Asterix And Obelix vs. Caesar (1999) Свали субтитрите

Asterix And Obelix vs. Caesar (1999)
АСТЕРИКС И ОБЕЛИКС СРЕЩУ ЦЕЗАР
Цезар!... Цезар!
Войници!
Гадателите предсказаха!
- Войници, гадателите предсказаха!
Че до следващия месец, ще превземем остров Британия.
Цезар!
Войници, целият свят е вперил поглед във вас.
Вие сте гордостта на Рим!
Навсякъде във тази страна, дори и в най-малкото село,
плащат данък на Сезар.
Обеща да го известиш.
За какво говориш?
- Знаеш много добре!
За галското село, което продължава да ни се съпротивлява!
Грижа го е колкото за първата му туника. Цезар си има други грежи.
Ще видим. Отивам да му кажа.
Ако го направиш, ще му кажа че продаваш част от храната за армията,
за да си построиш палат в Рим.
Но това е лъжа!
- Имам доказателства!
Така ли?
Е какво решаваш?
Ти си по-голям подлец от мен, Подлеций!
Долен ласкател!
Нима думите ми те разсмиват, Подлеций?
О не, Цезаре... разбира се, че не!
Тролибий туку що ми разказваше... един виц.
Какъв?
Приближи се!
Ела!
Погледни ме!
В очите!
Ти криеш нещо от мен?
Да крия от теб? Аз, не, Сезаре?!
Кълна ти се... в главата на Тролибий,...
а знаеш колко ценя приятелството му!
Да хвърлят Тролибий на лъвовете, ако някога те излъжа!
Върви, хайде.
Войници!
Защо не успяваме да подчиним тези гали? С какво е по-различно селото им?
Доколкото знам това е едно обикновено селце,
каквито има със стотици из цяла Галия!
Стражо, отваряй портите!
- Това е братовчед ми с воловете! Отваряй!
Как си, братовчеде?
Насам, народе! Насам! Погледнете само!
Елате да видите! Хайде, погледнете!
Прясна риба! Туку що уловена!
Бонмина!
- Идвам де!
Прясна риба! Насам, народе!
И не е скъпа!
Ето ме! - Виж! Великолепен е нали!
Имайте впредвид, че напоследък мъжът ми е напълнял!
Знам, г-жо Бонмина! Затова го подсилих.
Смяташ да го изпробваш?
- Да!
Давай тогава!
- Добре де!
Е нещо да кажете?
Да живее Венсиженторикс.
О как бих искал... да бъда артист.
Млъкни, глупако!
Рибата ти не е прясна, задръж си я!
Какво, не е прясна ли?
Ела да я помиришеш! Вижте кака хубаво ухае!
Рибата не е прясна!
-Какво?
Я помиришете! Не била прясна...
Не миришела хубаво? Мирише на море!
Не е прясна!
- Прясна е!
Не е! - Прясна е като ти казвам!
Нищо подобно!
- Не, не е прясна!
Прясна е!
- Не е прясна!
Прясна е!
Не е прясна!
Изобщо не е прясна!
Старикс!
О, свада! Идвам!
Старикс! Вече не си на 80 години! Скъпи!
Остави ме намира или ще си го отнесеш!
Прясна или не, вече няма!
О, щъркел!
За пиперуда ли ме взе, Азнабетикс?
Извинявай, Панорамикс, обърках мишената!
Окото и!
И ми била прясна рибата? Продължавам да твърдя, че не е!
Голяма опасност е надвиснала над селото ни!
Прочетох го в окото и!
Вижте!
Това е знак!
Някой ни желае злото, някой зъл дух!
Съвсем близо е... чувствам присъствието му!
Дано боговете ни се притекат на помощ!
Отворете портите!
Говори, Гай Боний, доверими всичко!
Те имат тайно оръжие, гобернаторе! Магическа отвара.
Магическа отвара? Подиграваш ли ми се?
Никога не бих си го позволил...
От нея галите стават непобедими.
Непобедими?
Дриудът им е научил рецептата от предците си.
В името на Юпитер!
Ако някой се добере до тази тайна, ще стане господар на света!
Точно затова не казах на никого!
Представете си, че другите села...
Добре си направил!
Господар на света!
Колко трае ефекта от магическата отвара?
Десетина минути!
След това трябва да отидат при друида за още.
Ето го и решението. Ще им спрем снабдяването.
Веднага изпратете там войници.
Помислих си го, но има проблем!
Проблем?
Голям, един от галите няма нужда да я пие.
Разправят, че като дете паднал в котлето с магическа отвара.
Отстрани го! Заложи му клопка!
Моя инженер Хипотемий ще я конструира.
Няма да е лесно...
Никога не се разделя с приятеля си, който е голям хитрец.
Без паника. Хипотений е истински гений!
Чу ли?
Ще вали! Небето се спуска все по-близко!
И ако продължи така, накрая ще стигне върха на менхира ти!
Мислиш ли?
Щом небето се удари в него, ще се разцепи и ще ни падне на главите!
Не говори така! Този менхир ме пази от страх.
Поне небето няма да падне от високо!
Престани!
Шегичка!
При това доста тъпа!
Върви си спокойно! Нали ти казах пошегувах се!
Човек никога не знае! Предпочитам да не рискувам!
Тук почиват Астерикс и Обеликс.
Да напиша ли и: Ха, ха?
Внимавай, лъвовете обичат месото на интелектуалците.
Знам! Месото им е по-крехко от това на центурионите!
Да те видят сега римляните!
- Римляни! Римляни!
От 15 дни не сме се натъквали на тях. Нито на засада... нищо!
Защо? - Защото не им се играе с нас. Ти постоянно ги удряш, унижаваш!
Унижавам ги?
- Ами да!
Те разрушиха Картаген, покориха света.
А постоянно ядат пердах от някаква си лоена топка.
Лоена топка?
Кой е той? Кого имаш впредвид?
Красавеца с атлетична фигура Обеликс!
Така ли?
Приближават!
Защо да почиваме тук? Не съм уморен.
Това е надгробна плоча.
- Умрели ли сме?
И това ще стане, ако не изчезнем!
Небето ни пада върху главите!
Готово!
Размаза ги като хлебарки.
Цели шест месеца чакам този миг.
Шест месеца ни пердаши... унижава!
Идеята ми за скалата беше гениална.
Утроявам заплата ти!
И дебелака беше там!
И за вас дебелоглави гали тройна заплата!
О, не!
Не може да бъде!
Не е вярвам на очите си!
В името на Плутон, това не е истина!
Това е някакъв кошмар!
Бутай!
Помогни ми де!
