Batman Beyond - 01x02 - Rebirth (1999) Свали субтитрите

Batman Beyond - 01x02 - Rebirth (1999)
В предишният епизод:
Поканих те, Уорън, за да няма недоразумения относно инцидента с г-н Талей.
Хари страдаше от алергична реакция към химично съединение в лабораторията.
Уорън, липсва файл от записките на Хари.
Да знаеш къде е?
Оставете го! И се разкарайте от имота ми!
Лекарството ми. В къщата е.
Татко!
Господи!
Има нещо гнило в компанията ти. Мисля, че коства живота на баща ми.
Отговора е тук.
Scary-Team ® представя:
'БАТМАН НА БЪДЕЩЕТО'
'ПРЕРАЖДАНЕ' Част Втора
ЗДРАВА КЛЕТКА
По-лошо е отколкото мислех. Някакъв нов ДНК мутаген.
Пауърс произвежда нервно-паралитичен газ. И използва моята компания.
Не го пипай.
Синапсен контрол, нервно-мускулатурни модификации,
способност за летене. Може да е стар, но има хляб в него.
Увеличава силата поне с 10 към 1.
- Казах ти, да не го пипаш.
Но няма ли...
- Не!
Ти си изградил тази компания. Сега Пауърс произвежда газ. Трябва да направиш нещо.
Ти си Батман.
- Бях. Дай го на комисар Барбара Гордън.
Кажи й, че аз те пращам.
- Ченгетата? Те няма да...
Направи го!
Нещо ти се е случило, нали? Не е само заради това, че си остарял.
Здравей, Тери. Някога возил ли си се в лимузина?
Баща ми ме е учил да не се качвам при непознати.
- Кой е непознат?
Пък и баща ти вече го няма.
Бъди умен. Влизай.
Не, мерси. Пусни ме! Какво правиш?
Да не си психопат? Помощ! Помощ!
Това няма да ти помогне. Защо не си улесниш положението
и не ми върнеш диска?
Какъв диск?
- Знаеш за какво говоря.
Добре. Но ако той ме пусне.
Доволен ли си?
Достатъчно.
Поне взех доказателството.
Готъм постели червения килим за министъра на търговията на Казниа, Вилмос Игенс.
Той е тук, за да вземе участие в международната търговска конференция.
Той бе посрещнат лично от изпълнителният директор
на Уейн Пауърс - Дерек Пауърс.
Какво става? Какво има, момче?
Така е по-добре.
Най-доброто бактериологично оръжие. Мутаген с толкова бързо действие,
че никоя жива клетка не може да устои. Всичко започна с експерименти с растения.
Впечатляващо. Но не искаме само да унищожаваме треволяците на враговете.
Продължавайте да гледате. Първият ни експеримент с живо същество.
Мисля, че ви заинтригувах, г-н Игенс. Резултатите са същите
дори и при животни.
- А при хора?
И върху тях ли сте го тествали?
- Закони тук са по-либерални.
Имахме малък инцидент. Един от служителите ми.
Ужасно. Имаше изтичане на газ в лабораторията му.
Така изглеждаше на следващия ден.
Два часа по-късно. И час след това.
Няма ли лек?
- Високи нива на радиация.
Но очевидно това не е вариант.
Пепел при пепелта.
Представете си какво би причинил този газ на шестте въоръжени дивизии,
които съседите ви държат на границата. Пепел.
За броени часове.
Готова ли е пратката?
- Докато говорим се товари.
Излитат довечера. Асистентът ми, г-н Фикс лично ще наглежда пратката.
Отлично. Довиждане, г-н Пауърс. Ще се видим скоро.
Надявам се.
Да, ще се видим скоро.
Г-н Фикс, някаква вест за хлапето?
- Все още не.
Но го търсят.
- Тази сделка е много важна за Уейн Пауърс.
Ще отвори източният пазар за нас.
Не искам един сополанко да я провали.
Погрижих се за баща му, нали?
