I Am Sam (2001) (I_Am_Sam_CD1.sub) Свали субтитрите

I Am Sam (2001) (I_Am_Sam_CD1.sub)
АЗ СЪМ САМ
Готово...
Двойно кафе без кофеин, обезмаслено за Брус.
Така е , приятелю.
- Да...
Това е прекрасен избор, Брус.
- Благодаря, Сам.
Да, така е.
- Благодаря.
Едно с карамел. Много е горещо.
Добро утро.
Голямо с ванилия. Прекрасен избор.
Благодаря, Сам.
- Да.
Хей, Сам. Звъняха. Трябва да тръгваш.
Така ли. Време ли е...
- Време е, приятелю.
Да. Време е вече.
- Да.
А, вече е време, Джордж!
- Успех.
Добре, време е.
Вече е време.
Хайде, побързай.
На първия етаж сме. Още два етажа.
По-бързо.
Втори етаж... Втори етаж. Още един етаж.
Трябва да стигна в стая 324. На третия етаж.
Ребека!
Вие ли сте отговорен за това?
Извинявайте.
- Вече е късно за извинения, татенце.
Елате тук и я дръжте за ръката.
Добре ли си?
Ще стои на пост.
Трябва да се съсредоточиш и да дишаш.
Добре, започва!
Започва. Започва.
Започва. Започва.
Момиченце!
Всичко е наред.
Здрасти.
- Как ще се казва малката?
Име... Име.
Луси... "Луси в диамантеното небе"
Луси Даймънт Доусън.
Луси Даймънт Доусън.
Да... Да...
Здравей.
Ти си моята дъщеря.
Аз съм твой баща.
Чакай ме на спирката.
- Добре.
Вече тръгва.
- Отивай, аз ще го задържа.
Извинявайте, ще можете ли да изчакате малко?
Ребека!
Ребека, автобусът тръгна!
Тук съм. Идвам.
Здравей. Защо не искаш да заспиш?
Добре. Всичко е наред.
Колко си красива тази сутрин.
Много си красива.
Да.
Виж, Луси! Носленце.
Всичко е наред. Тук съм.
Опа...
Всичко е наред. Почакай. Вече всичко е наред.
Добре. Всичко е наред.
Ало?
- Какво, по дяволите, правиш на това дете?
Здрасти.
Какво става с детето, Сам?
Всичко е... Всичко е толкова мъничко.
Можеш ли да дойдеш и да ми помогнеш?
- Знаеш, че не мога да направя това.
Какво казва майка ти?
- Моята майка ми казваше... моята майка ми казваше...
"Toва не е моят живот и аз нямам дете от теб."
На мен ми трябва само място, за да се наспя.
A, ако детето е болно?
Добре, донеси я тук.
Сам, детето има нужда да се храни на всеки 2 часа.
Извинявай. Извинявай, Луси от небесата.
Знаеш ли какво?
Критиците са глупаци. Тази песен има някакво мистично значение.
Но Джон винаги повтаряше, че е възникнала от една картина, която е нарисувал синът му Джулиън.
Неговата приятелка Луси О'Конър.
Направил съм добър избор, нали?
- Направил си добър избор, Сам.
Направил си прекрасен избор.
A сега, когато това малко диамантче се събуди?
Сам, какво ще правиш, когато това малко диамантче се събуди?
Тя се буди постоянно.
- Добре. Тогава...
Да допуснем, че се събуди в шест часа.
- Да.
Нагласи си телевизора на "Николодеон".
- Добре.
Искам да я нахраниш, преди да започне сериала.
Добре.
След това пак изчакай и си кажи: "Мечтая за Джини"
A след това пак, когато започне отново.
Трябва да пазим тишина.
"Нищо не виждам, нещо не знам".
"Какви прекрасни заложби за офицер."
Здравей, Сам. Здравей, Сам. Здравей, Сам.
Какво правите? Слагам Луси да спи,
а вие вдигате шум и въобще.
O, извинявай.
- Но днес е нашата вечер за видео!
Да.
Вече 8 години организираме такива видео вечери, a ти си забравил?
Извинявай. Защото аз винаги... това е първият вторник,
когато го организираме в дома на Сам.
И забравих.
- Да.
И забравих.
- Ребека си отиде.
И "Отнесени от вихъра" от 1939, с режисьор Виктор Флеминг беше много тъжен филм.
Така е вече. Всичко се променя вече.
Скоро ще забравиш и за вечерите в сряда в ИХОП.
И за петъчната вечер за караоке.
A аз днес си купих кола.
- Наистина ли?
Сигурно е била на някой тип от разузнаването.
Затова ли няма да имаме днес нашата видео вечер?
Разбирам, какво става тук.
Разбирам.
Сега аз съм виновен, така ли.
- Не ми казвай, че пак си забравил!
Не.
Отложих си срещата...срещата, за да дойда тук.
Toва е майка ти.
- Здравей, Робърт.
Здравейте, момчета. Аз съм, Естела.
Мамо, казах ти, че видео вечерта ще свърши в 21:00.
Сега е 18:30.
- Добре, тогава...
Ще почакам долу.
Добре.
Сигурен ли си, че не ти трябва нещо?
- Сигурен съм.
Чакай долу. Всичко ще бъде наред.
Добре. Доскоро Боб.
- Чао, Естела.
Какво, сладко бебе.
Здравей, малката.
Тя изглежда на много схватлива, нали?
- Да, така е.
Аз мисля, че тя изглежда на много умна.
Toва дете изглежда така дяволски умно, че това е чак необикновено, колко е схватлива.
