Shaolin Temple 3 - Martial Arts Of Shaolin (1986) (Shaolin Temple 3 - Martial Arts of Shaolin CD2.sub) Свали субтитрите

Shaolin Temple 3 - Martial Arts Of Shaolin (1986) (Shaolin Temple 3 - Martial Arts of Shaolin CD2.sub)
Да вървим!
Хайде!
- Добре ли си? - Да, това е просто драскотина..
- Дзя Уей, оценявам помощта.
- Господаря Па Ре ме помоли да ти помогна.
Чичо ми? Не можахме да убием дъртото копеле, а много от хората ни загинаха. Трябваше да се бием до последно..
Не се тревожи. Докато сме живи и сме заедно, ще получим друга възможност.
Хай Су е умен и находчив.
Какво е това? Това са глупости. Ако не бяхте вие, щях да го убия!
- Защо искаш да убиеш Хай Су?
- Това не е твоя работа, защо да ти казвам?
- Тогава млъквай!
- Ти ми казваш да мълча?!..
Престанете! Добре, как да те наричаме?
Аз съм Тинг Линг.
- Тинг Линг?
- Тинг Линг? Това е глупаво име.
- Така ли? А как е твоето?
- Аз съм Дзя Уей, а това е Си Ма.
- Наричай ме Си Ма..
- Си Ма?
Ей, някой идва!
Хайде, побързайте.
Размърдайте се!
- Дяволски работа, късмета ни не продължи твърде дълго..
- Да така е. Чудя се кои са били тези убийци?
Те предизвикаха бъркотията на тържеството за рождения ден на Хай Су.
- Кой знае..
- Заради тях сега всички пътища на юг са блокирани.
А това ще продължи доста дълго. Хайде, размърдайте се..
Това е лошо, пътищата на юг са блокирани, какво ще правим?
- Последвайте ме..
- Да те последваме?
Хайде!
Хайде!
Ще си платите за това.
Хайде!
Хайде!
Моля, пощадете ни!
Не са те.
Разкарайте ги.
- Недей!
- Пусни ме!
Копеле, защо им позволяваш да удрят жена ми?
Жена ти! Нарече ме копеле?!
Да, каквото си.
Боже мой, кой те преби така?
Що за хора са това? Не може да превивате хората просто ей така. Това е нелепо!
Мога ли да мина с овецете си, войнико? Мога ли да ги върна от другата страна?
- Къде ги водиш?
- Прибирам ги в къщи!
Стойте, търсим убийци. Всеки трябва да бъде проверяван!
О, стига! Дори и овцете ли трябва да бъдат проверявани, войнико?
Добре, ще трябва да ги проверите сега..
Хайде, проверете ги!
Хайде, не ги оставяйте да избягат!
Спрете ги, ще избягат!
Какво става тук? Спрете я..
Съжелявам, не е моя вината, че се разбягаха!
Спрете, прогонвате ми овцете...
Спрете я!
Спрете ги, ще избягат! А сега ме слушайте. Всичко е по ваша вина!
Вие ми прогонихте овцете, какво ще сторите по въпроса??
Това си е твой проблем!
Така ли? Няма да се изкъкнете толкова лесно. След като ги подплашихте и те избягаха..
..обвинявате мен, така ли? Моята зестра бяха тези овце..
Сега след като избягаха, аз останах без зестра.. Трябва да ми платите, искам компенсация..
Спрете да се смеете!
- Кое е толкова смешно?!
- Без зестра кой ще ме поиска, обещетете ме..
- Ти си луда! Разкарайте я от тук!
- Луда, луда..?
Длъжници сте ми! Длъжници сте ми! Вие никога няма да платите!
Я се разкарай! Искам компенсация! Длъжници сте ми, мразя ви! Искам пари!
Обратно на работа!
- Ей, ти си бърз.
- Бяхме на косъм..
- Тинг Линг, идеята ти не струва.
- Какво не е наред?
Какво не е наред ли? Ти ни каза да купим овцете, така всичките ни пари отидоха. А и това правене на овце, беше ужасно!
Ужасно? Пракарах ви през поста, нали?
Ей, би трябвало да си ми благодарен.
- Добре, умно, какво ще правим сега?
- Спокойно, ще продължим да използваме овцете.
- Какво?
- Ще продължим?
- Точно така.
- Ти ще бъдеш овцата, а аз ще взема твоята роля.
Какво? Погледни си веждите и устата, която е като кладенец, как ще успееш да се справиш?
