You Got Served (2004) Свали субтитрите

You Got Served (2004)
Времето изтече.
Да! За това говоря.
Да! Харесва ми подобно нещо!
Тези два отбора олицетворяват това, на което аз казвам лошо.
Като казвам лош, има впредвид наистина лошо. Но трябва да решите ...
... кой отбор ще грабне наградата от 600 долара.
Моля ви седнете! Само ви моля да се успокоите!
Чрез шума от ръкоплясканията ви ...
... ще решите кой е по-добрият отбор тази вечер.
Нека да ви чуя за отбора на Викс.
Какво има?
Да вървим!
Добре. Да ви чуя за отбора на Дейвид и Елджин.
Добре, добре. добре. Струва ми се, че парите отиват ...
... при Дейвид и Елджин.
- Да!
- Какво мислиш?
- Кажи ми, момче!
За това ти говоря!
- Вик, винаги е правил неговия си номер.
- Не, това не е вярно. Ние спечелихме.
Не, не. Уау, млада кръв.
Не смей да идваш тук с всичко това. Това няма да проработи.
Чухте хората. Загубихте.
Щом не харесваш резултата разкарай се
заедно с отбора си и заминавайте да се упражнявате.
след като се върнеш ще се разберем като мъже на дансинга.
- Да.
- Добре. Не искам неприятности.
- За това говоря.
- Добре, г-н Ред.
- Хей, много хубави движения направихте.
- Наистина ги заковахте.
- Благодаря.
- Но ти липсваше едно нещо.
Така ли? Кое?
Аз и моята приятелка, Тоя. Тя е като бомба. Искаме да се включим.
Да, видях я. Набита е.
- Как се казваш?
- Кики.
Тренировката е утре в 10:00. Ще я видя какво може.
- Страхотно.
- Благодаря.
Във всеки случай ...
- Ел, приятелю, бяхме върха тази вечер. Публиката ни хареса.
Искам да кажа, може ли да си представиш ...
... когато избухваме и сме пред хиляди фенове?
Ел, какво ти става?
Уморен съм от въросите на майка ми, относно това какво прявя с живота си.
Тя взима двойни смени, защото отидоха да живеят под наем.
Това се получи, защото Лия отиде в Принстън.
Това е страхотно и всичко ...
... но дори и със стопендия тя не е в състояние да се издържа.
И затова записа Л.А. Комюнити Колидж, работи и спестява.
Това направо ме съсипва.
Видях Емералд на шоуто миналата вечер.
Направихме това, което можахме.
- Хвърляй.
- Хайде, бейби.
- Човече, не мога да повярвам, че отново сме тук. - Нито пък аз, но само този път.
- Договорено?
- Договорено.
Добре, да влизаме.
Това да не са моите танцуващи момчета, изпълняващи доставки.
Знаех си, че ще се върнете.
Не можехте да изберете по-добро време за връщане.
Последното ми момче се отказа.
Много говореше.
Ето.
- Да побързаме и да приключваме с това.
- Трябваше да работим до много късно.
- Мисля, че е добре да ги оставим у нас.
- Чудесно. Да вървим.
Махна се оттук. Знаеш, той веднага ...
Добро утро, скъпа. Мама закъснява за работа.
Дейвид и Елджин все още спят на пода.
- Дейвид?
- Господ знае кога са се прибрали.
Нека поспят. Изглеждат уморени.
И Лиа, момичето ми, направи им нещо за закуска.
Това е дарба. Не искаше да го удари с топката по главата.
Не го направи нарочно. Това беше съвпадение.
Той е особняк, феномен.
Той е един от най-яките задници.
Прави доста луди номера с топката.
Беше много трудно да го опазят, разбираш ли за какво говоря? Изглежда той ...
- Здравей, Дейвид.
- Лиа?
- За миг забравих къде се намирам.
Извинявай, че те събудих.
Имаш нужда от една чаша кафе.
Ел ми каза, че отбора може да спечели всяка битка.
Знаеш. че това правим. Кога за последен път си ни гледала?
Затруднявам се да кажа кога.
Мисля, че тази Коледа правихте шоу във Фокс Хил Мал.
- Момиче, беше бъркотия.
- Само работа и училище. Без танци.
Знаеш как е.
Какво?
Има някаква промяна в теб.
Незнам, но май минаха три години откакто се премести в Балдуин Хил?
Спри.
Досаждаш ми.
По-добре да тръгвам на работа.
- Искаш ли да те закарам?
- Не, винаги вървя.
Настоявам. Нека аз карам.
Не, наистина. Работя ей там в "Сентрал Хоспитъл".
Това е само стаж.
Момиче, с такава външност трябва да ходиш три, четири пъти на ден.
Ти си луд.
- Може да повървиш с мен, ако искаш.
- Добре.
Не, остави на мен. Нека ти помогна с това.
- Дейвид?
- Да?
- Вратата?
Грашката е моя. Правилно. Грешката е моя. Хайде, момиче.
- Здравей?
- Къде си?
- Отивам на работа.
- Видя ли Ди?
- Да, тук е.
- Дай му телефона.
Ел иска да говори с теб.
- Здравей.
- Хей, какво правиш с Лиа?
Успокой се човече. Само вървя с нея до работата.
- Виж, някакво бяло богаташче...
... ми даде една касета веднага след шоуто. "Уейд" или нещо подобно.
- Чувал ли си някога за това?
- Уейд, Уейд ...
А, той има един приятел. Казва се Макс.
Миналото лято се състезаваха в Сан Диего.
Поразпитах наоколо и той е платил.
Говоря ти за пари, платени от милионер.
- Кога ти даде касетата?
- Чакам те, за да я гледаме.
Добре, веднага идвам.
- Трябва да се връщам.
- Благодаря, че повървя с мен.
- Може би ще те видя скоро, а?
Как е, мой човек?
Какво правиш с Лиа?
Само си говорим. Беше отдавна. Нищо не се е случило.
Ди, прав си. По-добре да не е нищо.
Казвам ти, че ти си мой човек и всичко за мен.
