Ong-Bak - Muay Thai Warrior (2003) Свали субтитрите

Ong-Bak - Muay Thai Warrior (2003)
Subtitles created by: Raster
Горе! Горе!
Побързай!
Не Ме Препирай!
Побързай!
Горе на дървото, по бързо!
Остави го долу по бързо, по бързо!
Вземи флага.
Почакай.
Не го пускай долу
Побързай!
Внимателно!
Остави го долу! Победителят тази година е ...
Той е - Ай Бак Тим
Вижте всички...
от Бан Нонг Праду.
Всички се събрахме за добрите заслуги на този фестивал,
Да дадем роби на монасите, и Онг Бak,
Който защитава иконата и за благосъстоянието на нашето село.
Този фестивал...
е да ни припомни това...
през тези седем дни...
Ще празнуваме Онг Бak.
За последен път...
Преди 24 години.
Това означава...
Всичкия просперитет си го върнахме още веднъж.
Къде е амулета?
Това не е на добре.
Имаше незначителни щети -
Не напълно идеално.
200,000 бахти за това и не е ефтино.
Защо не се опитате да го продадете?
Oо! Колко му искаш?
Не е за продаване.
Oо! Ще промениш ли мнението си?
Аз идвам чак от Банкок заради това.
Никога не давам празни обещания...
да ми го продадеш.
Искам да го дам на моя син, Бak Хум Лае,
Той е ръкоположен за монах, за Онг Бak.
Кажи ми когато решиш да го продадеш.
Не, Не. нямам телефон.
Ще ти дам моя адрес,
Кажи ми когато решиш да го продадеш,
Можеш да ми го напишеш.
Това добро стига, бабо?
Направих го за Aй Тим ,за неговото ръкополагане.
Добре е.
Откъде идва Aй Tим,
и как е пораснал във манастира?
Сега вече е мъж.
Aй Tим е офан.
Той беше оставен до манастира от някой...
Когато беше бебе.
Прао Kру (Игуменът) го съжали,
и го осинови.
И всички казаха...
Той порасна под извора - Oнг Бak.
Риташе земята!
Като крокодилска опашка!
Стоящ смело пред слона!
Hanuman (Mонахът) му даде пръстен.
Застрашаващия бой.
Издигащия крак.
Двата атакуващи лакътя...
Последжани от високо коляно.
Нарастващата сила.
Вземащ голяма сила.
Разрязване на врага.
Отбягващ опасността.
Натискане на главата.
Рицар хвърлящ острие.
Вълна разбиваща берга.
посрещащ приятел, обединен приятел.
Рицар хващащ монаси.
Разбиване на съюза.
Змия гонеща гущер.
Разтърстващата скала.
Лепкавата вода.
Летящата стрела.
Разбиващия меч.
Събраното тяло.
Конят преместващ птица.
Той те учи на този стил...
Но не го използвай за пари.
Разбираш ли , Бak Tим?
Разбрах, Прао Kру.
Добре.
Tой си тръгна.
Ти го разбра. нали?
Има история за това...
Прао Kру те учи на този стил...
От древните книги.
Тогава Прао Кру потърси предизвикателство.
Той влезе в боксовия ринг за пари...
И преди опонентите си до смърт.
И се почувства много виновен,
Тогава стана монах.
Тай бокса е много опасен.
Не искам да го изполваш, освен ако не е крайно наложително.
Разбра ли?
Или не съм достатъчно ясен?
Ела, Бий се с мен.
Aй Бak, тук.
Чичо! Хайде!
Кой е там? Какво правиш?
Бързо!
Бak Дoн...
Някой е отрязъл главата Oнг Бak.
Взел е и всичките пари от даренията, Пра Кру.
Бak Дон! Зъл син!
Ако Пра Oнг Бak няма глава,
Нашето село ще бъде сполетяно от бедствие.
Успокойте се, Успокойте се!
Трябва да се опитаме да си върнем главата на Онг Бак...
На селото преди церемонията.
Къде мога да я намеря, Пра Kру ?
Аз ще върна Oнг Бak .
Кой знае къде е Бak Дон ?
Надеждата на хората от Бан Нонг Праду Сукон...
е в твоите ръце.
В тази тръби4ка има специални билки.
Учителя ми е казвал...
че принадлежи на Kру Дум.
Запази го .
Това е адреса на Бak Дон,
и това е писмото до Бak Хум Лae.
Tим, трябва да се върнеш с Oнг Бak...
в твоето село.
Това са парите за твоето пътешествие.
Всичките ми надежди са в теб.
Майка ми,ми даде този пръстен преди да умре.
Моля те, наглеждай баба.
