Ronin (1998) (Ronin - CD2.sub) Свали субтитрите

Ronin (1998) (Ronin - CD2.sub)
Ела да погледнеш.
При амфитеатъра е.
Това е амфитеатърът на Арл.
Построен е в края на 1-и век от н.е.
Изграден е от варовик.
Познавам ги.
Преобладаващият цвят е жълт в резултат от фенерите.
Не се знае дали стените действително са били жълти.
А сега да видим римските бани - нататък са.
Благодаря, господа. Достатъчно близо сте.
- Ти си Сергей. Помня те.
- Да, Грегор. Аз съм.
- Как я караш?
- Добре.
Времената са трудни. Съжалявам за неприятния инцидент.
Беше излишен. И още по-лошо - глупав.
Напълно съм съгласен с теб.
Мики го предприе, без да се посъветва с мен.
Станал е палав и не се поддава на контрол?
- Извинете...
- Не говоря френски...
О, англичанин. Простете.
Търся къщата на Ван Гог.
Онова, което можеше да се свърши
в колегиална атмосфера, беше безвъзвратно провалено.
- Как мислиш?
- Ще ти платим цената.
Да видим сега. Къде са парите? В колана ти?
- Да ги видя.
- Първо покажи куфарчето.
В съблекалнята си велик,
имаш добри рефлекси, но когато влезеш в играта си слабак.
Грегор?
- Всичко наред ли е?
- Грегор си е добре.
Но вие май сте го загазили.
Къде е?
- Къде е?!
- Не е у мен.
- А къде?
- Изпратих го по пощата.
В пощенска кутия в Париж.
Помощ! Ограбват ме!
Стой!
- Откъде те познавам?
- От Виена.
Разбира се.
Съжалявам, но се налага.
Господи...
Карай.
Слизай! По-бързо!
Трябва да се погрижа за раната.
Какво да направим?
Закарай ме до медицински кабинет.
Ще задигна каквото трябва.
- Ще можеш ли?
- Мога нещо много повече.
- Как е раната?
- Кърви.
Съжалявам.
Момичето ни продаде.
Продаде ни.
- Готово ли е, Жан-Пиер?
- Да, всичко.
Вдигни ми краката. Внимателно.
Дали ще можеш да го направиш?
Да. Вадил съм апендицит с лъжичка.
- Пийни си.
- Никакъв алкохол.
Леко. Леко.
Точно под повърхността е.
Хайде сега. Намажи раната със спирт.
Избърши кръвта. Да е чиста, за да я виждам.
Операцията е рутинна. Правил съм я много пъти.
Не са засегнати важни органи.
Няма да ме убиеш. Хвани добре куршума,
преди да го извадиш.
Вземи скалпела.
Хвани го горе.
Режи тук. Малък разрез.
Точно така.
Вземи клампата.
Вземи клампата и разтвори процепа.
Вкарай я вътре.
Вкарай я вътре.
Сега я разтвори.
Отвори я.
Добре.
А сега с другата щипка хвани куршума.
Не го изваждай, ако не си го хванал добре.
Захвани го пак.
Като го измъкне, пъхни вътре тампон. Ще има кръв.
Слагай марлята.
Мръсникът е напръскал куршума с тефлон.
Искал е да ми сложи маркировка
"Платено".
- Значи затова е проникнал през жилетката?
- Да.
Ще можеш ли да ме зашиеш сам?
Ако не възразяваш, аз ще изгубя съзнание.
ПАРИЖ{y}
Ще ме убиеш ли?
Не.
Няма да те убия.
Защо да те убивам?
- Възложих ти задача.
- Изпълних я.
- Какво се обърка?
- Нали искаше куфарчето?
Куфарчето ще си го получим.
Ще получим куфарчето, нали, Грегор?
Не се тревожи за куфарчето.
Искам обяснение.
Обяснение? За какво?
- Ти провали задачата.
- Аз ли?!
- Ти го нае.
- Чрез гнилата ти връзка.
- Не си се подготвила.
- Защо уби Лари?
Лари се казваше значи?
- Разчиствах ти бъркотията.
- Нима?
Тогава ти поеми задачата. Но не можеш, нали?
Ти се криеш, нали, Шимъс? Не можеш да си покажеш лицето!
Кой друг смята така?
С кого си говорила?
Точно затова аз ръководя задачата.
Ти си добро момиче, Диадра.
Върши си работата.
Корав мъж е твоят янки.
Така си е.
Но кой е той?
Няма значение.
Не е ли работил за ЦРУ?
Да, преди.
И вече не работи?
Той се крие от властите.
Сигурен ли си?
Знам какво умее. Видях го.
Ако е от ЦРУ, защо ще се оперира сам?
Едно телефонно обаждане и щяха да се погрижат за него.
А ти как си?
Трябва ми информация за едни хора в Париж.
