The Hudsucker Proxy (1994) (The Hudsucker Proxy CD2.srt) Свали субтитрите

The Hudsucker Proxy (1994) (The Hudsucker Proxy CD2.srt)
Прекрасна мисъл.
Каква мислиш, че си била в предишния си живот?
О, не знам.
Може би съм била просто
бързоговореща кариеристка, мислеща се за мъж.
О, не, Ейми.
Извинявай, че така ти го казвам, но намирам това за прекалено.
- Трябва да ти кажа нещо.
- Такъв човек би се преродил в свиня.
Мисля, че най-вероятно ти си била...
...газела...
...дългокрака и изящна, лека и прекрасна.
Вероятно сме се срещнали веднъж.
Щастлива среща насред горска поляна.
Аз трябва да съм бил антилопа или ибекс.
Заедно сме пасли трева,
пили сме вода от планински ручей,
чистели сме си козината един на друг.
Или може би просто сме докоснали рога за кратко и всеки е поел по пътя си.
Искаше ми се да е толкова просто, Норвил.
Иска ми се да бях газела, а ти да бъдеш антилопа
или ибекс.
Мога ли поне да те наричам...
...сърничка?
Забавен си.
Сериозно, Ейми, това е, което твоите приятели-битници наричат ''казарма''.
Карма.
Голямото колело на живота, смъртта и прераждането.
Чувала съм за това. Всичко, което сме направили се връща обратно към нас.
Това е. Голямото колело, което дава на всеки заслуженото.
Трябва да покажа на Сид и останалите, че заслужавам тяхното доверие.
Утре е презентацията ми пред Борда.
Целуни ме, Ейми!
Целуни ме веднъж за късмет.
Разбира се, Норвил.
ПАЗЕТЕ ТИШИНА! ТЕЧЕ ЗАСЕДАНИЕ НА БОРДА НА ДИРЕКТОРИТЕ.
Нали знаете, за децата!
То е икономично, просто, с ниска себестойност, и ще стане популярно.
Всичко това предсказва големи печалби.
Момчетата от отдела по разработки направиха този прототип,
така че нашата дискусия да бъде пълноценна
и да даде на вас, господа, възможност да погледнете отблизо тази джаджа.
Това е забавно, здравословно, а децата ще се влюбят в него.
Сложихме малко пясък вътре, за да направим преживяването по-приятно.
Добрата новина е, че производството ще ни излезе евтино.
- Какво става, ако се умориш преди да свърши?
- Има ли правила?
- Може ли да играе повече от един човек?
- Това игра ли е?
- Игра?
- Лесно ли се чупи?
- Дано се чупи лесно.
- Каква е целта?
- Какво става, ако се умориш преди да свърши?
- Има ли батерии?
- Можем ли да завишим цената?
- Безопасно ли е за малки деца?
- Как разбираш, че играта е свършила?
- Как се спира?
- Това модел за момчета ли е?
- Може ли да се сглобява от родителите?
- Какво става, ако се умориш преди да свърши?
- Има ли по-голям модел за пълни хора.
Какво, по дяволите, е това?
Това е...
Брилянтно!
Гениално.
Точно това, от което "Хъдсъкър" се нуждае.
Дори слепец може да каже, че има огромен потенциал в това...
...това...
Поздравления.
Ти се доказа като преоткри колелото.
Ще препоръчам на Борда да започнем незабавно
масовото производство на това...
...как му беше името, и то възможно най-бързо.
Но всъщност,
разбира се,
като президент
окончателното решение е твое.
Аз съм за.
ПНЕВМАТИЧНА ПОЩА
ИЗХОДЯЩИ ДИРЕКТИВИ
ПРОЕКТ: ПРЕСОВАНА ПЛАСТМАСОВА ДЖАДЖА
ОДОБРЕНО
РЕКЛАМЕН ОТДЕЛ
- Ще го наречем Летящата поничка.
-Танцуващото колело!
