{60}{134}A Man and A Woman|received... {259}{374}...THE GRAND PRIZE - 20th Anniversary|International Film Festival, Cannes 1966... {405}{519}...GRAND PRIZE of the|International Catholic Office of Cinema... {596}{690}...and THE GRAND PRIZE of the|Superior Technical Film Commission... {695}{745}...for Best Cinematography. {935}{992}И малкото момиче започнало|да се съблича. {1020}{1064}Тя влязла в леглото на баба си.. {1081}{1183}Малкото момиче било озадачено,|защото баба му се държала странно. {1192}{1220}Тя попитала: {1224}{1333}"Бабо, защо|са ти такива големи очите?" {1349}{1438}"За да мога по-добре да те виждам." {1449}{1524}"Бабо, защо|ти е толкова голям носа?" {1533}{1598}"За да те подушвам по-добре" {1606}{1713}"Бабо, защо са |ти толкова големи зъбите?" {1725}{1787}"За да мога да те изям!" {1799}{1845}И тя я изяла! {1875}{1920}- Хареса ли ти приказката?|- Не. {1929}{1965}Защо? {1969}{2005}Тъжна е. {2071}{2130}Каква приказка искаш да ти разкажа? {2168}{2193}За Синята Брада. {2203}{2230}Синята Брада? {2234}{2333}Добре.|Имало едно време... {3159}{3278}ЕДИН МЪЖ И ЕДНА ЖЕНА {4097}{4134}Антоан! {4258}{4292}Вдигни гюрука, моля те. {4566}{4597}Към игрището за голф {4648}{4719}Не, към картинга. {4802}{4854}Не, към пристанището. {4918}{4960}Не, към игрището за голф. {5006}{5077}Размислих,|карай към картинга. {5330}{5355}Ох, заболя ме.. {5359}{5422}Извинявай! {5443}{5506}- Когато ти махнах ръцете от кормилото ли?|- Да. {5510}{5542}Съжалявам. {6982}{7068}- Ти си отслабнала. Защо?|- Не знам. {7072}{7149}Храниш ли се в училище?|Не харесваш ли храната? {7379}{7426}Искаш ли шоколад? {7443}{7471}Не, искам торта. {7475}{7502}Торта? {7510}{7579}Не знам дали ще намеря|сладкарница наоколо. {7605}{7663}Каква торта искаш? {7715}{7849}Виж какво направих!|Смешно, нали? {8174}{8223}Тези обувки са хубави. {8232}{8308}- Искаш ли ги?|- Не, искам торта. {8313}{8339}Искаш торта. {10198}{10308}Побързай! Иначе ще си изпусна влака!|Ще се видим в неделя, скъпа. {10313}{10374}Не настивай.|Бързо влизай вътре! {10430}{10548}Тръгвай! Довиждане. |Ще се видим в неделя. {11009}{11046}Хайде деца! {11289}{11390}Декември е,|а вие карате със свален гюрук. {11394}{11432}Не съм аз.| Антоан. {11437}{11529}Обвинявате Антоан!|Ела да вечеряш, скъпи. {11534}{11570}- Ето ни!|- Мога ли сега да ям? {11574}{11626}Да, скъпи. Хайде. {11630}{11665}Хайде, Антоан. {11688}{11806}Обещавам ти, ако си добър цяла седмица|в неделя да се возим на яхта. {11811}{11857}Не, утре! Утре! {11861}{11913}Утре, ще учиш.Следващата неделя! {11918}{11954}Отивай да вечеряш. {11976}{12045}Ето.|Вие го разглезвате, знаете ли?. {12049}{12087}Това е само един път седмично. {12091}{12160}Но той не учи прилежно.|Мързелив е. {12164}{12216}Интелигентен, но мързелив. {12220}{12250}Прилича на мен. {12254}{12301}И какво мислите да направите? {12309}{12382}Антоан е под грижите ви две години.|Вие направихте чудеса. {12386}{12450}Сигурен съм, че сте способна на повече. {12466}{12522}За две години, ние не сме говорили сериозно. {12537}{12600}Не мога да говоря сериозно|с краива жена. {12633}{12690}Внимавай.|Тази вечер е мъгливо. {12726}{12780}- Пътищата може да са заледени.|- Лед? {12792}{12820}Ето ви и вас! {14095}{14131}Често ли изпускате влаковете? {14177}{14203}Да. {14207}{14252}Не съм много точна. {14310}{14361}Винаги ли успявате да намерите|кой да ви закара? {14377}{14402}Не. {14406}{14435}Преспивам в Довил. {14560}{14598}Тя не се учи добре. {14626}{14711}Разбирам. Интелигентна, но мързелива. {14725}{14753}Кой ви каза това? {14877}{14910}Как се казва? {14928}{14954}Франсоаз. {15013}{15038}А, той? {15042}{15067}Антоан. {15075}{15100}Антоан. {15120}{15149}Хубаво име. {15254}{15302}Редовно ли идвате в училището? {15310}{15400}Да, идвам всеки уикенд|когато не съм на работа. {15405}{15430}А, вие? {15438}{15482}Аз идвам всяка събота. {15489}{15539}И неделя, понякога. {15946}{15973}Мога ли? {16012}{16045}Разбира се. {17276}{17310}Не трябва да се смеете. {17326}{17383}Тези песни са карали |хората да плачат през 1914. {17836}{17862}Омъжена ли сте? {17973}{17998}А вие? {18097}{18140}Не приличате на женен. {18193}{18253}Как изглежда женения