Zatoichi (2003) Свали субтитрите

Zatoichi (2003)
"Napo"ви пожелава приятно гледане.
Момче...
Донеси ни тояжката на този сляп масажист.
Ще ти платим.
Внимавай.Пази тишина иначе ще те чуе.
Благодаря.
Махай се!
Махай се, ти кучи...!
Ичи!
Дори ти...
...беше направен на глупак от едно невинно дете!
Дори учителят...
...е слаб без меча си.
ПУБЛИЧЕН ДОМ
Пий!
Какво правиш?
Ти работеше за Наруто. Не ни ли позна?
От фамилията Наруто?
Аз съм дъщерята!
Какво искаш пак? Платихме си за този месец!
Не сте си платили за днес.
Сега ще си плащате всеки път като идваме.
-Няма да можем да оцелеем.
-Не протестирай!
Млъквай и плащай.
Нещата ставаха все по-зле с бандата Фунатсу.
-Гинджо прави от живота ни истински ад!
-Проклет да си!
Невероятна гледка!
Казвам го на слепия масажист, който се грижи за зеленчуците ми.
Иска ми се да видя това!
Ти ми направи голяма услуга.
Пийни си чай.
-Горещ е.
-Благодаря.
Без помоща ти...
...не бих могла да ги донеса в къщи.
Къде ще спиш тази вечер?
За първи път идваш.
Добре дошъл си да останеш. Аз живея сама.
Да не ти идват някъкви мисли.
Дори и не си помисляй.
-Твърде силно ли е?
-Не, точно толкова колкото трябва.
Не мога да повярвам, че градът ни е обречен.
Гинджо и Оджи са си добре заедно.
Правят си каквото искат с нас.
Наистина? Такива ли са гадове?
Те ужасяват фермерите.
и градските хора.
Всеки ден те искат пари за да ни защитават.
Ако продължава така...
...колкото повече работим, толкова по бедни ще ставаме.
Плащате за защита всеки ден?
Не би трябвало.
Плащахме всеки месец.
Голяма разлика. Всеки месец, всеки ден.
Точно така.
Добре ли си?
Ще остана за малко.
Ще работя пак като телохранител.
Не се ли притесняваш за мен.
Не прави тази работа заради мен.
Един ден отново ще стана свещеник.
Спри да се притесняваш. Имаш нужда от почивка.
Ей, старче!
Къде е дядо?
Днес е болен. Няма да дойде.
-Претоварваш го с работа.
-Съжалявам.
Трябва да се погрижиш за него.
Сакето е ужасно, както винаги.
Не може ли да се оправи.
Същата стара история от 10 години!
Да го дадем ли на този човек?
Не съм ти прислужник!
Много си нервен!
Не можеш ли да си го вземеш сам?
Пий на бара!
Д-д-добър ден.
Остави "добрия ден".
Къде са ти парите за месеца?
Моля, дайте ми малко време.
Каква шега!
Ние никога не чакаме!
Ще намеря парите.
Поздравете господаря си.
Сакето ти е отвратително!
Млъквай!
Какво искаш?
Кажете на господаря си.
Опитен Ронин си търси работа като телохранител.
Самурай...
Късно е.
Господаря Гинджо вероятно няма да дойде.
Самурай, ти ли си търсиш господар? Да работиш като телохранител?
Покажи ми какво можеш.
Добре..
Не въжето. Гледай си в краката.
Масажисте, отивам на полето.
Кажете ми госпожо...
Мога ли да помогна?
Благодаря ти, че предлагаш помоща си...
...но не бих поискала от сляп човек да реже дървата.
Не се притеснявай за това. Почини си.
Скъпи мой...
Късно се прибра снощи.
-Нещо се случило ли?
-Намерих си добра работа.
Отново като телохранител ли?
Умолявам те, не го прави заради мен.
Умолявам те, не приемай такива служби.
Не бъди глупава.
С парите можем да живеем добре.
Кажи ми...
Нае ли този Ронин?
Да.
Имаме два проблема за решаване.
Трябва да се справим с Иджитсу и Фунатсу.
След това градът ще бъде твой, шефе.
