Un Homme Et Une Femme (1966) Свали субтитрите

Un Homme Et Une Femme (1966)
A Man and A Woman received...
...THE GRAND PRIZE - 20th Anniversary International Film Festival, Cannes 1966...
...GRAND PRIZE of the International Catholic Office of Cinema...
...and THE GRAND PRIZE of the Superior Technical Film Commission...
...for Best Cinematography.
И малкото момиче започнало да се съблича.
Тя влязла в леглото на баба си..
Малкото момиче било озадачено, защото баба му се държала странно.
Тя попитала:
"Бабо, защо са ти такива големи очите?"
"За да мога по-добре да те виждам."
"Бабо, защо ти е толкова голям носа?"
"За да те подушвам по-добре"
"Бабо, защо са ти толкова големи зъбите?"
"За да мога да те изям!"
И тя я изяла!
- Хареса ли ти приказката?
- Не.
Защо?
Тъжна е.
Каква приказка искаш да ти разкажа?
За Синята Брада.
Синята Брада?
Добре. Имало едно време...
ЕДИН МЪЖ И ЕДНА ЖЕНА
Антоан!
Вдигни гюрука, моля те.
Към игрището за голф
Не, към картинга.
Не, към пристанището.
Не, към игрището за голф.
Размислих, карай към картинга.
Ох, заболя ме..
Извинявай!
- Когато ти махнах ръцете от кормилото ли?
- Да.
Съжалявам.
- Ти си отслабнала. Защо?
- Не знам.
Храниш ли се в училище? Не харесваш ли храната?
Искаш ли шоколад?
Не, искам торта.
Торта?
Не знам дали ще намеря сладкарница наоколо.
Каква торта искаш?
Виж какво направих! Смешно, нали?
Тези обувки са хубави.
- Искаш ли ги?
- Не, искам торта.
Искаш торта.
Побързай! Иначе ще си изпусна влака! Ще се видим в неделя, скъпа.
Не настивай. Бързо влизай вътре!
Тръгвай! Довиждане. Ще се видим в неделя.
Хайде деца!
Декември е, а вие карате със свален гюрук.
Не съм аз. Антоан.
Обвинявате Антоан! Ела да вечеряш, скъпи.
- Ето ни!
- Мога ли сега да ям?
Да, скъпи. Хайде.
Хайде, Антоан.
Обещавам ти, ако си добър цяла седмица в неделя да се возим на яхта.
Не, утре! Утре!
Утре, ще учиш.Следващата неделя!
Отивай да вечеряш.
Ето. Вие го разглезвате, знаете ли?.
Това е само един път седмично.
Но той не учи прилежно. Мързелив е.
Интелигентен, но мързелив.
Прилича на мен.
И какво мислите да направите?
Антоан е под грижите ви две години. Вие направихте чудеса.
Сигурен съм, че сте способна на повече.
За две години, ние не сме говорили сериозно.
Не мога да говоря сериозно с краива жена.
Внимавай. Тази вечер е мъгливо.
- Пътищата може да са заледени.
- Лед?
Ето ви и вас!
Често ли изпускате влаковете?
Да.
Не съм много точна.
Винаги ли успявате да намерите кой да ви закара?
Не.
Преспивам в Довил.
Тя не се учи добре.
Разбирам. Интелигентна, но мързелива.
Кой ви каза това?
Как се казва?
Франсоаз.
А, той?
Антоан.
Антоан.
Хубаво име.
Редовно ли идвате в училището?
Да, идвам всеки уикенд когато не съм на работа.
А, вие?
Аз идвам всяка събота.
И неделя, понякога.
Мога ли?
Разбира се.
Не трябва да се смеете.
Тези песни са карали хората да плачат през 1914.
Омъжена ли сте?
А вие?
Не приличате на женен.
Как изглежда женения мъж?
С какво се занимава съпруга ви?
Стрелба!
Искате да кажете актьор?
Не съвсем.
Той е повече от актьор.
Това е странен занаят, каскадьор.
Как някой се среща с каскадьор?
В някое дере?
В Тексас?
На горящ самолет?
Познах ли?