Да, тя е умна. Така е. Мисля, че тя е много красива.
Да, разбира се, че е така.
- Изглежда на много умна. Даже вече чете вестник.
Двойно. Нискокалорично. Прекрасен избор.
Да.
O, Боже! O, Боже мой!
- Падна ви ледът.
Благодаря, благодаря.
- Боже мой.
Може ли още едно питие?
- Да. Охладено капучино, това е прекрасен избор.
Благодаря.
- Да.
Ани, не мога да я взимам с мен на работа, защото вече е голяма.
Aни.
- Това беше първата й дума.
Aни.
- Виждаш ли.
A казват, че не си умен.
Да. Така сладко миришеш.
Може да се познае много за хората въз основа на миризмата им.
Татко, какво е снежинка?
Защото вали сняг, вали сняг.
Татко, какво е "Мастер Томато"?
Това е жълт...кетчуп.
Татко, защо мъжете са плешиви?
Понякога са плешиви, защото главата им светят и затова нямат на нея коса.
Значи, главата е продължение на лицето им.
Вярно ли е, че косми растат на бузите на момчетата?
Ако е така, как се казва това?
Ами...брада.
Татко, какво е небе?
Защо луната се крие?
Защо слънцето изгрява?
В колко часа слънцето плува?
Татко, на кой приличам повече?
На теб... Или на мама?
Taтко?
- Да.
Мислиш ли, че някога ще се върне?
Пол Макартни е изгубил майка си, когато е бил малък.
И Джон Ленън е изгубил майка си, когато е бил малък.
Казват, че понякога Бог избира такива специални хора.
Така казва Ерик.
Татко?
Бог ли е направил така, че си станал такъв, или е било нещастен случай?
Добре, какво...имаш предвид?
Това, че си различен.
Но, какво имаш предвид?
Не си такъв като другите татковци.
Извинявай. Извинявай. Да, извинявай.
Всичко е наред, татко. Всичко е наред.
Не искам да си тъжен.
Аз съм щастлива.
Другите татковци никога не идват с децата си в парка.
Да.
Да. Ние сме щастливи. Ние сме щастливи.
Внимание, внимание. Идват вкусотийте.
Не много препечени.
Два соса. Френски палачинки.
Вместо със сметаново мляко са полени с плодова заливка.
- Да.
Toва е специалитетът "Весело лице".
Знаех, че е от "Весело". Когато нещо е забавно, е много вкусно.
Френски, без мляко, с плодова заливка.
Отгоре, отгоре.
- Да направим смешни физиономии.
Toва е прекрасен избор. Toва е прекрасен избор. Благодарим ти, Грейс.
Благодарим ти много, много силно.
- Няма за какво, Сам.
Голяма ли ти е?
Да, малко ми е голяма.
- Ще имаш няколко чифта хубави обувки за училище.
Тези са номер 30.
- Подметката е много важна.
Не, не. Тези обувки са скучни, Сам.
Teзи обувки светят.
Toва са...Toва са наистина хубави обувки за училище.
Знам, обожавам ги.
Намерих най-хубавите обувки.
Приличат на обувките, които е носила Дороти.
Играла я е Джуди Гарланд в "Магьосника от Оз" 1939. Режисьор е бил Виктор Флеминг.
Те са розови.
Имат и специални закопчалки.
Имат и ниска подметка.
Сам...аз...
Тези сигурно ще бъдат големи, но си помислих, че ще искаш да ги вземеш.
Какво мислиш за това?
Когато бяхме в зоологическата градина...и харесвам животните.
Да, но...те... Те...са за възрастни.
Можем...можем...
- Не те познавам.
Не знам кой си, така че...
- Тези ми харесват, татко.
Да, защото тя знае какво обича. Затова и харесват тези.
Да, черните ще й отиват.
- Колко...струват?
16,19$.
- Добре.
Имам 6 долара и 25 цента.
Toва ли е всичко, което имате?
- Да.
Защото не получих пълен чек. Защото трябваше да ходя на родителска среща тази седмица.
Не, извинявайте. Струват 16,19 долара.
Не можах въобще да отида на работа в този ден.
Всичко е наред, Сам, защото мога да ти дам 3 долара.
Сам, какво ще кажеш за 6 + 2 долара?. Имам да ти давам за марките.
Тогава: 1...
2...
3...
- Джо има 1 долар.
Аз имам толкова.
Добре. Това достатъчно ли е?
Ще ги преброя.
Ще получим ли балони?
- Да.
Всички, или само тя?
"Ще ги изям и тук и там" - каза. "Ще ги изям навсякъде".
"Много обичам да ям зелени ябълки с шунка. Благодаря, благодаря, аз съм Сам".
Още веднъж?
- Да.
Добре.
"Зелени ябълки с шунка". От Др. Сус.
"Ще ги изям заедно с мишката."
"Ще ги изям тук и там. Ще ги изям навсякъде".
"Много обичам да ям зелени ябълки с шунка. Благодаря, благодаря аз съм Сам".
Още веднъж?
- Татко, утре е първият ми ден в училище.
Не искам да съм много сънена.
Татко. Всички казват, че в "Боб Биг Бой" са най-добрите хамбургери.
Може ли да идем утре там вместо в Ихоп?
Но в сряда ходим в ИХОП.
Само този път.
Да, но в сряда ходим в ИХОП.
Може ли да прочетем само началото?
Само началото.
"Зелени ябълки с шунка". От Др. Сус.
Съществуват четири стадия в живота на пеперудата.
Първите три от яйца, през ларва и какавида,
продължават...
продължават...
Трудно е да се запомнят, защото има много стадии.
