Farscape - 04 - Complete Season (1999) (Farscape - 4x17 - A Constellation Of Doubt.sub) Свали субтитрите

Farscape - 04 - Complete Season (1999) (Farscape - 4x17 - A Constellation Of Doubt.sub)
Какво се случи във Фарскейп...
Защо се интересуваш от тунелите?
За да се върна у дома.
Наистина Канзас.
Искате ли да огледате?
Благодаря.
Кои сте вие?
- Извънземни.
Бонбоните ли крадеш, г-н Бъроуз?
О, Крайтън... забранено ли е?
Искам още!
1812, това е Боби, Боби, това е 1812. Той ще ти е екскурзовод.
Гледай да не счупи нещо.
- Няма да счупя нищо.
Ей! Хрумна ми нещо. Какво ще кажеш...
да излезем и да си намерим нови приятели?
Чиана, хората няма да ни пуснат без охрана.
И познавайки те не мога да им се сърдя.
Къде е Ерън... Ерън?
Биолоид.
Това... не е Ерън.
Никога няма да бъде Ерън.
Няма да я оставим, Джон.
Според Сикозу скаранците са се отправили към място, наречено Катратци.
Сигурно е там.
Може да е навсякъде.
Няма да я оставим.
Имаш думата ми.
Фарскейп продължава...
Офицер Ерън Сун.
Генерал Ка Д'Арго.
Сикозу Савала Шану Шугей Сушаму.
Крал Райджъл XVI-ти.
Чиана.
Уту Норанти Пралатонг.
Пилот.
Това са първите извънземни, посетили тази планета.
Преди няколко месеца заминаха с командир Джон Крайтън...
на борда на кораба Моя...
но като изключим имената...
какво всъщност знаем за тях?
Почти нищо...
правителството внимателно наблюдаваше публичните им изяви.
Добър вечер.
Аз съм вашия домакин, Р. Уилсън Монро.
Тази вечер... ще повдигнем завесата
и ще ви покажем извънземните в нова светлина...
Колко пъти смяташ да го гледаш?
- Докато го проумея.
Предупредих Пилот да не ти дава записа.
Нищо не са разбрали.
А ти какво очакваш?
Не е там работата... Надявах се.
Това е първобитна планета, населена с ограничени ксенофоби.
Не приемат нищо, което не им изнася. А им изнася само безобразните дивотии.
Извинявай. Прекалих. Ти от там ли беше?
- Вън!
Чакай! Не може така!
Моята стая. Моят живот. Моят телевизор.
Така няма...
- Твоите пуканки.
... да си я върнеш.
- Не, но не съм длъжен да те търпя.
Сикозу Шану...
Не.
Нищо?
Логична интерпретация на думата "не".
Катратци. Така се казва мястото. Мястото където отведоха Ерън.
Може и да не ти се вярва,
но скаранците са създали една от най-могъщите империи в галактиката.
От части... и ще го повторя, защото очевидно не схващаш...
защото никой не знае къде са секретните им бази.
Говори ли с когото трябва?
А според теб с кого трябва?
На скарански?
- Разбира се, разкрийта!
Тая дума я знам, и аз те обичам също.
Заслужи си го.
Продължавай в същия дух и ще си търсиш базата сам.
След рекламите ще ви срещнем с офицер Ерън Сун.
Говори се, че... е имала връзка с Джон Крайтън.
Извънземната, удивително прилича на човек.
И ще ви разкаже някои доста смущаващи неща за себе си.
Вярно е, че изглеждам като вас, но...
Не сменяйте канала. "Срещата с извънземните" продължава.
Казвам се Джон Крайтън...
астронавт.
Преди три години попаднах в пространствен тунел.
Сега съм някъде из Вселената...
БЕН БРАУДЪР Сега съм някъде из Вселената...
БЕН БРАУДЪР на жив кораб с избягали затворници,
на жив кораб с избягали затворници,
мои приятели.