Опитайте се да не бъдете много жестоки.
Да.
Не се притеснявай.
Наистина...Имаш ли някъкви новини от убийството на Хаятсу?
Клюки. Говори се, че е бил убит от гейша.
Това знаем засега.
Още малко, масажисте?
Не, благодаря.
Взех си достатъчно. Благодаря отново.
Госпожо, докато аз режех дърва...
...някой бягаше около къщата.
Кой беше той?
Сина на съседа. Той си е луд.
Да не ти е досаждал.
Той си мисли, че е самурай. Бяга по-цял ден.
Самурай!
Така...
-Няма да ме има за малко.
-По работа ли?
Не точно.
За това.
Какво? Играеш хазарт?
По-добре стой далеч от това.
Племеникът ми се е отдал на хазарта.
Отказва да работи, залага по цял ден.
Какво мога да кажа... Той е изтрит от лицето на земята.
За мен е развлечение.
Някой развлечения могат да бъдат опасни.
Какво си мислиш?
Този меч ми струва цяло състояние.
Да, г-н Оджи, прекрасен меч.
Ще го върна на Господаря Сакай.
Той ще бъде много доволен да работи с нас.
Разбира се.
Той би казал, че трябва да се пробва върху първия срещнат просяк.
-Кой? Аз ли?
-Да, ти!
Благодаря, господарю, но по-добре вие.
Няма начин! Няма да си цапам кимоното!
Ти го направи!
Защо не си наехте Ронин?
Глупак!
Да наемеш Ронин за да пробва меч?
-Направи каквото ти казах!
-Но...
Някой идва!
Посечи слепеца.
Направи го бързо!
Да не се уплаши от слепеца?
Моят...меч!
Съжалявам!
Глупак!
Играем ли!
3 и 1,четно.
Нова игра!
Някъкви възражения?
Слепец?
-Седни тук, сляпи човече.
-Аз съм масажист.
-Четно.
-Край на залаганията.
Играем.
3 и 2,нечетно.
Не ми върви.
Нова игра.
Някъкви възражения?
Някъкви възражения?
Нечетно.
-Няма ли да залагаш?
-Просто гледам засега.
Гледаш? Но ти си сляп.
1 и 1,четно.
Шефе!
Бодигарда е тук.
Залагайте.
Нечетно.
Четно.
Край на залаганията.
Играем.
4 и 2,четно.
Някъкви възражения?
Някъкви възражения?
Тях ли?
Да.
Спрете! Моля ви недейте!
Свърши се.
Проблемът на г-н Оджи е решен засега.
Ето го и него.
Малко саке..
Старче...
мога ли да получа малко саке?
Самурай...
Масажисте...
Тояжката ти!Съжалявам.
Каква красива тояжка.
Масажисте...
Ти не си обикновен масажист.
Миришеш на кръв.
Малко е некомфортно тук.
Никой не си вади меча така.
Скъпи мой...
Трябва ли да убиваш отново?
Глупак!
Малко е рано за такава врява.
Върви си в къщи.
Битката свърши.
Масажиста не се върна снощи.
Може да си е намерил жена.
Оджи
Господине!
Отивам при Господаря Сакай.
Изчакай.
Навръщане...
...си вземи нещо вкусно за ядене.
Благодаря, господине!
Следващият! Канеко Хиширо!
Някои Ронин са много силни.
Хатори ще се справи с тях.
Страхливец!
Изкуството на войната не се води с пръчки.
Истинският самурай използва меча си!
Ти ли си Яматсу Исабуро?
Да.
Кой си ти?
Хатори Геносуке.
Трябва да те убия за да си върна честта.
Вземи си меча!
Убий ме ако искаш.
Никога...
...не използвам меч...
Как ше откриеш честта...
..като убиеш сакат човек като мен?
Изкуството на войната не се води с пръчки!
Истинския самурай използва меча си!
Той е наполовина мъртав. Няма смисъл да го убивам.
Ела, бързо!
Защо бързаш толкова?
Млъквай! Исках да те видя.
Така е по добре, нали?
2 и 3, нечетно.
Нова игра.
Някъкви възражения?
Залагайте.