Кои са те?
Ирландец и една жена.
И германец, бивш агент на КГБ. Професионалисти са.
Крият се.
Това важно ли е за теб?
Той ми спаси живота.
Добре... Ще ти ги намеря.
Къде е куфарчето?
Ще пристигне утре.
О, сигурно. Да вървим.
За твое добро се надявам да е така.
По-добре ли се чувстваш?
Да, мога да ходя вече.
Моето хоби.
Човек остарява.
Много мои приятели мечтаеха да доживеят да отворят бар.
Ако бяха доживели, щяха ли да го направят?
Спестено им е разочарованието.
Вярно е.
Какви бяха тия твои приятели?
Не бих навредил на приятел.
Нима въпросът ми крие заплаха?
Да, така е.
Е,...
Кой си ти?
Човек като теб. Мъча се да стигна до пенсия.
Накрая май всички ще си патим за добрината.
От мен не се опасявай. Няма да ти причиня зло.
47-те "ронин". Знаеш ли историята?
47 самураи, чийто господар бил коварно убит от друг владетел.
Превърнали се в "ронин"
самураи без господар, опозорени от безчестието на друг.
Три години подготвяли заговор, като се престрували
на крадци, наемници, побъркани. Не съм направил всички.
После нападнали крепостта на подлия владетел и го убили.
Хубава история. Харесва ми. Точно в мой стил.
Има и продължение.
Всичките 47 извършили сепуко -
ритуално самоубийство в двора на крепостта.
-Това вече не ми харесва толкова.
- Но го разбираш.
Какво искаш да кажеш?
Воинският морал,
насладата от битката. Разбираш това. нали?
Но има и нещо повече.
Съзнаваш, че има нещо извън теб, на което трябва да се служи.
И когато тази потребност изчезне,
когато вярата загине,
в какво се превръщаш? В човек без господар.
Аз съм човек без хонорар.
Онези "ронин" можели да идат при друг господар.
Можели да бият за себе си.
Ала те избрали честта. Избрали легендата.
Избрали са кофти край.
Сепу... какво беше?
Сепуко.
Изкормване.
Мечът влиза тук.
- Адресът верен ли е?
- Жан-Пиер го даде.
Под моста, край реката.
Как се досети, че е засада?
Когато е съмнително, няма съмнение. Това е първият урок, на който те учат.
Кой те е учил?
Не си спомням. Това е вторият урок.
Късметът се усмихва на търпеливия.
- Защо Грегор е още жив?
- Води ги при стоката.
Здрасти, как си?
Какво... Какво ще ми направиш?
Запази спокойствие още миг.
Защо? Защо?
- Знаеш защо.
- Не прави това!
Не можеш.
Назад!
Влизай в шибаната кола!
Защо не я застреля?
- Мини през тунела!
- Божичко!
Тоя гадняр!
Давай!
Къде може да е той? Къде?
И ирландците, и руснаците го искат. Къде ще иде?
При руснаците, за да направи сделка.
Не и ако не уреди безопасна размяна.
Те по-скоро ще го убият, отколкото да му платят.
Трябва да мисли бързо, преди ирландците да са го открили.
Къде може да е отишъл?
Отиваш на място, което познаваш.
Той е от КГБ. Ще иде в някогашна тайна квартира,
Не, те всички са провалени.
Къде ще иде тогава?
Значи...
Бягаш и се криеш. Къде отиваш?
Къде е бил преди? Къде е бил?
Поръчал е да му изработят фалшивото куфарче.
Грегор е поръчал куфарчето.
Поръчал го е. Да, опрделено го е поръчал.
И то в Париж, преди да заминем за Ница.
- Не е имал време за поръчка.
- Купил е подобно и го е боядисал.
Откъде е взел боя? Не е мърдал навън.
Откъде е взел куфарчето?
Това е куфарче за зимни кънки,
Защо пък кънки?
И откъде Грегор ще знае за тия куфарчета?
Не е имал време да го поръча.
Не е имал време да поръча фалшивото куфарче.
Руснаците са го направили.
Руснаците са го направили.
Следим не когото трябва.
Не е нужно да търсим Грегор.
Ако открием руснаците, те ще ни отведат до Грегор.
Познавате много хора в Париж.
- Имам доста връзки.
- Познавате руските новобогаташи.
Знаете как беше. Бивши шпиони. Сега са мафия.
Под дипломатическо прикритие.
- КГБ.
- Бивше КГБ.
Тежкари. Залагат едри суми. Карат големи коли.
Живеят като царе, пръскат пари.
- Кожените шапки са скъпи.
- И бодигардовете.
Скъпи палта... Като в "Доктор Живаго".
Работата ми е много. Нямам време.
Разбирам.
Добре де. Да вървим.
Всичко ще е наред.
- Човекът ще поразпита.
- Бива ли го?