мъж? {18424}{18458}С какво се занимава съпруга ви? {18841}{18874}Стрелба! {19139}{19183}Искате да кажете актьор? {19202}{19245}Не съвсем. {19267}{19318}Той е повече от актьор. {19728}{19768}Това е странен занаят, каскадьор. {19817}{19875}Как някой се среща с каскадьор? {19949}{19975}В някое дере? {20045}{20075}В Тексас? {20169}{20197}На горящ самолет? {20268}{20293}Познах ли? {20309}{20334}Не. {20374}{20401}Предавам се. {21302}{21346}Историята ви е като сапунена опера. {21362}{21420}С изключение на каскадьора|това не е оригинално. {21433}{21483}Не твърдя, че е оригинално. {21492}{21551}Срещаш някого, омъжваш се, имаш дете. {21557}{21601}Това се случва постоянно. {21606}{21681}Може би, оригинален е |човекът когото обичаш. {21717}{21763}Вашият мъж трябва да е оригинален. {21767}{21800}За мен, той е. {21837}{21981}Той е толкова пленителен, толкова |изключителен!Толкова почтен. {22021}{22062}Той страда за нещата... {22069}{22145}... за хора, идеи. За държави... {22169}{22205}Звучи ми като Христос. {22234}{22263}За мен е може, би. {22290}{22411}Например, аз изкарах една седмица в Бразилия|без да съм била там. {22418}{22461}Пиер работеше във филм там. {22491}{22580}Когато се върна,|той цяла седмица говори за самбата. {22594}{22639}Самбата влезе в живота ни. {22650}{22701}Самбата влезе в живота ви! {22708}{22733}Да. {23593}{23637}"Да пееш самба без тъга... {23642}{23715}...е като да обичаш жена|която е само красива." {23719}{23782}Тези думи са на Виницио Мораеш. {23787}{23866}Поет, дипломат и|автор на тази песен. {23870}{23960}Според неговите думи:|"Най-черният бял човек в Бразилия." {23964}{24035}Аз съм може, би|най бразилския французин. {24059}{24127}Искам да ти разкажа за| моята любов към самбата... {24131}{24204}...като любовник, който не се срамува|да говори на този, когото обича... {24208}{24265}...и да говори за нея|на всеки срещнат. {25067}{25097}Жобо Гилберто. {25105}{25134}Карлос Лира. {25143}{25172}Дорижал Кайми. {25179}{25221}Антонио Карлос Жобим. {25227}{25266}Жинцио де Мораеш. {25271}{25302}Баден Пауел... {25311}{25385}...който е композирал музиката |за тази песен и много други. {25389}{25435}Поздравявам те. {25443}{25501}Тази нощ искам да пия,|докато опиянението... {25505}{25581}...ми позволи по-добре да поздравя тези,|които открих благодарение на теб. {25585}{25669}И които направиха самбата това, което е.|Сарав! {25682}{25711}Фейжин. {25715}{25740}Ноел Роза. {25744}{25784}Долорес Дюран. {25807}{25866}Сиро Монтейро.|И много други. {25890}{25952}Всички, които идват.|Еду Лобо. {25956}{26019}И моите приятели, |които са с мен тази вечер. {26023}{26048}Баден, разбира се. {26052}{26186}Ико, Осуалдо, Луиджи, Оскар,|Николино, Милтон, Сарав! {26272}{26385}Те ме накараха да не мога |да изричам тази дума без трепет. {26390}{26455}Дума, която разтърсва хората,|кара ги да пеят... {26459}{26529}...с ръце към небето.|Самба. {28761}{28793}Къде да ви закарам в Париж? {28818}{28843}Улица Ламарк. {28850}{28913}Ламарк? Къде е това? {28930}{28962}В Монмартр. {29189}{29225}-Тук ли е?|- Да. {29231}{29268}Не знаех за тази улица. {29272}{29297}Не? {29307}{29366}Тук е живял художник|през Първата Световна Война. {29370}{29503}През 1917 той е наел руски слуга,|чието име е било Владимир Улянов. {29545}{29588}Година по-късно, той става Ленин. {29620}{29717}Благодаря ви, че|ме докарахте. {29721}{29761}Не, моля ви, мога сама. {29773}{29807}Довиждане. {29897}{29980}Между другото,|ще пътувам за Довил следващата неделя. {30006}{30048}Искате ли да дойдете? {30057}{30116}И ще ми е приятно|да се запозная със съпруга ви. {30541}{30605}Стоп! ОКей, да го направим отново. {30626}{30677}Пиер! Ела за минутка. {30697}{30771}Не е лошо. Но следващия път,|не рискувай така. {30818}{30858}Тишина! {31449}{31491}Начало! {31745}{31773}Съжалявам. {31802}{31879}Начина по който говореше за него,|не можех да предположа, че е мъртъв. {31929}{32052}За неделя,това е много мили|но не съм сигурна дали ще съм свободна. {32080}{32141}Обадете ми се в събота по обяд|и ще ви кажа. {32161}{32194}Няма телефона ви. {32210}{32244}Монмартр 15-40. {32284}{32323}- Лека нощ.