Ей сега!
Преди да тръгнем си напълних кратунката с магическа отвара...
Дай и на мен!
Не ти се полага, защото като малък падна в котлето!
Вкусно!
Трябва да направим нещо!
Войници, върху скалата!
Всички отгоре!
Гай Боний!
Милият ми, Гай Боний!
О приятелю мой. Вече не искаш ли да играеш със старите си приятели?
Не е хубаво така! Без нас ще ти бъде скучно!
Какво медено гласче!
Наистина пее като славей!
Аз не съм виновен! Така ми наредиха!
Имали сме хубави преживявания.
Какви битки бяха само, а?
Да, да да, но той удря войниците ми много силно.
Вече ще ги удря по-леко, нали Обеликс!
Ще опитам, но не обещавам.
Ей, Гай Боний, кажи на момчетата, че следващата седмица ще си направим една хубава среща.
Гай Боний не е от най смелите,
но е доста изобретателен!
Беше решил да стовари планината върху нас,
започнаха да търкалят един огромен камък и вече си мислехме, че небето пада върху главите ни...
Нали, Обеликс?
Няма ли да престанеш да се тъпчеш?
Да се тъпча?! Та това ми е едва третия глиган!
О, извинявай. Бил изял само три глигана!
Но ще си хапнеш още три, нали?
Не, само два. Днес съм решил да се огранича.
Не смяташ ли, че си достатъчно дебел?
Закръглен! Има разлика!
Коя е тази?
-Как така коя? Непозна ли Фалбала?
Фалбала? Малката Фалбала... дъщерята на...
Ама тя беше ейтолкова висока!
Да. Преди осем години, когато замина да учи в Лутеция.
Променила се е!
Пораснала е с няколко сантиметра
и с няколко килца...но са и на място.
Обеликс!
Позна те!
- Подръж!
О, Фалбала!
Скъпият ми Обеликс, колко се радвам, че те виждам.
Променила си се... Едва те познах!
Но ти си си същия... Е понапълнял си малко.
Само се е закръглил.
Закръглил? Да... съвсем мъничко се е закръглил.
Съвсем мъничко закръглен!
А, този аромат!
Ще ти изям глигана.
Защо викаш, не съм глух! Изяш го!
За първи път отказваш храна! Да не си болен? Как си се чувстваш?
Чудесно! Защо питаш?
Виж каква прекрасна нощ.
Усещаш ли уханието във въздуха?
Има пълнолуние, а дори небях забелязъл!
Малката въртиопашка ли те докара до това състояние.
Въртиопашка? За кого говариш?
Фалбала разбира се.
Мери си приказките. Не позволявам да я обиждаш!
Добре, пусни ме! В името на боговете, ще ме удушиш!
О, извинявай!
Фалбала не е въртиопашка...
тя...
тя си е Фалбала.
За Фалбала ли е?
Ще си го носи на врътлето?
Това е годежен камък. - Какво?
Ще и поискаш ръката?
- И то още сега!
Напълно си откачил! Фалбала не е момиче за теб.
Защо?
Не си подхождате! Имам предвид... физически.
Нищо не разбираш от жени!
Тях не ги интерисува външния вид, а душата!
Ще видим!
Ето я и нея!
- А, Фалбала!
Този кльощавия брат и ли е? - Брат ли?
Ами да! Не виждаш ли как я целува!
Но не както брат би целунал сестра си, Обеликс!
Сигурно и е братовчед?!
Престани... Очевидно е, че е любимият и!
Ела, друг път ще и предложиш брак.
И това е любемият и?
- Да любимият и!
Ама много е кльощав!
Да! Кльощав е!
Ела да похапнем!
Отворете портите на великия ковчежник, Малозиний,
който събира данъците в областта!
Ще пренощува в този лагер!
Отворете!
Хайде, махайте се!
Утре призори всички да сте тук!
Ей, ти, не плащаме за допълнителен труд.
- Ако не довърша работата,
няма да мога да мигна.
Затворете портите!
Дай ми я!
- Будала.
Сандъка, който прекараха е пълен с жълтици!
Но той не е наш!
Но утре ще бъде!
Тази вечер боговете са в лошо настроение!
Аз също!
Гледай да не капеш иначе ще си имаш работа с мен!
Не!
Не искам!
Да не си си изгубил апетита?
Минавам на диета!
Ти и диета?
Да беше прав. Позакръглил съм се.
Кой е там? Кои сте вие?
А съм гадателят Теглилокомикс,
а това са двамата ми помощници Безантикс и Диетикс.
Влезте!
Един гадател и помощниците му
молят да ги подслоним!
Гадател? Идва тъкмо навреме! Пусни ги!
Поредният шарлатанин, който иска да яде гратис!
Не бъди толкова недоверчив!
Ще задам на този гадател две въпросчета!
Добре дошли в нашето село!
Бях сигурен, че ще ни приютите!
Как четеш бъдещето, гадателю?
Във вкусна гореща супа и студена бира!
Колко оригинално!
Дошли сте на най-подходящото място. Бонмина!
Е говори, говори...
Виждаш ли нещо?
Виждам съкровище! - Съкровище?
Несметно съкровище ще пристигне в селото ви!
Бонмина, сипи му още супа!
Около съкровището виждам римляни! Много!
Римляните са за мен! Ясно?
Ще заграбите това съкровище!
- Гениална идея!
А после? Продължавай де!
Ще си организираме скромна фиеста! Знам една чудесна страноприемница в Лутеция!
Нищо не виждам!
Някой от присъстващите излъчва негативни вълни!
Това беше! Образът се повреди!
Астерикс, излез!
- Аз? Но защо?
Това е заповед!
Ето връща се, връща се!
Какво виждаш? Говори!
С това съкровище ще съберете армия и ще прогоните римляните от Галия.
Чу ли, Бонмина?
Омъжила си се за новия Венсиженторикс!
Хубаво, дотогава така и така си станал, били ми донесъл дърва за огъня.
Моя приятел е много влюбен в едно момиче и...
Искаш да знаеш да ли ще се оженят?
Как отгатнахте?
Нали съм гадател.
А, да бе!
Знаеш ли какво каза гадателя?
Че ще се ожениш за Фалбала.
И ти ли си гадател?
- Не но шарлатаните са ми ясни.
Този не е такъв.
Той видя, че Фалбала ме обича!
Не забравяй, че тя ще се омъжи за Трагикомикс!
Фалбала ме обича, просто още не го е осъзнала!
Защо не я осведомиш.
- Не любовта е деликатно нещо...
Тя е като нежно цвете...
Трябва и време да поникне и...
