Bulletproof Monk (2003) (Bulletproof Monk CD2.sub) Свали субтитрите

Bulletproof Monk (2003) (Bulletproof Monk CD2.sub)
Вземи свитъка и внимавай, не го губи.
Ето там.
Стой тук.
Тук, въздушния отряд, целта е на покрива.
Не.
Отстъпвам, прострелян съм.
Не!
Помощ.
Добре ли си?
Чуй ме, съжалявам за свитъка.
Благодаря ти, че ме спаси.
За малко да умра.
Аз съм крадец, не герой.
Трябва да вървя.
Кар!
Не искаш ли да знаеш истината?
Ще ми кажеш ли?
Кой по дяволите беше този?
Шефа на "ЩАЗИ"
Който беше заслепен по една жена и един призрак в миналото.
Не се плаши.
Бог е реален и вечен.
Така както говориш звучиш, като човек идващ от друг свят.
Всъщност.
Просто искам да знам вярваш ли в Буда?
Знам, че ми е много къса косата.
Харесваш ли музика? Да.
Това е чудесно.
Ще се обадя на бъдещата ми жена.
Както пожелаеш.
Бях в Кашмир,
за да изучавам религията на местните.
Докато Стръкер ме намери отново.
Стръкер, той ли е водача?
Той иска да промени света, според своите виждания.
Всички раси...
всички религии и вярвания иска да бъдат унищожени, всъщност така, ще бъдат
унищожени всички народи.
Ако всичката тази лудост е вярна,
ти трябва да спасиш свитъка, а не аз.
Съжалявам за моя живот, но също така и за целят свят.
Какво има?
Това е просто рецепта за варене на юфка.
Варене на юфка!
Въпреки, че съм ти дядо,
ако сгрешиш пак ще те накажа сурово.
Къде е свитъка?
Той е в моя ум и тяло,
от дълго време.
Няколко пъти беше много опасно. Свитъкът трябва да е на сигурно място,
Значи пазиш свитъка от 16 години?
Погледни се, още си толкова млад.
Всеки защитник на свитъка е
предпазен от въздействието на времето.
Ако се разболее, той оздравява,
ако го ранят, то раната заздравява.
Така е защото защитника на свитъка, е защитен от самия свитък.
Добър ден.
Съжалявам, шоуто се отлага.
Искаш ли малко безплатни пуканки?
Не, благодаря. Здравен инспектор.
Ей, имам здравен сертификат.
Млад мъж който работи за вас, живее тук?
Нарушавате здравните разпоредби.
Не знам за какво говорите.
Това напомня ли ти за нещо?
Ще се обадя на полицията, луда кучко!
Аз не съм откачалка.
Но, все пак съм кучка.
Здравейте, мистър Ходжима.
Шефът ми не е тук.
Някъде е излязъл.
Лошо момиче.
Мистър Ходжима.
Той е тук.
Съжалявам, Кар.
Не трябваше да те забърквам, в тази бъркотия.
Мислех, че няма да има проблеми.
Имах една налудничава идея.
И се възползвах от нея.
Казах ти!
Няма да се предадат,
докато не се докопат до мен и свитъка.
Може да се скрием някъде на сигурно и да забравим за всичко.
Довиждане Кар.
Ще им го върна.
Монахо!
Монахо!
По дяволите, отворете вратата.
Има ли някой?
Тук ли е?
Съжалявам ако съм ви събудил.
Спомняте ли си ме от преди?
Бях с един монах.
Трябва да го намеря.
Не, няма го тук.
Той ми е приятел.
Чакайте, той ми е приятел.
Здравей.
Чуй ме.
Не можеш да се справиш сам.
Защитата на свитъка е мой дълг.
Затова не ми трябва ничия помощ.
Ако трябва да защитавам свитъка 60 години, ще го направя.
Временно ще бъда на сигурно място тук.
Ще тръгна утре.
А какво ще стане с мен?
Кар, съжалявам.
Но така ще е по-добре и за двама ни.
Не, не можеш да ме разубедиш.
Преминах през толкова много неща.
Сега нямам нищо.
Те идват.
Не, братко.
Къде отиваш сега?
Къде е той? На долния етаж.
Спрете!
Защо?