- Ти можеш да се справиш.
- Точно така, аз ще го направя.
Ти ще го направиш? Добре, може би.
Но акцента ти е грешен. Всеки ще познае, че си от юг.
- Ей, ти просто не бери грижа за това!
- Джя Уей остави го.
- Гладни ли сте?
- Да.
- Какво ако съм? Нямаме никаква храна!
Така ли смяташ? Защо не помислиш? Ще ви дам храна.
Хайде! Яжте.
Хайде! Яж.
- Доведете следващия.
Моля ви, не ги удряйте, офицер. Пуснете овцете ми да минат.
- Няма начин!
- Но, моите овце трябва да се приберат вкъщи от другата страна.
Бедни овчици, хайде към вкъщи, хайде, хайде...
Арестувайте я!
Уау, тази е готина!
Пуснете ме! Пуснете ме! Пуснете ме! Помощ!
Хайде! Кажи ми, че сънувам.
Хайде!
След тях!
Побързайте, вървете!
Вземи конете!
Вземи конете!
Хайде, качвай се!
Хванете ги!
Убийте го.
Аз съм един от вас!
Хайде!
- Добре ли си?
- Да, всичко е наред. Какво стана с Дзя Уей?
Ще го изчакаме ей там.
- Мислиш ли, че ни последваха?
- Не. Огледай наоколо.
Няма никой.
- Ти се скрий, а аз ще отида да намеря Дзя Уей.
- Добре.
- Ръката ти..
- Аз ще я оправя, ти върви.
- Добре.
Ей, това съм аз!
- Помислих те за войник. Значи просто си се предрешил..
- Предрешил?
По-добре отколкото да търча след теб като овца!
Значи не си чак толкова глупав.
- Къде е той?
- Той? О, там вътре.
- Ей, чакай малко! Никой не ни преследва.
- Тогава какво има?
- Мисля, че този Си Ма е много странен тук.
- Ти, ти.. Копеле такова!
- Почакай, не съм..
- Как можа да го направиш?
На невинна девойка, тя не е омъженаl! Ти си я докоснал, как ще погледне някой сега?
Нямах представа, че Си Ма е момиче! Виж, ние бяхме на коня..
- Достатъчно, престани да се правиш на невинен.
- Никога не бих и причинил това, аз съм будиски монах!
- Ти си монах? Предполага се, че монасите не убиват хора или греша?
- Отмъщавам за родителите си!
- Отмъщаващ за родителите си?
- Да.
Хай Су ги уби и аз се заклевам, че ще го убия, ще изпия кръвтта му, а трупа му ще оставя за храна на дивите кучета!
Да, този път се провалихме, но следващия ще успея.
- Тинг Линг от кой храм си?
- Казвам се Ши Мин и съм от манастира Шаолин в Сонг Сенг.
- Северен Шаолин?
- Значи сме от едно семейство..
- Наистина ли?
- Ние сме светски ученици в Южен Шаолин.
Истинското и име е Си Маен..
- Ей, искате ли да се върнете в Южен Шаолин?
- Разбира се, но не знам как.
Всички пътища на юг са блокирани. Ей, може да опитаме по реката!
- Добре!
- Да вървим!
Ей, по-добре и двамата се преоблечете. Последвайте ме.
Добре! Те го направиха отново!
Успяха да ви се измъкнат под носа отново и отново! Тези хора трябва да са забележителни!
Мисля, че вече са отишли на юг.
- ..но как са успели..
- Идиоти!
Трябва да ви екзекутирам за това! Ъ?
- Глупаци..
Трябва да отида лично на юг. Ще видя колко са добри тези хора в действителност. Пригответе лодката!
Да, сър!
- Аз я намерих пръв, не ти!
- Не аз я намерих пръв.
- За какво говориш?
- Моя е! Аз я взех..!
- Не, моя е!..
Ей вие двамата, спрете да се карате! Имахте тежък ден, починете си.
Ей, да не си удари крака? Не.
- Добре ли си?
- Да.
- Ей, Си Маен, имаш звънец на крака, защо го носиш?
- Нося го от както съм родена.
От раждането си?
Да, родителите ми ми го дадоха.
- Къде са те сега?
- Ей, защо питаш?
Ако те бяха живи, тя нямаше да си отмъщава.
- Докато си отмъщавам аз търся някой..
- Кой е това?
Някой със същия звънец. Ако е момиче, ще бъдем сестри..
- А ако е мъж?
- Ще се оженим.
- Имаш предвид, че си сгодена?!