КЛАУДИЯ БЛЕК
Тук имам врагове...
могъщи...
опасни.
АНТЪНИ СИМКОУ Сега трябва да намеря пътя към дома...
за да предупредя Земята.
ДЖИДЖИ ЕДГЛИ Погледнете нагоре...
и ще ви покажа...
чудесата, които видях.
УЕЙН ПИГРАМ
Ф
Ф А
ф А Р
Ф А Р С
Ф А Р С К
Ф А Р С К Е
Ф А Р С К Е Й
Ф А Р С К Е Й П
СЕМЕНАТА НА СЪМНЕНИЕТО
Земята... не представлява... интерес за умиротворителите.
Но вие казахте...
- Вижте...
ако се съюзите... с нашите врагове, тогава може би.
Значи... не изключвате възможността...
вашите хора да нападнат?
Защо толкова...
упорито насочвате разговора в тази посока?
Защото, офицер Сун,
вие сте войник от една извънземна армия.
Приличате на човек.
Разликата е незабележима.
От къде да знаем, че на Земята няма хиляди от вашия род,
които се опитват да ни унищожат?
Джон Крайтън сигурно ви е обяснил положението.
Искаме да го чуем от вас.
Да чуете какво, че Земята е неприкосновена?
Че ще продължите да си живеете в пълна изолация? Това ли?
Доколкото познавам умиротворителите...
а и останалите,
тази планета не представлява никакъв интерес.
Не ни заплашвате, не ставате дори за потенциални... съюзници, така че...
дали е възможно някой да ви завладее...
дали е възможно някой да ви унищожи?
По принцип да.
Причината да не сте гледали това интервю е...
че то бе спряно...
по настояване на правителството
и генералния секретар на САЩ.
Тази вечер...
за пръв път ще ви покажем избрани моменти от общо 120-те часа заснет материал.
Тази вечер...
ще видите... откъси от материала
заедно с коментар от най-различни специалисти и служители.
А сега, позволете да ви представя един забележителен млад мъж,
който се е оказал на точното място и време...
и което е по-важно...
с точните хора.
Боби Колман, племенника на Джон Крайтън.
Здравей, Боби.
- Радвам се, че съм тук.
Кажи ми, как успя да заснемеш тези удивителни кадри?
Когато чичо се върна на Земята...
майка ми е по-голямата сестра на чичо Джон...
Прекарах 2 седмици във Флорида с леля Оливия, дядо и извънземните.
Те имаха ли нещо против, че ги снимаш?
Не. Бяха супер.
Как ги намираш, Боби?
Нормални. Също като теб и мен.
Нормални... за извънземни?
Да. Някои не чак толкова.
Прекарал си 10 дни в тяхната компания.
Почувства ли заплаха?
Не.
Остана ли с усещането, че кроят някакъв заговор?
Глупости.
Тогава... защо семейството ти не показа записите по-рано?
Отначало се колебаехме,
но когато се появиха тези странни обвинения,
решихме да разсеем страховете на хората.
Гледах много от вашите филми... във всеки от тях...
извънземните са лоши, а Земята винаги побеждава.
Искаш да кажеш, че има и добри извънземни?
Не.
Искам да кажа да не разчитате толкова на победа.
Това е повратен момент в човешката история.
Нещо подобно на метеорит, унищожил динозаврите.
Ще се огънем ли пред тази заплаха или...
ще станем още по-силни?
Приемате ни с големи резерви,
а ние сме от добрите извънземни.
Тогава как ще се справите с онези, които ще ни последват?
Най-големият ми страх след гледането на тези записи е,
че обществото
още не е готово да се противопостави на една евентуална атака.
Политическите търкания в резултат на тунела във вашата атмосфера
могат да унищожат всяка планета с вътревидови неуредици!
Загрижена съм от последиците от още едно такова посещение върху нашето общество.
Откакто заминаха, паниката и депресиите се увеличиха със 700%.