На какво да залагаме?
Нечетно.
Мога ли да се включа?
Нечетно!
Край на залаганията.
Играем.
4 и 1,нечетно.
Да! Тук!
Масажисте...
пълно е с красиви жени.
Трябва да си спечелил.
Благодарение на масажиста, натрупах цяло състояние.
Искаш ли да си поиграеш тази вечер с нас?
Масажисте...
Искаш ли да се забавляваме?
Ще говоря с господарката.
Ще намеря 5-6 гейши.
Ще се погрижа за това, млади господарю.
Стой тук. Аз ще отида.
Боли!
Аз не съм заек!
Не ми дърпай ушите!
Без насилие!
Не ставай гаден!
Толкова много? Не е възможно!
Боли!
Не мога ли да си остана с малък като игла?
Не, колкото е по-малка иглата...
...толкова е по-голяма болката!
Много смешно! Ела тук.
-Пийни нещо.
-Благодаря.
Много смешно! Видя ли това, масажисте?
Не мога да виждам много.
Осей, готова ли си да потанцуваме?
Танци! Чудесно!
Хайде, танцувай!
Мис Окину...
...защо скъсахте струните?
Искате парите ни?
Вие мис Осей...
...не сте ли момче?
Не миришеш на жена.
Слепците...
имат развито чувство за това.
Скрит меч?
Какво значат тези неща?
Масажисте...
може да си мислиш, че лъжа...
...но ще ти кажа истината.
Нашият баща...
...беше богат и влиятелен.
Ела да видиш Снежинко.
Не казвай на никой.
Хаятсу...
Ти ми помогна преди 7 години.
Хаятсу, къде се крият?
-Тук.
-Колко са на брой?
Наруто, децата им,3 прислужници и 4 момчета, които им помагат.
Ташитсу, какво откри?
8 сейфа пълни с пари. Те имат цяло състояние!
Иносуке, ще бъдем богати до края на живота си!
Повикай шефа Кусинава.
Всички ли изби?
И децата ли?
Не ги открихме и без това.
Глупак!
Нямаме време. Да вървим.
Трябваше да заловим Хаятсту, слугата.
Какво правиш?
Ти работеше за Наруто. Не ни ли позна?
От фамилията на Наруто?
Аз съм дъщерята!
Колкото до останалите замесени, само им знам имената.
Кажи ми имената им.
Иносуке и Ташитсу.
Споменаха и шефа Кусинава.
Това е каквото знаем.
И през всичките тези години сте ги търсили?
Четно.
Отново сбърках!
Ще опитам със затворени очи. Като него.
Как ли го прави само по слух?
Нямам никакъв късмет!
Единия излезе!
Това е проблем.
Нечетно.
Четно.
Мисля, че успях.
Сетивата ми работят по-добре, когато си затворих очите.
Добре!
Синитсу!
Стоиш със затворени очи.
Няма ли да залагаш?
Вслушвам се.
В какво?
Стоиш тук и се вслушваш?
Имам правото да слушам.
Трябваше да помолиш за това.
Не ми се прави на упорит!
Този дебелак има нужда от клиенти.
Копеле!
Спокойно, Синитсу!
Можеш да слушаш и залагаш.
Наричаш ме по име? Не трябва да се държиш така с клиент!
Клиент?
Ти би трябвало да работиш за мен.
Млъквай и залагай!
Толкова по-зле за теб.
Последния звук беше...
Добре.
Нечетно!
Нечетно.
Играем.
4 и 2,четно!
Е?
Съобщение за шефа ти.
Какво?
Върви в по-дяволите!
-Тук ли е г-ца Иджитсу?
-Един момент, моля.
Мога ли да попитам какво търсите тук?
Съпругът ви дължи пари от хазарт.
Взимам ви магазина.
Имате три дни за да се махнете.
Нито ден повече.
-Това е лудост!
-Млъквай!
Не се бъркай в работата ни!
Виждаш ли тези кукли?
-Познаваш ли ги?
-Не.
Иска ми се да ги поопозная! Червената е готина.
Още саке, моля.
Осей...
Може ли да попитаме за работа?
Господине...
