намерихме ги?
- Ей, Бен?
Имам нещо за теб, приятелю.
Цялата мрежа е луднала по теб.
Те превозват бикарбонат
за Министерство на правосъдието в сандъци.
Това обаждане е само между мен и теб.
Не се излъчва.
Слушай ме внимателно, Бен.
Как ще ти хареса
три годишен договор, гарантирани
кадре кредитна линия
и вила на брега на плажа?
Звучи невъзможно?
Бен, това е стандартен договор
за преследвач на мрежата.
Познавам истинския талант.
Не искам да те видя заличен тази вечер,
като можеш да изминеш разстоянието.
Само кажи, Бен.
Можеш да преследваш.
Какво мислиш?
Ти хладнокръвно копеле.
Ще живея да те видя как изяждаш договора.
Подготви се за моя юмрук,
защото ще го забия в стомаха ти
и щи ти счупя гръбначния стълб!
Деймън, за теб е.
К-Кой?
Министъра на правосъдието.
Излезте. Всички на вън.
Хайде. Движение.
Да.
Метеор! Метеор!
Метеор! Метеор!
Хайде, Метеор.
Давай!
Това е моя герой! Това е моя герой!
Метеор!
Ето го.
Метеор на път.
Динамо победен, но не извън строя.
Обратно при теб, Деймън.
Добре, Агнес.
Имаш голям шанс.
Да спечелиш много награди.
Все още имаме двама преследвачи-
Динамо и Метеор.
Кой мислиш ще извърши следващото убийство?
O, Боже.
Ще бъде някой здрав.
Опитай. Кой мислиш ще е?
OK.
Мисля, че следващото убийство
ще бъде извършено от...
Бен Ричардц.
Почакай. Задръж.
Агнес, Ричардц е беглец.
Трябва да избереш преследвач.
Мога да избера, когото поискам
и избирам...
Бен Ричардц.
Ричардц?
Той е подло копеле.
$200 за Ричардц!
Хайде! 200 за Ричардц!
$200 за Ричардц!
Хайде-
Просто да го направя?
Просто го направи.
OK. OK.
Искаш го. Имаш го.
Залагайте.
Залагайте.
Тайния излъчвателен център не съществува.
Там няма нищо.
Трябваше да отидеш на Хаваи.
Вече бях облякъл ризата, но ти прецака всичко.
Исусе Христе!
Познай отново.
Хайде, по-бързо.
Бягам прекалено бързо.
Краката ми не могат по-бързо!
Ето го,
ловец номер 1.
Надуши ли кръв,
нищо на земята не може да го спре.
Чакай. Не искам да ходя на там.
Ричардц!
Тук. Насам.
Защо? Аз искам на там.
Пусни ме.
Остави ме.
Ще ни убиеш.
Престани!
Ричардц!
Пусни ме!
Амбър, махай се от тук.
Сега!
Ричардц!
Амбър!
Ричардц!
Ричардц!
Ричардц!
Уитмън.
Прайс.
Хадад.
Те участваха в "Бягащия човек".
Победителите от миналата година.
Не.
Губещите от миналата година.
Защо не мога да летя? Защо не мога да летя?
Какво ще кажеш за малко светлина?
Каква луда глава.
Да, Ричардц!
Капитан Свобода в съблекалнята
повтарям.
Забрави, Килиан.
Няма да го направя.
Това не е молба, това е заповед.
Не се нуждая от тези гувна.
Всичко това е...
боклук!
Аз-
Обивах с голи ръце.
Няма да използвам трикове.
Този спорт е за смърт и чест.
Кодекса на гладиаторите!
Спести ми бойната си реч.
Какво ти става?
Не виждаш ликакво става?
Това не е игра!
Те залагат на Ричардц!
Глупости!
Махай се от тук.
Изкарайте го от тук!
Какво става?
Да не углоша от стероидите?
Изкарайте го от тук!
Сега какво?
Да намерим излъчвателния център на Мик,
ако изобщо съществува.
O, по дяволите!
Да опитаме от тук.
В капан сме.
Поднулата,
Метеор
и Трион.
Да кажем имената им с благоговение.
Те наказваха престъпниците
и служиха на закона.
Умряха като патриоти.
Мразя второстепенните проблеми.
Завърти...
опора.
Замръзни в цифровата памет.
и...