Ако Земята може да се похвали с нещо,
то това е качеството на ръчния труд.
Докато преглеждахме огромното количество суров материал,
заснет от младия Боби Колман,
един от извънземните
привлече интереса на целия ни екип.
Генерал Ka Д'Арго.
Системите са на твое разположение.
- Корабът ти е супер.
Това е оръжие.
Да.
Той убива.
Разни чудовища и прочие?
Да, понякога. А понякога...
убива онези, които са се оказвали на грешното място в грешното време.
Обеща да ми покажеш какво може да прави.
Добре, дай ми това.
- Ще се справиш ли?
Пристигнах тук през тунел,
а камерата ти е в сигурни ръце.
Телеметричните функции са на разположение.
Значи ако сега погледна тук, ще видя?
Запис на събитията, които са се разиграли пред мерника.
То... просто... изчезна.
Беше болен левиатан.
Нападна ни и се наложи да го убием.
Можеш ли... тоест можем ли...
да ти попречим да ни унищожиш?
Със сегашната ви отбрана? Не.
Отворихме кутията на Пандора.
Най-страшното е, че може и да е прав.
Доколкото знам,
неговият кораб озадачи най-добрите ни специалисти.
Със забележката за състоянието на сегашната ни отбрана,
генерал Д'Арго ни подлага на психологически тормоз.
Да, време е. Заминаваме си.
Заминавате? Защо?
Защото много влиятелни хора... някои много влиятелни хора...
не одобряват... нашето присъствие на Земята.
Гонят ли ви?
Не, правят... по-нататъшния ни престой невъзможен.
Лаксанец като мен ще го преживее, но...
последиците може да се окажат пагубни за вашия свят.
Стига си гледал тези глупости.
Ето ти касетата, която взе от Земята.
Нашите спечелиха. Страшна скука.
Катратци.
Какво?
- Не можем да я открием.
Пилот провери всички честоти...
- Не. Скаранците хванаха Ерън, Д'Арго.
Знам.
- Катратци.
Катратци... защо ми звучи познато?
Сикозу е чула думата при ареста на комендант Грейза.
Не, от преди. Ти също я знаеш.
Объркан си.
- Не... не съм.
- От къде знам това име?
-Не! Не спиш и прекаляваш със зяпането в това нещо.
Те ни мразят.
Планетата ми хареса.
- Гледа ли предаването?
Не.
- Гледай го.
Много е поучително. Те не са готови.
Можем да обиколим и да разпитаме близките планети.
Не, не, не. Няма смисъл.
Аз знам, знам. Аз знам.
Просто... върни касетата.
Дали се е променил...?
Станал е по-вглъбен от преди.
Обмисля внимателно всяко свое решение.
Представям ви... командирът от ИАСА, Джон Крайтън.
Първият човек, проправил нашият път към звездите.
Прекарал си цели 3 години в дълбокия космос...
преследван от опасни извънземни.
Кое беше най-лошото?
Най-лошото?
Потресаващата липса на тоалетна хартия.
Сериозно?
Така, както семейството.
Когато се върна, какво ти направи най-голямо впечатление?
Нищо, Боби.
Земята си е същата.
А ти промени ли се?
Да.
- Как?
Ами сега ме вълнуват по-различни неща.
Светът ми изглежда малък.
Все чакам нещо да се случи, и когато не стане, си повтарям, че...
е нормално.
- Посттравматичен шок.
Трудно ми е да поставя точна диагноза,
но състоянието на непрекъснато очакване е доста тревожно.
То предполага силен и продължителен стрес.
Трябва да търсиш мястото, където са затворили Ерън.
Никой не го е чувал.
Крайтън смята, че още проверяваш.
Той има нужда да вярва в това.
Приключих преди няколко арна.
Пилот също. Никой не го е чувал. Никой!
Значи лъжат.
Не, Чиана. Не лъжат.