Знаете ли къде можем да си предложим услугите?
Нямаме работа.
-А знаете ли някой който има?
Опитайте при господаря Оджи.
Той командва сега, благодарение на Гинджо.
Този господар Оджи...
Може ли да ни представите?
Старче, помогни на дамите.
Дядо, отиди да намериш Оджи.
Отивай ти, копеле! Не използвай стария човек!
Бързо!
Представям ви вятърната мелница!
Вижте го как се върти.
Шефе!
Собственика на кръчмата иска да ти представи две гейши.
Те са свободни тази вечер.
Чудесно. Изпрати ги.
Вие двете, махайте се!
Господарю Сакай, след малко компания ще ни правят 2 прекрасни гейши.
Бързо.
Колко време играем?
Четно.
Четно!
Край на залаганията.
Играем.
5 и 3,четно.
Спечелих!
Оджи!
Още дълго ли трябва да гледам това?
Нека погледаме малко танци.
Представлението свърши. Махай се!
Време е за танци, дами.
Бързо! Танцувайте!
Нечетно.
Край на залозите.
Играем.
4 и 1,нечетно.
Масажисте, Трябва ли да залагаме всичко?
Нова игра.
Някъкви възражения?
Заровете звучат по друг начин.
Проклет масажист!
Господарю.
Масажиста обърна клуба нагоре с краката.
Шефа иска да отидеш.
Масажист?
Моля ви, господине.
Да вървим.
Остави ме.
Хайде.
Прави каквото ти казва!
Не ме докосвай!
Добре ли си?
Внимавай къде стъпваш.
Внимавай!
Какво гледаш?
Масажисте...
Чакай тук. Ще видя какво става.
Момичета, от тук!
Бързо!
Оджи е ужасен!
Ударих го и си тръгнахме, когато клиента искаше да вземе Осей.
Имахме неприятности в магазина на Гинджо.
Но масажиста натръшка всички на земята.
Беше невероятно. Всъщност кой си ти?
Докато стоим тук, те ще ни намерят бързо.
Да отидем у леля ми.
Не е възможно. Хората на Гинджо са навсякъде.
Истина е.
Имам идея. Окину, имаш ли грим?
Разбира се.
Масажисте, ела тук.
Не мърдай.
-Какво е това?
-Рисувам очи.
За мен?
Отвори!
Кой е в този късен час?
-Кой е там?
-Племеника ти, Синитсу.
Вероятно пак е изгубил всичко.
Влизайте.
Кой са тези?
Внимавай, масажисте.
-Масажиста!
-Да аз съм.
Безполезни сте!
Какво се е случило с телохранителя?
Всичко беше свършило когато дойде. Масажиста вече беше свършил.
Кой е този масажист?
Наистина не знам. Масажист.
Този боклук, Синитсу беше с него.
Той често ходи в клуба.
Няма да е трудно да го проследим.
Ще хванем и масажиста също.
Първо трябва да изтрием от лицето на земята бандата на Фунатсу.
Не думай...
Постоянно се предвижвахме от град на град.
Мамейки и ограбвайки ги.
10 години?
Тези боклуци би трябвало да живеят различно.
Ч чакай.
Не беше ли Оджи тук преди 10 години?
Точно така.
Всъшност този Оджи... Нещо не е наред с него.
Видях ръката му.
Имаше татуировка на змия.
един момент...
Имената които ни каза...
Спомена някой на име Кусунава?
Да, точно така.
Кусунава означава "Изгнило въже".
Може би значи змия.
Нали?
Масажисте!
Не ме гледай с тези очи!
Чух за снощи.
Масажиста е сринал магазина ти.
Да.
Отидохме с телохранителя.
Но закъсняхме.
Оджи...
Какви бяха тези дами?
Господаря Сакай се опита да вземе едната.
Но другата ме удари много силно.
По начина по който се движеха...
...съм сигурен, че не са истински гейши.
Слушай...
Научи каквото можеш за този масажист и гейшите.
Играем.
Четно.
Нечетно.
Спечелих.
Това е моят дом. Вървете! Махайте се!
Още ли ядеш?
Казах ти да изчистиш!