Защото не искам да пазя свитъка. Просто искам да го прочета.
и да придобия силата. Която няма да деля с никой.
Шегуваш ли се?
Повярвай ми, мога да ни измъкна от този град.
Мой братко монах.
Знаеш ли, преди края на Втората световна война...
ние построихме машина за разпити.
Беше толкова ефикасна, че никой не издържаше.
Всички бързаха да си признаят,
преди да умрат.
Нека се опитаме сега.
Не, пуснете ме.
Какво правиш? Нали имахме споразумение!
Как може да вярваш,
че ще споделя върховната сила с теб?
Стартирай хидравличната система.
Хидравличната система стартирана.
Какъв боклук!
Няма нищо в главата му.
Намерете монаха.
Капитанът е добър човек.
Може да ни закара навсякъде където пожелаем.
Добре ли си? Всичко е наред.
Ти ми показа правилния път, трябва да ти благодаря Кар.
Според традицията,
трябва да телефонираш на момичето, преди да и отидеш на гости.
Сега е полунощ.
Може да ни откаже, ако и се обадим.
Но ако види красивото ми лице,
няма да може да ми откаже.
Няма да слушам мнението на монах, относно жените.
Не съм се родил монах.
Да се скрием до сутринта.
Трябва да вярваш на инстинкта си.
Можеш ли да намериш по сигурно място от охранявана къща?
Как може да се вмъкнем вътре.
Защо ме питаш? Ти си крадеца тук.
Добре!
Начина да влезем е да отвлечем вниманието на пазача, и да се вмъкнем бързо.
Да забаламосаме пазача, и да се промъкнем бързо.
Давай, няма никой.
Помогни ми.
Ще се справиш ли сам този път?
Добре.
Всичко е наред. Пресмятам разстоянието.
Знам.
Наистина ли не искаш да скочиш?
Не мисля, че това е добра идея.
Побързай.
Виж.
Нищо не казвай!
Замаян ли си?
Добре съм.
Добре.
Харесва ли да ме гледаш така?
Да, доста се забавлявам.
...Сега ще успея...
Добре. Трябва да забравя какво съм знаел преди това.
Всички закони на вселената.
Да стъпвам по въздуха както по земята и както плувам в морето.
Това което ми трябва е просто да повярвам.
Не е зле.
Я виж ти, какво си имаме тук?
Рядко влечуго и отровна змия.
Ей, лошото момиче.
Кар, какво по дяволите правиш тука?
Изгуби това нали?
Не съм го изгубила, ти го открадна.
Разбира се, че НЕ.
Лъжец.
Ти си крадец.
Смяташ ли, че ще ти повярвам.
Аз съм добър човек, и не съм го откраднал.
Не можеш да ме излъжеш.
Аз съм перфектен лъжец.
Добре де, откраднах го.
Но просто го взех на заем.
Глупаво беше да ти го дам по този начин.
Понякога сам наистина глупав.
Излъгах за огърлицата, но самоличността ми е истинска.
Искаш да кажеш, че съм богата?
Да. Погледни ме мислех, че си бедна като мен.
Но ти си богата.
Не знаеш нищо за мен.
Мисля, че знам.
Изглеждаш така.
Защо дойде?
Защото мислех, че мога да ти вярвам.
Има някакви тайни йероглифи върху тялото на монаха.
И има един
луд от Втората световна, който иска да управлява света.
Ти си луд.
Добре ли си, Кар?
Всичко ще е наред с него.
Какво искаш да направя?
Не трябва да задаваш този въпрос.
Запитай се,
защо всяка сутрин, се връщаш в този дворец,
бягайки.
Уважавам те, но не искам друг да ме учи как да живея.
Не искам да те уча как да си живееш живота.
Просто ти казвам че да живееш...
Два непълни живота е по зле,
отколкото един пълен с радости.
Кар.
Май трябваше да й телефонирам първо.
Съжалявам, живота ми е твърде объркан.
Моя баща е Айнов. Aiyinqulisf
Какво? Този дявол Айнов? Aiyin
Това е супер. Ти си "Принцесата на руската мафия"
Името ми е Джейд.
Баща ми излежава 20 години във федералния затвор.
Затова исках никой да не знае, нищо за миналото ми.
Само на улицата мога да се чувствам нормално.