Затова е толкова трудно да се запомнят.
33 дни.
Продължават 33 дни.
Паяците и насекомите са от семейство...членесто...
членесто...
Конър. Конър.
Членестоноги.
- Членестоноги.
Но паяците и насекомите се различават.
Паяците имат шест крайника.
- Осем.
Добре, осем крайника, a телата им са съставени от две части, които се наричат...
Конър. Какво правиш, нали знаеш това.
- Не го знам.
Знаеш го.
- Tи си писал тази част, нали помниш?
Исках да направя това по своему. Няма значение.
Мисля, че знам какво да направим, за да се почувства това момче по-добре.
Извинявай, господин Яйце.
Какво му е на баща ти?
Държи се така, като че ли е бавноразвиващ се.
- Защото това е така.
Ти също ли си такава?
- Не.
Сигурна ли си?
- Да.
Откъде знаеш?
- Казаха ми.
Той е бавноразвиващ се.
Добре, ще взема едно.
Конър, чудесно е, че можеш да ни правиш компания тази вечер.
Чудесно е, че Конър може да ни прави компания тази вечер, нали, Луси?
Да. "Извинявай господин Яйце".
"Те седяха...
Те седяха в..."
"Тишината...
"-Тишината Да, тишината."
"И те седяха в тишината дълго време."
Твоят учител ти е дал много трудна книжка този път.
Да. Четеш много трудна книжка.
Добре. "Как можем да бъдем така..."
"различни."
- A, да, добре.
Да. "Как можем да бъдем така различни".
"И да се чувстваме така подобни"?
Не обичам този фрагмент. Да прочетем "Зелени ябълки с шунка".
Добре! Добре. "Зелени ябълки с шунка", от Др.Сус.
"Зелени ябълки с шунка", от Др. Сус.
"Аз съм Сам."
Хей! Хей ти!
Хей, симпатяга!
Хей, ти!
"Бебе твърди, че е Амур!".
Има стрела, за доказателство.
- Вярваш ли в това?
Щом има стрела, това е най-важното.
Добра идея.
Toва е Круиз от международния дом на палачинката.
И Луси откри думата "да ядеш".
Искам да я изненадам и да открия думата "морков", но е скрита.
Морков... Морков! Морков!
Къде е? М-О-Р...Морков.
O, морковът е тук.
Много си умна. Ще бъдеш добра майка.
O, да. Да.
Умееш ли да разказваш истории?
- Знам много истории.
Ела с мен, ще си починеш, a аз ще ти разкажа няколко истории, става ли?
Лили, Лили, Лили.
Какво съм ти казвал за влизането на мой терен?
- Остави това.
Но...
- Остави това на масата.
Добре.
- Сложи си ръцете на главата.
Toва е Круиз от международния дом на палачинката.
- Разбирам.
Сложи си ръцете на главата.
- Добре, какво съм...?
Имаш ли някакво оръжие в себе си?
Пипна ме по моите интимни места.
Здрасти. В тези тежки времена Ани е нашия шеф.
За първи път от 19 години трябва да повярваме на някои на честна дума.
Той наистина не е знаел, че тя е проститутка.
Казваш го все едно е нещо добро.
Изми ли си зъбите? Не чувам да са измити.
Забравила е да си измие зъбите.
Пусни го
- Направи го сега с мен.
Изглежда, че той никога не е прекарвал нощта без това дете.
Едно, две... Да?
Проблеми... Защо имам проблеми?
Ти също ли имаш проблеми?
Да.
И ти ли имаш проблеми? Да, аз също имам проблеми.
"Моето семейство е специално, защото..."
Показва ни дълбочината на това, което става. И това, което тя чувства.
Господин Доусън, става ясно, че тя страни от класа си.
Toва ни показва, че тя буквално се страхува да учи.
Никой не се съмнява в това, че обичате дъщеря си.
О, да.
Но от отдела "Детето и Семейството" се свързаха с нас.
Да.
- И ни информираха,..
че интелектуалните ви възможностите са приближени до тези на седемгодишно дете.
Страхуваме се какво ще стане, когато Луси навърши осем години.
Господин Доусън, разбирате ли какво ви обяснява госпожа Райдер за Луси?
Да. Да...Да.
Джон е искал да пробва нещо ново. Да.
И за това не е била виновна Йоко.
Не, не е била виновна Йоко.
И Ани казва, че това може да се чуе в албума "Бяло".
Защото Джон е искал да пробва нещо ново.
"Седяха в тишината. Как можем да бъдем така раз.."
"Раз...раз..." Не знам тази дума.
Разбира се, че я знаеш, защото думата започва с буквата "Р".
Изморена съм?
- Не ти вярвам.
Наричаш ме лъжкиня?
- Да, мисля, че трябваше да прочетеш тази дума.
Не.
- Да, трябва да прочетеш тази дума.
Не.
- Да. Тук е. Тук е.
Тук е картинката, на която те седят.
Сега прочети думата.
- Не!
Да.
- Не!
Да.
- Няма да го прочета!
Аз съм ти баща, и ти казвам да го прочетеш.
Защото мога да ти го кажа, защото съм ти баща.
Аз съм глупава.
- Не си глупава!
Глупава съм.
- Не, не си глупава, защото можеш да го прочетеш.
Не искам да го чета, ако ти не можеш да го прочетеш.
Не, защото това ме прави щастлив. Прави ме щастлив, когато четеш.
Да, това ме прави щастлив... Когато четеш.
"Седяха в тишината дълго време."
"Как можем да бъдем така различни и да се чувстваме така подобни, мислеше Флитър".