Жан-Пиер твърди, че познава всички руснаци в Париж.
Ако искам да открия руснаци в Париж тая седмица,
бих отишъл на "Шоуто на лед".
Срещу една цигара ти правя услуга.
- Услугата е... стой далеч от тия.
- От руснаците?
Големи пари хвърлят тук.
Руснакът ходи с Наташа Кирилова, звездата на шоуто.
Всяка вечер е сред публиката.
- Как узна това?
Съученик ми е от гимназията.
- Мили, наред ли е всичко?
- Всичко е нормално.
Милата ми...
Върви сега. Върви.
Дами и господа,
представяме ви с голяма гордост
двукратната олимпийска шампионка
и трикратна световна шампионка
Наташа
Кирилова!
Да вървим.
Почакай тук.
Да, тук е.
Здравей, Мики. Срещата беше по-късно довечера.
Срещата е сега.
Имаш ли парите?
Щяхме да ги донесем преди срещата.
Не ми се вярва.
Имаш ли парите?
Може би ги имам. А къде е куфарчето?
Ти трябва да го направиш. Съвестта ми няма да го понесе.
Имам парите.
Да направим сделката, и да се разделим приятелски.
Съгласен?
Къде е куфарчето?
Искам да ми се плати сега.
Без съмнение.
Довери ми сега другата част.
Другата част? Отивам си.
Взимам си хонорара и си отивам.
Имам човек с пушка на стадиона.
Познавам я от години. При нея пропуск няма.
Ще се обадя.
Трябва да обадя до 45 секунди,
за да кажа, че тръгвам.
И след още 10, за да потвърдя дали съм в безопасност.
Ако не й позвъня, приятелката ти ще бъде застреляна.
30 секунди, Мики.
- Трябва да се видим с един човек.
- Без пропуск не може.
20 секунди.
10 секунди.
Бяха двама.
- Търсеха тези хора.
- Момент, господине.
Аз съм чилийски гражданин, както виждате от паспорта ми.
Мама?
Какво се е случило?
Проследи го.
Махай се. Махай се оттук.
излез от колата. Отдалечи се.
Върви си.
Върви си.
Върви, върви.
Добре, но ако тръгнеш и ти.
- Бягай.
- Ела с мен. Забрави куфарчето.
Не съм тук за куфарчето, а за шефа ти.
Заради Шимъс дойдох.
Просто се махни от тук.
Изобщо не съм напускал. Не разбираш ли?
Път!
Направете ми път!
Направете ми път!
Направете ми път!
Оттук не може. Има блокада.
Мога да те прибера или да те оставя тук.
- Ето го. Онзи с куфарчето.
- Господине, елате насам, моля.
Почакайте!
Там има още бандити.
Стой на място! Не мърдай!
Млъквай! Затвори си устата!
Глупак такъв.
Мъртъв си.
Вие слушате ВВС Свят.
След 30 годишен кървав конфликт в Северна Ирландия
се стигна до мирно споразумение
между ирландската съпротива и протестантското правителство...
Фактът, че във Франция бе задържан и убит,
терористът Шимъс О'Рурк от все още неидентифицирани лица,
допринесе за стабилността и даде възможност
мирните преговори да приключат успешно.
О'Рурк е заклеймен от ИРА,
военното крило на Шин Фен,
заради самостоятелните си бандитски действия.
Радвам се, че се запознахме.
- Моля?
- Каза ли нещо?
Казах, че тя няма да се върне тук.
Тя няма да се върне тук, нали.
Не мога да си бръкна в джоба да платя.
Аз ще уредя сметката.
Следващия път аз черпя.
Какво имаше в куфарчето?
Не си спомням.
Урок номер две.
Обаждай се.
Да вървим.
Без въпроси и без отговори.{i}
Такава ни е работата.{i}
Приемаш го и продължаваш напред.{i}
Може би това е урок номер три.{i}
{c:$99CCFF}Режисьор ДЖОН ФРАНКЕНХАЙМЪР
{c:$99CCFF}Сценаристи ДЖ. Д. ЗАЙК и РИЧАРД УАЙС
{c:$00BB00}Субтитри ГЕОРГИ ЙОРДАНОВ Тайминг и редакция Squad
{c:$99CCFF}РОБЪРТ ДЕ НИРО в ролята на Сам
РОНИН{y}
{c:$99CCFF}ЖАН РЕНО в ролята на Венсан
{c:$99CCFF}НАТАША МАКЕЛОУН в ролята на Диадра
{c:$99CCFF}СТЕЛАН СКАРСГААРД в ролята на Грегор
{c:$99CCFF}ШОН БИЙН в ролята на Спенс
{c:$99CCFF}СКИП СЪДЪТ в ролята на Лари
{c:$99CCFF}и ДЖОНАТАН ПРАЙС в ролята на Шеймъс