-Хвърчащия обръч.
ВОЙНА И МИР Том първи
Лудата окръжност!
Въртележката!
СЧЕТОВОДСТВО
КОЛКО ЩЕ СТРУВА?
СЕБЕСТОЙНОСТ... 59 цента ПАЗАРНА ЦЕНА... 79 цента
-Трябва ни нещо кратко!
-Умно!
Елегантно!
ВОЙНА И МИР Том втори
-Хип-хоп!
-Тати-О!
ТЕСТОВ ОТДЕЛ
-Хупсакър.
-Хъдсуиндгър.
АНА КАРЕНИНА
-Хупсакър!
-Хъдсуингър!
-Пичове!
-Измисли ли нещо?
Измислих нещо!
Хъдсъкър Индъстрийз с гордост представя ХУЛА-ХОП 1 долар и 79 цента
Нали знаете... за децата!
Намаление! 1 долар и 59 цента
Два за 25 цента
Безплатно с всяка покупка
"Рокуел Нюз" представя: "Парчета от времето"
Светът на новините в картини, без майтап!
В последните дни на изтичащата 1958-ма година
името Барнс е в устата на всички.
Норвил Барнс, младият президент на "Хъдсъкър Индъстрийз",
момчето родено в провинцията, но сега знаменитост в Ню Йорк.
Барнс е интелигентният изобретател на най манияшката мания на Америка: Хула-Хоп!
Тя донесе огромни печалби на компанията и спечели сърцата
на всички американски младежи!
Младежи ли казах?
Ето, мама си взема почивка от домакинските си задължения
и дори татко не успя да се сдържи!
Картички, писма, поздравления заваляха от Канкаке до Петалума,
включително и едно специално обаждане.
Той е! Той е на линия!
Здравейте, Норвил. Президентът е.
Искам да ви поздравя. Гордея се с вас.
Госпожа Айзенхауер се гордее с вас.
Американският народ се гордее с вас.
Как ви хрумна идеята за Хула-Хоп?
Това не е само моя заслуга,
а плод на усилията на цялата компания. Благодарен съм за предоставената възможност.
Очаквахте ли такъв успех?
Честно казано, не мисля, че някой е очаквал такъв фурор.
"Фурор по Хула-Хоп." Може ли да ви цитираме, г-н Барнс?
Разбира се, предполагам.
Надявате ли се на блестяща кариера?
О, моля ви.
НЯМА ГРАНИЦИ ЗА ЧОВЕКЪТ-ИДЕЯ
Какъв научен принцип обяснява движението на "Колелото на чудесата"?
Всичко е безкрайно просто, всъщност.
То се подчинява на същите закони, които въртят Земята около Слънцето,
и които не позволяват да излетите в открития студен космос,
където да пукнете като мизерни schwein.
Да, принципът е същия,
освен това, което се отнася до пясъка, който прави преживяването по-...
...приятно.
Да, "Хула-Хоп" е навсякъде!
От разкошните партита на Парк Авеню...
...до влюбените, които искат да се оженят въртейки обръч.
Когато ви повишиха, Бордът предполагаше ли, че вие сте "Човекът-Идея"?
Предполагам. Не биха ме повишили, ако ме мислеха за кретен.
Каква е вашата следваща голяма идея за "Хъдсъкър Индъстрийз"?
Не зная. Идеи като тази не те спохождат всеки ден.
Но едно ще ви кажа: със сигурност не очаквах такъв фурор.
Може да ме цитирате.
ИЗОБРЕТАТЕЛЯТ - БЕЗ НОВИ ИДЕИ
Списание "Суматоха" ви сочи като най-желания ерген на годината.
Вървят слухове, че имате връзка с топ-модела За-За.
Това са само слухове. Ние сме просто добри приятели. Нали, За-За?
Как ще отговорите на обвиненията, че идеите ви са се изчерпали?
Не е вярно. Тази седмица ми хрумнаха няколко страхотни разработки.