|- Лека нощ. {32818}{32856}Монмартр 15-40. {39538}{39625}- Той ще даде пресконференция|в близко бъдеще... {39635}{39681}...за повишение на заплатите. {39685}{39793}А сега, спортните новини.|Има авторали в програмата... {39797}{39873}...рали Монте Карло. {39877}{39955}След една седмица |35то рали ще започне. {39959}{40000}Колите се настройват... {40005}{40138}...производителите не оставят нищо|на шанса в острата конкуренция. {40142}{40271}Сред фаворитите,екипа на Тойвонен|каращи Купър и DS21... {40491}{40523}Знаем, че тази седмица... {40527}{40637}...те ще тренират до изтощение,|изцеждайки всичко от колите си. {41530}{41558}Някакво подобрение? {41592}{41617}Едно седемнадесет. {41871}{41901}Четиредест и три, 4. {41905}{41930}Не е лошо. {41941}{41973}Колко оборота? {42000}{42025}11 000. {42378}{42436}43,7. {42485}{42578}Колко оборота сега?|10,300. {42582}{42637}Спечели още 200 оборота.|Чудесно. {44579}{44637}Оператор, свържете ме |с Монмартр 15-40. {44691}{44809}Не, не, можете ли да ме свържете пак|след 5 мин.? {44820}{44845}Благодаря. {45553}{45589}Ало, Монмартр 15-40? {45607}{45642}Тук е Жан-Луи Дюро. {45702}{45817}Аз ви докарах от Париж,|от Довил до Париж миналата неделя. {45850}{45917}Да. Как сте? {46023}{46145}Планирам да отида да видя сина си|в Довил утре. {46173}{46251}Мислех си не искате ли|да пътувате с мен дотам. {46276}{46304}Когато пожелаете. {46327}{46384}Между 9 и 9.30. {46399}{46424}Какво? {46436}{46487}9 часа. 9 тогава. {47549}{47588}Добър ден. {47603}{47636}Закъснях. {47640}{47695}О, не. Можеше да е по-лошо. {48260}{48344}Както може би, сте разбрали,|тази мелодия се нарича "Love." {48360}{48417}Изпълнена от оркестъра |на Даниел Уолт. {48421}{48514}В тази неделна утрин,|е по-добре да поговорим за времето. {48523}{48574}Прогнозата е лоша. {48583}{48717}Предвижда се дъждовно време. {48737}{48792}Ще вали над цяла Франция. {48796}{48951}Пътищата са мокри. {48962}{49095}А парижаните, които са |се приготвили за пикник... {49099}{49149}...из страната... {49156}{49259}...е по-добре да останат вкъщи|да отидат на кино, или да играят карти. {49265}{49409}Или да слушат радио.|Аз ще бъда с вас през целия ден... {49413}{49510}...може, би говорейки |безинтересни глупости. {49516}{49613}Така, че ще е дъждовна неделя,|с мокри пътища навсякъде. {49617}{49669}И една новина... {49673}{49761}...която илюстрира времето. {49766}{49840}Мъж и жена са загинали днес... {49853}{49930}...когато спортната им| кола е излязла от пътя. {49935}{49974}Не обичам да слушам такива неща. {50004}{50045}Особено, когато карате. {50105}{50133}Лошо ли карам? {50186}{50253}Не. Карате нормално. {50257}{50349}Нека да променим настроението|и да послушаме музика. {50360}{50430}Ето една песен |позната на всички ви. {50445}{50495}Не сте ми казали с| какво се занимавате. {50531}{50649}Имам работа, която...|Която е необикновена. {50653}{50701}И оригинална. {50729}{50790}И която ми дава камара пари. {52000}{52070}Срамота!|А, освен това? {52114}{52153}Имам добро прикритие. {52184}{52264}Аз съм в бизнеса с коли.|Аз съм тестов пилот. {52285}{52335}- Състезател?|- Да. {52522}{52575}Мисле, че намокрихте тези хора. {52660}{52685}Те са ловци. {52692}{52728}Няма милост за ловците! {52846}{52891}Тя започна да кашля в петък {52895}{52944}Нищо сериозно, |но я пазете на топло. {52957}{53010}Ето, готови сте. {53022}{53081}Не ти е студено мила. {53099}{53124}Довиждане. {53140}{53179}- Не съм изненадана.|- Какво? {53185}{53210}Не съм изненадана. {53220}{53307}Не ви видях във влака в 9. {53349}{53389}Благодаря ви. Довиждане. {53400}{53425}Хайде. {53472}{53514}- Довиждане.|- Довиждане. {53528}{53553}Довиждане, мадам. {53650}{53677}Щастлива ли си? {53759}{53821}Разкажете ми за вашата работа. {53841}{53905}- Моята работа?|- Не за твоята. {53952}{53987}Антоан, разкажи за работата ми. {53998}{54047}- Какво?|- Не искаш ли? {54054}{54144}Не, но ще ви |разкажа за моята работа. {54148}{54175}Добре. {54179}{54229}Когато порастна аз ще стана... {54233}{54287}- Кажи ни.|- Искам да стана пожарникар. {54321}{54390}Ще бъдат 36 с мен. {54394}{54419}36? {54423}{54478}Но с ме ще бъдат 37. {54485}{54547}- И ти ще бъдеш шефа.