От къде си сигурна, че не лъжат?
Знаеш ли кога аз лъжа?!
Да, знам. Всички знаем.
Кога?
Отваряш си устата и думите излизат от нея.
Няма да лъжеш Крайтън.
Добре, Чиана.
- Продължавай.
Аз приключих. Твой ред е!
Какво правиш?
Отрова за плъхове.
- Ще ни отървеш от тях?
Напротив.
Плъховете ме помолиха да ги отърва от хората.
Всяка планета крие своите малки тайни.
Експериментирам.
Хареса ли ти Южна Америка?
Много тревиста. Зелена.
Няма зелени хора, жалко.
Чух че са се уплашили от третото ти око.
Ами... как ме нарекоха, "вещица".
Много са подозрителни.
Райджъл обеща да оправи нещата.
Бях в Южна Америка по същото време.
Така наречените "чудеса" тепърва ще бъдат изследвани по-обстойно.
Имаме известна представа как е...
излекувано... сляпото бразилско дете.
Защо ни е трудно да повярваме,
че някой от друга планета може да върши необикновени неща?
Самото й присъствие тук... не е ли необикновено?
Харесва ми... че се стремите към съвършенството.
Не спирате да се надявате.
Това беше първото, което забелязах у чичо ти.
Че хората мечтаят?
- Да!
Толкова сте невежи, а никога не се предавате.
Дори пред лицето на неизбежното.
Чуйте, какво каза за нас.
Хората никога не се предават.
Факт, направил огромно впечатление на една извънземна.
И недооценен от самите нас.
Сигурен съм, че нашето място е сред звездите.
Не се предавайте.
Ако искаш, мога да ти приготвя нещо за гласа.
Не, благодаря.
Пази се от плъховете. Ще нападнат първо децата.
Тя е истински одухотворена.
Трябва да чуете разказите й за религиите на световете, които е посетила.
Можете да научите много.
Жестока и добродушна едновременно.
Какво проповядва добрата религия?
Любов към живота
и към ближния.
Вяра в по-висше същество?
- Разбира се.
Лицемер.
Аз... или всички?
Вашите религии оправдават убийствата...
и недостойното поведение.
Да. Странно противоречие.
Г-ца Норанти е права...
Нашите история и култура са пълни с насилие,
които се опитваме да скрием
зад извинения и банални фрази.
В думите й не виждам нищо лошо.
Убийствата са част от живота.
Лицемерно е да ги осъждаш...
и да се нагаждаш според ситуацията.
Значи... е позволено да убиваш?
Разбира се.
Понякога се налага.
Участваш ли в някаква секта?
На вещиците и прочие?
В момента не.
Ако нейната религия оправдава убийствата,
не желая да слушам поученията и.
Убийството е абсолютно недопустимо.
Животът стои в основата на нашите вярвания.
Ако някой ден наистина й се наложи да убива, тогава ще я питам.
Там, от където идваш, религиите враждуват ли по между си?
О, не. Религиите са само идеи.
Проблемът е... в техните последователи.
Войни?
Неописуеми.
И ние не сме по-различни.
На твое място щях да си мълча.
Тази жена е опасна.
Елементарните й разсъждения изглеждат
правдоподобни, но само на пръв поглед.
Такива, като нея, не би трябвало да се разхождат на свобода.
Понякога ми е трудно да повярвам, че само преди няколко месеца...
Трябва да разберете, че цивилизациите и културите варират от
социално примитивни до супер механизирани.
Организацията на живота навсякъде е една и съща.
Твърдите, че навсякъде във Вселената...
животът е еднакъв?
По същество, да.
В този смисъл Земята е като останалите планети.
Видове от различни светове имат ли...
отношения, бракове, деца?
Разбира се. Съществуват ограничения.
Генетичният строеж трябва да е съвместим.
Възможно ли е себасианка като вас да роди дете от човек?
Възможно ли е себасианка като вас да роди дете от човек?