Не.
Предавам се.
Историята ви е като сапунена опера.
С изключение на каскадьора това не е оригинално.
Не твърдя, че е оригинално.
Срещаш някого, омъжваш се, имаш дете.
Това се случва постоянно.
Може би, оригинален е човекът когото обичаш.
Вашият мъж трябва да е оригинален.
За мен, той е.
Той е толкова пленителен, толкова изключителен!Толкова почтен.
Той страда за нещата...
... за хора, идеи. За държави...
Звучи ми като Христос.
За мен е може, би.
Например, аз изкарах една седмица в Бразилия без да съм била там.
Пиер работеше във филм там.
Когато се върна, той цяла седмица говори за самбата.
Самбата влезе в живота ни.
Самбата влезе в живота ви!
Да.
"Да пееш самба без тъга...
...е като да обичаш жена която е само красива."
Тези думи са на Виницио Мораеш.
Поет, дипломат и автор на тази песен.
Според неговите думи: "Най-черният бял човек в Бразилия."
Аз съм може, би най бразилския французин.
Искам да ти разкажа за моята любов към самбата...
...като любовник, който не се срамува да говори на този, когото обича...
...и да говори за нея на всеки срещнат.
Жобо Гилберто.
Карлос Лира.
Дорижал Кайми.
Антонио Карлос Жобим.
Жинцио де Мораеш.
Баден Пауел...
...който е композирал музиката за тази песен и много други.
Поздравявам те.
Тази нощ искам да пия, докато опиянението...
...ми позволи по-добре да поздравя тези, които открих благодарение на теб.
И които направиха самбата това, което е. Сарав!
Фейжин.
Ноел Роза.
Долорес Дюран.
Сиро Монтейро. И много други.
Всички, които идват. Еду Лобо.
И моите приятели, които са с мен тази вечер.
Баден, разбира се.
Ико, Осуалдо, Луиджи, Оскар, Николино, Милтон, Сарав!
Те ме накараха да не мога да изричам тази дума без трепет.
Дума, която разтърсва хората, кара ги да пеят...
...с ръце към небето. Самба.
Къде да ви закарам в Париж?
Улица Ламарк.
Ламарк? Къде е това?
В Монмартр.
-Тук ли е?
- Да.
Не знаех за тази улица.
Не?
Тук е живял художник през Първата Световна Война.
През 1917 той е наел руски слуга, чието име е било Владимир Улянов.
Година по-късно, той става Ленин.
Благодаря ви, че ме докарахте.
Не, моля ви, мога сама.
Довиждане.
Между другото, ще пътувам за Довил следващата неделя.
Искате ли да дойдете?
И ще ми е приятно да се запозная със съпруга ви.
Стоп! ОКей, да го направим отново.
Пиер! Ела за минутка.
Не е лошо. Но следващия път, не рискувай така.
Тишина!
Начало!
Съжалявам.
Начина по който говореше за него, не можех да предположа, че е мъртъв.
За неделя,това е много мили но не съм сигурна дали ще съм свободна.
Обадете ми се в събота по обяд и ще ви кажа.
Няма телефона ви.
Монмартр 15-40.
- Лека нощ.
- Лека нощ.
Монмартр 15-40.
- Той ще даде пресконференция в близко бъдеще...
...за повишение на заплатите.
А сега, спортните новини. Има авторали в програмата...
...рали Монте Карло.
След една седмица 35то рали ще започне.
Колите се настройват...
...производителите не оставят нищо на шанса в острата конкуренция.
Сред фаворитите,екипа на Тойвонен каращи Купър и DS21...
Знаем, че тази седмица...
...те ще тренират до изтощение, изцеждайки всичко от колите си.
Някакво подобрение?
Едно седемнадесет.
Четиредест и три, 4.
Не е лошо.
Колко оборота?
11 000.
43,7.
Колко оборота сега? 10,300.
Спечели още 200 оборота. Чудесно.
Оператор, свържете ме с Монмартр 15-40.
Не, не, можете ли да ме свържете пак след 5 мин.?
Благодаря.
Ало, Монмартр 15-40?