По-голям размер Хула-Хоп за пълни хора, модел с батерии за мързеливци
и модел с повече пясък за глухи.
Заслужил съм успеха си.
Говорейки за това, очаквате ли увеличение на възнаграждението си?
Пределно ясно е, че аз еднолично спасих "Хъдсъкър Индъстрийз".
Акциите ни са по-скъпи от всякога. Да, очаквам компенсация за това.
ЛЮБОВНАТА ВРЪЗКА НА ЧОВЕКЪТ-ИДЕЯ
Вземи се в ръце, човек.
Никой не ме попита!
Ти продаде всичките ми акции?
Нищо не остана.
Имах 20000 акции!
Сега щях да съм милионер!
Разбира се. Всички щяхме да сме милионери.
Няма връщане назад.
На времето Стилсън мислеше, че подкопаването на позициите ни ще всее
паника на пазара.
Тогава щяхме да изкупим всичко наведнъж без пари.
Без пари?
Акциите ни никога не са били толкова скъпи!
Разорен съм.
Разорен!
Отивам си!
Плексиглас.
Сложихме го миналата седмица.
Значи, хлапето удари десятката.
Сега той и неговата играчка са на върха.
Но и това ще премине.
Мъртъл Дж. Масбъргър не е възпитавала сина си, за да
коленичи пред всяка беда.
Ние създадохме този кретен, ние ще го пречупим!
Колкото по-високо се качва, толкова по-болезнено ще падне!
Да...
...виждам бъдеще в това момче,
бъдеще,
пълно със срам и позор,
унижение, безчестие.
Музиката звучи, колелото се върти...
Играта още не е приключила.
За бога, Норвил!
Ейми, къде се изгуби?
Знаеш ли какво правят онези мухльовци от Борда?
Не бих ги нарекъл мухльовци.
Канят се да уволнят 8% от служителите!
Само в Ню Йорк това значи, че 1800 човека ще останат без работа!
Хора с жени, деца и семейства!
Да, избавяме се от баласта.
Искаш да кажеш, че ти знаеш за това?
Дали знам? Разбира се.
Да не мислиш, че Бордът ще направи нещо без моето разрешение?
Това беше моя идея.
-Твоя...
-Да, разбира се.
Ние сме в преходен период. Нещата трябва да се забавят.
Започнал си да мислиш само за себе си, Норвил Барнс.
Седиш си тук и по цял ден нищо не правиш.
Не си измислил нищо ново след обръча!
Ти си забравил какво е това радост от творчеството.
Ти мислиш само за слава и богатство.
Бихте ли се изнесли оттук? Вие също, сестрички, мърдайте. Вън!
Наблюдавах те, дори когато се опитваше да ме избягваш.
Млък!
Не си мисли, че не забелязах как се промени.
Мислех те за добър човек.
Всъщност, мислех и че си малоумник.
Млъкни!
Но тогава открих, че си добър човек. Малко загубен, но добър.
Може би не си толкова загубен, но не си и толкова добър.
Изглежда, че въпреки всичко си един кретен. Млъквай!
Не си ми говорил от седмица, а сега е мой ред.
Знаеш ли, преди никога не съм била
отхвърлена от приятел, а това боли...
Но това, от което истински ме заболя бе да гледам как продаваш душата си!
Как преследваш лесните пари и благоразположението на Борда,
което така или иначе би получил,
дори да беше...
Часовникар?
Млък! Точно така.
Норвил, нима забрави как се почувства, когато откри обръча?
Ти ми каза, че ще нарисуваш усмивки на лицата на всички в Америка,
независимо от раса, вяра и цвят на кожата.
Най накрая ще има нещо, което да ги обединява,
независимо къде се намират.
"Нали знаеш...
...за децата."
Твои думи...
...не мои.
Аз обичах Норвил Барнс.
Да, обичах го,
когато беше обикновен добър човек с блестящи идеи, поставени над всичко останало.