Офицер Сун?
Според мен Катратци е секретна база. Строго охранявана.
Офицер Сун?
Да, обмислях въпроса.
Всъщност не мога да ви отговоря.
Като физиология много си приличаме.
Да, наистина.
Дали колебанието на офицер Сун издава само... нейната искрена изненада...
или нещо повече?
Нека се опитаме да разнищим тази тема.
Можем ли да им имаме доверие?
Не ставаме ли прекалено уязвими?
Дали смесването на нашите гени...
ще допринесе за интеграцията ни към вселенската общност,
или е заплаха за нас?
От все сърце се надяваме...
че подобен съюз е възможен.
Смесените бракове създават трайни връзки
и доверие между хора с различен произход.
Децата от смесени бракове стават обект на подигравки.
Какво остава за онези, родени с пипала!
Я стига, какво толкова?
Първо,не вярвам, че Ерън е бременна от Джон.
И второ, дори да е...
Ще загазя ли, ако ме хванат, че снимам.
- Не във физическия смисъл на думата.
Добре ли си?
Да. Добре съм.
Просто съм по-различен.
Ерън...
- Престани.
Когато се влюби в...
- Престани.
Джил... ли беше?
- Стига!
Джил Стайдър.
Кое ме издава?
Устните. Когато видиш Ерън, се смекчават.
Знаеш ли какво съм за нея. Минало.
Да... добре.
Има ли слабо място?
- Да.
Кое я издава? Очите. Още те чака.
Може ли да сменим темата? Политика?
Аз например се радвам, че не сме сами.
Защо да се ограничаваме?
Защо да не станем част от културата на нашия нов дом?
Щом се обичат... нека се обичат.
Ти знаеш тази дума... Катратци.
Не.
Не беше въпрос.
Чу я... заедно с мен.
Само Сикозу.
- Не.
Заедно с мен.
- Не.
Здравей, Боби.
Има ли подарък за мен?
- Боби...
Не... твоят не се побира под елхата.
Супер. И аз съм ти купил нещо.
Кога ще се откажеш?
Няма.
Все някога трябва да се откажеш.
- Не, няма.
Лельо Оливия, ще ме снимаш ли заедно с Ерън?
Направо ми идва да те убия.
Всички в училище вече ме мислят за готин.
Сигурна съм, че и преди си бил готин.
Къде ще я търсим?
Ще я търсим.
Можеш да се върнеш на Земята.
Не и без Ерън.
Когато си войник по рождение, като мен,
връзките с външния свят са забранени.
Без братя и сестри? Чичовци и лели?
Без.
Не ти ли липсваха?
Случи ми се само веднъж.
Те не я харесват. Не харесаха никого от нас.
Много телевизия гледаш.
Да.
Предаването продължава. Останете с нас.
Сигурно ще спечели "Еми".
Показахме ви само час от крещящите различия
между човешката раса и извънземните ни посетители.
Но лентата е запечатала
някои удивителни моменти, които ни свързват по дух
с представителите на далечния космос.
Всичко е наред.
Всичко е наред.
Всичко е наред.
- Това не е ли умрял плъх?
Бяхме приятели.
Ние... си играехме и...
Той изяде нещо от кухнята и просто...
Всичко е наред.
За времето, което прекарах с Чиана... и останалите,
с радост и облекчение разбрах
колко си приличаме.
- Какво правиш?
Наслаждавам се на гледката.
- Земята харесва ли ти?
От начало не мислех така, но...
това е едно от най-красивите места, на които съм бил.
Прилича на родната ми планета от преди около 10 000 цикъла.
Неорганизирана и опасна.
Представяте ли си.
Помислете как се възприемаме ние.
Напреднала и развита култура.
А чухте какво казва той...
Неорганизирана и опасна.
Убеден съм, че съвсем скоро
ще ни се наложи да преосмислим критериите си за цивилизация.
Казват, че си добър войн.