Тук е Жан-Луи Дюро.
Аз ви докарах от Париж, от Довил до Париж миналата неделя.
Да. Как сте?
Планирам да отида да видя сина си в Довил утре.
Мислех си не искате ли да пътувате с мен дотам.
Когато пожелаете.
Между 9 и 9.30.
Какво?
9 часа. 9 тогава.
Добър ден.
Закъснях.
О, не. Можеше да е по-лошо.
Както може би, сте разбрали, тази мелодия се нарича "Love."
Изпълнена от оркестъра на Даниел Уолт.
В тази неделна утрин, е по-добре да поговорим за времето.
Прогнозата е лоша.
Предвижда се дъждовно време.
Ще вали над цяла Франция.
Пътищата са мокри.
А парижаните, които са се приготвили за пикник...
...из страната...
...е по-добре да останат вкъщи да отидат на кино, или да играят карти.
Или да слушат радио. Аз ще бъда с вас през целия ден...
...може, би говорейки безинтересни глупости.
Така, че ще е дъждовна неделя, с мокри пътища навсякъде.
И една новина...
...която илюстрира времето.
Мъж и жена са загинали днес...
...когато спортната им кола е излязла от пътя.
Не обичам да слушам такива неща.
Особено, когато карате.
Лошо ли карам?
Не. Карате нормално.
Нека да променим настроението и да послушаме музика.
Ето една песен позната на всички ви.
Не сте ми казали с какво се занимавате.
Имам работа, която... Която е необикновена.
И оригинална.
И която ми дава камара пари.
Срамота! А, освен това?
Имам добро прикритие.
Аз съм в бизнеса с коли. Аз съм тестов пилот.
- Състезател?
- Да.
Мисле, че намокрихте тези хора.
Те са ловци.
Няма милост за ловците!
Тя започна да кашля в петък
Нищо сериозно, но я пазете на топло.
Ето, готови сте.
Не ти е студено мила.
Довиждане.
- Не съм изненадана.
- Какво?
Не съм изненадана.
Не ви видях във влака в 9.
Благодаря ви. Довиждане.
Хайде.
- Довиждане.
- Довиждане.
Довиждане, мадам.
Щастлива ли си?
Разкажете ми за вашата работа.
- Моята работа?
- Не за твоята.
Антоан, разкажи за работата ми.
- Какво?
- Не искаш ли?
Не, но ще ви разкажа за моята работа.
Добре.
Когато порастна аз ще стана...
- Кажи ни.
- Искам да стана пожарникар.
Ще бъдат 36 с мен.
36?
Но с ме ще бъдат 37.
- И ти ще бъдеш шефа.
- Да.
Знаете ли какво? Ще имаме 2 големи коли с големи стълби.
Много големи.
Двете пожарни ще бъдат за големи пожари.
Какво ще правите с малките пожари?
Какво за малките пожари?
Няма да се нуждаем от стълба.
Това е. И няма да използваме много вода.
Ако е заключено, ще вземем брадвите...
Ще ги използваме да разбиваме и това е.
И тогава ще използваме малко вода. Това е.
Разкажете ми за вашата работа.
Моята работа е основно техническа. Досадно е да се говори за техника на жените
Но мога да ви разкажа някои обикновни неща.
Няма да ми е досадно.
Да вземем суеверието например.
Ние състезателите сме суеверни. Няма кола с номер 13.
Наистина?
Няма кола, която...
Никога кола не била с номер 13.
Другия номер е 17, много инциденти с този номер.
В Италия например, никога няма 17.
Италианците са много суеверни.
Чували ли сте за Аскари?
- Мисля, че да.
- Да?
Той беше състезател, един от най-добрите.
Умря преди няколко години.
О, разбирам.
Ако Аскари видеше черна котка на пистата или извън пистата...
...той спираше.
Антоан, салфетката ти.
Може, би те трябва да ядат, те са гладни.
Ето.
Аз не обичам скариди.
- Не обичаш скариди?
- Не.
Фрасоазе, обичаш ли скариди? Не?
Как така? Миналата седмица яде.
Искаш ли домати? Обичаш ли домати?