да разцъфти!
Нищо не разбираш!
Никога не си ме разбирал...
Вбесяваш ме! Как само ме вбесяваш!
Вбесяваш ме, Обеликс!
Римляни! Мимляни!
Римляни! Мимляни!
Какво, това са римляни! Виждам римляни! Идват насам!
Друиде, приготви магическа отвара! Идват римляни!
Остави ги на мен. Едва двайсетина са.
- Ама че си егоист!
Останаха ми три капки, трябва да ми стигнат!
Пощадете се! Не влизайте в това село!
За последен път ви казвам - това е лудост!
Загубил си си ума, центурионе!
Не знаеш ли кой съм аз? Ковчежника на провинциите!
Събирам данъците за Цезар!
Тези гали пият магическа отвара...
Непобедими са... Ще ви направят на пух и прах!
Ти бълнуваш! Дръпни се от пътя ми!
Добре дошли, римляни!
Благодаря, гале! Дошъл съм за данъка, който дължите на Цезар!
Парите ви ще бъдат използвани разумно.
Ще построим нови пътища,
ще поддържаме армия, която да ви защитава от враговете
и ще попълним фонд "Сигурност".
- Разбира се, но това е...
най-малкия проблем.
За нас е голяма чест да дадем скромния си принос!
Астерикс! Обеликс!
Донесете данъка за Цезар!
Какво е това?
Колкото пъти се срещем с римските войници по тези места
все си забравят по нещо!
Понеже им пречат да тичат!
От тях някой търговец на старо желязо може да направи много сертерции!
А това може да заинтересува някой вехтошар.
Този шлем ще стане великолепна газена лампа!
А на тази броня могат да се пекат вафлички!
Сринете това село до основи!
Съкровището ми!
Съкровището ми!
Мен никога не ме е наричал така. Дори когато бяхме годеници!
То е в ръцете ми! Ти си най-невероятния гадател, когото познавам!
Какво ще стане сега? Говори, кажи ми!
Мога да ти кажа и без да съм гадател!
Ако веднага не върнем сандъка, Цезар ще ни прати всичките си легиони!
Нека ги прати!
Тези пари ще ни стигнат да съберем армия!
Ще ги посрещнем и ще ги победим!
Това злато ще ни донесе нещастие на селото!
Добре да гласуваме!
Който иска да задържим съкровището да мине вдясно!
Който иска да го върнем - в ляво!
Предпочитам да се лиша от златото пред това да загубя най-добрия си приятел.
Аз гласувам да го върнем!
Резултат от гласуването!
Задържаме съкровището!
Викал си ме, Цезаре?
Парите от данъците са откраднати! - Какво?
Как посмя, подлец?!
Малозиний няма вина! Галите са му устроили капан!
И още си жив?
Не си бранил парите на Цезар до последна капка кръв?
Подлец!
Тези гали живеят в селото,
което се съпротивлява от месеци.
Знаеш ли това?
- Знаеш ли?
Теб питам, Подлеций!
Цезар, пита мен, Подлеций!
Това е едно село...
от няколко колиби, което...
Защо не си ми казал?
Не исках да тревожа великият Цезар с такъв маловажен проблем!
Маловажен проблем?!
Маловажен проблем!
Противопоставят се на Цезар?!
На римските легиони?!
Не стига, че отказват да плащат, но крадат и парите от моите данъци!
И наричаш това маловажен проблем?!
Прав си, Цезаре! Проблемат е много сериозен!
Ще хвърля Малозиний на лъвовете!
Пригответе ескорта ми!
Незабавно потегляме към Петобалум.
А какво да правя с Малозиний?
Ако проблема не бъде разрешен до следващата луна,
не той а ти ще нахраниш лъвовете!
Цезар идва! Цезар идва!
Разчистете всичко!
Преведете се в приличен вид! Бързо!
Колко са галите?
Петдесетина не повече!
А вие?
Едва петстотин, благородни Цезаре!
Едва 5OO?!
Кажи ми, центурионе,
да не би да ми се подиграваш?!
А може би и на мен?
Аз?
мога да обесня... Само ако ми позволите да...
Никакви обяснения!
Атакувайте селото! Незабавно!
Обеликс, ти ще командваш личната ми охрана!
На вашите заповеди, Максималикс!
Назначавам Гонипобликс...
за министър на Културата!
Замълчете! Тишина!
Ами аз какъв ще бъда?
- Министър на Ветераните.
На ветераните? Защо? Искам да бъда министър на Младите войни!
Стой!
Заради галите!
Иначе няма да ме познаят!
Образувайте костенурки!
Министерството но Продоволствията...
се полага на Алфабетикс!
Говориш за продоволствия, а рибата му е вмирисана?!
Шефе!
Астерих нищо ли не получава?
Съвсем го бях забравил.
Той получава министерството на Националното обезсърчаване,
систематичното опозоряване и постоянния песимизъм!
Сигурно ще остане доволен!
Астерикс, хей, Астерикс, какво правиш?
Връщам на Цезар това, което си е негово.
Сигурно е пил от магическата отвара! Обеликс!
Върни съкровището!
То е наше, Обеликс!
Какво правят?
Върни се! Да не си слънчасъл.
Подиграват се на мен!
Астерикс, полудя ли!
Помогнете на Обеликс! Бутайте обратно!
Атакувайте! - Костенурки!
Напред! Ходом марш!
Гали, след мен!
Римляните атакуват!
Всички да пият от магическата отвара!
В името на Боговете!
В атака!
Костенурки!
В атака!
Ей, я се разкарай!
Вървете да се биете!
Затворете им портите!
Натам
- Не! Ето го, Гай Боний!
В атака!
В атака иначе ще нахраните лъвовете!
Има ли някой вътре?
Отговорете като ви пита!
Тези гали са истински диваци!
Диваци са!
Но пък имат чувство за ритъм!
Искам и аз! Оставете един и за мен!
Старикс, не го прави...
не е добре за сърцето ти, скъпи!
Моля те недей...
Остави ме на мира!
Забавлявай се, деденце!
Може да те рани, скъпи!
- Този е мой.
Още си го бива!
О, бебчето ми!
Стар е и отварата не му действа!
Забравих да я изпия!
Наистина е старичък!
След тях!
- Чакай! Погледни!
Приятелчето Боний!
Предай се, гале, и ще те оставя жив!
- Добре!
Искам и аз! Подай го насам!
Виж, Астерикс, горе има нова пратка.
Чистички и новички.
Красавци!
Ей, Римляни!
Тая глава съм я виждал някъде.
И аз!
Да видим!... Ей, ти там с венчето на главата.