Сега си поставил себе си над всичко останало!
Това го разбирай като моята оставка.
Влиза в сила веднага!
Друже, друже.
Приятел.
Ей, приятел.
Приятел. Зает ли си?
Изглежда, че беше задрямал тук, приятел. Кажи, имаш ли минута?
Важно ли е?
Така мисля. Това е една моя идея, върху която работя.
Нали разбираш, не мога да съм момчето от асансьора завинаги.
Погледни това бебче!
Схващаш ли? Невероятно удобно, нали?
Нали знаеш, за напитки?
Ето така работи. Тук има ръбчета, които позволяват да се огъва.
Защо трябва да пиеш така. След като можеш да пиеш така.
Нарекох го "Базсъкър". Схващаш ли, приятел?
Хората ще си паднат по това, а и няма да струва солено.
Чакай малко.
Това...
...е безполезно!
Но, приятел!
Това е най-идиотското нещо, което съм виждал през живота си.
Никой няма да си купи нещо такова.
Виждаш ли, Баз,
липсва му креативната искра и
неподправената гениалност, които донесоха
успеха на Хула-Хоп, да речем.
Как смееш да се намъкваш тук и да отнемаш от безценното ми време!
Имам компания за управляване!
Не мога да отделям внимание на всеки досадник, който да ме тормози
с мозъчните си напъни.
Съжалявам, приятел.
Трябва да бъде даден пример!
Какво искаш да кажеш?
Уволнен си!
Сега изясни ли ти се?
О, приятел!
И не ме наричай "приятел"!
Моля ви, сър! Работата в асансьора е единственото, което имам!
Добре, щом не харесваш Базсъкъра!
Само ме остави на работа, умолявам те!
Махай се от офиса ми!
Ставай!
В "Хъдсъкър Индъстрийз" не се пълзи!
Съжалявам, сър!
Съжалявам!
РЕПОРТЕР НА "АРГУС" С ПУЛИЦЪР
Благодаря ти, Алойзиус.
Това е...
...полезно.
Съжалявам, че закъснях, Сид. Дупка номер девет на Ривърдейл е истински кошмар.
Трудна е. Истинско предизвикателство.
Седни, синко.
Мисля, че в залата за съвещания е удобно да поговорим на спокойствие.
Изглежда, че имаме проблеми с изтичане на информация от Хъд.
Не думай.
Не бих те занимавал с това, но ситуацията е сложна.
и те засяга директно.
-Какво е станало?
-Нищо сериозно.
Някакво момче от асансьора, което си уволнил дойде при мен,
кълнейки се, че си откраднал идеята за онова устройство.
Откраднал си я от него.
-Може би бях малко груб с него...
-Забрави за това.
Няма нужда да ми обясняваш. Той е дребна риба. Едно нищо.
Уволнявай когото си поискаш.
Проблемът е в това
кого наемаш на работа.
Онази жена
се оказа шпионин.
Тя трябва да се е добрала до историята на асансьораджията
и сега всичко ще бъде публикувано.
Разбира се, опитахме се да потулим случая, но от "Аргус" не са съгласни на отстъпки.
Проблемът е, че ти нае тази жена
и я държеше на работа,
докато тя те правеше на маймуна.
Сериозна грешка в преценката.
Бизнесът е война, момче.
Не взимай заложници, не давай втори шанс.
Когато Бордът се събере след Нова година,
твоята позиция...
Изглежда, че с теб е свършено.
Това е краят.
За четиринайста дупка на Ривърдейл...
...някои използват "меши",
други "ниблик".
"Ниблик".
Така се прави висок удар.
Тази жена
ти преряза гърлото.
Когато си мъртъв, това е завинаги.
Ако не ми вярваш, питай Уеъринг Хъдсъкър.
Лош късмет, момче.
Бързо се изкачи на върха.
Предстои ти дълго падане.