|- Да. {54590}{54720}Знаете ли какво? Ще имаме| 2 големи коли с големи стълби. {54733}{54761}Много големи. {54857}{54946}Двете пожарни ще| бъдат за големи пожари. {54953}{55011}Какво ще правите с |малките пожари? {55024}{55059}Какво за малките пожари? {55077}{55140}Няма да се нуждаем от стълба. {55159}{55266}Това е.|И няма да използваме много вода. {55293}{55374}Ако е заключено,|ще вземем брадвите... {55384}{55470}Ще ги използваме да разбиваме и това е. {55474}{55537}И тогава ще използваме малко вода. |Това е. {55619}{55659}Разкажете ми за вашата работа. {55671}{55806}Моята работа е основно техническа. |Досадно е да се говори за техника на жените {55813}{55868}Но мога да ви разкажа |някои обикновни неща. {55873}{55930}Няма да ми е досадно. {55964}{56011}Да вземем суеверието например. {56015}{56102}Ние състезателите сме суеверни.|Няма кола с номер 13. {56108}{56133}Наистина? {56141}{56166}Няма кола, която... {56170}{56217}Никога кола не била с номер 13. {56238}{56317}Другия номер е 17,|много инциденти с този номер. {56324}{56382}В Италия например,|никога няма 17. {56405}{56463}Италианците са много суеверни. {56485}{56540}Чували ли сте за Аскари? {56578}{56605}- Мисля, че да.|- Да? {56618}{56681}Той беше състезател, |един от най-добрите. {56689}{56723}Умря преди няколко години. {56728}{56754}О, разбирам. {56758}{56897}Ако Аскари видеше черна котка на пистата |или извън пистата... {56901}{56926}...той спираше. {56966}{57021}Антоан, салфетката ти. {57025}{57080}Може, би те трябва да ядат,| те са гладни. {57103}{57128}Ето. {57132}{57166}Аз не обичам скариди. {57182}{57223}- Не обичаш скариди?|- Не. {57269}{57321}Фрасоазе, обичаш ли скариди?|Не? {57325}{57380}Как така?|Миналата седмица яде. {57384}{57445}Искаш ли домати?|Обичаш ли домати? {57449}{57482}-Не съм гладна.|- Не си гладна? {57486}{57545}Няма значение, |щом не обича скариди. {57549}{57604}- Но тя обича.|- Нали? {57634}{57682}Но тези са пресни, Антоан. {57723}{57782}Но Франсоаз, трябва да ядеш нещо. {57807}{57847}За какво мислиш, |когато се състезаваш? {57851}{57903}Кое е най-важното нещо? {57970}{58002}Шума на мотора. {58058}{58201}Познавам инженер, който изполва |органични тръби за ауспух. {58206}{58298}Това е нещо, което| усещаш с цялото си тяло. {58336}{58380}Грабва те като треска. {58397}{58489}- Не съм жаден, гладен. Съжалявам. {58499}{58544}Антоан, кажи Кока-Кола| на Испански. {58577}{58621}- Също като на френски.|- Не. {58627}{58713}Защото на испански е "Coca-Cola." {58718}{58793}-Как ще кажеш" Аз искам Кока Кола"? {58797}{58921}Келнерът е испанец,|iпомоли го на испански за Кока Кола. {58980}{59028}Хайде помоли го. {59039}{59120}Едана Кока Кола за мен.|- Да господине. {59162}{59203}И една за момичето. {59265}{59345}- Той ще ми донесе.|- Ще ти вземем друга чаша. {59352}{59389}Едан чаша, моля. {59400}{59467}Едан чаша за момичетоl. {59497}{59551}От къде знае така добре испански? {59559}{59612}В действителност |той говори английски също. {59616}{59654}Поискай чаша на английски. {59668}{59754}- Да, но келнерът е испанец.|- Той е и англичанин. {59758}{59812}майка му е англичанка,| баща му е испанец. {59821}{59865}Той разбира и двата езика. {59908}{59987}-Предпочитам на испански.|- Прав си. {59993}{60055}Защото е по-практичен. {60060}{60109}След инцидент, как се чуствате? {60132}{60162}Чустваш се засрамен. {60173}{60209}Наистина си засрамен. {60228}{60293}Глупаво е, но е така. {60304}{60343}Когато си имал инцидент... {60352}{60430}...грешката е твоя,|защото си взел завоя много бързо. {60434}{60525}В един момент, завоят, който обикновено|си взимал със 140... {60531}{60641}...ако влезеш със 141, напускаш пистата|, със 139 губиш състезанието. {60657}{60713}Трябва да караш с |правилната скорост. {60721}{60765}Кажи " Обичам те " на испански. {60799}{60830}- На кого?|- Франсоаз. {60835}{60875}Обичам те. {61093}{61167}Когато нещо е несериозно,|ние казваме, че е като на филм. {61195}{61255}Защо филмите не се взимат на сериозно|? {61327}{61356}Не знам. {61378}{61449}Може, би защот отиваме| на кино когато всичко е наред. {61469}{61517}Значи трябва да ходим, когато не е? {61548}{61575}Защо не? {61597}{61679}Замина. Издигна се.