Аз ли? - Да!
Обърни се в профил!
Как смее да ми говори с такъв тон?
Диваци!
- Но това е Юлий!
В името на боговете Юлий Цезар!
Добрият стар Юлий!
Ей, къде ти е армията? Искаме да се повеселим!
Не го предизвиквай иначе ще ни прати войниците си!
Толкова по-добре.
Отива си!
Ей, Юлий, почакай! Нека се повеселим!
Обиди го, Обеликс!
Пуснете ме! Съчиних нова песен!
Теглилокомикс, когато освободя Галия,
ще те назнача за главен префект на провинциите!
Знам! - Така де.
Ама че съм глупав!
Дотогава да пием в чест на най-великия гадател!
За нашия приятел Теглилокомикс!
Хайде не се цупи.
Няма да пия за здравето на тази пепелянка!
А сега, приятелю, предскажи ми бъдещето.
Виждам те заобиколен от римляни!
Виждам твоя триумф! Виждам те в Рим!
В Рим? Че каква работа имам в Рим?
Говори! Не ме измъчвай!
А ти как мислиш?
Образът се размъти! Отново има негативни вълни!
Разбирам от намеци!
Негативните вълни ще се поразходят!
Не стой тук!
Елате и двамата.
Крайно време е да се сдобрите! Това е заповед!
Нямам нищо против.
Чу ли какво казах?
- Не съм глух!
Не само така! Целунете се!
О, не!
Изпълнявай!
Искам четири пъти!
Целият ме избоде!
Каква гледка, радост за очите!
В моя край, когато двама души се сдобрят, трябва да споделят омлета на приятелството!
Хубава традиция!
Бонмина! Яйцата!
Обичаш ли гъби, Астерикс?
Стига да не са отровни.
Спокойно ще изям точно колкото теб.
А след това
ще ти предскажа бъдещето!
За ти е сладко.
Великолепно!
Умирам за омлет!
Обеликс, изиграй ни отново Цезар на коня си!
Е правих го вече поне двадесет пъти!
Моля те!
Хайде! Цезар!
Не мога повече!
Трябва да го изядеш! Такава е традицията!
Готово...
сега вече сме истински приятели!
Добре ли си?
Топло ми е!
Сгрявате топлината на приятелството!
Погледни ме, Астерикс, и слушай внимателно!
Чуваш ли ме?
- Да...
Юлий Цезар е най-големия ти враг. Повтори!
Юлий Цезар е най-големия ми враг...
Ще го унищожа!
Ще го унищожа!
Цезар! Цезар!
Обеликс!
Моля те направи го заради мен!
Видя ли, че можеш.
Юлий бе на хълма!
С цялото си великолепие! Възседнал белия си кон!
Той ме гледа, аз го гледам... двамата се гледаме!
Казвам си: В името на Боговете тая главя съм я виждал някъде!
Изваждам една сертерция... поглеждам...
Той беше ама на обратно! На монетата не на коня!
Виждаш ли!
Цезар е дошъл, за да те направи за смях пред твоите!
Това е непростимо!
- Това е непростимо!
Трябва да го унищожиш!
Трябва да го унищожа!
Явно не му бяха казали, че в момента не възнамерявах да се бия.
Слез от коня си, Цезаре!
Я виж един гал!
Ще си платиш за злото, което причини на Галия, подлецо!
Чухте ли как ми говори този варварин?!
Почакай лично ще те сваля от коня ти!
Какво го прихваща?
- Не знам!
Какво му е?
- Нещо не е наред!
Обеликс, внимавай, Обеликс!
Да не вземете да се биете сега?
- Аз не съм Цезар!
Не ме ли позна? Аз съм Обеликс твоя приятел!
Ще те убия, Цезаре!
Само не го наранявайте!
Няма да го усмирим без магическата отвара! Направо е полудял!
Не бива да я използваме да се бием помежду си!
Само друидът ще ни помогна. Ще го доведа!
Ти бягаш, Цезаре?!
Ти си най-обикновен страхливец!
На ти!
Престани!
Друиде направи нещо, Астерикс е полудял!
Виждам!
Това е краят ти, Цезаре!
Венсиженторикс!
Опомни се най-сетне!
- Ти си отмъстен!
Аз съм! Обеликс!
- Пробуди се! Цезар молеше за милост!
Автоматикс, извикай Гонипобликс!
Ще прогоним злото със зло!
Имаме нужда от теб.
Наистина!
- Да. Ела настъпи твоя час!
Какво искаш, евнух такъв?
Да ти попея!
Горкият Астерикс!
Знам, че е жестоко, но дано помогне!
Гонипобликс, престани!
Максималикс, накарай го да млъкне!
Обеликс, какво става? Защо съм завързан, защо?
Излекуван е! Той ме позна!
Така ни изплаши!
Взе ме за Цезар.
- За Цезар?
Да. Не си ли спомняш? - Не.
Не! А, да! Помня Теглилокомикс и неговия омлет с гъби!
Теглилокомикс го е упоил с гъбите на халюцинациите!
А той къде е?
Няма ли го?! Тази пепелянка е отмъкнала съкровището!
Съкровището!
Браво на него! Чудесно!
Нали ви казах! Сега вече можем да си отдъхнем!
Сбогом съкровище! Спогом Цезаре!
Ще измисля начин да покоря това галско село. Не се тревожи!
Слушам те!
Мисля! - Много мислиш!
Чакай, чакай, вече го измислям! Още малко!
Нека ти помогна?!
Мама мия истински лъв!
Ако не побързаш, ще го нахраня с теб.
Измислих, Цезаре!
Трябва да отстраним друида и вече няма да прави отварата,
която ги прави непобедими!
Как ще го направим?
След два дни всички друиди от областта ще се съберат в тяхната свещена гора...
Идеален момент да действаме.
Обещах на друидите,
че римлянин няма да стъпи в гората им.
Обещанията на Цезар са за тези, които вярват в тях.
Оставям ви пълно котле!
Би трябвало да ви стигне, ако в мое отсъствие ве постигне някоя беда.
Тревожа се, че напускаш селото, Панорамикс.
С придружители като Астерикс и Обеликс от нищо не се боя.
Тръгваме, Обеликс!
Не изоставай, Идехикс! Хайде, приятелю!
От тук започва свещената гора.
Само друиди могат да влизат в нея.
Чакайте ме тук!
Върви след него!
Ако нещо се случи, ела да ни предупредиш! Тичай кученцето ми!
Обявавам 2000-ната церемония на Златния сърп за открита!
Както всяка година този златен сърп ще бъде връчен на най-добрия от нас!
