The Chronicles Of Riddick - Dark Fury (2004) Свали субтитрите

The Chronicles Of Riddick - Dark Fury (2004)
ВИН ДИЗЕЛ в
::: Х Р О Н И К И Т Е Н А Р И Д И К :::
-= М Р А Ч Н А Я Р О С Т =-
Нарушение на корпусната обшивка.
Двигателите работят с капацитет 170%.
Неизбежна повреда на двигателите и корпуса при настоящите параметри.
Много въпроси с неизвестни отговори, например на какво ще се натъкнем сега.
Би могъл да е дори... наемнически кораб.
Критичен отказ на системите след пет секунди.
Четири секунди. Три секунди.
Две секунди. Една секунда.
Най-напред си момче, после момиче, а сега се оказваш и медиум.
Внимавай какво си пожелаваш, Джак.
Неидентифициран кораб, представете целта и товара си.
Неидентифициран кораб, представете целта и товара си.
Неидентифициран кораб, представете целта и товара си.
Името ми е Джонс.
Корабът ми се повреди по време на транспортен курс.
Единствените оцелели от цялата каша са с мен.
Като изключим това, нямаме нищо.
Кажете ми, г-н Джонс,...
Какво ви води в този затънтен ъгъл на пространството?
Аз съм ловец на глави.
Тогава явно имаме нещо общо помежду си.
Вкарайте ги.
Завличат ни вътре.
Корабът е осигурен в Док 3.
Без да се обиждаш, но това няма да помогне срещу...
... това, каквото и да идва за нас.
Докладвай.
Два топлинни силуета. Възрастни.
Има и някакви разсейки. Възможно е и да е млад индивид.
По-скоро е остатъчна топлина от двигателите.
Проучи.
Задръжте дъха си.
Пускам по-прецизно сканиране.
Я, почакай!
- Какво има?
Сканирането. Според получените данни,...
... те са изчезнали.
Изчезнали?
Нищо в този кораб не излъчва топлина вече.
Как е възможно...
Открихте ли нещо?
Не, сър. Никой не е влизал или излизал от този док, откакто го заключих сам.
Нулева атмосфера.
Херметизирайте.
Има кислород, сър. Малко количество, но ще можете да дишате.
Можете да започвате.
- Заслужете си парите.
Има един мъж този кораб, който е нещо по-зловещо от...
... всичко, с което някой някога се е сблъсквал.
Оцелеете ли през този ден,
ще го помните до края на живота си.
Не подценявайте значението на подобно нещо.
Започвайте.
Погасяваща пяна.
Отстъпление! Всички да отстъпят!
Трябва да си поеме въздух все някога.
Със сигурност знаеш как да направиш първоначално впечатление.
Това е нищо, плашило такова. Той така ще ти срита задника,...
Не мисля.
Какво казваше?
- Отзови хрътките си,
преди опит му да те впечатли да го убие.
Толкова ли съм прозрачна?
Наречи го както искаш, но му нареди да се оттегли, веднага.
Ще трябва да извиниш Джънър за неговата превъзбуда.
Понякога става нервен... доста бързо.
Макар че не мога да го виня за това.
Виждаш ли, той просто е слушал много за теб,...
Ридик.
Да, аз знам твоето име.
И още много повече, струва ми се.
Внимателно, внезапно можеш и да откриеш това, което си търсиш.
Бих могла да бъда благосклонна, разбира се,
но ще трябва да те помоля да предадеш оръжието си...
преди някой от моите очевидно надценени сътрудници...
да приключи всичко преждевременно.
Няма да стане.
Няма ли?
Момичето не означава нищо за мен.
Тогава осветли ме.
Защо един хладнокръвен убиец като теб...
ще полага толкова усилия за да опази живи подобните й?
Освен, разбира се, ако не си се привързал.
Тя ми е застраховка, нищо повече.
Застреляй я и ще ми спестиш главоболието.
Значи имам твоята благословия.
Може би знам за теб повече, отколкото ти самия.
Просто сега не му е времето.
Заключете ги.
Тук приключихме.
- Моите извинения.
Знаеш колко са ми безполезни те. Добре се справи.
Хората умират в този занаят, Джънър.
Групичка мъже? Доста малка цена.
Какво ще правиш с него?
- По-кротко, Джънър.
Доведи Ридик в моята оранжерия.
Имам нещо прекрасно наум.