активиране на пренасяната матрица.
Тони, това по-добре да работи
или ще станеш цифрова памет.
Успокой се, Деймън.
Зареждаме изображението на Ричардц в базата данни.
Когато му сложим лицето и го застопорим,
няма да има разлика.
Добре, момчета. Да видим как танцувате.
Сензационно.
Харесва ми!
Г-н Ричардц, изненадвам се колко лесно се хванахте.
Добре дошли в мрежата на хората.
Чакахме ви.
Това е хубаво, Мик,
но можеше да си размърдате задниците
и да ни помогнете.
Щяха да ни видят.
Правителството щеше да ни открие.
Логлин, Уайз щяха да умрат за нищо.
Не умряха за нищо.
Имам кода за връзка.
Дами и господа, имам последни новини
от таз вечерното невероятно шоу.
Бегалците навлязоха в последния квадрант.
Капитан Свобода остави микрофона
и се завърна от оттеглянето си.
Той е готов за заключителния конфликт.
Нека включим на живо от зоната!
Да, всичко приключи!
Каква колосална схватка!
Невероятен момент в спорта.
Капитан Свобода, се завърна и все още е непобеден-
доказвайки че правото и силата са е едно и също нещо!
По дяволите този Килиан!
Трябва да си щастлив. Официално сме мъртви.
Можем да правим всичко.
Не разбираш ли?
Няма да ни оставят да се измъкнем живи.
Не могат да си го позволят.
Ще ни преследват.
Зад камера разбира се.
OK. Премахване на всички маски.
Сложи цифровата матрица
в паметта.
Проклетото нещо работи като магия.
Би трябвало. Редакторът зарежда
ръка и крак за софтуера.
Деймън! Не беше нуждно да го убиваш!
Това е част от живота, Бренда.
По-добре свикни с това.
Точка за наказателното шоу.
Благодаря ви. Свърших те прекрасна работа.
Тони, най-накрая схвана.
Не ви трябват оръжия да смачкате мрежата.
Трябват ни за защита на сателита.
Мрежата ще се опита да спре
следващия сигнал в орбита.
Групата на Стив ще ги спре.
Тези хлапета?
Това е лош ход, Мик.
Имат нужда от водач,
някой с опит.
Мислих, че търсиш изхода.
Казах на Килиан, че ще се върна.
Не искам да съм лъжец.
Слушай те ме, всички.
Искам всеки от вас да се смята
избран до края на годината.
Вие мои хора ли сте или лекета?
Качихме 9 точки.
Хайде, сега.
Да вървим, шампионе.
Ще въведем кода след 20 минути.
Ще съм в ефир 10 секунди по-късно.
Ще сме готови.
Ако искате да направите впечатление,
забравете речта.
По-добре опитайте с това.
Какво е това?
Оригиналния запис от Бейкърсвилдското клане,
преди да го редактират за излъчване.
Къде го скри?
Не е твоя работа.
Ей, какво по дяволите става!
Шест минути.
Започни въвеждането на кода.
Зареждане на кода в мрежата.
Пренасочи енергията към главните кръгове.
Г-н Спок, ти си на линия.
Кой е г-н Спок?
Хайде. Да го чуя.
Добре дошли в разбулващото шоу след играта.
Дами, обичам ви.
Благодаря, млади човече.
Здравейте, в ефир сте.
Здравей, Деймън. Аз съм Уенди.
Имам въпрос относно Динамо.
Сериозно ли е наранен?
Ще бъде добре.
Късмет.
Той е под гаранция.
На теб също.
В ефир сте.
Чувствам се лошо от смъртта на преследвачите.
Мога ли да направя дарение за семействата им?
Каква мила жена си.
Изпращайте чековете си в фонда на патриотите,
останалото е грижа на пощата-
3,
2,
1.
Това е.
Хванахме това бебче!
Тези дарения намаляват данаците.
Кого обичате и кой ви обича?
Деймън!
Да!
Да!
Да!
Килиан ви лъже
Ей, какво става?
Ние не лъжем...
като предишните ни победители,
Уитмън, Прайс и Хадад.
Те в този момент
под слънцето в Мауи,
техния дълг към обществото е платен.
Гледайте...
този екран.
Янки 9-9,
какво иска тълпата?
Бунт за храна.
Приблизително1500 цивилни.