|Самолета се издигна. {61761}{61809}- Може ли да изчистя масата?|- Да. {61814}{61860}- Може ли, мадам?|- Да, благодаря. {61907}{61975}- Защо чупите цигарите?|- За да пуша по-малко. {62014}{62089}- Можете да пушите една по-малко.|- Вярно. {62097}{62130}Антоан ми го е предложил. {62165}{62251}Мислили ли сте| някога да станете актриса? {62297}{62338}Да, но ми е досадно. {62348}{62373}Защо? {62389}{62425}Не съм сигурна. {62438}{62560}Може би, защото се нуждаете от малко,|или не твърде много... не знам. {62588}{62646}Не е толкова |комплицирано, нали? {62665}{62737}Не е по трудно от това да бъдеш скриптор|или редактор. {62754}{62808}- Наистина?|-Не знам. {62812}{62889}Трябва да имате идея.|Нали гледате филми. {62894}{62952}Не знам, мисля, че не трудно. {62956}{63039}Не е въпрос на трудност. {63054}{63093}Всеки има своя занаят. {63117}{63214}Когато изглеждаш добре,|не е много трудно да... {63218}{63245}Вие сте благороден. {63249}{63288}Режисьора е по- важен. {63292}{63339}Вие защо не сте актьор? {63361}{63395}Вие изглеждате добре. {63401}{63458}Не. Никога не ми е |минавало през ума. {63462}{63576}Но ако работите във филмовия бизнес,|по-добре е да сте актьор, мисля аз. {63580}{63653}Не, аз съм доволна от моята работа. {63657}{63708}Не би ми харесвало актьорството. {63720}{63754}По сериозно е да бъдеш... {63758}{63822}Не по-сериозно,|по-истински. {63945}{64031}Имам толкова много въпроси.|Аз често ходя на кино. {64056}{64092}Имам много въпроси. {64096}{64145}Вие знаете за филмите. {64149}{64223}Не повече от другите.|Знам малко неща. {64232}{64274}Чета някои филмови списания. {64281}{64332}Знаете ли, аз не съм... {64338}{64450}Аз съм от скоро в тази работа,|не съм работила с ветераните. {64489}{64550}Разкажи ми повече |за актьорите и актрисите. {64555}{64608}- Наистина ли се интересувате?|- Разбира се. {64628}{64771}Ти си малко момиче| и ти си голямо момиче. {64777}{64851}И ти си голямо... {64881}{64942}...момче и аз съм голямо момче. {64962}{64997}- Голямо момче? Не.|- Да. {65001}{65044}Нахранихте ли се? {65048}{65089}Да, но бих искала кафе. {65093}{65118}Кафе, моля! {65122}{65160}Антоан, тихо! {65256}{65289}Какво искате да правим? {65293}{65362}Аз нищо.|Аз искам да играя. {65366}{65405}Какво ще кажете| за разходка с лодка? {65427}{65459}Да! Хайде на лодка! {65463}{65493}- На лодкаt?|- Да! {65497}{65526}- Нали обещах?|- Да. {65530}{65563}- Помниш ли, че обещах?|- Да. {65571}{65606}- Беше ли добър?|- Да. {65610}{65635}Цялата седмица? {65639}{65667}Да, беше! {65671}{65708}- Беше ли добър?|- Да, да. {65719}{65754}Ти беше ли добро момиче? {65765}{65802}- Ще намерим ли лодка?|- Да! {65806}{65889}- Добре, хайде да вървим! Хайде {65905}{65952}Аз ще стигна пръв! {65997}{66050}Тръгвай и си вземи палтото. {66145}{66241}Мислите ли, че е добре| да се качваме на лодка? {71933}{71989}Те ще се радват на всяка минута. {72013}{72071}Те добре се разбират. {72081}{72139}Те са приятели от дълго време. {72153}{72184}Да. {72188}{72288}Антоан я беше забелязал отдавна,|каза, че Франсоаз е хубава. {72292}{72366}Каза, че само няколко |пъти е говорил с нея. {72394}{72436}Толкова е мило. {72601}{72650}Отклонение. {73037}{73097}Красиво е, този мъж с кучето. {73177}{73235}Те ходят еднакво. {73239}{73283}Да, наистина. {73326}{73406}Знаете ли Джакомети, скулптура? {73410}{73460}Да. Беше красив. {73466}{73533}Той е казал веднаж: {73554}{73688}"Ако съм в пожар и трябва да избирам|между Рембранд и котка... {73692}{73740}...бих спасил котката." {73761}{73827}"След което ще пусна котката." {73831}{73905}- И това ли е казал?|- Това е толкова чудесно. {73917}{73957}Да, така е. {73985}{74061}Между живота и изкуството,|той казва, че избира живота. {74072}{74140}- Красиво.|- Да. {74175}{74233}Защо ме попитахте това? {74237}{74285}- За Джакомети?|- Да. {74289}{74361}Заради мъжът и неговото куче. {76332}{76388}Вие никога не говорите за жена си. {76808}{76877}Моята любов е с теб |винаги и завинаги. {76881}{76930}Всяка секунда, до края. {76943}{77002}Обичам те скъпи!|Обичам те! {78229}{78332}Напомняме на състезателите, че е забранено|двигателите да работят... {78336}{78413}...