ЛЪЖА! ЧОВЕКЪТ-ИДЕЯ Е ИЗМАМНИК
-Не можеш да отпечаташ това!
-Вече го направихме! Довечера е на улицата.
Истински динамит!
Но е лъжа! Норовил ми показа дизайна на онова в деня, в който се срещнахме.
Баз не може да го е измислил. Погледни го само, та той е пълен кретен.
Това не го ли минахме? Гандерсон го е проектирал. Той е гений.
-Кой ти каза?
-Не само ти имаш източници.
Смит има надежден източник в Борда на "Хъдсъкър". Много надежден.
Обзалагам се, че инициалите му са Сидни Дж. Масбъргър.
Този път загуби. Размекна се
заради дебила от Дабюк.
-От Мънси.
-Все едно!
Тази история е гореща, скандалът на века!
Другите вестници няма да имат тази информация по рано от утре!
"Алеманише Цайтунг", "Ле Фигаро" ще бъдат зашеметени на сутринта.
Какви глупаци сте, и двамата! Използват ви, не се ли усещате?
Почини си. Ти работи здраво над това.
Но Смит ще доработи материала.
Материал...
...ще ти дам аз един материал на тебе!
Да не мислиш, че паса трева! Напускам! Разбирай, че това е оставката ми!
Влиза в сила веднага!
Леко.
И така, кажете ми...
...защо чувствате, че тази жена ви е предала?
Има ли значение?
Изглежда, че целият свят е срещу вас?
Откъде да знам.
Унд момчето от асансьора...
...Баз, той също е срещу вас?
Класически случай.
Пациентът демонстрира безразличие, апатия, равнодушие, меланхолия
...унд беше вял и унил.
По време на теста на Роршах, гледайки петната той отговаряше:
"Нищо особено. Не знам. Просто петно. Понятие си нямам."
Пациентът показва липса на амбиции, желание и енергия.
Той е емоционално нестабилен,
с редуващи се състояния на необоснована радост
и пълна безнадеждност.
Той е близо, но все още не е достигнал дъното.
Когато това стане, той може да се окаже опасен за себе си
и за околните.
Диагнозата, Д-р Бромфенбренер?
Пациентът е айне маниакално-депресивен тип
със силно изразени шизоидни тенденции.
Значи, пациентът е...?
Точно.
Луд!
Вашите препоръки?
Три неща: лекуване в психиатрия,
електрошокова терапия,
затваряне в охранявана сграда.
Да, висок е. Истинска бъркотия.
Виж, по-добре слез. Казва, че сте приятели.
Не каза. Но ми изглежда като че ли е от Града на идиотите.
Искам мартини!
Нова година е. Заслужавам мартини.
Вече ти казах...
Мислех, че това е бар за битници!
Така е. Но не продаваме алкохол.
Що за бар е това, след като нямате мартини?
Това е безалкохолен бар, човече, казах ти вече.
Добре.Тогава искам...
...мартини.
Поръчвах си мартини във всеки бар, преди да слезна тук.
Мартинито е за тъпаци, човече.
Как ме нарече, ти битнически кучи...
Я, кой дойде тука...
Ейми Арчър...
...носителката на Нулицър.
Оглеждаш се за слабоумни да ти платят обяда?
-Барман, искам...
-Съжалявам.
...мартини, ако обичаш.
Много пъти се опитвах да ти кажа...
но е толкова трудно да си признаеш,
когато сгрешиш.
Ако ти би могъл само
да ми простиш
и да ми дадеш втори шанс.
"Не взимай заложници. Не давай втори шанс."
Моля те, Норвил! Моля те, дай ми още една възможност!
И на себе си също!
И двамата го заслужаваме.
Само ни дай втори шанс. Заедно можем да се преборим с това.
Знам, че последната история е лъжа и можем да го докажем. Пусни опровержение!
-Ще ти помогна да го напишеш!
-Какво значение има?
С мен е свършено.
Заличен съм.
Хомо сапиенс идиотикус.