- Да, родителите ми са направили тази уговорка.
Ши Мин!
Ши Мин, ела, защо седиш там?! Ши Мин, хайде ела! Ши Мин, ела, хайде... Хайде!
Ей, слушай, монасите са такива, просто го остави. Да вървим.
Да не...?
- Да не се опитваш...
- Какво има?
Нищо, нищо...
- О, нищо, нищо..
- О, благодаря и на двамата за любезността.
- Не бях аз.
- Не бях аз.
- Не ми е студено.
- Не и е студено, можеш да си го вземеш обратно.
- Скоро ще се съмне, трябва да поспите.
- Хайде защо не тръгваш..
- Ти имаш лоша нощ..
- Ти имаш лоша нощ.
- Не, ти.
Учителю!
Стой! Стой!
- Кои сте вие?
- Той е мой учител, а те са мои братя!
- Учител?
- Да, аз съм от манастира в Сонг Сенг, учител съм на Ши Мин, Ши Рен.
- Господарю, Ши Рен.
- Е, защо сте тук?
- Дойдох за Ши Мин, той се изниза от манастира.
Това е против правилата. Абата е много ядосан и аз съм изпратен да го върна обратно.
- Учителю, причината, по която напуснах манастира беше...
- Не казвай нищо повече, винаги съм знаел, че искаш да си отмъстиш.
- Ши Мин, трябва да се опиташ да забравиш отмъщението.
- Да го забрави? Хай Су ни нанесе кръвна обида, как да забравим?
- О, разбирам. Ти си с него.
- Да, искахме да го убием, за да отмъстим за родителите си.
Не можем да го оставим да се измъкне безнаказано.
Може ли да ми кажете от къде сте?
- Казвам се Джя Уей и сме от манастира Южен Шаолин.
- Аз съм Си Маен.
- Южен Шаолин? Защо не се върнете там?
- Учителю.. Опитът ни за убийство се провали.
Хората на Хай Су ни търсят. Така че бих искал да ги придружа в случай, че се нуждаят от помощ.
- Не е възможно. Трябва да дойдеш с мен веднага.
- Но сър, те се нуждаят от помощ!
Можете да се предвижите безопасно по вода. Да вървим!
- Пазете се.
- Ти също.
- Ти също.
Да вървим.
- Не можем да останем тук, да вървим.
- Добре.
- Абате.
- Буда да ви благослови.
Вилики Буда. Твоят слуга Ши Рен се провали с дисциплината на учениците си.
Той трябва да приеме отговорността и наказанието.
- Ще приема всяко наказание, сър.
Ти служи добре на нашия манастир дълги години, така че ще вземаш 12 свои ученици,
за да придружиш господаря Ву Лу до Южен Шаолин. Ще носиш всички провизии.
Да, абате.
Извинете, сър, аз съм виновен и аз трябва да бъда наказан, не учителя.
- Ши Мин, все още ли искаш отмъщение?
- Не, сър, нищо подобно.
Само искам да следвам принципа на Шаолин, който е да се борим за законност и справедливост.
Не се опитвай да си намираш оправдание пред лицето на Господаря Буда.
Когато майка ти те доведе в манастира бяхме длъжни да те приемем.
Но дори след толкова години, ти не си забравил външния свят.
Ти все още си пълен с омраза, изниза се от манастира.
По нашите правила би трябвало да те прогоним!
Но след като си още твърде млад и нямаш никой навън,
ще те накажа само с три години покаяние.
- Но, авате..
Буда да ви благослови!
Да тръгваме!
- Влизай.
- Добре, затворен между тези стени голяма работа, а?
Какво от това, разкарайте се? Три години, какво толкова? Не ме е страх!
Нямат никакво право да ме затварят тук за три години!
Гледай да не повредиш рисунките ми!
- Ей, вие ли сте ги нарисувал всичките?
- Разбира се, че аз, да не мислиш че някой друг?!
- Знаете ли всичките са грешни?
- Ей, Ей! Какво не им е наред?!
Кажи ми какво не им е наред! Ей, какво правиш? Какво правиш, а?!
Ей, какво правиш с рисунките ми?!
- Ти ме удари!
- Не вас, а абата.
Как се осмеляваш?!
- Това е моето кунг фу.
- Кунг фу?
- Ха, костенурки?
- Точно така!
Шаолинското кунг фу е добро, но те не го използват. Те са като костенурки в черупките си.
Какво?
Това е Буда огрян от светлина. Буда е милостив!