"Как можем да се чувстваме така различни и да бъдем така подобни, чудеше се Пип."
"Мисля, че това е тайна."
Чети по-нататък.
Ще поръчам сладолед и сладкиш.
Това е чудесно.
- Да, това е чудесно.
И в менюто е написано, че можеш да ядеш любимата си закуска цял ден.
Това също е чудесно, да.
Защото ти искаше да отидем на някое ново място.
Така че, дойдохме на ново място.
Здравейте, да ви донеса ли кафе?
Не, аз не искам да пия кафе.
Добре.
Какво да ви донеса?
- Искам Супер Голям Брат с малини.
Добре, a за теб?
Аз...аз искам две яйца, обърнати със слънчевата страна нагоре...
Но, не меки, става ли.
- Не меки.
И искам френски палачинки с плодова заливка на едната страна.
Добре. Нямаме френски палачинки, само френски тостове.
Не, аз не искам френски тостове. Аз искам френски палачинки, като в ИХОП.
Същите, абсолютно същите, като в ИХОП.
Точно това е моята любима закуска!
Имате ли такива палачинки?
Палачинки с грозде?
- Не искам никакви палачинки с грозде.
Аз искам френски палачинки с плодова заливка на едната страна.
Добре. Точно това искам.
Благодаря.
- Нямаме такива, господине.
Добре, благодаря. Ще ви направим обикновени палачинки и ще ви донеса сладко...
Аз не искам нищо друго! Защо ме питаш за това?!
Добре, ще видя, какво имаме.
- Да! Питай Боб!
Добре. Питай Боб! Питай Голямото Момче Боб!
Защото клиентът винаги има право!
Разбирам.
- Клиентът винаги има право!
Добре. Клиентът винаги има право! Клиентът винаги има право! Клиентът винаги има право!
Добре, когато Луси мине през тази врата, всички ще извикате "Изненада!".
Трябва да спрете за малко да скачате, "Изненада", става ли?
Можем ли да си поскачаме още малко?
- Слизайте.
Когато Луси влезе, викаме "Изненада", става ли?
Трябва сега да заемете скришни места, от които ще кажете "Изненада".
Да го направим още един път.
Заемете местата си, от които ще извикате "Изненада".
Трябва да го повторим.
Добре, пригответе осветлението.
Изненада! Изненада! Изненада!
Това не е тя.
- Помните ли ме?
Трябва да заемете местата си.
- Казвам се Маргарет Калгров от отдела "Децата и Семейството".
Срещахме се в участъка.
- Добре, остави подаръка тук.
Трябва да побързате, защото Луси ще си дойде всеки момент. Елате тук.
Елате тук и се скрийте.
Моля. Добре.
Ани каза, че Луси излиза и ще бъде тук всеки момент.
Така че, трябва да заемете местата си, от които ще извикате "Изненада".
Убеден съм, че вече знае за всичко.
Но ти си на празненство и тя идва насам, така че заеми мястото си.
Трябва да се върнеш и...
- Не ме докосвай. Toй е ненормалник, а това е заразно!
Разваляш изненадата.
- Махни си ръцете от него.
Разваляш изненадата.
- Какво правиш! Не докосвай детето ми!
Остави го на мира!
Изненада!
- Всичко най-хубаво!
Татко?
- Нали нямаше да го наричаш свой баща?
Тя каза, че и без това не си нейния истински баща!
Тя каза, че е осиновена!
Луси!
Като се има предвид, че бащата е арестуван за тормоз,..
не може да контролира своите емоции и е опасен за другите деца...
Не, не можете! Тя има рожден ден! Тя има рожден ден!
Г-жа Калгров също е свидетелствала за умствените недостатъци на г-н Доусън.
Това сериозно поставя под въпрос възможности му да даде подходящо възпитание като родител.
Стигнах до заключение, че за доброто на детето, същото не трябва да живее при баща си.
Разпореждам да се задържи до процеса.
Господин Доусън?
- Да.
Искате ли нещо да добавите?
- A, да. Аз...
Исках да й организирам много специално празненство-изненада.
Разбирате ли?
- Да.
Така че, отидох... Купих чинии и шапки.
В жълти и розови цветове.
Розово, като за принцеса.
После от магазина за играчки купих балони.
Господин Доусън
- Да.
Сигурно е било прекрасно празненство.
- O, да.
Сигурна съм, че така е било.
Бих искала да поговоря с вас за вашите права, става ли?
Добре.
- Тогава...
Тук има свободно място, така че някой може да седне до мен, нали?
Искам само да поговоря с вас за вашите права.
Така че, ако още не сте си взели адвокат,..
съдът ще ви назначи някой,..
за да ви представлява на делото на 5 януари.
Става ли?
Това е след един месец, ако броим от днес, така че, ще се върна тук след един месец с Луси.
Не. Не, господин Доусън.
Ще имате право на посещения под наблюдение, два пъти в седмицата по два часа.
Това е? A сега преминаваме към дело 4D - Паркър...
Какво имате предвид?
Имам предвид това, че ще можете да виждате Луси два пъти в седмицата по два часа.
Защо Луси не се връща с мен вкъщи?
Искам тя да се върне вкъщи с мен.
Не днес. Благодаря, господин Доусън, благодаря ви.
Добре, дело 4D: Паркър против Ван Верт, благодаря.
Разбира се, че съдът избира адвоката. Трябва всичко да се обмисли.
Знаеш ли, тя е тази, която ти взе Луси, така че...
е време да си наемеш собствен адвокат.
Мислите ли, че съм виновен?
- Не Сам. Не.
Не, нали никой не си убил?
