Mission Impossible 2 (2000) (Mission Impossible 2.AC3.CD2.sub) Свали субтитрите

Mission Impossible 2 (2000) (Mission Impossible 2.AC3.CD2.sub)
Мъртъв съм, да. Но мъртъв е малко крайно.
От друга страна,
когато Градски имаше твоя пулс и налягане,
му оставаше само един ден живот.
Заразен си с Химера, приятелю.
Не помага, приятелю.
Медиците не се интересуват от това.
Докторите не обичат да умират повече от обикновените хора.
Как е възможно да съм заразен?
Това каза и Градски 27 часа преди да умре.
В теб е анти-вирусът, нещастник.
Ти открадна Белерофон - всичкия!
Трябва ми, трябва ми сега, нещастен руски циганин.
А какво имаш да кажеш за Градски, когото нарочно зарази с Химера?
Откъде можех да знам, че Белерофон ще му трябва до 20 часа.
- Можеше да попиташ.
- Още не разбираш, нали?
Трябваше да знам как се развива болестта извън лабораторията.
Ти комбинираше видове инфлуенца по генетичен път,
за да измислиш лек за инфлуенца.
Така създаде страшната болест Химера.
Лекът за нея е безценен.
Трябваше ми Химера, за да пласирам Белерофон.
Не е сложно.
Аз имам вируса, ти имаш лека.
Трябват ми и двете.
Навремето пеницилинът можеше да се справи с всеки вирус.
Вече не е така.
Не можех да правя пари от останалите вируси
и ти измисли нов.
Ето, всичко признах.
Аз, Джон Маклой, се занимавам с правенето на пари.
Забрави за всякакви сделки с онзи мошеник Амброз.
Излекувай ме и да се хващаме на работа.
Знаеш ли,
струва ми се малко късно за всичко това.
Поздрави Градски, ако го видиш.
Добре...
Чух всичко,
което ми беше необходимо.
Ная...
много е важно
да не ни заподозре Амброз.
Какво?
Мислех, че си дошъл да ме спасиш. Толкова ми олекна.
Слушай, няма време за приказки.
Много е важно
да правиш всичко, което Амброз казва.
Запомни ли?
Не се притеснявай.
Скоро всичко ще е наред.
Обещавам.
Добре тогава, тръгвай.
Знаем следното - Нехорвич се качва на самолет,
за да отиде в Центъра за контрол на заболяванията в Атланта.
В себе си носи вируса Химера, който е създал,
както и анти-вируса, наречен Белерофон.
Амброз още не се е докопал до вируса.
Затова му трябва Маклой.
Трябва да се промъкнем в Биосайт и да унищожим Химера.
Така Амброз ще има лек без вирус, а ние ще се приберем вкъщи.
Беше прав - Хънт зарази Маклой.
Значи знае.
Ще се опита да проникне в Биосайт.
Чудесно. Сега знаем къде да го търсим.
Браво, Хю.
Добра работа свърши.
Вкъщи си си, приятелче.
Къде е Джордж, шофьорът ми? Къде е той?
Болен е. Има инфлуенца.
Всичко наред ли е в сградата?
Това не е тя.
Това е само складът на Биосайт.
Ей сега ще се покаже и сградата.
- Гледай тук.
- Започни отвътре.
Съхраняването и производството на Химера става тук,
в тази лаборатория на 42-рия етаж.
Хънт ще търси Химера,
съхранявана и произвеждана на 42-рия етаж в Биосайт.
Ако разгледате как Хънт действа, което аз вече направих,
ще видите, че той предпочита объркването пред конфронтацията.
Няма да се опита да влезе отдолу, където охраната е най-силна.
Няма входове към гаражи,
фоайето се охранява от петима човека, които се сменят.
Няма да влезем през долните етажи. Покажи централната част.
Атриумът - уникален е.
Минава през сърцето на сградата и осигурява 24 часа
естествена светлина чрез огледала и слънчеви панели.
Завършва с двоен стъклен под - тавана на лабораторията.
Покривът на атриума се затваря при залез слънце.
Ако капаците са отворени за повече от 40 секунди,
се включва аларма. Нея дори аз не мога да спра.
Итън, имаме 40 секунди да те спуснем вътре и да изтеглим въжето.
Не, Хънт ще предпочете да влезе отгоре,
където охраната ще е по-малко.
Със сигурност ще предпочете някой акробатичен фокус,
отколкото да рискува живота на охраната.
- Проверка, чуваме ли се?
- Малко остана.
Лютър, как се справяме?
Още не е стигнал. Ще ти кажа, когато стигне.
Били, готов ли си?
- Брой до пет.
- Покривът не помръдва.
- Хайде, Лютър.
- Вкарвам кода.
Лютър, нямаме време.
Хайде, миличък, отвори се, отвори се!
Пет, четири...