Ако се случи нещо със сестричката, съм готов да нараня някого заради нея.
Успокой се.
- Какво е това?
- Това е официална покана за състезание.
Това тук е техния отговор.
- Истина е. Състезание за 5 000 долара.
- Да не каза 5 000 долара?
- Ще ги спечелим.
- Само трябва да заложим 5 бона...
... и ще заложим 5 бона. Вашият отбор, срещу нашия.
- Ние ще изберем мястото.
- Дори ще изберем и времето.
Колкото и да не ви се иска да вземем парите ви ...
... думата е, че вие сте най-добрия отбор.
Но искаме да покажем на всички кой наистина е най-добрия.
- Хайде.
- Да кажем на останалите.
- Ще им кажем довечера след състезанието.
- Само да вземем хартийката, куче.
Добре, добре, добре. Време е.
Време е да видим кой от двата отбора е по-добър.
Какви са тези хора?
Добре, добре, добре. Ами тези там?
Какво има? Дайте това на банката!
Значи парите отиват при вашия отбор.
Имаме макък проблем.
Отбора на Дейвид и Елджин дойде при мен преди да започнем и ми казаха:
"Г-н Райд. Искаме да ги предизвикаме за двойна сума или няма да има състезание."
Въпросът е ...
Погледнете ме. Въпросът е какво да правим?
Успокойте се, дайте си време сработете се помежду си.
- Само брътвежи.
- Да го направим.
След това е късно.
Време е!
-Точно така! Точно така!
- Да, момче!
Съберете се. Хайде.
Това беше страхотно, момче.
Ще довършим по-късно. Имам среща.
Рико, имаме нужда да го обсъдим с отбора.
Току що приехме предизвикателство за 5 000 долара от някакво богато хлапе от Ориндж Каунти.
Покажи ми парите.
Марти, можеш ли да вземеш Оскар с нас?
Вече не се състезава.
- Не мислиш ли, че все пак трябва да го питаш?
- Да, ще го питам.
Добре, страхотно. Виж това е сериозно.
Говоря за тренировки всеки ден, дори и през уикенда.
Ще сме на ръба. Ако не приключим тази вечер ...
... няма да вземем парите.
- Трябва ли да заложим пари?
- Аз и Ди ще заложим.
Ние ще си разделим 3 000 долара, а вие останалия дял. Става ли?
- Аз съм съгласен.
- Аз също.
Също подкрепям това!
Аз не съм съгласен. Защо вие двамата ще вземете по 1 500 долара?
Ние сме отбор. Да спечелим или загубим като отбор.
- Те залагат парите.
- Вярно е.
И така? Те си ги връщат. Така правят пари от нас.
Сони, защо се дърпаш?
Ние дадохме пари за тренировките в салона.
Мисля, че трябва да си разделим всичките 5 000 долара.
- Това мисля и аз.
- Искаш ли да го направиш?
- Добре!
- Да го направим!
Аз съм за. Да отидем и да си вземем победата от г-н Ред.
- Добре.
- Каква нощ
- Хей, Рико.
- Как си Лил Сейнт?
Бяхте като бомба. Кога ще ми позволиш да танцувам с теб?
Никога, момче. Ти дори не може да се движиш.
Рико, защо се занимаваш с този разбойник? Той не е ...
Виж, защо не си гледаш работата?
Той винаги е предмет на омраза. Няма да допусна това да се случи пред мен.
Съни, нали нищо не си казал на Рико за Лил Сейнт.
Той ще убие някой заради него.
Рик, той уважава земята върху, която вървиш.
Но ако не се лъжа, той е малък негодник.
И танцува като бяло момче.
Аз се махам. Хайде, синко да те заведа у дома.
Кой е гладен?
- Да тръгваме.
- Аз съм гладен.
Знаеш ли, че съм жесток?
- Човече, тази битка беше страхотна.
- Добре, жестока.
Здрасти. Казах ти, че ще те видя скоро.
Поздравления. Бях на битката.
Щях да направя повече номера, ако знаех че си в залата.
Чакай, Дейвид. Знаеш, че те познавам отдавна.
Да не си помисли, че те харесвам или има нещо друго?
- Не, но ...
- Защото правя същото като теб.
И това е момента, който си чакал.
Бютифъл пристигна.
О, почакайте, Задръжте.
Това ли е г-н Чудесни?
- Какво правиш?
- Момиче, той е страхотен.
Дейвид, това е лудата ми приятелка Бютифъл.
Пише се с двойно "л". И трябва да се постави ударението на "л", нали?
Трябва да си завъртиш езика.
- О, Бютифълл.
- Да.
- Приятно ми е да се запознаем.
- И на мен също.
- Ли, какво правиш тук?
- Намерих кой да ме замести.
- Не трябва ли да си на работа.
- Не се бъркай в нейните работи.
- Ди, време е за състезанието.
- Къде отивате?
- Не ви влиза в работата. Хайде.
- Ще се видим по-късно.
Чао.
Брат ти е сладур.
- Виж човече, това е за последен път.
- Така каза и преди.
- Виж ...
- Както и да е. Не ми се слуша.
Ние влизаме с 5 бона и вие влизате с толкова.
Нашият отбор срещу вашия.
Само напред. Ние ще ви позволим да изберете ...
Хей, Рико.
Хей, поддържаш ли ни?
- Как е, мъниче?
- Хей, мога ли да играя?
- Друг път.
- О, човече.
Успокой се. Когато свърша ще отидем да ти купя сладолед.
- Добре.
- Добре. Разбира се.
- Подавай, подавай, подавай!
- Хвани го.
- Травъл.
- Какво?
- Травъл, да не си сляп?
- Хайде ...
... престани да хленчих. Това е уличен баскетбол. - Просто те измамиха.
Кога се научи? Не могат да ни победят нито на дансинга, нито на игрището.
Няма значение, че ще ви понатупаме. Направихме го тук.
- Има много хора наоколо.
- Като се изключат мадамите.
Бях с вас миналата вечер.
Подай топката, Правим го ето така. Хайде.