Призовавам друида Лицехикс!
Който пие от моята отвара, се сдобива със свръхчовешка сила!
В продължение на десетина минути той е непобедим.
Сега ще се обедите... ще избера някого измежду вас...
Ти, да, ти!
Приближи се!
Пий!
Бавно!
Ако казваш истината,
тази магическа отвара ще ни помогне да прогоним римляните от Галия!
Не!
Моят учител Матусаликс ми повери тайната,
при условие, че ще я използваме за защита.
Никога за нападение! Сега ще разберете защо!
Виждаш ли онзи камък?
Ще го вдигнеш!
Високо над главата си...
Вярвам, че всички ще се съгласите
тази година Златния сърп се полага на Панорамикс!
Помислете си, че този човек е зъл, амбициозен и безкруполен,
дори по-лошо, че е римлянин!
Но аз наистина съм римлянин!
Стражи!
Искаш ли?
Беше толкова весел преди да минеш на диета!
И да свалиш няколко килца Фалбала пак няма да се омъжи за теб.
Тя не обича теб, а Трагикомикс.
- Ревнуваш!
Глупости!
Един ден ще срешнеш някоя жена
и ще разбереш какво е да обичаш и да бъдеш обичан.
Хапни поне малко!
Не допускай да умреш от глад заради някакво момиче!
Само едно парченце!
Идехикс, какво има?
Нещо се е случило с Панорамикс нали...
Тръгваме.
Дай го ще ядеш после!
Хайде, побързай!
Къде е той?
Панорамикс!
Кой от всичките е?
Това е светотатство!
Нямате право да влизате в свещената гора!
Чудо голямо! Къде е Панорамикс?
Вие потъпкахте забраната! Нека ви покрие срама!
Ако не ни кажеш къде е,
ще те оставя да си висиш докато не паднеш сам като стар жълъд!
Римляните го отведоха!
Бяхме предадени!
Виж Идехикс намери нещо!
Дай ми го!
Парченце от робата на Панорамикс!
Търси, търси!
Идехикс ще го открие по следите.
В името на Боговете свалете ме от тук
иначе ще ви прокълна до десето коляно!
Дори не ги познаваме!
- Не говори глупости!
Добре де отивам!
Поне кажете благодаря?!
Римляни! Римляни! Римляни навсякъде!
Има ги с хиляди!
Имаме пълно котле с магическа отвара!
Ами като свърши?
Все ще измислим нещо!
Нали искаш армията на Цезар - е заповядай!
Къде тръгна?
Да освободя Панорамикс!
-Не бързай толкова! Нека помисля!
Ей, ти!
Къде хукна?
Веднага се върни!
Дай си ми хляба!
Дай си ми го! Мой си е!
Ти който притежаваш интелект в излешък сигурно се досещаш защо си тук.
Защото ти трябва рецептата на магическата отвара!
И за какво ми е?
Чета по лицето ти, че си амбициозен и коварен!
Искаш да свалиш Цезар от трона и да властващ над Рим!
Явно за теб съм отворена книга...
Разбираш, че съм принуден да ми разкриеш тайната!
По-скоро бих умрял!
Да умреш? Ти? Тук? Никога!
Няма да позволя да отнесеш тайната в гроба!
Не, друиде, ти няма да умреш!
Тъкмо обратното:
ако не ми дадеш рецептата за магическата отвара, ще съжеляваш че си си родил!
Тази машина е замислена да причинява непоносими страдания.
Идеята за нея бе моя!
Ще ви оставя за малко на саме!
След няколко минути пак ще се видим! Добре си помисли преди да ми отговориш.
Чакай, чакай!
Благодаря!
Ела!
Да повторим още веднъж! Кой си ти?
Обелий, легионер от втора кохорта, трета манипула!
А аз? - Ти си Астерикс, най-добрият ми приятел.
Нарочно ли го правиш?
- Не, извинявай...
Ти си Астерикс, подъл галски шпионин!
Само толкова?
Заловил съм те докато си се опитвал да проникнеш в лагера ида освободиш своя друид!
И на кого ще ме предадеш?
Не знам... Обикновено не предавам приятели.
На Цезар глупак такъв!
На Цезар глупак такъв!
- Хубаво!
Дали са роднини?
Този Цезар глупак такъв дали е роднина на Юлий Цезар?
Какви ги дрънкаш? Ще ме предадеш на Юлий Цезар, а глупакът си ти.
Нали каза, че съм Обелий?
Как само ме вбесяваш!
Започваме отначало! Ти си Обелий, нали? - Да.
И ме водиш при Цезар, нали?
- Да.
Когато кажа:Обелий, в името на Боговете, ти си Обеликс...
Ставаш пак Обеликс. Но не преди това.
Когато ми кажеш:Обелий, в името на Боговете, ти си Обеликс - ставам Обеликс.
Ето че разбрах!
Най-сетне!
После взимаме Цезар за заложник и го разменяме за Панорамикс. Това е.
Ти къде тръгна?
Трябва да те напердаша за да заприличаш на истински пленник!
Значи Фалбала не ме обича.
Какво общо има Фалбала?
- Нищо!
Това е един галски шпионин и той е мой!
Е Фалбала обича ли ме?
- Да, много!
Направо те обожава! Ти си мъжа на живота и.
Спокойно?! Аз...това е друго нещо.
Какво искаш, легионере?
- Да видя Цезар и да му предам това.
Да видиш Цезар? Само това липсваше. Я се разкарай!
Помощ!
Стража! При мен!
Заведете ме при Цезар, нося му подарък!
Кой е този?
Галски шпионин, който искаше да се промъкне в лагера.
Твърди, че е помощник на друида Панорамикс.
Помощник си на друида Панорамикс?
- Да.
Твърди, че ще разкрие пред Цезар важна тайна!
Сега ще си кажеш всичко старче.
Започнете, когато решите!
Насам!
Значи си помощник на Панорамикс?
- Да.
Браво, легионере! Как ти е името?
Обелий, легионер Обелий!
Обелий, утроявам ти заплатата!
Стържат ми червата...
- Отведете го в кухнята
и му сервирайте каквото пожелае!
Обелий! В името на боговете!
Обелий!
Обелий!
В името на боговете!
Друиде, познаваш ли този човек? - За първи път го виждам!
Лъжите са безполезни, Панорамикс.
Той знае, че съм твой помощник и че ти помагам да приготвяш магическата отвара.
Сложете го в машината за мъчения!
Е?
Обелий, в името на Боговете, стани отново Обеликс!
Обелий, в името!
Обелий, в името!
Разтягат ме!
Какви миниатюрни глигански пържоли.