Не съм го избирал.
Има и по-хубави начини да си прекараш живота.
Убивал ли си някого с езика си?
Боби...
Моята отрова е адаптивна.
Жертвата поема само колкото да загуби съзнание.
Не умира.
Ще ми покажеш ли?
- Не.
Разбирате ли... ние виждаме само разликите... пипала, отровни езици.
Всичко в него крещи - извънземен.
А сега... затворете очи.
Слушайте.
Ka Д'Арго може да бъде всеки един от нас.
Беше страхотен при Летерман.
Да, благодаря.
Аз мислех, че се смеят на мен.
Всеки път, когато решим да погледнем на извънземните
просто като на по-различно изглеждащи хора,
попадаме на любопитен момент,
който разбива представите ни за евентуално съвместно съществуване.
Моля те.
- Не.
Защо не?
Омръзна ми да повтарям едно и също.
Защо толкова настояваш?
Защото си падам по тези работи.
Супер са.
Кажи, че не са супер.
Супер ли. Супер.
Обещаваш ли да го запазиш в тайна?
Обещавам.
Добре.
Хайде, изключи камерата.
Готово. Изключена е.
Така, готов ли си?
Норанти...
Предупреждавам, че сме длъжни да ограничим контактите извън изследователските лаборатории.
Всяко ново преживяване е полезно.
Момчето е добре и е помъдряло.
Не можем да ги оставим да се разхождат сред нас,
без да знаем психологията им.
Това... за какво е?
За устните.
Питам, защото дядо ми казва, че си като индикатор за хората като цяло.
Инди... катор.
Мъжете... мажат ли се с тези неща?
Семейството?
Само един неудобен втори братовчед.
Излишно.
Гримовете ли?
Защо... има толкова много цветове?
Забравете материалното и се опитайте да надникнете в душата й.
Тя осъжда прахосничеството...
Това е достойно за възхищение.
Ако оставим настрана извънземния й произход,
принципите на Чиана са последователни,
аргументирани, и по мое мнение, правилни.
Виждала съм такива водни стаи...
с 2... тоалетни чинии... 2 душа...
умивалня и вана...
вана с мехурчета... Мехурчета.
Защо ви е толкова много вода?
Можете да се миете в тоалетната.
- Как не!
Ето.
Чиста е.
Защо ме гледаш така?
Тя е едно младо и безкрайно объркано извънземно младо момиче.
Емоционална и неуравновесена млада дама.
Тази жена трябва да седи далеч от невинното дете.
Тя е опасна, истерична и разпасана.
Отхвърлям мнението...
Повдига ми се от тези пуканки.
Повдига ми се от хората.
Мъчно ми е за Крайтън.
Норанти го приготви, за да му помогне да заспи.
Да му го дам ли?
- Не. Дай го на мен.
Готов ли си?
Жалко за Ерън. Ще я преживее.
Няма да може, Райдж.
Колкото и време да мине,
ще продължи да се надява.
Според мен Катратци е секретна база.
Строго охранявана.
Иначе нямаше да водят там Грейза.
Кой печели?
- Аз.
А мача?
- На кой му пука?
Постоянно се тъпчеш с боклуци.
- Я се разкарай. Мои са.
Какво ти харесва най-много?
- Захарта. Всичко със захар.
Вие нямате ли си захар?
- Използваме я вместо отрова. Тук се продава навсякъде.
- Какво друго харесваш?
- Мас... мазнини... Такива работи.
Сигурно ще решите, че се шегувам,
но той ни познава по-добре, отколкото ни се иска.
Неговата гледна точка е безспорен знак, че е крайно време...
да се прегледаме.
Можеш ли да живееш тук?
Стига да ми оставите робите.
Те са слуги. На заплата. Не ги притежаваш.
Моля? Шегуваш се.
Идват, когато ги повикам.
Жест от страна на правителството.
Тогава ми дайте роби.
Добре де, освен яденето, какво друго обичаш?