- Хайде.
- Три, две...
- Едно!
- Пускай!
Итън, чакай!
25... 24... 23...
22... 21... 20...
Итън, имаш 19 секунди да освободиш въжето.
Готово, давай.
Хайде!
Девет... осем...
седем... шест...
пет... четири...
две...
Въжето е изтеглено.
Връзката е установена.
Въжето е изтеглено.
Ще влезе в лабораторията в единственото подходящо време
без значение откъде.
В 23 часа и една минута.
Тогава генераторите за пречистване на въздуха заглушават шума
и охраната се сменя.
Генераторите са на път да се включат.
Само да ти напомня, че ще изгубим връзка за осем минути.
Сигурен съм, че Хънт ще унищожи Химера,
няма да запази нищо от нея.
Ще трябва да действа на два фронта.
Първо, инкубационната зала, където вирусът се развива.
После, залата за ваксини,
където в три инжекции е последната Химера.
Няма да му позволим да унищожи вируса в инжекциите.
Какво става? За пръв път сте навреме!
Не бих казал.
Джон Маклой.
Били, имаме проблем.
Ная е наоколо. Чуваш ли ни?
Чувам те, Лютър. И къде е по-точно?
- В сградата.
- Я повтори, приятелче.
Счу ми се, че била в сградата.
Това казах. В сградата е.
Едва ли е сама, приятелче.
В асансьора е, движи се към Итън.
Не мога да говоря с Итън, докато генераторът не се изключи.
- Кога ще стане това?
- След пет минути и половина.
Температурата на Химера Ин Витро
е нарушена.
Температурата на Химера Ин Витро
е нарушена.
Химера е в критично състояние.
Тревога. Химера е застрашена.
Тревога. Химера е ликвидирана.
Хайде, Итън, бързай.
Фактор на замърсяване - нула.
Фактор на замърсяване - нула.
Хайде, Итън, бързай.
Лютър, какво изобщо можем да направим?
Какво ли?
Да се надяваме да свърши преди жълтата точка да стигне червената.
Няма значение как ще пътуваме.
Важното е да пристигна най-късно 20 часа след тръгване.
Откъде можех да знам, че Белерофон ще му трябва до 20 часа.
Хванете го.
Колко още до връзката с Итън?
29 секунди до спирането на генераторите.
Лютър! Лютър?
Спрете.
Спрете по дяволите.
И така, Хънт...
Как си?
Нещо съм настинал.
Това винаги ми беше най-трудно като те дублирах -
да се хиля като идиот на всеки 15 минути.
Аз мислех, че ти е било трудно да спреш да стреляш на поразия.
От бързане да се разправиш с онзи самолет,
така и не разбра какво точно е Химера.
Знаех какво е Химера.
Знаеше, че единственият начин Нехорвич да пренесе вируса
е да се инжектира с него? Това го знаеше?
Като го уби, загуби точно това, което ти трябваше.
Спрете!
Млъквай!
Гръмнете още веднъж и вирусът ще се разхвърчи навсякъде.
Ето го, момчета!
Последният.
- Коя ти беше най-добрата оферта?
- Повече ли ще предложиш?
От 37 милиона? Ами.
Някой ти е показвал кореспонденцията ми.
Я да те видим, момиченце.
Шон, мястото й не е тук.
Пусни я.
Тя е тук заради теб, Хънт.
От този момент ти си отговорен за нея.
И ако наистина ти пука за нея,
кажи й да вземе инжекцията
и да ми я подаде.
Топката е в теб, Хънт.
Ная е в сградата. Чуваш ли?
Чуваш ли?
Мерси.
Сигурно ще те застреля като получи инжекцията.
Нека не държим Ная отговорна за действията си.
Нали познаваш жените, приятелче.
Като маймуните са.
Не пускат един клон, докато не са хванали следващия.
Вземи я, Ная. Ще те прикривам.
Чакам.
Нещата малко се оплетоха, нали, Итън?
Съжалявам.
Кучка.
Няма да ме гръмнеш, Шон. Не и мен, кучката,
защото вече струвам 37 милиона.
ТРЕВОГА
- Какво мислеше, че правиш?
- Не съм мислила.
Само исках да те предпазя.
Ти, която нямаш съвест?
Значи съм излъгала.
Не можеш и двама ни да измъкнеш, нали?
Аз съм заразена с Химера. Нямаш избор.
Хайде, какво чакаш?
Хайде!
Имаме 19 часа и 58 минути.
Ще те инжектираме с Белерофон преди това.
Само не умирай! Не те давам!
Няма ли да се помолиш за живота си?
Тогава ще трябва да умреш.
Така ще ми спечелиш малко пари.
Само след няколко часа
ще си част от историята
като тифозната Мери от Оз.
Довиждане.
Не мога да открия Ная преди да съм се свързал със сателита,
а това ще стане като поправя този компютър.