Овнешки са. Само диваците ядат глигани!
Да ти приготвя няколко пилета?
Колко? - Двайсетина, в момента съм на диета.
Не чу ли някой да вика?
- Тук не млъкват.
Почакай, върни се! Не си изяде пържолата!
Не, не само не краката!
Разтягат се! Разтягат се!
Това е крайния предел! Предупреждавам те, че ако не спрем ще умре.
Галите предпочитат смъртта пред позора.
Съгласен ли си?
- По принцип, да!
Но понякога се налага човек да бъде по-отстъпчив!
Твоя воля!
Милото ми кученце... Тичай да намериш дебелака!
Иди да го доведеш!
Сложете кучето на неговото място!
Нямате право!
Не можете да постъпвате така?!
- И какво ще ме спре?!
Спрете!
Ти спечели!
Ще ти приготвя магическа отвара!
Но те ще разрушат селото ни!
Не този подлец ще я използва за да отстрани Цезар
и да заеме мястото му!
Правилно си разбрал, друиде!
Селото ти не ме интересува!
Искам Рим!
Аз, Подлеций, искам да властвам над Рим!
Идехикс?!
Да си виждал едно бяло кученце с черни ушички?
Не!
- Не!
Идехикс?!
А, не!
Полибрий!
Незабавно арестувай предателя Подлеций!
Ще бъде тук след пет минути!
- Не искам да го виждам!
Затвори го в клетка преди да го хвърля на лъвовете!
Нашето семейство не понася предателите!
Брут може да потвърди.
Нали, Бруте?
Напълно си прав, тате!
Направете път! Подлеций, по заповед на Цезар ти си арестуван!
Какво, аз? Стража!
Отведете го! - Стража!
Какво става? Стража!
Идваш тъкмо навреме! Къде е моят пленник?
Не сега! Движение! Няма нищо за гледане!
Не говорих на теб!
Къде е пленникът ми?
- Не виждаш ли, че аз самият съм пленник.
Арестувайте този човек! Сигурно е съучастник!
Войнико, точно ти ми трябваш!
Назначавам те за лична охрана!
Но първо ми кажи къде е пленникът ми?
Не го мисли - той си е много добре!
Ако ми помогнеш да хванем Цезар, ще те провъзглася за велик центурион!
Да хванем Цезар?
Да!
Страхотна идея!
Стража!
Цезаре!
В името на народа на Рим, ти си арестуван!
В тъмницата!
Дръжте го под око ден и нощ! Хипотемий!
Събери войската. Ще направя изявление!
Войници!
Войници, нашият любим предводител Юлий Цезар падна тежко болен!
Лично ме помоли докато се възстанови да поема управлението!
Предвид обстоятелствата на всички ви удвоявам заплатите!
Оведомявам ви, че повиших легионера Обелий в центурион
отговарящ за личната ми охрана!
И на края...
за да бъдат омилостивени боговете
и Цезар по-скоро да оздравее
довечера организирам игри и всички сте поканени!
Може ли да видя пленника си?
Довечера на игрите. Става ли? - Чудесно.
Никой да не влиза!
- Никой!
Оставаш тук.
- Оставам тук!
Никой няма да влизе!
Получили всичко необходимо? - Не!
Какво липсва?
- Помощникът ми!
Знаех си! Ето го!
Трябваше да взема предпазни мерки...
Не мога да позволя помощникът ти да пие от отварата преди мен!
Е?
- Почти свърших.
Остава само да произнеса магическите думи!
Хайде, какво чакаш?
Той трябва да ги повтаря след мен!
Добре, отпушете устата му!
Помощникът ми е твърде далеко!
Какви ги говори?
Астерикс, в името на боговете пийни от отварата!
В името на Боговете, ако се издънем, и двамата ще сърбаме попарата!
Сега!
Пари!
Браво, Панорамикс!
Играхте и загубихте!
Отмъщението ми ще е жестоко!
А сега да я опитам...
Ако за ваш лош късмет това е противна зеленчукова супа,
ще трябва да си я изсърбате!
Моментът настъпи!
Какъв валнващ миг!
Получи се!
В клетката!
Ще бъдете там за кратко!
Къде се загуби Обеликс?
Когато стана император, ще те назнача за началник на стражата ми!
Ами Цезар?
Цезар ли? Този пък кой е?
Фалбала!
Обичаш ли животните, гале?
- Да, защо?
Значи ще останеш доволен!
Центуриони! Легионери!
Сега ще видите един пленник!
Време е за залозите!
За какви залози говори?
Един пленник ще излезе ей през онази врата!
Задачата му е да прекоси цялата арена...
Ако успее да стигне до тук, ще отърве кожата. Схващаш ли?
Ще залагаме кое от животните ще го хапне. Гинеалната идея е моя.
Ами ако стигне до тук?
Не се е случвало!
Но ако заложиш заплата си на центурион, приемам залога. - Съгласен.
Заплатата ти?
Явно имаш здрави нерви. Това ми харесва!
Дай пет!
Золожих!
Нали каза, че ще си видя пленника по време на игрите? Да...
Ето го и него!
Легионери!
Първият затворник е...
галъг Астерикс!
Обелий! Обелий!
Стани отново Обеликс!
Това пък какво е?
Не ми харесва, ама никак!
Трябва да се измъкна от тук!
Браво! Браво!
- Не!
Лошо, лошо! Ама какво е това?
Какви ги вършат?! Нямат работа тук.
Винаги предпочитат да излязат.
Сигурно вече се тревожиш за залога, а?
Върви да спиш, котенце!
Този гал е голям хитрец.
- Определено!
Обеликс, размърдай се!
Изобщо не ме чува...
Хайде, вървете да спите!
Къш, бързо в колибката!
Сега пък някакви гигантски гущери! Изчезвайте! Чупка!
В името на боговете!
Как гаделичка само!
О, не!
Обелий, в името на Боговете стани пак...
Досега никой не е оцелявал след паяците!
Ти загуби, Обелий!
Хиляда твои захплати, помниш ли?
Този гал е направо невероятен!
Обелий, Обелий! Млъкнете де!
Обелий, в името на Боговете...
В името на...
Хапни си, шишко...
Смърт! Смърт! Смърт!
Обелий, Обелий в името на Боговете...
Каза, че ако стигне дотук ще го пощадиш!
Цезар би го пощадил, но аз имам право на един жокер!
Този жокер животно ли е?
По-лошо, човек!
Обелий, в името на Бо...
Чудно... странна работа, като че ли говори на теб!
Какво казва, нищо не чувам?
Ще чета по усните му.
- Можеш ли?