Той ще се бие за любовта в "Замъка на Джейд".
Второто от трите предсказания се изпълни.
Какви ги приказваш?
Просто едно предсказание.
Умно.
Внимавай, тялото му е безценно.
Трябва да са намерили адреса ти в театъра.
Трябва да тръгваш, бързо.
И къде да отида?
Отиди в главната квартира на Организацията за човешки права.
Няма ли да е глупаво?
Тази който току що срина къщата ми,
е шефката на тази организация.
Видях я на изложбата.
Баща ми често казваше,
най-сигурното място е там където никой няма да те търси.
Никой няма да се сети, че си там,
където се защитават, човешките права.
Благодаря ти.
Ще отида сам да спася монаха, той е....
Нека ти помогна.
Харесва ли ти бронираната ми кола?
Кар!
Може да минем през тунела,
канализационната тръба е пред сградата им.
Уау.....
Колекцията на баща ти е доста добра.
Тези не са на баща ми.
В детството ми, баща ми,
говореше за теб.
Отначало мислех, че са измислици, за да ме приспива
Докато един ден не ми показа това.
Странно е?
Винаги си наоколо?
Името ми е Нина.
Ти нямаш име, нали?
Тази татуировка е доста секси.
къде другаде си се татуирал?
Ето тук, май трябва да претърся всеки сантиметър.
Добре, това е трудна работа,
но някой трябва да я свърши.
Може да ни убият, знаеш нали?
Остани тогава.
Не те е страх да дойдеш с мен...
ти си наистина смела
И смела и луда...
В тази ситуация, ще бъдем убити заедно.
Най-лошия ми избор.
Абсолютно.
Погледни ме, монахо.
Годините не са ти повлияли.
Но аз съм стар.
Но това ще помогне на Нина.
Внимавай!
Нина, какво става? Бързо!
Вие двамата отидете отдясно!
Не мърдайте.
Ей момчета, нека ви води не гнева, а мира.
Ти наистина имаш потенциал.
Монахът е тук, чувствам го.
Дай ми го.
Последна част.
Къде са другите?
Къде е последната част от свитъка?
Изтрих я.
За да те спра такива като теб
да се доберат до текста.
Добре...
По дяволите, бързо.
Нагоре
Хайде.
Кар.
Как си, скъпа?
Хубаво е да те видя тук.
Да ти кажа,
нямам твоето търпение.
Господи.
Добре ли си?
Добре съм.
Да го убием!
Ще го направя сам.
Наистина ли? Ама аз съм тоя дето те спасява.
Кар, назад.
Господи.
Последна част...
или ще те убия.
Ако ме убиеш, никога няма да видиш свитъка.
Може би не ти пука за твоя живот.
Но ще жертваш ли него?
Последна част.
Кажи или го пускам.
Кар, спомни си, ти можеш да победиш.
Монахо, ако аз не мога да го притежавам...
Ще взема теб и свитъка.
За последните 60 години ти давах шанс да си промениш отношението.
Няма да го променя.
Здравей!
Всичко свърши.
Не още.
Ти си следващия. Когато ме спаси, ти сбъдна 3-тото предсказание.
Моето време завърши,
но твоето сега започва.
Стореното е сторено...
Внимавай!
Джейд!
Той ще бъде с група от бели жерави.
Ще може да побеждава многобройни врагове.
Аз вече се уморих да удрям този загубеняк.
Той ще се би за любовта в двореца.
Ще спаси този който не познава,
и не му е брат.
Вие двамата сбъднахте предсказанията.
Без значение дали сте двама
или един човек.
Ти не си единствения недосегаем.
Тя идва.
Подготовката ви е завършена.
Остана да направя само още едно.
Това е последната част от свитъка.
Това е втората част.
Вие двамата не можете да починете.
Наслаждавай се на почивката си.
Какво правиш?
Гледам какво ми е изчезнало.
Още си спомням първия път когато ме прегърна за сбогом.
Разбрах.
Защо хот-дога е 10-ти, но във всеки пакет
има само осем?
Защото не можеш да бъдеш задоволен,
през целия си живот.
Затова трябва да се задоволяваш...
...с това което може да имаш.
Отговори правилно.
Субтитри: L_Nikon (nikona)