Колко й остава?
Не много, но при всички случаи Ная ще се погрижи за Ная.
Какво искаш да кажеш?
Без Белерофон Ная ще се самоубие.
Всичко по реда си.
Амброз и хората му пристигнаха, но Ная не е с тях.
Чуваш ли?
Добре ли си?
Доста охрана има.
Как ти се струва на място?
Рисковано.
Саймън?
Саймън?
Изчакай ме тук.
Проникнах в подземието.
УСПЕШНА КОМБИНАЦИЯ
ДНК-то отговаря, кръвта е заразена с Химера.
Със сигурност има и Белерофон.
В теб са и двете, което значи, че ти дължа 30 милиона.
Не точно.
- Не искаме само пари в брой.
- Какво искате тогава?
Искаме акции, Маклой.
И по-конкретно опции.
Пуснете я на свобода - в центъра на града.
Колкото по-голяма навалица, толкова по-добре.
Итън, пуснали са Ная. Мисля, че още е жива.
- Къде е?
- Някъде в Сидни.
Не можеш ли да си малко по-конкретен?
Първо трябва да поправя компютъра.
Времето лети.
Колко време ще ти трябва да приготвиш анти-вируса?
Ще стане за нула време, само трябва да го получа.
Чудесно. Акциите на Биосайт скачат космически.
- Какво?
- Епидемия от Химера.
- Къде?
- В центъра на Сидни.
Действай по снабдяването, Маклой. Ние вече създадохме търсене.
3 милиона в Сидни и 17 милиона в Австралия
ще се нуждаят от Белерофон през следващите няколко дни.
Да не говорим за целия свят.
Ето как ще стане.
- Каква е стойността на акциите?
- 93.4 милиона.
Което значи, че ни трябват 480000 опции.
Ще вземем назаем вашите 30 милиона, за да закупим опциите.
Акциите никога не са надхвърляли 31 долара.
Когато минат 200, което ще стане скоро,
нашата част ще струва милиарди,
и аз ще притежавам 51 процента от Биосайт.
Това е нечувано.
Няма да ви позволя да превземете компанията ми.
Седнете.
Ще си милиардер. За предпочитане е пред разорен.
Терористи и фармацевтични компании
вече ме чакат.
Топката е при теб, Маклой.
Пречукайте този нещастник.
Времето изтича, Маклой.
Трябва да приключим сделката.
Добре. Направете трансфера.
Следи внимателно.
Горе ръцете... бавничко.
Сигурен ли си?
Бавничко...
Итън, чуваш ли?
Продължавайте.
ТРАНСФЕР ЗАДЕЙСТВАН
Шон, този нещастник си изпя песента.
- Жив ли е?
- Крепи се.
Доведи го.
Върви.
ТРАНСФЕР ПРИКЛЮЧЕН
Шон, готови сме с трансфера.
Чудесно, Стамп.
Браво.
Стига си мънкал!
Не може другояче, май му разбих ченето.
Стамп, добре си се справил.
Нямаме време, Хънт,
ако искаш да казваш нещо, сега е моментът.
Какво ще кажеш за една идиотска усмивка?
- Не искаш?
- Какво правиш?
На колене.
Ето това наричат стреляне на поразия.
Ето го!
Итън!
Открийте къде е.
Лютър, очисти моста!
Хънт се спуска към моста.
Откачам.
- Добре ли си?
- Пробиха ми Версачето!
Итън, компютърът работи! Открих Ная.
Извън града е. Наближава скалите.
- Още нямаме картина.
- Бързайте!
Търсете я! Трябва да я намерите!
- Не мога да се прицеля.
- Не можем да те прикриваме.
Слушалката ми заглъхва. Следете ме с компютъра и ми доведете Ная.
Били, давай към Норт Хед.
- Продължавай да стреляш!
- Нищо не виждам!
По-бавно!
В участък 2-К е.
Хайде, какво чакаш?
Няма да е лоша смърт.
По-добре така, отколкото като онази кучка!
Ето я!
Хънт!
Трябваше да ме довършиш!
В кръвта на Мис Хол няма Химера.
Дори няма антитела.
Да, това го разбрах.
Инструкцията беше
да донесеш активен вирус.
Искам да знам как след като успя да откраднеш вируса,
успя и да го унищожиш.
С огън. Това е най-добрият начин.
Що се отнася до Мис Хол, като се имат предвид... усилията й,
криминалното й досие ще бъде заличено.
Унищожено. Нямаш нищо против, нали?
Съвсем не.
Имаш ли представа къде е тя сега?
Не съм съвсем сигурен.
Какви са ти плановете?
Може би ще си взема отпуска.
Ще ти кажа къде отивам.
Не си длъжен.
Каква отпуска ще е, ако кажеш.
Хайде да се скрием някъде.