-Не съм гладна.
- Не си гладна?
Няма значение, щом не обича скариди.
- Но тя обича.
- Нали?
Но тези са пресни, Антоан.
Но Франсоаз, трябва да ядеш нещо.
За какво мислиш, когато се състезаваш?
Кое е най-важното нещо?
Шума на мотора.
Познавам инженер, който изполва органични тръби за ауспух.
Това е нещо, което усещаш с цялото си тяло.
Грабва те като треска.
- Не съм жаден, гладен. Съжалявам.
Антоан, кажи Кока-Кола на Испански.
- Също като на френски.
- Не.
Защото на испански е "Coca-Cola."
-Как ще кажеш" Аз искам Кока Кола"?
Келнерът е испанец, iпомоли го на испански за Кока Кола.
Хайде помоли го.
Едана Кока Кола за мен.
- Да господине.
И една за момичето.
- Той ще ми донесе.
- Ще ти вземем друга чаша.
Едан чаша, моля.
Едан чаша за момичетоl.
От къде знае така добре испански?
В действителност той говори английски също.
Поискай чаша на английски.
- Да, но келнерът е испанец.
- Той е и англичанин.
майка му е англичанка, баща му е испанец.
Той разбира и двата езика.
-Предпочитам на испански.
- Прав си.
Защото е по-практичен.
След инцидент, как се чуствате?
Чустваш се засрамен.
Наистина си засрамен.
Глупаво е, но е така.
Когато си имал инцидент...
...грешката е твоя, защото си взел завоя много бързо.
В един момент, завоят, който обикновено си взимал със 140...
...ако влезеш със 141, напускаш пистата , със 139 губиш състезанието.
Трябва да караш с правилната скорост.
Кажи " Обичам те " на испански.
- На кого?
- Франсоаз.
Обичам те.
Когато нещо е несериозно, ние казваме, че е като на филм.
Защо филмите не се взимат на сериозно ?
Не знам.
Може, би защот отиваме на кино когато всичко е наред.
Значи трябва да ходим, когато не е?
Защо не?
Замина. Издигна се. Самолета се издигна.
- Може ли да изчистя масата?
- Да.
- Може ли, мадам?
- Да, благодаря.
- Защо чупите цигарите?
- За да пуша по-малко.
- Можете да пушите една по-малко.
- Вярно.
Антоан ми го е предложил.
Мислили ли сте някога да станете актриса?
Да, но ми е досадно.
Защо?
Не съм сигурна.
Може би, защото се нуждаете от малко, или не твърде много... не знам.
Не е толкова комплицирано, нали?
Не е по трудно от това да бъдеш скриптор или редактор.
- Наистина?
-Не знам.
Трябва да имате идея. Нали гледате филми.
Не знам, мисля, че не трудно.
Не е въпрос на трудност.
Всеки има своя занаят.
Когато изглеждаш добре, не е много трудно да...
Вие сте благороден.
Режисьора е по- важен.
Вие защо не сте актьор?
Вие изглеждате добре.
Не. Никога не ми е минавало през ума.
Но ако работите във филмовия бизнес, по-добре е да сте актьор, мисля аз.
Не, аз съм доволна от моята работа.
Не би ми харесвало актьорството.
По сериозно е да бъдеш...
Не по-сериозно, по-истински.
Имам толкова много въпроси. Аз често ходя на кино.
Имам много въпроси.
Вие знаете за филмите.
Не повече от другите. Знам малко неща.
Чета някои филмови списания.
Знаете ли, аз не съм...
Аз съм от скоро в тази работа, не съм работила с ветераните.
Разкажи ми повече за актьорите и актрисите.
- Наистина ли се интересувате?
- Разбира се.
Ти си малко момиче и ти си голямо момиче.
И ти си голямо...
...момче и аз съм голямо момче.
- Голямо момче? Не.
- Да.
Нахранихте ли се?
Да, но бих искала кафе.
Кафе, моля!
Антоан, тихо!
Какво искате да правим?
Аз нищо. Аз искам да играя.
Какво ще кажете за разходка с лодка?