- Вашият Буда дори не различава правилното от неправилното.
- Разбира се, че го различава.
- Той е сляп за справедливостта.
Той води хората по пътя през морето на страданията. Съгласен ли си?
- Те всички се давят!
- За да се спасява живот, той трябва да позволява убийството.
Точно така!
- Господарю, вие желаете да напусна?
- Правилно, ти си много решителен човек..
- Ти не принадлежиш на това място.
- Не, не мога.
Аз израснах в този манастир, той е мой дом. Как да го напусна? Не, не мога.
О, драги! Ти малък луд монах. Ти наруши правилата на храма, а сега и съсипа рисунките ми!
Симпатизирах ти. Мислех, че търсиш съвет от един мъдър старец.
- Господарю, има едно нещо, което ме притеснява..
- Не ме интересува вече!
Не искам да слушам.
Това значи уговорка за женитба.
О, драги, знаеш, че монасите не могат да се женят. Това не е на добре, просто забрави за тази работа.
- Просто да забравя?
- Буда да те благослови..
Не трябва съсипваш бъдещето си с тази работа.
- Господарю, какво да правя?
- О, добре, добре, добре!
Значи трябва да наруша правилата отново и да те измъкна от манастира.
Вън от тук?
- Измъквай се оттук и се върни възможно най-бързо.
- Благодаря, сър.
- Ей, ей! ..Отгоре!
- Мога ли да изляза отгоре?
Ако не можех да излизам, мислиш ли, че щях да си седя тук вече 9 години?!
Благодаря, сър.
Чаят ви, господарю
Разкарай се!
Идиоти! Къде е капитана? Къде е? Лорд Хай Су е много ядосан!
- По-добре да се върни или всички ще бъдете обезглавени!
- Да, сър.
Да влизаме, бързо!
- Да вървим!
- Чакай! Трудно е да се разбереш с шаолинските бойци..
Двамата няма да постигнем нищо с тях.
- Какво ще правим?
- Да се върнем и да докладваме.
Капитана се върна!
- Какво стана?
- Намерихме ги!
- Да докладваме!
Господарю! Господарю! Намерих ме ги. Господарю, те са в манастира Шаолин.
Манастира Шаолин! Вие идиоти! Защо ги оставихте там?
- Защо не ги доведохте, банда глупаци?!
- Простете ни, господарю, не можахме да ги доведем, бяхме само двама,
а те всички са отлични бойци!
- Наистина ли? По-добри ли са от мен, а?
Хай Су се опита да ви спре по пътя, той се опита да ви унищожи.
Дзя Уей ти свърши прекрасна работа. Ти доведе Си Маен жива.
Аз съм ти много благодарен.
Не казвайте това, сър. Аз съм просто ученик, знам задълженията си
и съм щастлив, че помогнах. Междудругото Си Маен е много смело момиче
и аз я уважавам.
- Дзя Уей, не ми прави комплименти, не ги заслужавам.
- Това не е комплимент, това е истина!
- Моля те, спри! Караш ме да се чувствам неудобно.
- Не, казах го искрено.
- Добре, стига.
- Дзя Уей, по-добре върви се преоблечи, защото превличаш внимание.
- Да.
- Върви!
- Добре.
- Скъпа, скоро бурята ще се стовари върху манастира Шаолин.
- Чичо, мислиш, че Хай Су ще дойде тук за нас?
Точно така. Ако останем тук, ще донесем бедствие за манастира.
За това трябва да напуснем веднага.
- Извинете, сър, от къде сте?
- Какво казваш?
- Ъ? Това е просто един старец.
- Моля ви, кажете ми от къде сте, сър?
- Ъъъ.. От манастира Шаолин в Сонг Сенг.
- От манастира Шаолин в Сонг Сенг ли?
Ей, той е от манастира в Сонг Сенг, да кажем на абата!
- Дзя Уей! Дзя Уей, къде е Си Маен?
- Кой си ти?!
О, пак си ти. Ши Мин, защо си облечен така? Да не дойде тук да ти се плати за помощта..
..или имаш някакви лоши намерения спрямо Си Маен!?
- Ти..
Това е звънец за крак!
- Мой е!
- Ти си лъжец!
Хайде!
Стойте, братя, не се бийте! Този човек е от Северен Шаолин..
..имаме малки различия. Ши Мин, дай ми звънеца или няма да напуснеш този манастир!
Вземи го. Но и кажи,..
..че това потвърждава уговорката между родители те ни.