Разбира се, аз всъщност съм квалифициран шпионин!
Казва:
Обелий, в името на Боговете стани отново Обеликс, спешно е!
Сигурен ли си?
- Щом ти казвам!
Добре тогава!
Долу лапите от приятеля ми!
Мама мия!
Какво ти стана, викам те поне от час?
Не съм те чул от този шум!
- Трябва да измъкнем Панорамикс!
Къде е той? - Там!
Този е за теб!
- Дадено!
Стража, след тях! Хванете ги!
Браво, Обеликс!
Хайде, нямаме време за губене!
Не мога, не искам.
- Не са опасни, само гаделичкат.
Мразя паяците! Хрумна ми нещо!
О, идват! Сега ще им видя сметката.
Обеликс, ами Панорамикс?!
Чакай, нека да ти покажа!
Идвай.
Внимавай с големите котки!
Рогоносци!
Много ви здраве, римляни!
Насам!
Панорамикс е тук!
О, Идехикс, доброто ми кученце!
Неприятелите на нашите неприятели са наши приятели!
Възползвай се, друже!
Точно така!
Тревога, тревога!
Римляните ни нападат!
Пийте докато не е свършила отварата!
Още малко, почти стигнахме!
Обеликс, но това е Обеликс!
Че кой друг? Не ме ли позна?
Защо си се облякъл като римлянин?
Дълга история!
Кой е този?
Беше пленнек на римляните, но ние го освободихме!
Автоматикс,
свали му маската!
Ей, не така!
Ама какви ги вършиш?
Свали я най-сетне! Това е заповед!
Ти решаваш!
Но това е Юлий!
Самият Юлий Цезар!
Пленихме Цезар! Пленихме Цезар!
Положението е по-сериозно отколкото си мислите!
Обеликс, Астерикс, Максималикс
и ти, Цезаре! Обръщам се към всички ви!
Трябва да се преоблека. Писна ми да бъда римлянин!
Войските на Подлеций ще ни нападнат всеки момент,
а те са хиляда пъти повече.
Само толкова?!
А магигеска отвара!
Мога да приготвя само още едно котле!
Освен това и те имат от нея.
Какво?
Подлеций ме принуди да му приготвя...
Но само едно котле!
При численото им превъзходство, ако я изпият
в подходящ момент ще наклонят везните в своя полза!
Тогава селото ни ще бъде завинаги изтрито от картата,
а Цезар ще бъде осъден на смърт от Подлеций...
Какво мислиш, Цезаре?
В думите ти има истина, друиде!
Но ще ви направя едно предложение...
Ако ми помогнете да въвърна властта си,
ще ви освободя от данъци и
ще продължите да живеете извън римския закон!
Какво ще кажеш?
- Интересно предложение...
Но би било по-добре, ако Петибум стане безмитна зона
с данъчни преференции за производителите!
Прекаляваш, гале!
Точно сега ли ще се пазарите?
Имаме ли шанс да се спасим?
- Да съвсем малък.
Говори, друиде!
Магическата отвара ще стане още по-могъща,
ако и прибавя мляко от двуглав еднорог!
От двуглав еднорог?! Но това животно е изчезнало преди да се родя.
Единствения флакон е у Матусаликс.
Матусаликс? Къде е той?
Откаченото старче не се е мяркало от години.
Да.
Не обиждай прадядо ми. На него дължа всичките си познания!
Нападат ни римляните!
Шефе, нападат ни!
Къде?
През задните порти!
Искат да ви заблудят!
В действителност ще ви нападнат през централните порти!
От къде знаеш?
Аз измислих тази стратегия!
В атака!
Трябва да открием Матусаликс!
- Следвайте ме!
Да вървим! Хайде!
Матусаликс, къде си? Нуждаем се от помощта ти!
Да не е оглушал?! На колко години е?
Скоро ще стане на двеста!
Много обича да се крие! Винаги е бил голям шегаджия!
Какво е това?
Краят на брадата му.
- Значи той е на другия и край!
Сам ли се досети?
- Да!
Продължаваме.
Дай, дай на мен!
Не така! По-леко, по-леко!
Пипнахме го!
Това той ли е?
Матусаликс, извинявай, но не бихме те тревожили без причина!
Нуждаем се от млякото на двуглавия еднорог!
Селото е в голяма опасност!
Доста отдавна чакам този момент.
Ще трябва да го заслужите!
Какво?
Ще ви го дам, ако ми отговорите на два въпроса.
Подиграваш ли ни се, вече ни атакуват?!
Безмислено е да му викаш, наумили си нещо - край.
Нямате право на грешни отговори!
Говори!
Ето първия въпрос:
един просяк имал брат, който умрял...
Но докато бил жив той нямал брат...
Защо?
Защо?
Седем капки...
шест...
Остават ви още само пет капки!
Четири! Три!
Ако не се досетите, може да се допитате до римляните!
Две...
Просякът е жена!
Правилно!
Всички на барикадата!
Пийнете от отварата, отивам за още!
Шефе! - Кой ме вика?
Силите са неравни! Дайте и на нас от магическата отвара!
Невъзможно, тя е предназначена за мое лично ползване!
Войниците ни са уморени! - Галите също и съвсем скоро ще им свърши отварата.
Изчезвай, нагледах ти се!
Ето и втората загадка!
Нямам нито брат нито сестра,
но синът на този човек е син на баща ми!
Кой е той?
Двайсет капки време!
Цели двадесет капки.
Ей, по-кротко! Трябва да остане и за Астерикс!
Къде се изгубиха? Защо още ги няма?
Ще им видя сметката!
Пет!...
Май се сетих!
Четири!
- Казвай де!
Не съм сигурен!
Чудо голямо!
- Ами, ако свъркам?
Нищо, говори. - Две...
Една!
Баща ми!
Какъв беше въпросът?
Подиграва ли ни се?
- Съвсем не...
На моите години е нормално да забравям...
Дръжте ме да не удуша това старче!
Въпросът беше: нямам нито брат нито сестра,
но синът на този човек е син на баща ми, кой е той?
Отговорът е...
Баща ми!
Правилно!
Сигурен ли си?
- Не, но...
Щом ти казва! - Казах първото нещо, което ми мина през главата!
Важното е, че е вярно!
- Казах го без да се замислям!
Не исках да...
- Няма ли да млъкнеш!
Трябва ни флаконът!
О, велики друиде!
Флаконът!
Флаконът!
Браво, Идехикс! Браво момчето ми!
Това е моето кученце!
Спри, нещастнико!
О, в името на Боговете
- Има още!
Пийте! Бързо!
- И Обеликс ли?