И, Джънър,... размрази повече наемници.
Виждал ли си такова нещо преди?
Наемнически кораби? Колкото искаш.
Просто се опитвам да разбера как всичко се връзва.
Това е колонизаторска операция.
Кораб като този се натоварва с хора, колкото може да побере,
и след това странства с месеци, понякога и години.
Колкото е необходимо за да запълнят трюмовете си.
Само че наемниците търгуват предимно с руда,
дори и посеви, но не и хора.
Заловените на една страна, наемниците на друга.
Трябва ти само топлина.
- Знаеш доста за тези неща...
за един божи човек.
Чувал съм слухове.
Трябва да си адски отчаян нещастник за да се включиш в такова нещо.
Млъквай!
Ти обаче си изключение, разбира се. За теб това е живота ти.
Е, какъв е плана?
Не че сме се измъкнали от най-лошото.
Както го виждам, можем да очистим тези скапаняци, когато... Ей!
Тук слизаме, принцесо.
- Ти също, проповеднико.
Ще се моля.
- Не за мен.
Да вървим!
- Няма да си ида без теб, Ридик!
Ще те намеря!
Оставете го и напуснете.
УБИЕЦ НА ХОРА ФУРАЯ
По дяволите...
Добре. Привлече вниманието ми.
Необходима предпазна мярка.
Ако опиташ нещо нецивилизовано,...
като да ме убиеш, например,...
ще взривя заряда, който Джънър току-що ти имплантира...
и ще спя много спокойно довечера.
Разходи се с мен.
Няма да ме сложиш на пиедестал.
Не. Разбира се, че не.
Ти си предназначен за личната ми колекция.
СЪЖИВЯВАНЕ: ТУУМБС
Липсвах ли ти?
ДЕЗИНФЕКЦИЯ
ОБЕЗПАРАЗИТЯВАНЕ
Като новороден.
Екипирай се и докладвай.
Трябва да е нещо сериозно, щом те изваждат от леда след това, което стори.
Сестричке, горя от нетърпение да науча.
Добре.
Толкова главоболие за да хванеш тези хора,
а после им правиш това.
Пропускаш същественото.
И какво е то? Милиони главорези хващат прахоляк тук.
Подценяваш стойността им, Ридик. Те са безценни.
Всеки един от тях,
е един от най-търсените мъже или жени в известната ни вселена.
Животите, отнети от ръцете на тези,...
живеещи и дишащи в тази стая са неизброими.
Аз не бих го нарекъл живот.
Същото е, уверявам те, че наистина са живи.
Всеки от тях е замразен в криостазис толкова дълбок,...
че секундите минават като седмици,...
а едно мигване е като цял ден.
Мозъкът, все пак, работи необезпокояван.
Съзнанието продължава да осмисля и чувства,
гъмжи от мрачните мисли, с които е оставено насаме,
и така ще бъде за стотици години.
Това е истинската им съдба и е по-добра, отколкото да ги зарежа в някой зандан.
Тук те са оценени за това, което наистина са,
превърнати в едно цяло с делото на живота им.
И защо? Защото им дадох публиката, за която винаги са мечтали,
признанието, което са търсели с кръвта на другите.
Приемам деянията им, освободени от моралните предразсъдъци.
Не разбираш ли? Те са нещо много по-висше сега, Ридик.
Те са нещо много повече, отколкото някога са били - изкуство.
Лейди, вкусът ти е ужасен.
Очаквах го.
Джънър.
Виждаш ли, Ридик,
има една основна разлика между теб и мен.
Да. Ти си откачена.
Ти не оценяваш изкуството.
Но аз смятам, че причината за това е нещо много по-различно...
от това, което ти или някой друг си е мислил.
Ти си художник.
С доста названия са ме наричали.
Това не е едно от тях.
Ти създаваш изкуство, Ридик, не го анализираш.
Ти го оформяш с ръцете си, извайваш го от плът и кръв.
Но човек като теб не би го разбрал от някакви си лекции за това.
Трябва да го изпиташ.
О, мамка му.
Казах ти, че ще те открия, нали?
Какво искаш?
- Да наблюдавам как работиш.
Прекарах втората половина от живота си в съзерцание на фантастични неща...
Делата на ужасяващи мъже, мъже като теб...
Но винаги след истинското действие...
Тогава, когато моментът на кървавото сътворение вече е отминал.