Хазарта. Може и по телефона.
Както и да си поръчаш женски. 1-900 "Компаньонки"
Имах щастието да говоря с краля по време на посещението му.
Може и да не ви се вярва,
но той има над 6 милиарда поданици.
Все трябва да умее нещо.
А ето и един слабо известен факт, свързан със събитието на хилядолетието.
Съществуват твърдения, че нашите извънземни посетители
са били тук и преди.
Годината е 1985,
няколко месеца преди катастрофата на совалката "Чаланджър".
Представяме ви Робърт Шелмекър,
бившият шериф на Орландо.
- Още съм шериф.
Извънземните няма да ме пречупят.
Добре, шерифе.
Защо не ни разкажете какво се случи... във Флорида през 1985.
Те бяха тук.
Всичките.
Ушите... пипалата... Шер.
Шер?
Шер.
Също и този.
Техният водач.
Наясно сме, че напоследък се появиха...
авантюристи и откровени престъпници, които ни пробутват всякакви истории
с намерението да припечелят от тях.
Но през 1985 г. този шериф
е дал доклад на ФБР,
с точното описание на...
генерал Д'Арго, Норанти, офицер Сун и крал Райджъл.
Докладът е засекретен
и правителството упорито отказва да коментира съдържанието му.
Ще ни разкажете ли какво се случи, шерифе?
Първо отвлякоха нашият астронавт... младият Крайтън.
После саботираха космическата ни програма.
Полетът на совалката беше отложен.
Но най-лошото е,
че инсталираха микрочипове в мозъците ни.
Това заглушава сигнала.
И... какъв, според вас, е този сигнал?
Яжте... мазни... храни.
Видяхте какво каза дребосъкът по въпроса.
Искат да ни довършат.
- Как точно, шерифе?
Хайде, човече, помисли малко.
Ядем мазнини, дебелеем и те ни превземат.
Нищо по-лесно.
Голяма част от последните 18 години сте прекарали в болница, нали?
В общи линии, да. И какво от това? Аз ги видях. Те бяха тук.
Вижте ме...
Слаб съм. Непобедим!
Да... колкото и невероятно да звучи, съществува доказателства...
Зеленчуци!
- ... че извънземните са били тук...
Плодове!
- ... и преди Без мазнини.
Остава да разберем само защо. Благодаря, шерифе.
Това не е всичко. Останете с нас.
Искаш ли да танцуваме?
Не умея.
- Хайде.
... и напред... и напред... и назад... и назад.
Боби, какво мислиш за секса?
Ъ... какво?
- За секса.
Защо питаш?
- Просто така.
Аз... още не съм го правил.
Какво? Не си го правил?
Сериозно?
На колко години си?
- На 13.
13. Какво още чакаш?
Противозаконно е.
Да правиш секс?
- На 13.
Виж ти.
На кого му пука кога го правиш?
На майка ми.
Добре.
Тогава... защо момичетата... се обличат така?
Защото гледат от телевизията и списанията.
Но някой... им продава дрехите.
Значи някой... иска да правят секс.
Не съм се замислял.
Наивните й разсъждения не са лишения от основания, нали?
Възмутително.
Момчето е само на 13.
На това ли трябва да учим децата си?
О... моля ви. Не търсете под вола теле.
Боби не я интересуваше.
Не съм психолог, но ако наричаме поведението й невинно,
в един публичен дом има повече невинност.
Добре, готово. Защо ме повика тук?
Любопитството изследва непознатите области...
и носи непознато удовлетворение.
Опитай.
Чичо Джон?
Командир Джон Крайтън?
Боби?
Защо си играеш с предавателя?
Сикозу ми го даде.
Къде си?
В Австралия.
Зает съм, Боби.
Нямам представа, че може да пренебрегва законите на гравитацията.
Изненадан съм.
По мое мнение извънземната Сикозу...
е способна единствено на гняв и презрение.