Само това оставаше.
Виждала съм Норвил Барнс, младият устремен човек...
Виждала съм и Норвил Барнс, самовлюбеният мръсник.
Но не бях виждала Норвил Барнс да се отказва
и да изглежда по този начин.
"Сражавай се, не се щади,
"до край за Мънси бий се ти,
"под флага златно-син бъди,
"противника до крак унищожи.
"Давайте...
"...Орли!"
Не можеш да се предадеш, Норвил! Нали помниш:
"Сражавай се,
"не се щади,
"до край за Мънси
"бий се ти,
"под флага златно-син бъди,
"противника до край
"унищожи..."
Ти ме излъга.
Как можа да ме излъжеш?
Ти...
...момичето от Мънси.
Но, Норвил, аз...
"Когато умреш, това е завинаги!"
Питай...
...Уеъринг Хъдсъкър!
Специален брой!
Новогодишно издание!
Барнс - хванат на местопрестъплението!
Идеите му са крадени!
Човекът от Мънси всъщност е кретен!
Прочетете всичко това!
Новогодишно издание! Човекът от Мънси всъщност е кретен!
Не си толкова глупав, но не си и толкова добър.
И изглеждаш като малоумник в крайна сметка.
А твоите приятели те наричат мижитурка, нали?
Тъпак? Малоумник? Безмозъчен? Шматка?
Моля те, приятел, службата в асансьора е единственото, което имам.
Норвил, ти ме предаде.
Ти предаде г-жа Айзенхауер. Ти предаде американската нация.
Когато умреш, това е завинаги.
Момчето е откачило, това е окончателно.
Санитарите от приюта го търсят в момента.
Ще видим как на Уол-стрийт ще приемат новината,
че президентът на Хъдсъкър е психясал.
Когато Д-р Бромфенбренер приключи с него,
ще се превърне в завършен идиот.
Ако това е всичко...
Да живее "Хъд"!
Внимавай, бе...
Здрасти, друже!
Разхождаш се из града? Познай?
Г-н... Сид ме назначи отново на работа!
Той каза, че заслужавам втори шанс.
Така ли?
Изглежда, че въпреки всичко не е толкова лош човек.
Това е прекрасно.
Той каза, че си откраднал идеята за обръча от мен. Какво ще кажеш?
Аз никога не бих...
Идеята си я биваше.
А Сид каза, че ти си ми я откраднал!
Какво чакаш? Фрасни му един!
Това е онзи надут лъжец!
Той подлуди Уол-стрийт!
С лешник вместо глава!
Някой да извика ченгетата!
ПРИЮТ СЛЪНЧЕВА ДОЛИНА
БАРНС
МАССЪКЪР ИНДЪСТРИЙЗ ХЪДБАРГЪР ИНДЪСТРИЙЗ СИДСЪКЪР ИНДЪСТРИЙЗ
СИДНИ ДЖ. МАСБЪРГЪР - ПРЕЗИДЕНТ
СИДНИ ДЖ. МАСБЪРГЪР ПРЕЗИДЕНТ
БЪДЕЩЕТО СЕГА
Всъщност, не трябва да правя това,
но да имате по-добра идея?
Обичам тази мелодия. Как си, хлапе?
Г-н Хъдсъкър?
Харесва ли ти това? Горе всички ги носят.
Истинска мания.
Както и да е...
Забелязвам, че имаш
проблеми с Борда.
Предполагам, че Сидни те натика в ъгъла, нали, Норман.
Норвил.
Какво е за него моралът? Той е бизнес-акула,
винаги готова да те хване за гърлото.
Имаш ли основателна причина за това, че не му предаде синьото ми писмо?
Норман, това бяха просто последните думи на един умиращ човек, нищо повече.
Трябва да съм го забутал някъде.
То е в джоба на престилката ти, точно където го забрави.
Глупак.
Ако не предадеш синьо писмо следва уволнение.