Да! Хайде на лодка!
- На лодкаt?
- Да!
- Нали обещах?
- Да.
- Помниш ли, че обещах?
- Да.
- Беше ли добър?
- Да.
Цялата седмица?
Да, беше!
- Беше ли добър?
- Да, да.
Ти беше ли добро момиче?
- Ще намерим ли лодка?
- Да!
- Добре, хайде да вървим! Хайде
Аз ще стигна пръв!
Тръгвай и си вземи палтото.
Мислите ли, че е добре да се качваме на лодка?
Те ще се радват на всяка минута.
Те добре се разбират.
Те са приятели от дълго време.
Да.
Антоан я беше забелязал отдавна, каза, че Франсоаз е хубава.
Каза, че само няколко пъти е говорил с нея.
Толкова е мило.
Отклонение.
Красиво е, този мъж с кучето.
Те ходят еднакво.
Да, наистина.
Знаете ли Джакомети, скулптура?
Да. Беше красив.
Той е казал веднаж:
"Ако съм в пожар и трябва да избирам между Рембранд и котка...
...бих спасил котката."
"След което ще пусна котката."
- И това ли е казал?
- Това е толкова чудесно.
Да, така е.
Между живота и изкуството, той казва, че избира живота.
- Красиво.
- Да.
Защо ме попитахте това?
- За Джакомети?
- Да.
Заради мъжът и неговото куче.
Вие никога не говорите за жена си.
Моята любов е с теб винаги и завинаги.
Всяка секунда, до края.
Обичам те скъпи! Обичам те!
Напомняме на състезателите, че е забранено двигателите да работят...
...преди софициалния сигнал за старт.
На позициите, ако обичате.
Освободете пистата.
Една минута до старта!
Една минута до старта!
Тридесет секунди до старта!
4 секунди до старта!
Готови?
Това е първата обиколка.
Не мога да ви кажа какво става, но ще бъде много вълнуващо.
Милиони зрители...
...се присъединиха и ще бъдат с нас следващите 24 часа.
До следващото ни включване в 22 часа...
...класирането ще бъде по-предвидимо.
В този момент Ферари водят.
Както разбрахте, Жан-Луи Дюрок катастрофира.
Той разби колата си директно в главната трибуна.Той е в тежко състояние
Жан-Луи Дурок беше закаран в операционната.
Той още е в кома. Ние ще продължим да ви информираме.
В момента лекарите оперират Жан-Луи Дюрок.
Дяволското състезание продължава. Ферари все още води.
Миналата нощ имаше много драматични инциденти.
Половината от колите отпаднаха, Все още нищо ново за Дюрок.
Съобщихме за инцидента с Дюрок.
Знаем, че операцията му е продължила три часа.
Но лична драма е станала в болницата, където той лежи в безсъсзнание.
Но нека се върнем на пистата при Грахам Хил.
Той е в пита с големи шансове да спечели.
Истинска драма се разигра в коридорите на болницата.
Съпругата на Дюрок дойде в болницата...
...за да и кажат, че мъжът и е в критично състояние.
Тогава се случи нещо ужасно.
Г-жа Дюрок получи нервен припадък.
Току що беше потвърдено, че тя се е самоубила.
За момента нямаме подробности.
Ще ви информираме своевременно.
А сега обратно на пистата.
Цялата следваща седмица ще карам в Монте Карло.
Но веднага щом се върна...
...Монмартр 15-40.
Е, тогава лека нощ.
Колко е часа?
1 и пет.
Добре ли пътува?
Как е синът ти?
Добре.
- А ти?
- Добре.
Имам лоши новини за теб.
Знам, че не си намерил моята масичка. Предполагам, че не си я търсил.
Обиколих всички антиквари в Довил- няма масичка.
Много лошо.
Няма ли да се съблечеш?
Веднага.
Кога ще се запозная със сина ти?
Когато е достатъчно голям да те прелъсти.
Мога да бъда добра майка.
Сигурен съм в това.
Вярно ли е, че излизаш с близначки?
Кой ти каза това?
Списанието за ралита.
Това ли?
На коя страница?
29.
Истина е.