Младият господар Сейтаро, Иска да те види.
Почисти тази бъркотия!
Ела с мен, Сейтаро.
Толкова си прекрасен!
От сега ти ще си моето момче.
Ако правиш това което ти казвам...
...сестра ти и ти сте добре дошли да живеете тук.
Искаш ли да живееш тук? Ще ти купя няколко прекрасни кимона.
Какво правиш там?
Стой далеч от стаята на господаря!
Не!
Господине...
Искате ли да прекарате малко време с мен?
Осей...
Време е за тренировка.
Сестро...
Какво не е наред?
Нищо.
Добре ли си?
Лельо, имаш ли чадър?
Ей там.
Ще отида да видя какво става в града.
Благодаря ти.
Дядо, къде е стареца днес?
Трябва да се погрижи за нещо.
Този глупак?
Защо работиш за този дебелак? Нямаш ли си семейство?
Точно така.
Той ме прибра от улицата и ми предложи работа.
Държеше се добре с мен.
Благодарен съм му за това, което направи за мен.
Тогава по-добре започвай да работиш!
Ако седнеш на земята отвън, ще изкарваш повече със сигурност.
5 и 1,четно.
Нова игра.
Някъкви възражения?
Какво правите тук, копелета?
Плащайте, ако искате да играете.
Внимание.
Ние бяхме тук първи.
Проблеми ли търсиш, копеле?
Проблеми ли търсиш?
Гинджо иска да се биете.
Стой назад.
О, господи!
Спри...
Свърши се.
Този масажист...
Мислиш ли, че той е Затоичи?
А тези гейши...
..трябва да са от фамилията Наруто.
Фамилия Наруто е разрушена...
Кога се е случило това?
Преди 10 години.
Разбирам.
Ако децата са оцелели, сега трябва да са пораснали.
Чудя се...
този телохранител...
' ' ' ...дали е способен да победи Затоичи?
Къде е Оджи?
Самият господар Гинджо!
Радвам се, че дойдохте!
От тук, моля.
Чух, че бизнесът ти върви добре.
-Казах ти да не идваш тук.
-Не се притеснявай.
Фунатсу е минало. Сега ние командваме.
Оставихме го единственно защото ни пълни джобовете.
Изчисти тук!
Чудесни новини!
Бандата Фунатсу е разбита.
Бандата на Гинджо и телохранителя са ги изколили всичките.
Този Гинджо ще си плати заради телохранителя!
Масажисте, по-добре не ходи в града.
Синитсу, този телохранител наистина ли е толкова силен?
Той е невероятен.
Ако се изправим един срещу друг през ноща, кой ще е победител?
Ако е толкова тъмно, че никой да не може да вижда.
Вероятно ти ще си победител.
Мислите, че е смешно ли?
Нека ви видя сега. Ще ви тренирам. Елате!
Ще ви науча на изкуството на битката.
Концентрирайте се.
Започваме.
Атакувайте от всички страни.
Не всички наведнъж!
Да опитаме отново.
За по-голяма безопасност, нека изясним движенията. Слушайте ме.
Аз съм първи...
Ето така...
Удряш тук.
След това...
...ти!
И след това ти.
Добре.
Да опитаме.
Виждате ли?
Виждате ли какво мога? Сега по-бързо.
Добре. Това е!
Не така!
Боли ли те глупако!
Край на урока.
Вие глупаци!
Какво правиш
Глупак!Отивай си в къщи!
-Ще се изкъпя.
-Аз също.
Не! Аз съм мъж.
И аз съм мъж!
Масажисте...
Мисля да посетим Оджи отново.
Искам да знам дали той е един от крадците.
Водата е студена. По-добре да заври!
Не ми ходи по нервите! Не ти ли стана много - да се къпеш посред бял ден!
Безполезен си!
Още е студена. Моля, нека ври още малко.
Това и правя!
Признавам си, невероятно е.
Наистина приличаш на жена.
Грима прави мъжа по-красив?
Не всеки.
Зависи от лицето.
Добре дошли.
Искаме да помолим за прошка г-н Оджи.
Той ни плати да му танцуваме и ние се отнесохме непочтително с него.