- Парти!
- Продължавайте да играете. Сега се връщам.
Останахме изненадани, че ни се обади.
- Защо?
- Не мислиш, че сте готови за битката.
- Ние не се бием.
- Добре.
Трябва да е забавно.
В склада, следващата събота вечер в 11 часа.
- Какво му е смешното?
- Вашият отбор, човече.
И ви трябва една седмица? Тези деца се нуждаят от цяла седмица.
От тренировки ли? Виждаш ли отбора ми? Не се нуждае от тренировки.
- Правим така.
- Правете го и вие.
- Така, че давайте.
- Ще го направим.
- Може би довечера, хлапе?
- Добре довечера.
И не съм ти хлапе.
В склада на г-н Ред. И смотаняци, бъдете сигурни, че ще сме там при залез слънце.
Само донеси 5 бона.
Точно така. Ще видим кои е смотаняк.
Хей, Ди. Ходих да говоря с тях.
Какво има?
Защо се съгласи?
Ще се състезаваме с тях тази вечер.
- Какво?
- Човече, те се опитват да ни унизят.
Казаха, че се страхуваме.
- Аз не се страхувам. А ти?
- По дяволите, не.
Какво би ни спряло да вземем парите довечера?
Нищо. Междудругото нямаме 5 бона, който да заложим.
Имам спестени 2 бона от Емералд.
- Колко имаш?
- Около 1 500.
Хайде, човече. Знаеш, че исках да ги натупаме.
- Имаме 3 500.
- Откъде да намерим 1 500 до довечера?
Аз ще намеря парите. Ти събери отбора.
Ти си луд.
- Но винаги си пазя гърба.
- За по-сигурно.
Ето това харесвам.
- Бабо.
- Сладура на баба.
Дай ми малко захар.
- Как си днес, бабо?
- О, добре.
Имам артрит в краката. Излизам заднешком от бингото ...
... защтото знаеш, че когато печеля танцувам.
Кръвното ми налягане е високо и мисля, че съм получила няколко тромба.
Но както знаеш, не обичам да се оплаквам.
- Ти как си?
- Мисля, добре.
- Какво?
- Чуствам, че нещо не е наред.
- Правиш ли секс?
- Стига, бабо.
Може ли да те питам нещо.
Не е това. Дойдох, за да те поздравя.
Кажи на баба си. Веднага.
Искам на заем малко пари.
Кажи за какво са ти парите. И не ме лъжи.
Този отбор се опитва да ни изкара слабаци.
А аз не искам това и затова им казах, че ще се състезаваме довечера.
У теб говори гордостта. Наследил си я от дядо си.
- Колко пари ти трябват?
- 1 500.
Това са много пари.
Дядо ме учеше никога да не се отказвам.
Ти си голям ласкател, също като него.
Нека да видя какво имам в сейфа си.
Тези деца сигурно са полудели.
- Ето идват.
- Аха.
Мисля, че каза на Сони че трябва да дойде.
Казах му, че искам да го взема, но той ми каза, че ще повърви пеш.
- Ще му се обадя у тях.
- Ди, човече, не трябва да позволим да загубим.
Ние никога не губим. Кога започваме?
- Не вдига.
- Ще дойде.
- Г-н Ред.
- Какво казваш, младежо?
- Как се чустваш?
- Добре.
Денят е хубав за г-н Ред. Това са 5 000 долара, човече.
Напомня ми за добрите стари дни.
Състезавахме се помежду си за 15 минути.
Аз печелех тази четвъртина и отивахме след това да ядем сладолед.
- Ето парите.
- Добре.
Добре, това са малко повече пари от обикновено, който се залагат при мен...
така че поканих един мой добър приятел, който да ги събере.
Г-н Чък.
Г-н Чък работи в Лос Анджелската Полиция.
Днес не е дежурен. Тук е, за да се убеди, че всичко е законно.
Г-н Чък, защо не покажете на всички как се работи с това.
Проклятие.
Всички ли са съгласни?
Добре. Благодаря ви, г-н Чък.
Ще се държим прилично и честно на полето.
Говорим за много пари. Но те не са най-важното нещо.
Най-важното нещо е приятелството. Няма значение дали печелите, губите или се биете ...
... ние ще си останем приятели и след това. Тук няма да има врагове.
Разбрахме ли се?
- Да.
- Да.
Добре, да започваме.
Хей, момчета, Сони дойде.
- Какво става, Сони?
- Хей, Сони!
Сони, човече, какво става?
Забравих да ви кажа. Имаме неочакван гост.
Давай, Дейвид!
Видя ли това, човече? Откраднали са всичките ни движения.
Това са нашите стъпки.
Това са нашите стъпки.
Какво?
- Това са нашите движения.
- Той ни продаде.
Сони ни продаде.
Добра ли си? Виж какво правят.
Върни се!
Какво ви става? Казах ви в началото, без да се биете!
Вие искахте да дойдете тук! И трябва да се придържате към правилата!
Добра, а сега ръкоплясканията.
Добра, разбрах. Казах, че разбрах!
Правилно.
- Да го повторим.
- Харасва ни, когато ви взимаме парите.
- Отново.
- Върни се.
Това не е честно. Откраднаха ни всичките движения!
Ти си полудял.
Защото тази вечер вие духачи ни прислужвахте.
Вдигни си главата. Загубихте парите. Всичко свърши.
Не трябва да седнеш и да се вайкаш.
Недей никого да обвиняваш, а се помъчи да развиеш таланта си.
Тази вечер ви сритаха задника.
Но аз съм виждал толкова много сритани задници на това място.
Днес загубихте, но запомнете какво казваше баща ми:
Ако това не те убие, ще те направи по-силен.
Не мога да го приема, човече.
Ел, Ел.
Сони, не може да ни причини това. Не се травожи за това.
Да вървим.
- Кажи ми, че не нищо не се е случило.
- Случи се.
Проклятие. Кажи ми, че Сони не го е направил и отбора на Уейд не са ни взели 5 000 долара.