преди софициалния| сигнал за старт. {78495}{78572}На позициите, ако обичате. {78722}{78789}Освободете пистата. {78891}{78959}Една минута до старта! {78988}{79023}Една минута до старта! {79221}{79265}Тридесет секунди до старта! {79508}{79553}4 секунди до старта! {79599}{79629}Готови? {80271}{80316}Това е първата обиколка. {80320}{80445}Не мога да ви кажа какво става,|но ще бъде много вълнуващо. {80450}{80525}Милиони зрители... {80529}{80655}...се присъединиха и ще| бъдат с нас следващите 24 часа. {80659}{80760}До следващото ни включване в 22 часа... {80765}{80917}...класирането ще бъде по-предвидимо. {82600}{82667}В този момент Ферари водят. {82672}{82761}Както разбрахте,| Жан-Луи Дюрок катастрофира. {82765}{82888}Той разби колата си директно в |главната трибуна.Той е в тежко състояние {82892}{83005}Жан-Луи Дурок беше| закаран в операционната. {83009}{83127}Той още е в кома. |Ние ще продължим да ви информираме. {83131}{83246}В момента лекарите |оперират Жан-Луи Дюрок. {85335}{85448}Дяволското състезание продължава.| Ферари все още води. {85452}{85549}Миналата нощ имаше| много драматични инциденти. {85553}{85663}Половината от колите отпаднаха, |Все още нищо ново за Дюрок. {85667}{85730}Съобщихме за инцидента с Дюрок. {85734}{85806}Знаем, че операцията| му е продължила три часа. {85810}{85962}Но лична драма е станала в болницата, |където той лежи в безсъсзнание. {85966}{86075}Но нека се върнем |на пистата при Грахам Хил. {86079}{86141}Той е в пита с големи| шансове да спечели. {86147}{86248}Истинска драма се разигра |в коридорите на болницата. {86252}{86304}Съпругата на Дюрок| дойде в болницата... {86308}{86394}...за да и кажат, че |мъжът и е в критично състояние. {86399}{86469}Тогава се случи нещо ужасно. {86473}{86607}Г-жа Дюрок получи нервен припадък. {86611}{86748}Току що беше потвърдено, |че тя се е самоубила. {86752}{86795}За момента нямаме подробности. {86800}{86873}Ще ви информираме своевременно. {86877}{86925}А сега обратно на пистата. {87508}{87606}Цялата следваща седмица |ще карам в Монте Карло. {87610}{87661}Но веднага щом се върна... {87665}{87730}...Монмартр 15-40. {87808}{87878}Е, тогава лека нощ. {88921}{88993}Колко е часа? {88997}{89046}1 и пет. {89073}{89127}Добре ли пътува? {89149}{89188}Как е синът ти? {89192}{89238}Добре. {89250}{89335}- А ти?|- Добре. {89400}{89478}Имам лоши новини за теб. {89498}{89610}Знам, че не си намерил моята масичка.|Предполагам, че не си я търсил. {89614}{89729}Обиколих всички антиквари| в Довил- няма масичка. {89733}{89773}Много лошо. {89831}{89899}Няма ли да се съблечеш? {89913}{89969}Веднага. {90035}{90105}Кога ще се запозная със сина ти? {90109}{90197}Когато е достатъчно| голям да те прелъсти. {90201}{90267}Мога да бъда добра майка. {90271}{90329}Сигурен съм в това. {90389}{90498}Вярно ли е, че |излизаш с близначки? {90514}{90579}Кой ти каза това? {90590}{90653}Списанието за ралита. {90657}{90711}Това ли? {90763}{90805}На коя страница? {90809}{90895}29. {90939}{90969}Истина е. {91038}{91094}Изпуснала си най-интересното. {91098}{91207}"Днес Жан-Луи Дюрок срещна|млада жена в Довил. {91211}{91276}Те прекараха следобеда заедно... {91280}{91413}...обядваха заедноr,|и пътуваха 400км заедно. {91422}{91480}Те се разделиха преди половин час." {91612}{91674}Защо ми казваш всичко това? {91700}{91761}Защото е истина. {91765}{91824}Това списание никога не лъже. {92370}{92478}Тук в Реимс, солицата на Шампан,|градът ври от възбуда {92482}{92608}Възбудата от старта| на 35 то рали Монте Карло... {92613}{92739}...което ще бъде затруднено|от тежките атмосферни условия. {92743}{92835}В този момент, други състезатели|тръгват от Осло... {92839}{92880}...Минск, Лондон, Атина... {92884}{92976}...Лисабон и Хамбург,|всичко 273 състезатели. {93000}{93143}Те ще стартират в 5000 км тежко рали. {93147}{93201}И между тези 273 състезатели... {93205}{93351}...Жан-Луи Дурок| с Мустанг под номер 145... {93355}{93385}...ще стартира. {93389}{93501}Жан-Луи Дюрок ще шофира |с партньора си Шмен. {94480}{94557}ТИМЪТ НА ФОРД Е СИГУРЕН {96398}{96454}Сега направо. {96656}{96704}Отклонение наляво. {97053}{97098}2 километра. {97581}{97626}Сега, остър наляво. {97883}{97966}Както ви съобщих, много коли |отпаднаха от състезанието. {97970}{98090}От 273 коли само |80 още са в ралите. {98094}{98222}Много инциденти се |случиха и безкрайнитрудности... {98226}{98303}...