Да! Млякото от двуглав еднорог напълно променя
въздействието на отварата!
А, вкусно е! Има лек привкус на мляко от еднорог, но е приятно.
И аз ли?
Щом ти казвам! Побързай!
Ама какво ще ми стане?
- Почакай и ще видиш!
Мац, пис, пис!
Елате ги вижте!
В атака! Тръгвайте!
В атака!
Връщайте се да се биете!
Банда страхливци!
Гнусни твари! Отрепки!
Ще ви науча аз вас!
Жалки твари!Всичко мен чака!
Но това е Цезар!
Аве, Цезаре!
Легионери!
От сега нататък жителите на това село са наши приятели.
И наши съюзници!
Те ме спасиха от ноктите на предателя Подлеций!
Без тяхна помощ сега да съм мъртав!
Настъпи твоя час, Подлеций!
Милост, благородни Цезаре! Пощади ме! Не знам какво ми стана!
Не бях на себе си! Бях си изгубил главата!
Сега наистина ще я загубиш!
Чакай! Момент!
Умолявам те, не постъпвай така с мен!
Поне опитах...
Играх и загубих...
Накажи ме и ще смятаме въпроса за приключен...
- Ти си подлец!
Благодаря!
Помисли само.
Хубаво е да имаш някой подлец под ръка докато си на трона, нали?!
Млъкнете, гали!
Така няма да си цапаш ръцете.
Ще бъда твоето момче за всичко!
Шпионаж, доноси,
предателства, фалшиви свидетели
и всичко...
- Отвръщаваш ме!
Знам, защото добре ме познаваш.
Отвращавам го, чу ли?
Цезаре, сърце не ми дава да те разочаровам...
Опасността идва от...
от всички предатели около теб, които смяташ за свои предани слуги!
За кого намекваш?
Имам предвид! Не мога да ти кажа пред всички!
Притеснявам се!
Но ако искаш ще направя един списък...
и ще го опсъдим заедно!
Отведете го!
- Благодаря! Чао!
Нямаш представа как ще те изненадат имената в списъка!
Хора, които само чакат, за да ти забият нож в гърба.
Приятели, приближени, роднини. Чу ли: роднини?
Чао, Цезаре!
Фалбала!
Ти си десития Обеликс, който целувам тази вечер!
Но аз съм истинският Обеликс!
Останалите са мои копия.
Фалбала искам да поговорим за...
Трябва да ти кажа нещо...
Слушам те!
Ще се ожъжиш ли за мен?
Не говориш сериозно, нали?
-Напротив. Защо?
Обеликс, аз много те обичам...
но като по-голям брат като приятел...
Моят сладък шишко!
Влюбена съм в Трагикомикс и другия месец ще се оженим.
Така ли?
Но Теглилокомикс ми каза, че...
Той беше най-обикновен мошеник!
Не се разстройвай!
Сърцето ми се къса, когато си тъжен!
Трябва да вървя. Нали не ми се сърдиш?
Обеликс!
- Фалбала!
Завинаги ще си останем приятели.
Моят сладък шишко!
Нали, Обеликс?
Обещаваш ли?
Хайде, обещай ми! Обещай ми!
- Добре!
Панорамикс, моля те дай ми малко от магическата отвара!
Шегуваш ли се, имаш предостатъчно двойници?
Не е за мен, а за...
Фалбала, може ли да поговорим за малко?
Какво искаш от нея?
Не се тревожи ще ти я върна! Хайде, ела!
Ела, ела!
Фалбала, изпий това!
- Какво е?
Няма да ти навреди и аз пих от него.
Моля те!
Поне вкусно ли е?
Не е лошо!
Ето. Ти върви при твоя Трагикомикс!
А ти ще останеш с мен!
Май съм излишна! Е, оставям ви.
За ваше здраве, римляни!
Наздраве, Астерикс!
Беше ми омръзнало да се виждам навсякъде.
И на мен. Представи си колко глигани ще трябват да изхраним всички.
Обеликс изчезна!
Искаш да кажеш двойниците на Обеликс!
Търсих навсякъде, не е останал нито един!
Ти уби приятеля ми! Уби го!
Успокой се!
Истинският Обеликс сигурно се крие някъде! Ти нали си тук?!
Сигурно накрая и аз ще изчезна.
- Не.
Какво знаеш по въпроса, друг път да си използвал мляко от двуглав еднорог?
Аз не, но Матусаликс го е правил многократно.
Ако имаше опасност щеше да ме предупреди.
Надявай се! Този пъпчивко обича да си играе с хората
Не позволявам да обиждаш прадядо ми!
Всички знания дължа на него!
Какво ти е?
- Чувствам се странно.
Нещо става с мен. Сякаш съм празен от вътре
и ейсега ще се пукна като сапунен мехур!
Ето, ето!
започнаха да ме сърбят краката...
най вече глезените!
А, това бил Идехикс!
Искаш ли нещо, приятелю?
Какво ти става? Къде ме водиш?
Мнозина на мое мяста биха се възползвали!
Но не и ти?!
- Не и аз!
Е, не че не ми се иска!
Хайде, целуни ме, глупчо!
По устата ли?
Ти си истинският Обеликс, единственият!
Разбира се, че съм аз, защо?
Всички останали Обеликси изчезнаха, а и всички Астерикси междувпрочем!
Също като Фалбала!
Да като нея!
Май изобщо не ти върви... - Особено със...
- Фалбала!
Ела, любовните мъки не продължават цял живот!
После се превръщат в красиви спомени. А не си и сам! Нали съм до теб.
Да за мой късмет!
- Именно!
Чакайте ме!
О, добричкият Гай Боний!
А, без мен! край!
Много здраве на египтяните!
Всички си тръгнаха, дори Гай Боний!
Не можахме да се повеселим за последно!
Обеликс, направо ми късаш сърцето.
Порадвай се, нали спечелихме!
Да, но аз загубих всичко!
Приятели днес ще празнуваме две важни събития!
Победата ни над римляните
и рожденния ден на Обеликс!
От както падна в котлето от нищо не те е страх!
И от тогава пада смях, а римляните ядат пердах!
От както те помним мъкнеш мехири но гръб!
И покосен от любов никога не изпадаш в скръб!
А сега: тортата!
Всичките са за теб, идеята беше на Цезар!
Честит рожден ден, Обеликс!
Ти, да точно ти!
Ела тук!
Удари ме! - Не.
Напротив!
- Не!
- Да!
Никога няма да се промени! Ще се справи с тортата на един дъх!
Постоянно му повтарям, че е голям лакомник!
Искам да пея! Искам да пея!