Изпуснала си най-интересното.
"Днес Жан-Луи Дюрок срещна млада жена в Довил.
Те прекараха следобеда заедно...
...обядваха заедноr, и пътуваха 400км заедно.
Те се разделиха преди половин час."
Защо ми казваш всичко това?
Защото е истина.
Това списание никога не лъже.
Тук в Реимс, солицата на Шампан, градът ври от възбуда
Възбудата от старта на 35 то рали Монте Карло...
...което ще бъде затруднено от тежките атмосферни условия.
В този момент, други състезатели тръгват от Осло...
...Минск, Лондон, Атина...
...Лисабон и Хамбург, всичко 273 състезатели.
Те ще стартират в 5000 км тежко рали.
И между тези 273 състезатели...
...Жан-Луи Дурок с Мустанг под номер 145...
...ще стартира.
Жан-Луи Дюрок ще шофира с партньора си Шмен.
ТИМЪТ НА ФОРД Е СИГУРЕН
Сега направо.
Отклонение наляво.
2 километра.
Сега, остър наляво.
Както ви съобщих, много коли отпаднаха от състезанието.
От 273 коли само 80 още са в ралите.
Много инциденти се случиха и безкрайнитрудности...
...поради изключително лошите атмосферни условия.
Пътищата са превърнати в ледена пързалка.
Остър на дясно.
Остър на ляво!
Последният 42 състезател току що пристигна в Монте Карло.
42 коли...
...тези цифри говорят сами.
Тежко състезание както за колите, така и за състезатели.
Тази нощ Монте Карло, известен със своето казино...
..се приготвя да каже добре дошли на уморените герои от ралито.
Надявахме се да ви покажем на живо принца и принцесата...
..но те няма да присъстват на финала на ралито...
...тъй като, са на почивка на ски.
Така, че те няма да връчат купата на пбедителите...
...които всъщност не са истинските победители...
...защото, както знаете Макинен и другите състезатели с Купър...
...трябваше да спечелят.
Обаче, детайл в едно от многото правила ги лиши от победата...
...но тези дреболии ще бъдат преодоляни в тазвечерния банкет...
...даван в чест на състезателите в Спортинг Клуб...
Ало?
Искам да изпратя телеграма в Монте Карло.
Да, ще изчакам.
Да, Монте Карло.
Г-н Жан-Люк Дурок.
Дюрок. Със к.
За съжаление нямам адреса.
Съжалявам, че ви затруднявам.
Няма да е трудно да го намерите.
Той участва в Рали Монте Карло.
Много мило от ваша страна.
Да. Той е.
В Спортинг КЛуб ще го намерят. Сеаг, да видим...
"Браво!Видях те по телевизията. Ана"
Не, не, един момент.
"Браво! Обичам те. Ана."
Да.
Монмартр 15-40.
Госпожице, за колко време ще пристигне?
Благодаря ви.
- Добър вечер.
- Съжалявам, че ви изкарвам на студа.
Студа реже, тази нощ, но ние не трябва да се оплакваме.
Случва се през тази част от годината.
Супер или нормален?
Супер.
- Напълнете го.
- Да го напълня?
Аз ще го напълня за вас, но е малко трудно за нас.
Никога не е точно и всички тези стотинки.
Всяка сутрин трябва да правя сметки, а това не ми е силната страна...
- Добре, сипете за 50 франка.
- 50 франка ще е идеално.
- Няма ли да започнете да наливате?
- Да, но вашата цигара.
Да изпрати телеграма е наистина нещо. Изисква се кураж.
Престави си, красива жена изпраща такава телеграма на мъж.
Не бих имал кураж за това.
Чудесна жена.
Ако продължавам да карам така, ще бъда в Париж, около...
...да кажем, 6:30.
Тя ще е още в леглото в 6:30.
Какво трябва да направя? Ще отида в бистро...
...за да и се обадя...
Когато жена ти изпраща телеграма, "Обичам те"...
...отиваш и се срещаш с нея.
Аз ще отида и ще я видя...
...но не знам на кой етаж е. Трябва да събудя портиерката.