Може да го повторим отново тази вечер.
Емералд каза, че може да поработим малко.
- Правилно.
- Все още съм ядосан, Ди.
Как по дяволите, можахме да загубим 5 бона за 10 минути, човече?
- Какво мислиш, че ни се случи?
- Просто не знаех, че са толкова подли.
Знам, че не си знаел.
- Търсиш ли нов човек?
- Ами отбора ти?
Те не се състезават, ако не спечелят.
Как е, Ел? Мога ли да участвам?
Разбира се, човече. Страхотно, страхотно.
Дриблирай.
- Ди!
- Отбор? Не сме отбор, човече.
Не мога да ходя с вдигната глава. Дори не мога да върша нищо.
- Кога искаш да те обера?
- Да се сращнем там.
Ще бъда там. Винаги съм на враме. В 10:00 става ли?
- Както кажеш.
- Да ти се намират 20 кинта?
Нямам.
- Човече, имам само 10 кинта.
- Стигат. Ще се видим по-късно.
- Да го направим.
- Искаш ли да играем на тройки?
- Кой надува така клаксона?
- Хей.
Добра ли сте, дами? Очаквахме да кажеш "Извинете дами".
- Това е Дейвид.
- Знам.
Извинете дами, как сте днес?
Видя ли? Това беше малко по-добра.
- Какво правиш тук?
- Дойдох да взема момичето си.
Ами ти? Какво правиш тук? Къде работиш?
- Както и да е, моят човек иска да ме вземе.
- Добре тогава.
Бютифъл, искаш ли да те закараме?
Ще покарам колелото. Благодаря. Забавлявайте се.
Ало?
Ей, Рашан, как е?
Да, да, добре съм.
Става ли да ти се обадя малко по-късно?
Съжалявам.
Всеки лесно може да загуби състезанието.
Мразя, това че нищо не мога да напрявя, за да те утеша.
Не, и това е достатъчно.
Ало?
Марти, как е?
Ще ти се обадя пак. Става ли?
Добре.
До къде бяхме стигнали?
Почти се влюби в мен?
- Не казах това.
- Но ти си мислеше това.
- Почакай, почакай.
- Хайде, куче!
Мамка му.
- Нужен си ми по-рано.
- По-рано? Колко по-рано?
- Веднага.
- Веднага? Хайде, трябва ми минута.
- Искаш да я дам на някой друг?
- Не, не, не. Ще дойда.
Само ...
Ало?
- Какво има?
- Трябва да тръгвам, Вик.
Ще ти се обадя, по-късно, куче.
Да, вървим!
Ди, къде си човече?
Проклятие.
- Знам, че не изключи телефона ми.
- Да, направих го.
Няма повече обаждания. Всеки ден си с приятелите си.
А когато си с мен ...
... си изцяло мой.
Забелязвам, че имаш мнение.
Харасва ми.
Това е много, играчо.
Можем да се справим.
- Къде ти е партньора?
- Ще ме чака на уговореното място.
Хайде, Ди. Вдигни.
Здрасти Ди. Ел се обажда. Къде си? Аз съм на уговореното място.
Виж, плана се промени.
Обади ми се по-късно, като го вземеш. По-добре сега или ада ще се стовари върху нас!
Хей, навън е тъмно. Колко е часа?
Трябваше да се чуя с брат ти.
Осем съобщения? Някой ме сваля.
По-добра да са приятелите ти.
Ало?
Какво?
- Кой е?
- Добра ли е?
Добре, кажи му да се държи. Веднага идвам.
- Ел! Ел, Добре ли си?
- Ел, дойдохме веднага щом чухме.
Сега раши да дойдеш, а?
Не казвай нищо. Не искам да те слушам.
- Какво се е случило?
- Остави ме да те чакам, ето това е!
Да забиваш сестра ми беше по-важно.
- Не ...
- Млъкни, Лиа!
И както знаеш ...
ние не сме страхотни.
Ние не сме момчета. Ние сме нищо.
Кълна се, че няма да се доближиш до сестра ми.
- Аз му изключих телефона.
- Вече можех да мъртъв!
Стоиш срещу мен и се застъпваш за него, а?
Отивай си у дома и престани да се държиш като курва!
Хей! Успокой се!
Не й говори по този начин.
Както вече чу, нямаш работа с нея. Разкарай се от погледа ми, Ди!
- Вече трябваше да сте си тъгнали.
- Аз се махам.
- Моят човек малко се разгоращи.
- Ел е ...
Беше зает със сестра му и го изостави?
Не исках така да стане.
Съжалявам, куче, но го направи.
Искам да кажа, че го направи с Даун, Шандрала ...
...и с тризначките...
- Направо ме съсипваш.
- Обаче е истина.
- Винаги ни караш да те чакаме.
- Не и сега.
Не искам да правя това.
И Лиа не е просто момиче.
- Аз се махам, човече. Махам се.
- Ди.
Защо седиш на тъмно?
Мисля.
За какво?
За много неща.
Не мога да игра баскетбол.
Не мога да бъда с отбора.
И всичко това, защото кракът ми е изкълчен. Нищо няма да бъде както пради.
Седиш тук от три дни ...
... бесен на света и нищо не можеш да промениш.
И Ел ...
... трябва да се обадиш на Дейвид.
- Това се случи по негова вина.
- Защо обвиняваш него?
- Той правеше свалки ...
... вместо да се грижи за бизнеса.
- Но сега ще ти кажа ...
Емералд, не го интерасува това, че Дейвид не се появи.
Емералд единствено се грижи за нещата, които му пренасям.
Лиа, откъде мислиш, че мога да намеря пари, за да ги върна на Емералд?
Може би Дейвид може да поговори с Емералд.
- Той иска да ти помогне.
- Нямам нужда от каквото и да е.
Аз ще се разбера с Емералд.
А как мислиш, че Дейвид може да ми помогне?
Не ти ли казах да стоиш далече от него?
- Елджин, не започвай пак.
- Той си играе с теб, Лиа.
Стой далече от него.