Нова Година е. Няма да те огорчавам.
Искаш ли да го прочетеш? Може да научиш нещо.
Може да те откаже от скачането от прозорци.
ПРЕДПАЗИТЕЛИ НА ЧАСОВНИКА
"Синьо писмо от Уеъринг Хъдсъкър...
"...до Сидни Дж. Масбъргър, относно моето завещание.
"Драги Сид,
"Когато четеш това, аз вече ще съм в един друг свят...
"...едно ново начало. Аз ще запазя чудесни..."
Спомени.
"...за годините, които прекарахме заедно...''
Стандартен набор от фрази. Мини на втория абзац.
"Сигурно се чудиш защо реших
"да прекратя творческия и житейския си път,
"когато финансовото състояние на компанията
"е повече от стабилно.
"Но в своя личен живот аз направих ужасни грешки.
"Оставих се да бъда заслепен от успеха.
"Въобразих си, че съм велик човек,
"докато гледах как животът ми става все по-празен.
"Моята гордост я отврати,
"нея, която можеше да ме спаси.
"Да, аз съм обичал някога, Сид, както много добре знаеш.
"Красива, енергична жена,
"ангел, който в пристъп на гениалност предпочете теб, вместо мен."
Пропусни тази част.
Следващата страница. Следващата страница!
"Това ме подсеща да поговорим за нашата компания, Сид, и за нейното бъдеще.
"Нашият следващ президент трябва да има свободата, която аз имах като собственик,
"свободата дори да пропада..."
Да се проваля.
"...без страх от реакцията на акционерите или Борда.
"Новият президент трябва да е свободен да пада..."
-Да се проваля!
"...и да се научи да проваля..."
Да пропада!
"...и пак да се издига прилагайки това,
"което е научил.
"Такъв е бизнесът.
"Такъв е животът.
"Със следващото аз завещавам
"всички мои акции в "Хъдсъкър Индъстрийз"
"на този, който Бордът ще избере
"да ме наследи като президент.
"Предполагам, че това ще си ти.
"Ако Бордът избере някой друг за президент,
"тогава..."
Кофти изненада!
Сега ще му покажа на копелето!
Давай нататък.
"...задължавам те да работиш с новия президент
"и да му даваш съвети, когато има нужда от тях,
"за да не станат неудачите повод за отчаяние.
"Отчаянието разрушава
"и бизнеса,
"и любовта."
Бъдещето е сега.
"Бъдещето е сега.
"Когато бъдещият президент се нуждае,
"Уеъринг Хъдсъкър
"му завещава
"неговия втори шанс."
Занеси писмото на сутринта!
Така започна 1959-та.
Новата година.
Когато научи, че Норвил наследява компанията, Сидни първо се ядоса.
И добре, че Доктор Бромфенбренер беше там,
за да попречи на Сидни да се нарани.
Той му предписа дълга почивка в санта... В санита...
...в лудницата.
А Норвил
започна да управлява компанията с мъдрост и снизхождение,
и отново започнаха да му хрумват гениални идеи.
Нали знаете, за децата.
Поръчах на момчетата от Отдела по разработки да направят този прототип,
за да е пълноценна нашата дискусия
и да даде на вас, господа, поглед отблизо.
Това е историята на Норвил Барнс, който се изкачи чак
до 44-тия етаж на "Хъдсъкър"
и след това полетя надолу, без да се размаже.
Знаете ли, казват, че един скочил от 45-тия етаж.
Но това е друга история.
Режисьор ДЖОЕЛ КОЕН
Продуцент ИТЪН КОЕН
Сценаристи ИТЪН КОЕН, ДЖОЕЛ КОЕН И САМ РЕЙМИ
Оператор РОДЖЪР ДИЙКИНС
Монтаж ТОМ НОБЪЛ
Музика КАРТЪР БЪРУЕЛ
Превод и субтитри СПАСИМИР БАЛЕВ s_balev@hotmail.com