Рано е за Хелоуин.
Но точното време за падане.
Включете алармата!
Пауърс е. Какво става?
Батман?
- Или някой облечен като него.
Не би трябвало да е проблем.
Батман.
МакГинис, чуваш ли ме?
Кой е това?
- Уейн.
Г-н Уейн?
Къде сте?
- В шлема ти има радио предавател.
МакГинис, искам си костюма. И то веднага!
Момента не е подходящ.
Костюма не е твой! Нямаш право!
Някой трябва да направи нещо.
- Предупреждавам те.
Там е! Ей там!
Костюма работи по-добре отколкото очаквах.
- Последен шанс. Възползвай се.
Не, благодаря.
Забавляваш ли се?
- Забавление, а?
Мой е.
Не мога да се движа. Какво направи?
- Аварийно устройство.
Парализира костюма. В случай, че го облече грешният човек.
Не можеш!
- Току що го направих.
Стига. Трябва да ми помогнеш.
Отместете се.
Уейн, ще ме убият.
Да!
МакГинис, пуснах го само временно. Сега го върни.
С удоволствие, но стражите са навсякъде.
- На северната стена има килер.
Можеш ли да стигнеш до него? Направи го!
Насам! Насам!
- Добре, хайде!
Насадих се на пачи яйца. Дано си щастлив.
- Отсрещната стена.
Натисни я.
Напъни.
Жестоко.
- Аз съм строил мястото. Забрави ли?
Значи знаеш къде товарят.
- Забрави. Връщаш се тук.
Пауърс изпраща вируса тази вечер. Трябва да бъде спрян.
Ще се обадя в полицията. Остави на тях.
- Мога да се справя.
Ще изключа костюма отново. И този път ще е завинаги.
Четох за вас, г-н Уейн. Знам как сте изгубил родителите си.
Човека, който уби баща ми е на този полет. Това е шансът ми да го пипна.
Товарителниците са в североизточният сектор.
Пожелайте ми късмет.
Късмет.
Каза, че няма да е проблем. Разреши го.
- Почти сме готови.
Колкото по-скоро, толкова по-добре. Не са намерили нарушителя. Не искам да попречи.
Вижте, ето го!
От сега оставаш без работа. Колкото до теб, Фикс,
арестувам те за убийството...
Вдигни товарният кораб във въздуха.
Затворете вратите.
Като на стрелбище.
Не! Не!
Помогнете ми! Помощ!
АВТОПИЛОТ
Изглеждаш силен за клоун, който се мисли за Батман.
Аз съм Батман.
Тери, скъпи.
Какво?
- Обличай се. Имаме гости.
Гости?
- Г-н Брус Уейн е дошъл да те види.
Надявам се нямате против млякото. Свърши ни сметаната.
Предпочитам го. Терънс, съжалявам, че те вдигам толкова рано.
Всичко е наред.
Не си ми казвал, че познаваш Брус Уейн.
Ами, всъщност...
- Спаси ми живота.
Защитава ме срещу група хулигани. Опитах да го възнаградя...
Но той категорично отказа.
- Г-н Уейн иска да ти предложи работа.
Работа?
- Не е кой знае какво.
Трябва ми асистент на непълен работен ден.
Нали знаеш. Да свърши това-онова. Помощник.
Интересуваш ли се?
- Разбира се. Нали, скъпи?
Да работиш с някой толкова известен, като г-н Уейн.
Разбира се.
Предупреждавам те. Може да съм много взискателен. Очаквам само отлични резултати.
Мисля, че мога да се справя.
- Много добре, г-н МакГинис.
Добре дошъл в моят свят.
Добрата новина е, че изглежда радиацията напълно прочисти вируса.
Каква е лошата?
Мутационните свойства на вируса, могат да влязат в контакт със заобикалящата среда.
Обобщете, докторе?
Изключете радиацията, моля.
Превод и субтитри: Blink182 за Scary-Team ®