Йо, Ди. Лил Сейнт не прастава да ми досажда. Иска да се присъедини към отбора.
- Дребосъка не може да танцува.
- Мога да поработя с него.
- Или би могъл да ни бъде като талисман.
- Да.
Това е добра идея. Какво мислиш?
- Харасва ми. Кажи му.
- Хей, Лил Сейнт, ела тук.
- Как е Рик?
- Толкова е сладък.
Вече си един от нас, Сейнт.
- Поздравления.
- Наистина ли?
Точно така. Ти си в отбора ни.
Рико, вече съм като теб.
Трябва да спазваш правилата: без измами, без да се замесваш в неприятности.
Няма да се мотаеш с онези задници.
Не е безопасно да се движиш с онези задници.
- Имаш думата ми.
- Добре, транировката е утра в 6:00.
- Добре момче. Сега изчезвай.
- Добре, Сейнт.
- Някой говорил ли е с Ел?
- Не отговаря на обажданията ми.
- Нито пък моите.
- Опитах се да му подам ръка.
Всички говорят за новите му попълнения.
Забрави за това. Говоря за съюза му с Оскар.
- Ще се върне ли отново?
- Няма да участва вече в битки.
Човече, той е за чистотата на изкуството. Той е за удохотвораност и какво ли още не.
Ако има нещо с което да го накараме да се върне.
Аз искам да отида и да постралям в коша. Искаш ли да дойдеш?
Не, ще поиграя с теб малко по-късно.
- Става.
- Добре, човече.
Ела, Сейнт.
- Приятелят ти се е предал.
- Каза ли му, че му звънях?
Да, но той се дразнеше всеки път, когато споменавах името ти.
Още от деца сме заедно и е жалко така да приключи приятелството ни ...
Моля те, не казвай на никого ...
... но Ел е загазил.
Когато са го нападнали, онези са взели стоката на Емералд.
Мисля, че и преди се е случвало нещо подобно при Емералд.
- Ще можеш ли да поговориш с Емералд?
- Да поговоря?
Никой не говори с този човек.
Трябваше да помогна на Ел да приберем парите.
И очаквах че ще сме заедно онази нощ.
- Лиа, какво правиш тук?
- Хей, не си наред!
- Уморих се ...
- Дръж се с уважение към мен!
- Не ме уважаваш, като го отбягваш ...
- Прибирай се!
- Какво ти става?
- Не мислиш тразво!
Ние се опитвахме да ти помогнем по някакъв начин.
А ти идваш тук и започваш да се биеш.
Махай се.
Лиа!
Ето къде си била.
Знаеш какво казват. Топлият шоколад пъди болката.
- Кой казва това?
- Аз.
Всяко нещо, което е горащо и шоколадово, момиче знаеш, че не може да доведе до нещо лошо.
Не вярвам Елджин да те остави на мира.
Аз бих предпочела да ми вземе обувките и да ми ги повради.
- Нещата са доста объркани.
- Как мислиш?
Не мисли за това момиче. Ти сега си влюбена.
Мисля, че Дейвид не е като останалите, които само се оплакват.
А Бютифъл е тук, за да те пази.
Това е като Мери Джей Блайдж, истинска любов.
Помниш ли? Бях по същия начин с моя буу.
- Казваш на всичките си приятели "буу".
- Ръсел-буу?
Помниш ли? Той беше първата ми любов.
После беше Тоби-буу, а сега Ламар. Той е моя буби-буу.
Но това, което ще ти каза е: Знам какво е истинска любов.
А ти дете мое си влюбена.
И знаеш ли какво?
Може да останеш тук колкото е необходимо.
Знаеш, че си ми приятелка.
- Благодаря, Би.
- Няма защо.
Отивам да си взема гримовете ...
... и ще си направим нощ на момичетата. Нещо забавно.
- Скоро ще ти върна парите.
- Шшт.
Доволна съм, че си жив и благодаря на Бога.
- Не мога да повярвам ...
- Здравей, бабо.
Хей, това да не е бъдещия доктор. Как е училището?
Представих се по-добре на изпитите, но имам още.
Това винаги ме прави горда.
Но се травожа за теб и брат ти.
На какво прилича това? Майка ви ми каза, че не си говорите.
Вижте, каквото и да се случило. Искам това да спре веднага.
Разбирате ли ме? Започвайте да си говорите.
- Той ме удари.
- Не не съм!
Да не си полудял?
Ти никога не си вдигал ръка на която и да е жена.
- Тя по-добре да стой настрана от Дейвид.
-Ще се виждам с него.
Направи го и гледай какво аз ще направя с него.
Почакай, знаеш ли какво? Ти спечели.
Добре, не искам да го виждам.
- Щастлив ли си?
- Разбира се.
Мразя те.
Лиа, скъпа.
Сложи си задника на стола.
И сега, остави момичето само.
Не съм ти казвала, че не можеш да защитаваш сестра си.
Ако тя прави грашка, не трябва да я спираш, така ще се научи от това.
Разбираш ли?
Зададох ти въпрос.
Елджин Барат Юджин Смит III.
Чуваш ли ме?
Да, госпожо.
Добре, тогава.
Трябва да тръгвам.
Хайде заведи старата дама до колата й.
Краката са ми отекли и се чуствам сякаш вървя във вода.
Чао, скъпи.
Чух, че са те пребили.
Да, набиха ме.
Виж, исках да ти се обадя, след като намеря парите ти.
Не исках да те безпокоя до тогава.
Звънях ти 10 пъти ...
... и не ми отговори на обажданията.
- Не. Всъщност, да, аз ...
- Искаш да говориш?
Не съм ти казал, че можеш!
Аз ще говоря. Ти ще слушаш!
Не знам от къде ще намериш парите, за да ми ги върнеш.
Но знам, че ще направиш смел опит в това отношение. Прав ли съм?
Сега ти може да говориш.
Добре.
Мога да работя без пари.
Дните ти като куриер при мен свършиха.
Откъде да знам, че ти не си нагласил нещата и не си ми откраднал парите?
- Виж, аз дори не знам ...