Наистина?
Ще му кажеш ли, че съжаляваме?
Седнете.
Оджи пие много. Сигурно вече е забравил за това.
-Не се притеснявайте.
-Надявам се да си прав.
Не сме ви виждали отдавна.
-Къде живеете?
-В къщата на госпожица Уме.
С вас живее ли един масажист?
Добре ли си, дядо?
Изхвърли го.
Пийнете нещо.
Благодаря ви.
Оджи и Гинджо са приятели сега. Те подготвят нещо.
Но техните работи нямат нищо общо с вас.
Още по-едно?
Не сега.
Свърших с Оджи. Ще закъснея.
Чакайте тук.
Оджи каза, че не ви е ядосан.
Харесва ви и иска да ви види и двете.
Много ви благодаря.
Благодаря за сакето.
Късмет ви желая.
Къде са останалите?
Извън града са.
Какво правиш там?
Ядосан ли си?
Искам да бъда красив като Осей.
Защо е това желание!
Защо е всичкото това бързане?
Върна ли се, глупаво хлапе?
-Къде е масажиста?
-Кой си ти?
Искаме масажиста.
-Той не е тук.
-Не можете да го скриете от нас.
Но той не е тук.
Ще изгорим къщата ако той не се появи.
Изгорете я!
Спрете!
Лельо Уме! Загазихме!
Къщата гори! Събуди се!
Загазихме!
Хайде!
Бързо!
Кои са тези хора?
Синитсу!
По-дяволите!
Много красива жена.
Жена?
Нещата не винаги са такива каквито изглеждат, Иносуке.
Не използвай това старо име.Тук и стените имат уши.
Името ми не е Гинджо.
Какво гледаш?
Продължавай да танцуваш.
Знаем всичко.
Вие сте децата на Наруто.
-Масажисте!
-Момичета, тръгвайте си веднага.
Повикай телохранителя.
Иносуке, накъде?
-Къде е телохранителя?
-В къщи си е.
Повикай го веднага!
Дайте ми меча!
Върху майката-костенурка стой бебето-костенурче.
Върху бебето-костенурче стой неговото бебе-костенурче.
Върху бебето-костенурче стой бебето на бебето на бебето-костенурче.
Мама-костенурка тръгва надолу...
...бебето-костенурче тръгва надолу, неговото бебе тръгва надолу и бебето на бебето на бебето костенурче тръгва също надолу
Всички крадци са мъртви.
Освен шефа Кусинава.
Той би трябвало да е стар вече.
И без това ще бъде мъртав скоро.
Не мисли за него. По-добре помисли за бъдещето си.
Можеш да останеш тук.
Отново можеш да станеш мъж.
Добре съм си и така.
Къде е масажиста?
Трябва да е тук някъде.
Но празненството е днес.
Ти ме намери.
Как разбра?
Кучко.
Можеш да се дегизираш както си искаш...
...но тази отвратителна миризма си остава все същата.
Престани да ме занасяш, слепецо!
С гордост признавам, че аз съм шефа Кусинава.
Слепец като теб...
...няма да ме посече лесно!
Как по-дяволите!Ти не си сляп?
-Не точно.
-Тогава защо се преструваш на сляп?
Защото слепците могат да усетят света по-добре.
Знаех си, че виждаш!
Знаех си от първия миг в който дойде тук.
Ти уби мъжете ми.
И Торакитсу
ти уби кръчмаря..
Той беше момче от улицата. Аз го прибрах преди много години.
Аз му поверих бизнеса си, така че той можеше да бъде мой наследник.
Цялата ми банда я няма...
...заради един скитащ масажист като теб.
Как разбра, че аз съм истинския шеф Кусинава?
От както ми изпусна тояжката за да видиш меча.
Ти си най-лошия бандит.
Наистина ли?
Аз съм като осакатен сега. Настъпи момента да се оттегля.
Но аз живях пълноценно.
Не съжалявам за нищо.
Хайде, убий ме!
Не заслужаваш смъртта.
Довърши живота си като слепец!
Дори и очите ми да са широко отворени...
... аз не виждам нищо!
Превод и субтитри: Craigy