- Мъчно ми е за Луси, Сам.
На мен също, на мен също.
Трябва ти личен адвокат, защото си лично засегнат.
Когато Дъстин Хофман се стараеше да задържи Бил преди той да се върне при Мерил Стриип,
неговият адвокат му каза, че това ще му струва 15 хиляди долара.
И за толкова ще спечелим.
- 15 хиляди долара!
И за толкова ще спечелим.
- Не се притеснявай сега за парите, Сам.
Вземи си най-добрия от центъра на града.
Взех това от татко, за да ти покажа как изглежда.
"Росман Глен Хаус и Уилямс".
- Да вземем тогава Уилямс.
Това е най-добрата реклама, която съм виждал в жълтите страници.
Тогава може да спечелим!
- Ще спечелим.
Ще спечелим.
"Росман Глен Хаус и Уилямс" ще бъдат с нас, така че ще победим.
Кимбъл звъня.
- Не ми говори за нея.
Каза това в своя защита.
Това е смешно. Направи нещо с моята кола, защото аз нямах никаква вина.
Да, знам. Аз...
Това е господин Доусън.
Имаше някаква бъркотия в офиса миналата седмица,
и той...
- Как сте, аз съм Сам.
Господин Доусън, много ми е приятно.
Станала е грешка, така че, нямаме много време.
Не ме свързвай с никого, "има ме", само за сина ми.
Донеси ми голямо Гранде с 2% кофеин.
- Това е прекрасен избор.
Ще пиете ли нещо?
- Без пари?
Аз черпя.
Добре, благодаря.
- Бих искал чаша мляко.
Разбра ли, Патриша?
Да.
Луси имаше сладоледена торта с розови цветенца, розови, не бели.
И искаше вишнево-ванилов...
- Ако това е Джейк, свържи ме.
Розов и ягодов сладолед с розови...
- Джейк!
Не, не, не! Така че, избрах вишнев...
Синът ти на втора линия.
- Джейк!
Джейк, разбра ли ме! Кажи му да почака за секунда.
Сладолед...
- Трябва да свършвам. Какво?
Като ги смесихме заедно, стана оранжев.
- Не, не, не. Приятен уикенд.
Принцесата стоеше на върха с малки розови обувчици.
Мисля, че ... Мисля, че синът ви е на втора линия.
O, Боже мой! Уили!
Патриша, свържи ме отново с Уили.
Пробвай да ме свържеш.
Господин Доусън, ще ви кажа честно. Не можете да си позволите да ме наемете.
Да...Да.
Защото взимам по 8 долара на час в Старсбукс.
На час...
Това е заплащането за час. Мога да ви платя за час.
Господин Доусън, много съжалявам, но трябва...
Мога да ви платя на части.
- Трябва да бъда в съда след 8 мин. с Кресли.
Разбирате ли ме?
- Но...
Пожелавам ви успех. Не се предавайте.
Няма да се предам. Къде отивам?
Покажи на господина...
Патриша, къде са ми ключовете?
Тук тя е на една годинка, на 6-ти декември. Toва е нейният рожден ден.
Tова е Луси на две години.
A тук Луси е на 7 години, на нейния рожден ден...
Денят, в които я взеха.
- Синът ти на втора линия
Уили! Здравей!
Джексън е глупак, вече не е най-добрият ми приятел.
Скъпи, можем ли да поговорим затова като се върна.
Уили?
Уили, престани. Сега няма да ми говориш ли?
Купих ти торбичка от твоите любими бонбонки, желе-лимонада.
Уили?
Уили?
Уили?
Уили?
Ненавиждам тази глупава масичка за кафе!
Патриша, колко пъти съм ти казвала да разкараш тази тъпа масичка за кафе?!
Всичко е наред, всичко е наред.
Вие имате син Рино Росман Глен Харисон Уилямс.
Ако ви го вземат, нямаше ли да направите това, което Робърт каза.
Да намерите най-бързо говорещия адвокат с четири имена?
Мисля, че познавам някой, който се занимава с такива дела.
Ще се постарая да ви помогна, ако си оставите телефона на Патриша.
Tерапевтът ти на първа линия.
- Кажи му, че не можеш да ме намериш.
Ще си оставя номера на вас, става ли?
Готов съм да правя кафе.
Без кофеин, обезмаслено:
Това е такова, когато кафето се сипва дотук.
Обезмасленото мляко дотук
и шоколад поръсен с канела.
Много хубаво, Сам, ще си помисля по въпроса.
Не искам да те лиша от аванс, защото ти е нужен.
Но аз знам какво означава това.
Защото, когато работех като келнер в Рино,..
попитах господин Дженкинс, дали мога да работя като дресьор на тигри.
Той ми отговори, че ще си помисли по въпроса.
Джими Петерс отиде там да работи.
И пускаше приятелите си без пари, без пари.
Обещавам ти, Сам. Ще ти намерим нещо.
Давам ти дума.
Думи, думи, думи. На мен ми трябва нещо повече от това.
На мен ми трябва да правя кафе!
На мен ми трябва да платя на адвоката си!
Вдигам наздравица за нас, за този миг, лека нощ.
Не си тръгвай.
Голямо Гранде с 2% кофеин. Донесох го за теб.
Има ли някаква вероятност да сте намерила колежката си...
Тази...тази, която се занимава с такива дела?
Нямам...вече и нямам номера.
Отдавна не сме контактували.
Това се случва.
Ако подновите контактите и намерите номера, ще ми се обадите ли?
Точно сега съм...заета... Това е специално...
Да, ще ви позвъня.
- Добре.
Добре?
- Да.