- Хей, аз не вярвам на никого!
За мен си виновен, докато не докажеш обратното.
Искам си парите.
Ще си ги получиш.
Това е, което исках да чуя.
Дори ще ти позволя да ми кажеш, кога ще ми ги върнеш.
Шест месеца?
Винаги казвам 24 часа.
Но откакто твоя партньор ми се обади и ме молеше ...
... да те оставя на мира ...
... ти давам няколко седмици.
Не ме будалкай, Ел.
Ти ...
... никога не ще ходиш ...
... а какво остава да танцуваш отново.
Сега ме извини.
Какво става, човече?
Новият ти отбор не става! Откъде ги намери?
- Защо говориш така за отбора ми?
- Отиди да седнеш.
Хей, Рик, отиде твърде далече с тези твой неща за преданост.
Имам впрадвид, че ако ти и Марти сте с мен, Ел няма да победи. Има нужда от теб.
След няколко дни ще се състезаваме с друг отбор.
Искаш ли да направим малко пари?
Винаги участвам, когато трябва да се изкарват пари, но не мога.
Видях Ел вчера. Също има нов отбор.
- Наистина? - Да, и ще ти кажа това, което казах и на него.
Не мисля, че е правилно.
Вие с Ел сте като Шак и Коб. Заедно може да пометете всички.
Не е същото, когато единия от вас го няма.
Виж, и двамата сте мои хора, но ако не може да се събера стария отбор
аз и Сейнт може би ще се захванем с нещо свое.
Може да отидете при Ел ...
Мисля, че никога няма да бъдем стария отбор.
Виж, трябва са се връщам. Става ли?
Йо, Сейнт. Да вървим.
Аз и ти. Точно така. Виж. Виж.
Това дори не е страхотно.
Няма значение.
Да се състезаваме.
Йо, Ди.
- Как е Рик?
- Какво става играч?
Имаш готина блуза. Откъде я взе?
Рико ми я намери.
- Рико се грижи добре за теб, нали?
- Да.
Внимавай, мой човек.
Няма да имам твоя моден стил.
- Ако не го беше оставил сам на студа ...
- Не съм. Това е между мен и моя човек.
- Вече не е твоя човек.
- Ускокой се, Вик.
- Защо започваш пак?
- Какво искаш да направиш?
- Да, какво искаш да направиш?
- Почакай. Това няма да приключи.
Ядосан си не на когото трябва.
Трябва да насочим омразата към Уейд и отбора му.
Искам да кажа само, че трябва да се сдобрите отнова, защото това ...
... изобщо не е правилно.
- Хайде, Сейнт да тръгваме.
- Да, тръгваме си.
- Как е, Рик?
- Голямата битка ...
... ето това е. Виж това. Прочети го.
50 000 долара?
Да, човече. Достатъчно, за да променят живота ни.
Виж, това е шанс да участваме във видео клип.
Говоря ти да съберам отбор.
- И да грабнем наградата.
- Да, тя е наша.
- Рашан, Сейнт, Ел ...
- Какво?
Аз бих се състезавал за подобно нещо.
Дължа на Емералд много пари, човече.
И това е единствения начин да му се издължа.
А също ще мога да върна дълга на баба ми.
Човече, мога да спечеля.
Да, можем да спечелим.
- Но трябва да включиш Дейвид в ...
- Без Дейвид, човече.
Мисли ли, че отбора на Уейд също ще участва?
Ти знаеш това. Те обикновено казват, че големите награди са техни.
Но, не и този път.
Уейд няма да ми измъкне парите. Сега са мои.
- 50 000 долара?
- И изстралване към видео клип.
Но трябва да ги направим със стария отбор.
- Рашан, Сейнт, Ел ...
- Какво?
Не, човече. Омръзна ми това, че Ел ме пранебрагва.
Ще спечеля парите, после ще му дам малко, така че няма да съм му длъжник.
И това ще приключи. Ще ми падне. 50 000!
Хей, как сте? Аз съм Ла Ла от MTV ...
и ще ви охлаждам в Конграсния Център на Лос Анджелис ...
... в слънчева Калифорния. Заобиколена съм от отбори.
Това е полуфинала на Голямото състезание.
Бяха преодолени много добри противници ...
... и ще ви осведомявам какво става там долу.
Г-н Ред, елате. Искам да ви прадставя приятелката си Бютифъл.
- Здравей, Бютифъл.
- Бютифъл се произнася с двойно "л".
Приятно ми е да се запознаем.
Какво става с Дейвид и Елджин, там долу?
Опитах се да поговоря с тези двамата. Не мисля, че има разултат.
Трябва да престанат с това.
Почакайте малко, чуствате ли това, което става?
Говоря ви за най-горащите отбори от Лос Анджелис, Калифорния ...
които се състезават за 50 000 долара!
Чухте ли! За 50 000 долара!
Г-н Ред, аз съм много загрижена за Елджин.
Лиа, познавам тези хлапета от както са се родили.
Има само един човек, който може да говори с тях и това е г-н Ред.
Хайде.
Елджин дължи много пари на Емералд и ...
Няма защо да се травожи за това. Погрижих се за това.
- Но сега ...?
- Има един приятел, г-н Чък ...
... и Дейвид и Елджин няма защо да се притесняват за това.
Само ще кажа ...
... че г-н Емералд имаше, както те казват малка промяна на отношението.
- Но как разбра ...?
- Г-н Ред знае всичко ...
... което става със съседите му.
- И се погрижих за това.
- Благодаря.
Трябва да кажем на Дейвид и Елджин. Ще се развълнуват много.
О, не, не. Нека им спестим вълненията.
Така ще е добре. Нека влезе малко здрав разум в главите им.
Защото ако не бъдат заедно, малкия Уейд или както там се казва ...
и той отново ще си тръгне с парите.
Ето я сделката. Днес има 10 отбора
но само 5 ще достигнат до финала.
И победителят ще се снима
в артиста, който има мултиплатинени албуми. Във видеото на Лил Ким.
Ето започва отбора на Дейвид.