поради изключително |лошите атмосферни условия. {98307}{98442}Пътищата са превърнати| в ледена пързалка. {99261}{99302}Остър на дясно. {99420}{99476}Остър на ляво! {102543}{102690}Последният 42 състезател |току що пристигна в Монте Карло. {102694}{102768}42 коли... {102773}{102854}...тези цифри говорят сами. {102858}{102970}Тежко състезание както за |колите, така и за състезатели. {102974}{103046}Тази нощ Монте Карло,|известен със своето казино... {103050}{103167}..се приготвя да каже добре |дошли на уморените герои от ралито. {103171}{103274}Надявахме се да ви покажем на живо |принца и принцесата... {103278}{103377}..но те няма да присъстват| на финала на ралито... {103381}{103438}...тъй като, |са на почивка на ски. {103442}{103544}Така, че те няма да връчат| купата на пбедителите... {103548}{103657}...които всъщност не |са истинските победители... {103661}{103766}...защото, както знаете Макинен |и другите състезатели с Купър... {103770}{103801}...трябваше да спечелят. {103805}{103936}Обаче, детайл в едно от многото| правила ги лиши от победата... {103940}{104029}...но тези дреболии ще бъдат |преодоляни в тазвечерния банкет... {104033}{104112}...даван в чест на |състезателите в Спортинг Клуб... {104116}{104146}Ало? {104150}{104238}Искам да изпратя |телеграма в Монте Карло. {104242}{104289}Да, ще изчакам. {104448}{104494}Да, Монте Карло. {104498}{104549}Г-н Жан-Люк Дурок. {104553}{104633}Дюрок. Със к. {104637}{104729}За съжаление нямам адреса. {104733}{104767}Съжалявам, че ви затруднявам. {104771}{104824}Няма да е трудно да го намерите. {104828}{104902}Той участва в Рали Монте Карло. {104926}{104974}Много мило от ваша страна. {105004}{105040}Да. Той е. {105044}{105150}В Спортинг КЛуб ще го намерят.|Сеаг, да видим... {105214}{105316}"Браво!Видях те |по телевизията. Ана" {105336}{105389}Не, не, един момент. {105407}{105490}"Браво! Обичам те. Ана." {105594}{105644}Да. {105648}{105696}Монмартр 15-40. {105700}{105789}Госпожице, за колко| време ще пристигне? {105823}{105859}Благодаря ви. {109086}{109152}- Добър вечер.|- Съжалявам, че ви изкарвам на студа. {109156}{109212}Студа реже, тази нощ,|но ние не трябва да се оплакваме. {109216}{109271}Случва се през тази |част от годината. {109275}{109339}Супер или нормален? {109343}{109384}Супер. {109650}{109716}- Напълнете го.|- Да го напълня? {109770}{109832}Аз ще го напълня за вас,|но е малко трудно за нас. {109836}{109899}Никога не е точно|и всички тези стотинки. {109903}{110028}Всяка сутрин трябва да правя сметки,|а това не ми е силната страна... {110032}{110134}- Добре, сипете за 50 франка.|- 50 франка ще е идеално. {110299}{110422}- Няма ли да започнете да наливате?|- Да, но вашата цигара. {110525}{110624}Да изпрати телеграма е наистина|нещо. Изисква се кураж. {110628}{110767}Престави си, красива жена изпраща| такава телеграма на мъж. {110771}{110837}Не бих имал кураж за това. {110841}{110926}Чудесна жена. {111038}{111118}Ако продължавам да карам така,|ще бъда в Париж, около... {111161}{111219}...да кажем, 6:30. {111254}{111330}Тя ще е още в леглото в 6:30. {111335}{111422}Какво трябва да направя? Ще отида в бистро... {111459}{111502}...за да и се обадя... {111506}{111608}Когато жена ти |изпраща телеграма, "Обичам те"... {111612}{111670}...отиваш и се срещаш с нея. {111682}{111806}Аз ще отида и ще я видя... {111810}{111898}...но не знам на кой етаж е.|Трябва да събудя портиерката. {111980}{112068}Тя ще каже,|"Тя не е тук," или, "Не може да се качите." {112072}{112185}Аз ще отговоря, "Виж, съжалявам,|но аз съм карал 5000 км... {112189}{112296}...в действителност 6000км|за да дойда да я видя. {112300}{112368}Много съжалявам, но... {112372}{112421}...ще се кача!" {112425}{112517}Качвам се! Звъня, един път, два пъти. {112521}{112605}Не, мисля, че ще звънна веднъж,|не искам да я тревожа. {112609}{112692}Един път е достатъчно. {112696}{112779}Ще и отнеме време да се събуди,|може би, няма да отвори вратата. {112783}{112834}Ще попита: "Кой звъни?" {112838}{112893}И аз ще отговоря... {112934}{112994}Какво ще кажа? {112998}{113050}Не мога да кажа, "Жан-Луи е." {113066}{113116}Ще кажа: "Бащата на Антоан". {113120}{113218}Бащата на Антоан.