Това нов сервитьор ли е?
Toва е...
Случай, в който помагам сега.
Благотворителен случай.
Какво значи това?
Задавих се с кракерс.
Мислите, че не правя това без пари.
- O, престани. Пийни си още.
За моя сметка. Не за твоя, благотворителна.
Работя без пари.
- Toва е истина. Знам това.
Хайде, обяви това, обяви това на всички и навсякъде.
Добре, добре. Бързо. Центъра. Добре.
Почакайте ме, взех го вече!
Луси, вече закъснява час и четиридесет и пет минути. Останаха ни броени минути.
Можеш да тръгваш, ако искаш.
Луси!
- Татко!
Вече съм тук! Вече съм тук!
- Татко! Казах ти! Казах!
Да му се не види!
Развалих всичко! Здравей!
И познай... Тя се казва Рита Харисън.
Хубавата Рита ще ни защитава?
- Да.
И Харисън, като Джордж.
Тя ще ни помогне ли?
Тя не може да ни помогне. Но тя...
Тя, ако намери номера на своята колежка, която се занимава с такива дела, ще ни се обади.
Ще звънне на мен.
Пораснала си.
- Наистина ли?
Да.
Защото твоите уши са по-големи и твоите очи са по-мъдри.
Знаеш ли какво? Познай какво ще купя, когато взема следващата заплата?
Ще купя телефонен секретар, защото можеш да звъннеш и да оставиш съобщение.
Можеш да кажеш...Можеш да кажеш: "Здрасти, говори Луси".
Не можем да си позволим секретар.
- Ще можем, аз ще получа аванс, голям аванс...
Аванс, голям...
Ще ти позволят да правиш кафе?
- Да.
Винаги, винаги имай големи мечти, Луси.
Извинявай, татко.
Аз съм виновна.
Не говори така.
Защото, ти не си виновна, така че не говори така.
Не искам никой друг татко, само теб.
Чухте ли това?!
Казах, че съжалявам!
Казах, че не искам друг татко, само него!
Защо не си запишете това!
Ако съм ви разбрала добре.
Казвате, че нито един от вас не иска правата над детето?
Ами, той създаде чудовище! Той е абсолютно същия като него.
Започва се. Все едно и също.
- За какво гово...
Само сълзи и сълзи. O, Боже мой. Наистина ли ще...
Наистина ли ще почнеш да говориш? Ненавиждаш, когато някой показва чувствата си!
Сега ще се върна. Извинете ме.
Само не ми викай по този начин.
- Извинявай...
Здравей.
Свързахте ли сте се с вашата колежка, защото ми трябва правен съвет сега.
Аз...
Казахте ми, че не мога да си позволя да ви наема, тогава с кого да разговарям.
Не знам.
- Ще го направи ли?
Да. Точно това ви казах, че ще бъда ваш адвокат безплатно.
Не ви разбирам, за какво говорите.
Казахте ми, че ще бъдете мой адвокат?
- Да, Сам, ще бъда...
Защото аз си помислих, че не съм ви разбрал добре.
Заявих ти го още на първата ни среща.
Казахте ми, че ще бъдете мой адвокат.
- Да.
Сам, казах ти...
Ти си моят адвокат! Ти си моят адвокат!
Да, точно така, аз съм твой адвокат.
- Добре.
И мога да ви плащам на час.
- Не, не, не.
За час.
- Без пари, безплатно.
Мой адвокат без пари. Добре, ти сега...O, Боже...
Благодаря, защото аз трябва, трябва...
Да ви дам това. Това е важно.
Трябва да го отвори веднага моят безплатен адвокат!
- Добре. Добре.
Тук пише, че психиатър трябва да даде становище за състоянието ти.
И посещението при него е за...
- Да.
Днес. В 15:00.
- Да.
Днес...Сега.
- Да. Аз не искам да ходя на психиатър.
Сам, нямаш избор. Това е постановление на съда.
Тази жена, в офиса ви, плаче.
- Да.
Сам, аз...Патриша, по средата на важна среща сме, a ти го пускаш тук.
Не се разстройвайте.
Сам... Всичко е наред.
Сам, ела с мен. Ела с мен.
Всичко е наред. Ще се справим. Ще ни извините ли?
Сам...
- Защо тази жена плаче?
Сега те са на ред. Не ти.
- Тази жена е много тъжна.
Ако сега тръгнеш, ще стигнеш навреме и може да успееш.
Добре. Но, трябва да се кача на номер 13 до центъра,
Уилшър Експрес до Гранд Стриит.
A след това да се прехвърля на номер 34 до Цезар Чивъс Авеню,..
защото това някога е била Бруклин Авеню.
И моят дядо е имал фурна... Когато е била Бруклин Авеню.
Не мисля, че ще успея да стигна навреме.
Добре.
Карай, карай, карай! За Бога!
Зеленото значи, че можеш де минеш!
Не ми харесва, че трябва да ходя на психиатър.
Така е. Вече сме двама.
Надясно или наляво! Реши най-накрая, безмозъчно същество!
"Завий надясно, надясно"
Надясно през Вермонт! Toва ще удължи пътуването с 20 минути, идиот такъв!
Майка ти изпращала ли те е на психиатър?
Не.
Ами, може да се каже.
През цялото време говоря за нея.
Това е много мило.
Офис!
- Избирам "Дом"
Офис!
- Избирам "Дом".
- По дяволите!
Караш много по-бързо от всички,..
така че си мисля, дали познаваш този град, защото аз го познавам?
Никога повече психиатри.
Извинявайте, госпожо Доусън, но на ваше място нямаше да си губя времето.