Не я сравнявайте с И-Ти.
Пилот?
- Да, Сикозу.
Има ли смисъл да продължаваме?
Въпреки чувствата ми към офицер Сун, боя се, че не.
Ще кажа на Крайтън.
Да ми кажеш какво?
Не можем да я намерим.
Катратци не съществува. Никой не е чувал за нея.
Аз съм чувал.
Ти също. Каза го някой на този кораб
- Не...
На планетата, където оставихме Ерън.
Какво... криеш от мен?
Нищо не крия.
- Лъжеш!
Криеш нещо. Знаеш какво е Катратци!
Лъжеш от момента, в който дойде.
Не лъжа!
- Няма да я оставя да умре! Катратци!
Не отговарям за живота и смъртта.
- Катратци!
Не съм виновна...
- Катратци!
Нищо не мога да направя. Крайтън...
погледни се!
Всичко живо рано или късно умира...
независимо дали ти харесва. Стегни се!
Стегни се...!
-Пусни ме...!
Ти! Убий ме! Стреляй!
Ще се върнеш ли, Старк?
- Катратци...
Според мен Катратци е секретна база. Строго охранявана.
Иначе нямаше да водят там Грейза.
Извинявай.
Копелето заслужава "Еми".
Пилот. Имаш ли координатите на тунела към Земята?
Да.
Ще ме закараш ли там?
Трябва... да питам капитана.
Д'Арго?
Джон.
Ерън...
Тунели... Земята... Какво?
Виж, много е сложно.
Разбирам. Пилот.
Напомням ви, че Моя има фобия към тунелите.
Няма да минава през него. Хвърлете ме до някъде. Ще взема модула.
Джон... не се връщай на Земята.
Не, няма...
Сложно е.
Сега се нуждаем само от ясен ум, здрав скептицизъм и агресивно любопитство.
Нашата телевизия...
призовава правителството да разсекрети доклада...
с показанията на офицер Шелмекър
и свързаните със случая материали.
Когато извънземните се върнат...
а това ще стане...
трябва да ги поставим под карантина...
до изясняване на мотивите им.
Защото същите извънземни,
които учат езика ни и танцуват на нашата музика,
притежават оръжия и носят вируси, с които могат да ни унищожат.
Посещението на извънземните е факт.
За сега успяхме да избегнем опасността.
Въпросът е...
какво ще стане... другия път?
Благодаря ви, че бяхте с нас.
Следващите няколко седмици отново ще бъдем заедно.
Засега от Ню Йорк.
Р. Уилсън Мънро ви пожелава "Лека нощ".
Пак ме изигра.
Не че ми пука.
Не ми пука...
за много неща.
Войната...
смъртта...
тунелите.
Твоите проблеми не ме засягат.
Дали умиротворителите ще управляват скаранците.
Или скранците ще управляват умиротворителите.
Дали ще се съюзят. Дали ще изгниеш тук.
Интересува ме... само едно нещо.
Едно.
Боже... смили се над мен.
Имам...
нужда от помощта ти,
г-н полускаранецо,
за да си върна Ерън.
Помогни ми...
и ще ти дам тунелите.
Знам как да намерим скаранската база.
Ерън... срещу тунелите.
Това е сделката.
Следващият път,
ще ви покажем кадри от дома на Джак Крайтън във Флорида.
Опустошенията със сигурност са дело на извънземно.
Но на кое?
Ще поговорим и за загадъчната смърт на най-добрия приятел на Джон Крайтън.
Дъглас Д. К. Норс и жена му Лора.
Резултатите от аутопсията бяха засекретени,
но се носят слухове за извънземна намеса.
Приготвили сме ви още изненади.
Надяваме се да бъдете с нас.
Превода е осъществен от екип в състав:
Дублажи: Nikra, Exile, Vladotto
Субтитри: Pifcho и Nikra
Редакция: Nikra Studio®
Nikra Studio © 2004