|Да, това звучи по-добре. {113222}{113301}"Кой звъни"|"Бащата на Антоан." {113305}{113380}Тя отваря вратата... {113459}{113520}...и ние сме лице в лице. {113590}{113658}Тя е малко смутена. {113662}{113771}Все пак ми е изпратила |телеграма, "Обичам те." {113808}{113857}Тя е смутена.| Това е нормално. {113861}{113972}Тя е вкъщи, и е смутена. {114010}{114125}И тя казва, "Ще направя кафе. {114134}{114190}Пътувал си много и се нуждаеш." {114194}{114298}Аз влизам... Не,|сега аз трябва да кажа нещо. {114302}{114394}Какъв страхливец!| Аз ще кажа... {114449}{114543}Трябва ли да спра в Лион |и да и пратя телеграма? {114547}{114628}Да, това е добра идея.|Не, глупаво е. {114632}{114734}Моята телеграма трябва да пристигне|няколко минути преди мен. {114738}{114890}Това ще я събуди, и когато|аз пристигна, аз ще я събудя отново. {114900}{115014}Добре е, че имам още време|да измисля нещо по-добро. {116801}{116886}- Апартамента на Ан Готие.|- Третия етаж. {117861}{117912}Съжалявам, но |никой не отговаря. {117916}{118002}Тя не ми казва за| всичко, което прави. {118182}{118222}Полиция! {118226}{118314}Мисля, че отиде в Довил| да види дъщеря си. {118318}{118367}Много съм ви задължен. {118857}{118894}Изненадана съм да ви видя тук. {118898}{118986}Видях ви по телевизията| снощи в Монте Карло. {118990}{119050}Мислите ли, че ако |тръгна натам ще ги настигна? {119054}{119136}Да, сигурно.|Покрай големия кей. {119140}{119192}Кеят? А, да! {119196}{119306}Ако се върнат докато ги търся,| кажете им да ме изчакат. {119310}{119378}До скоро! {122568}{122735}- Довиждане татко.|- Довиждане мамо. {133494}{133535}Но защо? {133733}{133769}Защо? {133905}{133955}Заради съпруга ми. {134008}{134060}Но той е мъртъв. {135774}{135837}Мисля, че е по-добре да взема влака. {136543}{136639}Пригответе сметката, |моля. Стая 41. {136643}{136728}И кога е следващия влак за Париж? {139646}{139681}Директен ли е? {139685}{139733}Не, трябва да се прехвърлям. {139866}{139960}Защо каза, че съпруга ти е умрял? {139984}{140028}Защото той е. {140032}{140092}Но, не за мен. {140149}{140238}Някои недели започват| добре и завършват зле. {140245}{140309}Трудно е за вярване. {140313}{140387}Лудост е да откажеш щастие. {140712}{140785}Ако трябваше още веднъж да| мина през това,какво ще направя? {140789}{140872}Мога ли да направя още нещо? {140891}{140984}Да я видя след месеци като приятел. {140988}{141099}Какво се случи?|накрая да сте приятели. {141220}{141286}Тя ми телеграфира, "Обичам те." {141300}{141381}Забележи, ти просто| не разбираш жените. {141416}{141500}Нейния съпруг трябва да |е бил нещо забележително. {141504}{141556}Може би, ако беше жив... {141631}{141783}...щеше да се превърне в стар глупак,|но сега винаги ще бъде изключителен. {141841}{141910}Въпреки, че можеше да| не се обърне в глупак. {141914}{142031}Можеше да са чудесна двойка... {142064}{142131}...или двама стари глупаци. {142144}{142227}- Кремвиршите горещи ли са?|- Да, господине. {142231}{142333}- Къде са ?|- Ордьоврите. {142337}{142377}Не ги виждам. Къде са? {142384}{142450}Лионски кремвирши. Милански кремвриши,|това е студено, нали? {142454}{142514}Да, винаги студено. {142523}{142601}Какво е стейк от сьомга? {142605}{142684}Прясна, внесена от Финландия. {142742}{142798}-Опитвали ли сте?|- Не. {142826}{142874}- Какво да си взема?|- Не знам. {142878}{142911}Не съм гладна. {142920}{142968}Искате ли стейк? {142972}{143007}Да. Мисля, да. {143011}{143085}Шатобриана е много крехък, нали? {143089}{143151}Точно така, господине. {143198}{143243}Два Шатобтриана на скара. {143292}{143365}- За мен недопечен. И за мен. {143369}{143442}- И топли!|- Разбира се, господине. {143481}{143562}Снощи кога тръгна от Монте Карло? {143566}{143641}Тръгнах в... {143709}{143792}Не искате ли аперитив? {143868}{143965}Той не е много доволен от нас.|Не поръчахме достатъчно. {143969}{144015}Искаш ли да го направя щастлив? {144022}{144078}- келнер.|- Да, господине? {144251}{144317}Имате ли стаи?