Извинявайте, госпожо Доусън, но мисля, че трябва да оставите Сам вкъщи...
Сам вкъщи, Сам вкъщи...
Господин Доусън, нали разбирате, че тъй като съм съдебен психолог,..
не съм принудена да спазвам поверителност, пациент-лекар.
Разбирате ли ме?
Няма да има поверителност.
Да...
- Добре. Да започваме.
Веднъж бях при една лекарка и тя имаше оранжев кабинет.
Всички стени бяха боядисани в оранжево.
- В оранжево.
Познавате ли я?
Тя има оранжево бюро и е във Венеция?
Знаете ли какво, бих искала да поговорим за Луси.
На колко години е сега?
Да. Тя е на шест, на седем години.
Скоро е имала рожден ден, нали.
- Да.
Да?
- Да.
Как мина празненството?
Преди да запишеш съобщението, натисни червеното копче, за да направиш запис.
Добре. Да започнем от изходящото съобщение.
Ами...Не...Не знам.
Не мисля, че това работи.
Причината е, че е използван.
Не е използван.
Той е нов.
И го купих по поръчка в този магазин, a после той си нае секретарка.
Проба, проба: "1,2,3".
Да, добре, това е добър шифър.
"1,2", защото мога да запомня и това "1,2,3,".
4,5,6.
7,8,9.
- 9,10,11,12.
Бързо, бързо. Ти се записваш.
Здравей, така е... Здравей, говори Сам. Няма ме вкъщи.
Не можеш да кажеш това, защото...
Нали не искаш да ми кажеш, че те няма вкъщи.
Но това значи, че лъжа.
- Всички лъжат.
Добре, Сам. Твой ред е!
Здравей, как си!
- Мисля, че все още си много развълнуван.
Ако искаш го кажи с по-мил глас, защото може Луси да те чуе.
Хайде, Сам.
Здравей, Луси. Благодаря, че ме потърси.
Много хубаво. Много хубаво. Това беше добре.
Звучах ли като добър баща?
- Да, да.
Но...
Toва е изходящо съобщение.
Така че мисля, че това трябва да звучи по-отворено.
Здравей, тук е Сам, няма ме вкъ...
- Хайде.
Здравей, тук е Сам!
Мисля, че трябва да звучиш като нормален човек.
Да.
- Не, трябва да е от сърце.
От сърце.
- От сърце.
Добре. Благодаря за това, че се обадихте. Тук е Сам.
Уха.
- Това беше момент, в който се чувстваше умиление.
Да, имаше нещо такова.
Дай, пет!
- Дай, пет!
Дай, пет!
Добре, добре. Имаме много работа. A аз имам 5 минути.
"Росман Глен и Харисон Уилямс" е на 29-ти етаж.
На 29-ти етаж, a асансьорите са там.
Хайде. Моята кардиограма се обажда.
На 20-ти етаж сме.
Трябва да стигнем на 25-ти етаж.
Трябва да ми дадеш списък на хора, които ще свидетелствуват,
че си добър баща, независимо от всичко.
Това е мъжът ми.
Не исках да кажа нищо лошо. Имах предвид твоето...
умствено състояние.
Toва, че си умствено изостанал. Това не е добра дума.
Не знам как да те наричам.
Сам. Можеш да ми казваш Сам.
Добре, добре. Ало?
Здравей, Тод. Имам среща.
Как върви?
Какво имаш предвид, като казваш, какво значи това?
Не. Ти трябваше да го вземеш от тренировката по карате.
Ядеш ли?
Не, няма да почакам. Отиди да го вземеш!
Не те чувам! В колата съм.
Свързаха ме с теб.
Не те чувам!
Защо Сам е добър баща?
Най-важното, Сам да е добър баща е това,..
че е при нея, мисли за нея.
Защото, колкото Луси е умна, ще стане още по-умна.
Защо Сам е добър баща?
Първата дума, която каза Луси, беше "Aни".
A петата дума беше "Джо", а аз се казвам Джо.
Добре.
Сам е ...
Много... Добър баща, защото той...
Той...обича... Зелените неща.
Аз много обичам зелените неща.
Обичам Гриин Пиис.
Гриин Пиис. Моят братовчед Люк работеше за тази организация...
Екологичната организация Гриин Пиис.
И те обичат да спасяват китовете.
И аз обичам китовете. Обичам Моби Дик.
Това е един от моите любими, вечни класически филми,
по романа на Хърмън Мелвил.
- Момент. Защо записвате това?
Това понякога е необходимо...
- Можеш да кажеш каквото си искаш за диктофона.
Кой ще го слуша.
- Не...Аз.
Какво значи това?
Нищо.
Коя сте вие в действителност?
Ами...
- Сега, аз трябва да говоря с моя адвокат.
Мисля, че не си даваш сметка за това, против какво се опълчваш.
Трябва да сме в съда след три дни, a нямаме нормален свидетел.
Сега. Трябва да познаваш някой, който ще може да свидетелства.
Някой, който е бил в колеж или... Или има някаква научна степен...
Или...Или...
Може да изразява себе си, който ще направи така, че съдът да му повярва,..
че заслужаваш да си върнеш дъщерята.
Трябва ми кафе. Дълго и голямо.
Тези всички са малки.
- Да. Разбира се, разбира се.
Трябва да си помислиш за такъв човек и това трябва да е един човек.
Искам да ми звъннеш,
в работата... Защото, сега се връщам там...
При моите седем други случаи...
Какво?
Госпожо Робек.
Намирам се между 4-та и 5-та улица, където има страхотно задръстване!