Тя ще каже, "Тя не е тук," или, "Не може да се качите."
Аз ще отговоря, "Виж, съжалявам, но аз съм карал 5000 км...
...в действителност 6000км за да дойда да я видя.
Много съжалявам, но...
...ще се кача!"
Качвам се! Звъня, един път, два пъти.
Не, мисля, че ще звънна веднъж, не искам да я тревожа.
Един път е достатъчно.
Ще и отнеме време да се събуди, може би, няма да отвори вратата.
Ще попита: "Кой звъни?"
И аз ще отговоря...
Какво ще кажа?
Не мога да кажа, "Жан-Луи е."
Ще кажа: "Бащата на Антоан".
Бащата на Антоан. Да, това звучи по-добре.
"Кой звъни" "Бащата на Антоан."
Тя отваря вратата...
...и ние сме лице в лице.
Тя е малко смутена.
Все пак ми е изпратила телеграма, "Обичам те."
Тя е смутена. Това е нормално.
Тя е вкъщи, и е смутена.
И тя казва, "Ще направя кафе.
Пътувал си много и се нуждаеш."
Аз влизам... Не, сега аз трябва да кажа нещо.
Какъв страхливец! Аз ще кажа...
Трябва ли да спра в Лион и да и пратя телеграма?
Да, това е добра идея. Не, глупаво е.
Моята телеграма трябва да пристигне няколко минути преди мен.
Това ще я събуди, и когато аз пристигна, аз ще я събудя отново.
Добре е, че имам още време да измисля нещо по-добро.
- Апартамента на Ан Готие.
- Третия етаж.
Съжалявам, но никой не отговаря.
Тя не ми казва за всичко, което прави.
Полиция!
Мисля, че отиде в Довил да види дъщеря си.
Много съм ви задължен.
Изненадана съм да ви видя тук.
Видях ви по телевизията снощи в Монте Карло.
Мислите ли, че ако тръгна натам ще ги настигна?
Да, сигурно. Покрай големия кей.
Кеят? А, да!
Ако се върнат докато ги търся, кажете им да ме изчакат.
До скоро!
- Довиждане татко.
- Довиждане мамо.
Но защо?
Защо?
Заради съпруга ми.
Но той е мъртъв.
Мисля, че е по-добре да взема влака.
Пригответе сметката, моля. Стая 41.
И кога е следващия влак за Париж?
Директен ли е?
Не, трябва да се прехвърлям.
Защо каза, че съпруга ти е умрял?
Защото той е.
Но, не за мен.
Някои недели започват добре и завършват зле.
Трудно е за вярване.
Лудост е да откажеш щастие.
Ако трябваше още веднъж да мина през това,какво ще направя?
Мога ли да направя още нещо?
Да я видя след месеци като приятел.
Какво се случи? накрая да сте приятели.
Тя ми телеграфира, "Обичам те."
Забележи, ти просто не разбираш жените.
Нейния съпруг трябва да е бил нещо забележително.
Може би, ако беше жив...
...щеше да се превърне в стар глупак, но сега винаги ще бъде изключителен.
Въпреки, че можеше да не се обърне в глупак.
Можеше да са чудесна двойка...
...или двама стари глупаци.
- Кремвиршите горещи ли са?
- Да, господине.
- Къде са ?
- Ордьоврите.
Не ги виждам. Къде са?
Лионски кремвирши. Милански кремвриши, това е студено, нали?
Да, винаги студено.
Какво е стейк от сьомга?
Прясна, внесена от Финландия.
-Опитвали ли сте?
- Не.
- Какво да си взема?
- Не знам.
Не съм гладна.
Искате ли стейк?
Да. Мисля, да.
Шатобриана е много крехък, нали?
Точно така, господине.
Два Шатобтриана на скара.
- За мен недопечен. И за мен.
- И топли!
- Разбира се, господине.
Снощи кога тръгна от Монте Карло?
Тръгнах в...
Не искате ли аперитив?
Той не е много доволен от нас. Не поръчахме достатъчно.
Искаш ли да го направя щастлив?
- келнер.
- Да, господине?
Имате ли стаи?