Давай, Ди!
Това е абсолютно безобразие.
Къде е Сейнт? Не трябваше ли да е тук?
Харасва ли ти малкия ни талисман?
Да, разбира се, но не съм го виждал цял ден.
Хора! Аз съм Ла Ла и отново ще се видим утре на финала. Така, че ме очаквайте.
- Знаех, че ще си тук?
- Как е страннико?
Има ли мозъци или здрав разум в менюто
което може да поръчаш?
Кога? Всеки има нужда да види него и Ел колко са смешни.
Ще участвам с моя отбор и ще заснемем клип ...
и ще вземем парите.
- Би?
- Какво?
- Може ли да ни оставиш насаме?
Караш ме да седя сама на маса
и да изглеждам самотна?
Да. Ще се върна бързо.
Добре.
Дойдох тук, за да се убедя, че си добре.
Ще се чуствам по-добре, ако бяхме заедно.
Виж, не се опитвам да те притискам.
Отборът ми загуби от Ел.
Въпреки цялата драма, част от мен беше равнодушна.
Надявам се да спечели.
Знам, че има нужда оттова.
- Виждал ли си Рико?
- Мисля, че е с Ел и Вик.
Опитваме се да намерим Рико. Сейнт е бил простралян.
- Какво?
- О, Боже! Какво се е случило?
С Ланки, Бъг и някакво конте пръскали със спрай колата.
- Как е той?
- Добре ли е?
Чух, че са го простеляли два пъти, но от болницата не казват нищо.
-Да намерим Рик.
- Идвам.
Не искам да се чуствам, сякаш правя сделка с брат ти. Повярвай ми.
Госпожице, търся брат си.
- Как се казва?
- Тишуан Милър.
- Казваме му Лил Сейнт.
- А, да.
Семейството на Тишуан си тръгна преди час.
Той не ми е брат, но не кръвната връзка ни прави по-близки.
- Искаме да го видим, разбира те ли?
- Отидете в чакалнята.
Хайде.
- Как е Сейнт?
- Вече може ли да го видим?
- Още не.
- Може ли нещо да направим?
Не, само искаме да видим Сейнт.
Чакаме, за да видим Тишуан.
Деца, мисля, че трябва да поговорите със семейството му.
Доктора, извинете, но ние сме неговото семейство.
Разбирате ли?
- Разбирам това, но ...
- Но какво?
Да не искате да ви го напишем? Как да ви го обясня?
Той се хранеше у нас, аз му купувах драхите предпазвах го от неприятности.
По-близък съм с това хлапе, от всеки друг.
Ще ме пуснете ли да вляза? Искам да знае, че съм тук.
Знам, че ме търси.
Вижте, ние ще останем отвъм, но моля ви пуснете Рико да влезе.
Моля ви.
Съжалявам, че трябва да ви го кажа ...
но Тишуан почина преди няколко часа.
- Какво?
- Куршум ...
е пронизал белия му дроб и е предизвикал вътрешен кръвоизлив.
Опитвахме се да ги спрем. Направихме всичко възможно да го спасим.
Но не успяхме.
Не можехме да направим нищо повече.
Съжалявам.
Не, оставиме.
- Как е, Рик?
- Как е?
- Как си, мой човек?
- Добре съм.
Ел, въпреки всичко размишлявах.
Винаги съм повратял на Лил Сейнт, колко важно е приятелството
как трябва да гледаш на семейството и приятелите.
Какво се опитваш да ми кажеш?
Той ми каза "Както са Елджин и Дейвид?"
Ел, искам да участвам в състезанието.
Може да се присъединиш към мен и отбора.
Не искам само да участвам, а искам да победя.
За това говоря. Ще вземем чека.
Това е нещо повече от пари.
Виж, искам да бъда човека, за когото ме мислеше Лил Сейнт.
Не те ли кара загубата на Лил Сейнт да осъзнаеш, че живота е кратък?
Нуждаем се от Дейвид, за да бъдем отново стария отбор.
- Виж, Дейвид не може да е с нас.
- Можеш.
Казах му да намине до тук, така че ще поговоря с него.
- Казах му, че си при баба.
- Да не се опитвате с Рик да ме склоните?
Виж, мисли си каквото искаш, но ние искаме да приключи всичко това.
- Хей, Ди.
- Как е?
- Как си Рик?
- Какво става?
Отбих се до майката на Лил Сейнт. Тя не изглежда много добре.
Знам, идвам оттам.
Защо трябваше да дойда?
Искаме ти и Ел да престанете с тази лудост.
Ел, желая ти късмет. Нали така, братко?
Престани да се инатиш и слушай поне веднъж!
Няма за какво да говорим. Това не се е случвало.
Тази вражда е глупава и егоистична и това вбесява много хора.
С Рико и отбора сте заедно от години.
А не заслужават ли шанса да победят на това състезание?
А ти винаги си говорил за това как ще помагаш на мама.
Само ако победиш, ще може да й помогнеш.
Няма да успееш без Дейвид и ти го знаеш.
Хайде, нека го направим заради Лил Сейнт. Знам, че той обичаше отбора.
Ако беше с един от отборите за състезанието
нямаше да бъде в онази кола. И щеше да бъде тук.
Но спорад правилата отборите не могат вече да се променят.
И трябва да продължиш с отбора, с който си започнал.
Каква бъркотия.
Виж, Рико, съжалявам.
Но Дейвид няма да бъде в отбора ми.
Предай на брат си много поздрави от мен.
Как сте? Аз съм Ла Ла от MTV.
Виждате ли всички тези хора? Това не е шега.
Днес е втория ден, финалът на голямото състезание.
Пет от най-добрите отбора вече напуснаха, само един отбор ...
ще си отиде у дома по-богат с 50 000 долара ...
и само един отбор ще участва във видеоклипа на Лил Ким.
Хей, момчета вижте какво имаме тук.
Каквото и да е.
Ще използваме ли пак бавните им движения?
Сега сте весели, но няма да сте така, когато се появим на дансинга.