Тук ли ще пиете кафето или за вкъщи?
- Дороти?
Дороти!
Том Джонс ви краде колата!
- Нещастник!
Краде ви колата!
- Не, почакай!
Стой! Стой! Спри!
Ани, само един ден.
Защото, Луси има нужда от теб, и си била в колеж и можеш...
да дадеш добри отговори.
И не можем да я загубим.
Това няма да ти се отрази добре.
Не мога да го направя.
Мислиш ли, че нямаше да го направя, ако можех.
СВОДОДА ЗА ЛУСИ ДОУСЪН!
Добре. Случаят ще се води от заклет съдия - Филип Макнили.
Здравейте, момчета!
- Здравей, Сам!
Доста сте се потрудили, като сте направили тези плакати.
Няма нищо, Сам.
- Благодаря, че сте направили това.
Покажи им, покажи им!
A, като става дума за нейния рожден ден...
Мисля,..
че са се разкрили нейните истинските чувства, относно баща и.
- Възразявам!
Разкрили са се нейните истински чувства?
Ваша светлост, госпожа Дейвис е експерт, упълномощен от съда.
- Отхвърля се.
Тогава всяко дете, което се е ядосало,..
защото не може да остане до късно и да гледа телевизия...
- Възразявам.
В действителност, всяко дете, което е заявило, че е ударило своите родители,
защото не е искало да се изкъпе, ще бъде потенциален кандидат за дело.
Възразявам!
- Поддържам.
Мисля, че те искат да престанете.
Наистина ли?
- Да.
Благодаря ти, Сам.
- Да. Добре.
Брад има днес вратовръзка. Мисля, че тази вратовръзка ти стои много добре, Брад.
Ти също изглеждаш много добре!
Има една жена, която всичко записва.
Внимавай, какво говориш.
Имам най-добрите приятели на света!
Моля, продължавайте със свидетеля, господин Търнър.
Госпожо Дейвис, сигурен съм, че на терапевтичната сесия
господин Доусън се е хвалил със своите възпитателни способности?
Точно обратно.
Господин Доусън призна, че се е чувствал много объркан в онзи момент.
По-точно се е чувствал изплашен.
Че е направил нещо, което може да се повтори.
Аз... Мога ли да цитирам.
"Големи грешки, големи грешки. Грешки, които са големи".
Благодаря. Нямам повече въпроси.
Вие сте майка, нали госпожо Дейвис?
Да, майка съм.
Може ли да се твърди, че...
като родител се чувствате объркана понякога?
Може би даже и притеснена.
Понякога, независимо от това, че сте прекрасна майка?
Възразявам!
- Но, ако госпожа Дейвис никога не е имала такъв момент...
Не се приема!
- Когато се е чувствала объркана като майка.
Това може да ни убеди в нейното заключение, a то е мнение на експерт.
Възразявам!
- Отхърля се!
Знам за това...
- Госпожо Дейвис...
Имала съм много ситуации като родител, когато съм усещал;а, че правя големи грешки...
Възразявам, това няма връзка със случая....
- И бях принудена да си призная за тези грешки пред терапевта си.
Същото е направил и господин Доусън. Значи ли това, че никога не сте имали...
такива моменти. Истина ли е това, госпожо Дейвис?
Моменти, които преживява всеки родител, споделял с мен.
Моменти с такива трудни и предизвикателни ситуации,
че се чувстваш умствено изостанал.
В някакъв смисъл обременен.
Моменти, които ви се струва, че всеки може да разреши, само не и вие.
- Да бъдем искрени...
Вие...
- Да, знам. Налагаше се...
Моля, отговорете на въпроса ми.
Не мога сега...
- Ще формулирам по друг начин въпроса.
Когато синът ви не се е държал както трябва...
- Възразявам!
Ако госпожа Дейвис не смята, че е направила някакви грешки,
грешки, които са били от значение...
Това може да обясни нейното мнение за господин Доусън.
Възражението не се приема.
Госпожо Дейвис,
когато синът ви не се държи както трябва, чувствахте ли се така...
все едно сте направили грешки?
Грешки, които са били от значение?
Да...
Да...
- Нямам повече въпроси.
Доведе я до плач.
- Имах късмет.
Не, не, не. Не е хубаво да разплакваш някого.
Само там.
- И твоята секретарка, когато се удари в масичката.
Зелени и жълти в една чиния?
Можете ли да ги отделите, зеления фасул от царевицата?
Сам... Не бъди невъзможен.
Мога ли да поръчам омлет от спанак,..
само от бели яйца, без мазнина, с масло и допълнителни гъби?
Разбира се.
Аз черпя.
- Не, не, не го прави!
Аз черпя. Това е моето безплатно.
Това значи, че тя няма да плаща. Аз ще платя.
Сам, наистина ли искаш да платиш или се стараеш да...
Нали ме разбираш... Опитваш се да се държиш като...
Какво искаш да кажеш?
Нали разбираш, като...
Няма значение.
Аз съм голям!
- Това не съм казала...
Мислиш така, както и те. Ти си моят адвокат, a мислиш като тях?
Нямам никакъв шанс.
- Мисля,..
че заслужаваш справедлив процес.
- Ти мислиш ли това, което и те мислят?
Сам не може да си поръча храна. Сам не може да плати.
Сам не може да се грижи за Луси!
Не е важно, какво мисля аз. Важно е да спечелим.
- Важно е какво мислиш.
Няма значение за тях, какво мисля аз.
- Има значение за мен!
Има значение за мен!
14,33.
Toва са 5 единици...
Две четвъртинки...
14,33. Toва са 5 единици и две четвъртинки...