Сега това ще се промени.
Трябва да го видя, Ридик.
Трябва да го видя как се случва със собствените си очи.
Измъкна ли се жив оттам, ще го видиш...
От толкова близо.
Не, Ридик. Искам твоя шедьовър.
Художникът е нищо без своя инструмент.
Когато се срещнем отново, това ще потъне в окото ти.
Пуснете го.
Преминете на ултравиолетова светлина.
Бях тръгнал на поклонение. Просто поклонение.
Това е лошо, нали?
- Изчакай малко.
Имаме, моли се.
Изправи я на крака.
Не виждам!
- Не би и искал.
Искаш да играем? Да започваме.
Чудесно, прекрасно създание.
Шрилите са изключителни същества.
Говорех за мъжа.
Те ще го убият!
Не!
Ридик?
- Тук съм!
Браво! Грацията, изяществото,
чистото насилие.
Изключително.
Дай ми...
- Какво?
Дай ми ножа.
Такова завършено и цялостно изпълнение.
Остава само един въпрос.
Имам чувството, че няма да ти хареса.
Как бих могла някога да те накарам...
да го направиш както трябва?
Какво правиш...
Не!
Ще си го запазиш ли?
- Изглежда ти ще бъдеш абстрактна творба.
Залегнете! Веднага!
Ще трябва да съберем екип за преследване.
Кой?
- Всички! Дори и голлите!
Всеки човек или същество, което може да държи оръжие!
Всички до един! Веднага!
Добре. Какво толкоз има?
Я, виж ти.
Ела при татко, прекрасно плешиво копеле такова.
Туумбс, какво, по дяволите, правиш?
Само събирах информация.
Е, зарежи я. Имаме няколко бегълци за залавяне.
Стреляй при първи контакт.
- Слушам, сър.
Какво, по дяволите, е станало тук?
Млъквай и си заеми мястото.
Изгорете ги.
- Дръжте си гащите, момчета.
Какво беше това, мамка му?
Не мърдайте.
Пусни го.
Какво, по...
Ти си зле ранен.
- Той ли? Почти ме разкъса на две.
Леко одраскване този път.
Ах, тази кучка. Мърдай!
Не можем да спираме.
- Няма да надбягаме това нещо.
Не и тримата.
Какво? Мога да се справя!
Може би някой ден.
Заведи я на корабната палуба.
- Но тя е на кърмата, горното ниво.
Да, скрийте се там и мирувайте, каквото и да ви подмине.
Когато мине, тичайте към палубата и не се оглеждайте назад.
Каквото и да чуете.
Ще те чакаме.
- Следвай имама.
Какво ще правиш?
Така, къде трябва да идем за да се срещнем с Рид...
Джак, тихо.
Трябва да му помогнем.
Няма да му помогнем, ако си тръгнем.
Понякога точно така става.
Прочистете.
Забелязах нещо.
- Провери го.
Не пипай това!
- О, мамка му.
Това няма да го облека повече.
Пусни я.
Мен търсиш. Искаш ли тупаник в кратуната?
Казах ти, че това ще стане.
Къде... Къде отиваш?
Да подготвя кораба и да се махаме от това корито.
Значи, можем да избягаме?
Всичко свърши.
Оцеляхме.
Върви в ада,
проклет смрадлив дивак!
Да, оцеляхме.
Ужасно нецивилизовано нещо стори, Джак.
Ридик.
- Проблем?
Да.
Това беше нищо там тогава.
Това, което ме тревожи е бъдещето.
Джак.
- Загрижен съм за нея, Ридик,
Че тя ще стане...
Като мен.
Какво е това място?
- Това е никъде.
Ще ви оставя на Нова Мека.
Ридик. Не сме приключили, момчето ми.
Не и завинаги.
Задръжте дъха си.
Има един мъж този кораб, който е нещо по-зловещо от...
... всичко, с което някой някога се е сблъсквал.
Задръжте дъха си.
Оцелеете ли през този ден,
ще го помните до края на живота си.
Не подценявайте значението на подобно нещо.
Задръжте дъха си.
Отстъпление! Всички да отстъпят!
Тук те са оценени за това, което наистина са,
превърнати в едно цяло с делото на живота им.
Защото им дадох публиката, за която винаги са мечтали.
Признанието, което са търсели с кръвта на другите.
Превод и корекции: Fozzy / You Know Who I am! /