Ще видим кой ще се смее последен.
Знаете ли кой ще бъде най-добрия отбор в Калифорния?
Останете, за да разберате.
- Как е, Вик?
- Как е Ел?
Трябва да дадем име на отбора.
- Какво й каза?
- Че сме заети.
- Къде са наколенките?
- Ето тук.
- Готов ли си?
- Виж това.
- Добре.
- Добре. Готов ли си?
Да, разбира се.
Да!
Да вдигнем малко шум!
Дами и господа, за мен е голямо удоволствие.
Който и отбор да победи днес, вие трябва да запомните лицата им
защото след това ще ги видите в новия клип на Лил Ким.
Направете го заради Лил Ким!
За тези, които не знаят аз се казвам Уейд Робсън.
Благодаря ви.
Аз съм хораограф на някой от най-известните клипове по MTV.
Работил съм с артисти като Бритни Спиърс, Енсинк
Пинк, Мая...
- Толкова е сладък!
... Ъшър...
- Супер е!
... но никога досега не съм виждал ...
... нещо подобно на това, което правят тези отбори.
Искам да поддържате отбора на Уейд.
Моля ви, седнете.
След това отбора на Бъг и неговите момчета.
Следва отбора на "Яростните момичета"!
Отбора на "Питбулите от Помона"!
И на края, но не на последно място отбора " Лил Сейнтс".
И така без да вдигате повече шум
... дами и господа, враме е за шоу!
Йо, йо, това е страхотно. Истинска бомба!
Всички са полудели тук!
Ето на това аз казвам истинско състезание.
Щастлива съм, че не съм в журито.
Очертава се голяма борба.
Седнете, седнете.
Ще бъде много трудно на журито.
Всички отбори са невероятни, нали?
Дайте им цялата си любов! Те я заслужават!
Нека видим какво мислят съдийте.
Това е смешно. Не можа да постъпвате така.
Какво е това?
Чуйте всички.
Слушайте ме.
Всички отбори бяха страхотни.
Направиха всичките си номера.
Но всички от журито бяхме затруднени.
И така, победителите са ...
... отбора на Уейд ...
... и отбора "Лил Сейнтс".
Не е честно. Не може да завършим състезанието наравно с тези негодници.
Точно така, защото сме по-добри от вас.
По-добри отколкото някога вие ще бъдете.
Чуйте ме.
Не може да постъпвате така с тези момчета.
Това за тях е нещо повече от награда.
Това е нещо като битката между Тайсън и Холифийлд. Трябва да определите победител.
Той е прав.
- Какво искате от мен?
- Тези задници ще се сбият.
Какво ви казах? Връщайте се!
Почакайте малко! Какво ви става?
Вижте ...
Мис Ким имайте ми доверие. Трябва да позволите на тези момчета отново да се състезават.
Ето как ще стане. Този отбор срещу другия отбор.
Така както го правим на улицата.
- На улицата?
- Нещо такова.
Разбирам за какво говорите.
- Ето за това говоря.
- Да.
Слушайте всички.
Решихме да го направим както на улицата.
Двата отбора ще се състезават в свободен уличен стил.
Слушайте ...
... скъсайте задниците на тези мамини хлапета.
Бъдете мръсни и неприлични.
Като на улицата.
- По какъв начин да бъде?
- Знаеш как го обичам, скъпи.
Като хулигани.
Без правила?
Разбирасе, че не. Без правила.
- Мога ли да поканя още хора в отбора?
- Имаш ли проблем с това?
Страхотна съм. Запомнете, без правила.
Да го направим!
Хей, Оскар, как си човече? Благодаря, че дойде.
- Мислех, че повече няма да участваш.
- Не е заради това.
Заради Лил Сейнт и неговия отбор. Това е само израз на обич.
- Хей, Марти какво?
- Какво какво?
Да, да.
- Да вървим!
- Да го направим.
По мойте сметки липсва още един човек.
Добре, да го направим.
- Не, ни е го направихме.
- Ел.
Хайде, да забравим това. Нека ти помогна.
Виж, Ел това е заради Дейвид и всички нас ...
... или заради никой от нас.
Ел, помни, че сме отбор.
Да го направим.
Добре, да започваме.
Музиката ще свири 5 минути.
Когато кажа, край това е.
После ...
публиката ще раши кой ще си отиде у дома с парите
и кой ще участва в новия ми клип.
Нека най-добрия победи.
Диджей пусни музиката.
Добре, чуйте ме. Чуйте ме.
Господи, Лил Сейнт вече е при теб и ние те молим да го благословиш.
Искаме да благословиш нашите семейства, нашите приятели и отбора ни.
- Дай ни сили да спечелим тази битка.
- Амин!
Молим се на теб. Амин.
Лил Сейнт, всичко това е за теб! Да го направим!
Назад, назад, назад!
Да, това беше умопомрачително.
Хараса ми.
Седнете, седнете.
Седнете!
Седнете.
И двата отбора бяха невероятни. Това е смешно.
По дяволите и моето сърце бие учестено. Това беше страхотно.
Сега трябва да рашим кой е най-добрия отбор на дансинга.
Първо ...
искам овациите ви за отбора на Уейд!
Добре, чудесно. Седнете за малко.
А сега ...
за отбора "Лил Сейнтс"!
Да, добре, добре.
Седнете.
Добре.
Лил Ким и аз искаме да връчим на отбора "Лил Сейнтс"
наградата от 50 000 долара!
- Направи го, човече.
- Не, ние го направихме.
Ел, мой човек.
Поздравления!
Поздрави.
Само това ли може да направиш заради момичето си?
Това са глупости, човече. Ние ви притежаваме.
- Не е както досега.
- Вече е, хлапе.
Ние сме щастливи. Защото днес ...
... вие духачи ни прислужвахте.
Прислужват. Прислужват.
Прислужват. Прислужват.
О, Боже! Отбора "Лил Сейнтс" спечели 50 000 долара!
Аз съм Ла Ла! Това беше всичко от тук! Мир на всички!
Превод и субтитри:|HELIA