Наистина ли е твой?
Значи ти си мъжа, който търси.
Ши Мин, ще те заведа при нея!
- Ей, ще е по-добре, ако ти и го дадеш.
- Не, хайде!
- По дяволите, абата си е тръгнал!
- Какво?
Тя е напуснала манастира!
Хайде да отидем и да я намерим.
О, Боже, те пристигнаха бързо.
- Хванете Ши Мин. Ши Рен?
- Господарю Ву Лу..
Пан До, всичко е по твоя вина. Ти си много невнимателен!
- Как е успял да дойде тук?
- Как е могъл, как?
Как си могъл да си толкова глупав?
- Ей, не го мъмри сега. Вината е твоя. Доведи Ши Мин.
- Сър!
- Хайде!
- Да, сър!
- Какво ще правим?
- Да вървим!
Ши Мин? Слез при нас!
- Учителю?
- Последвай ме!
Не бягай!
Ши Рен, как са се озовали там Ши Мин и Дзя Уей?
- Ти трябва да знаеш, кажи ни!
- Господарю Ву Лу..
Не що се е случило, трябва да я намерим!
Господарю Па Ре!
- Господарю Па Ре!
- Господарю!
- Господарю Па Ре!
- Господарю!
- Си Маен? Си Маен?!
- Господарю!
- Тя е при реката..ъъъ
- Господарю!
Бързо към реката!
- Каква е тази лодка?
- Това е държавна лодка.
- ..ти ще проговориш!
- Да убий ме, няма да ти кажа нищо!
- Дръжте я! -
- По дяволите, хванали са я, тя е на лодката!
- Почакай! Какво правиш?
- Трябва да и помогна!
Виж, лодката отдавна е отплувала. Не можеш да я настигнеш!
- Но, тя е на лодката!
- Не се притеснявай, за сега Хай Су няма да я убие.
- Какво ще правим?
- Да помислим..
Ела с мен!
Си Маен, искаш да умреш ли? Това няма да е проблем.
- Убий ме, не ме е страх!
- Хъ, не сега.
Ще изчакам, ще хвана и другите две копелета
и ще изпратя и трима ви в ада. Знаеш ли, вие никога не сте представлявали опасност за мен.
Ако си мислиш, че можеш да убиеш двама монаси от Шаолин, значи си луд! Не можеш да ги убиеш, те ще убият теб!
Виж!
Вече можем да стигнем лодката.
- Имам идея.
- Каква е?
Виж, реката е тясна тук и лесно можем да я блокираме. Хайде!
Погледни тези бамбукови салове.
Не можем да минем!
Копелета такива, бързо махнете тези салове!
Не можем да минем. Махнете ги!
Спрете лодката, спрете лодката!
Какво става?!
Господарю, лодката спря, не помръдва.
Какво?.. Те зи две копелета са наистина хитри. Махнете саловете! Отведете я вътре и я наблюдавайте!
Там, пипнете го!
Хванете този! .. да хванете го!
Това е впечатляващ южен стил!
Нека аз!
Внимавай!
- Господарю, тези монаси са проблем.
- Кажи на хората ни да обградят лодката, аз ще ги пратя при предците им!
Да, сър!
Искате отмъщение? Тогава елате да го получите!
Виждам, че твоя северен стил не е по-лош.
- Изведи я!
- Добре!
Никой няма да се измъква!
Ха, опитвате се да бягате? Никой не е успял да избяга от меча ми!
Учителю!
Хайде!
Избийте всички, избийте всички!
- Господарю, господарю, не можем да ги удържим!
- Повикай подкрепление!
Ще ти помогна да слезеш!
Господарю, не мога да доведа подкрепление!
- Господарю, Ву Лу?
- Това са нашите принципи. Да подкрепяме закона и справедливостта!
Правилно! Да го направим!
Бийте се! Хвърлете им един добър бой!
Господарю, трябва да се спасявате!
Не го оставяйте да се измъкне!
Хай Су, защо бягаш? Трябва да си платиш!
Добре. Хайде!
Добро кунг фу! Твърде лошо, че в момента си отчаян.
Ти ще изгубиш контрол над себе си.
Съветвам те да се оставиш меча си. Предай се.
Няма да стане!
благословен да си..
Ши Мин, изчакай ме!
- Моля те, пази се!
- Задръж това и се грижи за нея.
- Тръгна ли си?
- Тръгна си.
Но, виж.
Другият звънец, бил е у теб.
Аз..аз..да.
Приятели, пазете се!