Не са въоръжени.
Продължете с план алфа.
Елиминирайте всичко движещо се.
Тълпата е невъоръжена.
Има много жени и деца.
Всичко което искат е храна!
Продължете с план алфа. Всички бунтуващи се трябва да бъдат убити.
Няма да стрелям по безпомощни хора.
От къде идва?
От сателита на мрежата.
Прекратявам мисията. Връщам се обратно в базата..
Не пипай тази връзка.
Арестувайте Ричардц. Продължете по плана.
Ричардц, какво правиш?
Дами и господа! Дами и господа!
Моля ви да ни изтърпите!
Имаме технически проблеми!
Глупости!
Време е за шоу!
Изкарайте хората! Хайде!
В зоната ти беше смешно.
Какво има, кучко?
Защо не се смееш?
Защото няма нищо смешно в малоумник без пенис и
с батерия в задника!
На вън! На вън!
Ще ти покажа кой е без пенис!
Махнете се от пътя!
Залегнете! На земята!
Давай!
Здравей, симпатяго.
Един от нас е в голяма беда.
Свен, искаш ли да си поговориш с г-н Ричардц?
Е?
Отивам да взема малко стероиди.
Изглеждаш бесен, Бен.
Повярвай ми, имаш достатъчно основания.
Но ще позволиш ли да обесня?
Това е телевизия.
Няма нищо общо с хората.
Това е рейтинг.
50 години им казваме какво да ядат,
какво да пият и какво да обличат.
Не разбираш ли, Бен?
Американците обичат телевизия.
Те закърмват децата си с нея.
Обичат шоу-игри, обичат борба.
Обичат спортта и насилието.
И какво правим ние?
Даваме им това, което искат!
Бен, ти си номер 1.
Само това има значение.
Повярвай ми. Правя това от 30 години.
Не съм бил в шоубизнеса колкото теб,
но уча бързо и
давам на публиката това,
което мисля, че искат.
Копеле!
Умри!
Не изпълнявам желания.
Не!
Е, това се нарича точно в целта.
Да!
This is no game
standing in the dark
I swear I heard you calling my name
and I knew things had changed
no pain, no gain
somethin' in your eyes
just told me that this nightmare would end
and I had found a friend
shout it from the highest steeple
let it out to all the people
you hit the right spot
no more lonely nights
with a restless heart
roll the dice
make a brand-new start
when the world you knew got shattered
you and me were all that mattered
just one way I'm gonna lose this restless heart
runnin' away with you
human again
I take you in my arms
and hold you 'til the fear is all gone
and now the race is won
shout it from the highest steeple
let it out to all the people
hey!
Scream it on the loudest speaker
burnin' like the highest fever
you hit the right spot
no more lonely nights
with a restless heart
roll the dice
make a brand-new start
when the world you knew got shattered
you and me were all that mattered
just one way I'm gonna lose this restless heart
runnin' away with you
there's a new horizon
that we're both heading to
it's out there in the distance
and it's playin' our tune
restless heart
runnin' away with you
human again
I take you in my arms
and hold you 'til the fear is all gone
and now the race is won
shout it from the highest steeple
let it out to all the people
hey!
Scream it on the loudest speaker
burnin' like the highest fever
you hit the right spot
no more lonely nights
with a restless heart
roll the dice
make a brand-new start
when the world you knew got shattered
you and me were all that mattered
just one way I'm gonna lose this restless heart
runnin' away with you
roll the dice
make a brand-new start
runnin' away
runnin' away with you
runnin' away
runnin' away with you
with a restless heart
The Running Man has been brought to you by
breakaway paramilitary uniforms,
Orthopure procreation pill,
and Cadre Cola- it hits the spot.
promotional considerations paid for by
Kelton Flame Throwers,
Wainwright Electrical Launchers,
and Hammond and Gage chain saws.
Damon Killian's wardrobe by Chez Antoine,
19th-century craftsmanship for the 21st-century man.
cadre trooper and studio guard sidearms
provided by Colchester, the pistol of patriots.
tickets for the ICS studio tour are always available
for class "A" citizens in good standing.
if you'd like to be a contestant
on The Running Man,
send a self-addressed stamped envelope
to ICS talent hunt, care of your local affiliate,
and then go and do something really despicable.
I'm Phil Hilton. good night and take care.