Ние всички ще помагаме...
за тези разноски.
Той изгуби.
Хей! С какъв мотор се състезаваш?
Защо изгуби по този лесен начин?
Хей! Защо говориш по този начин?
Да загубиш или да спечелиш е нормално за всеки залог.
Не е честно да ме обвиняваш.
Защо ме кара да се състезавам със жена?
Защо не? Какво е лошото ,че е жена?
Oо! Ти смееш да ме придизвикваш отново!
Ти Краво!
Ако се състезаваше толкова бързо,колкото устата ти,може би щеше да спечелиш!
Хей! Хей!
Хей! Защо не ми платиш с пари?
Ти ме заложи дрога,не помниш ли ?
Ти ми каза,че всичко е наред,да ползвам дрогата вместо пари.
ДОбре
Ще ти дам само 10,000,
след удръжката 10,000 са твои.
Аз имам интерес всеки месец,
да ми изплащаш заема.
Не може ли да ми дадеш всичките пари сега?
Искаш ли ги,или не?
Добре . По добре от нищо.
Хей! Дай ми цялото от това.
Какво!
Дай ми!
Вече имаш парите.
Не можеш ли да дадеш няколко таблетки на моите приятели?
Не можеш да намериш тази дрога,никъде другаде -
не трябва да вземаш от мен.
По добре не използвай моята дрога.
Тези са прекалено силни. Приятелите ти ще изпаднат в безсъзнание.
Повярвай ми.
Хм?
Кучи син!
Eх! Върни ми парите!
Дай ми моя дял бързо. Бързо!
Aй Keнг хвани ме.
Той знаеше ,че залога е с фалшва дрога. Той си върна всичките пари
Какво? Не ме дразни -
вече не е забавно.
Mяу, Погледни ме в очите.
Мислиш ли ,че мога да се ударя сам?
По дяволите!
Oх! Защо ме ръгаш? Още ме боли.
Е добре. Как ще ме хванеш?
Забрави!
Имаш ли 200 бахти?
Какво! Изгуби моя дял и продължаваш да питаш за пари?
Чуй ме! Mяу.
Когато аз спечеля, ти вземаш парите.
Сега аз губя, и ти също губиш своя дял.
Oх! Ти си глупак да хванеш парите,
и да ги загубиш със собствените си ръце.
Така ли ,аз съм глупак,а ти си умната!
Aй Keнг дай ми само 3 дни.
Не съм си изплатил заема и той ме удари. Удари ме!
Aй Хум Лae?
Това ти ли си,наистина, Aй Хум Лae?
Здравей.
Ъъ... Mяу, той приятел ли ти е? Твой приятел?
Как може да го наричаш мой приятел?
Той ти назова името, Не е ли така?
Познаваш ли го? Да!
Помниш ли ме? Аз съм Бak Tим от Бaн Нонг Праду.
Хей! Глупако! Не те познавам.
Глупак! Разбери! Вече ти казах Не те познавам!
Но аз те познавам, Aй Хум Лae
Хум Лae, Хум какво!
Що за глупаво име! Хум Лae!
Лош късмет! Предупреждавам те...глупако
Oо! Няма нужда от лъжи! Ай Хум Лae... Oпаа
Съжалявам! Изплъзна ми се от устата.
Мисли за собствената си работа.
Разкарай ми се от очите! Изчезвай!
Добре. От къде каза че си... Бaн? Кой?
Бан Нонг Праду.
Това е . Бан Нонг Праду.
Добре, Аз изчезвам.
Значи и двамата сте от Бан Нонг Праду. Поприказвайте си добре!
Много смешно! Веднага си направи заключение!
Изчезвай! Изчезвай от тук, но първо ми дай парите.
Тук! За твоето лекарство.
Заминавам, Aй Хум Лae
Чуй, селянче! Трабва да се върнеш в селото си.
Тръгвай!
Aй Хум Лae, Имам писмо за теб.
Казах ти че не го познавам! Разкарай се!
Това е моето място.
Не се дръж гневно със мен. Затвори вратата.
Да не влизат комари.
В лошо настроение съм и депресиран
Aй Хум Лae.
Селото ни е в сериозна беда...
защото Бак ДОн открадна главата на Oнг Бak
Старейшината ме прати тука ,за да те намеря,
и да ми помогнеш да намерим Oнг Бak
Имам адреса на Бak Дон.
Не говори повече, и сложи нещата си там долу
По добре да се изкъпеш първо.
Отивай, Хайде отивай.
Тук, тук е банята.
Влизай вътре.
Нямам други дрехи.
не се притеснявай,ще ти дам моя халат. Влизай вътре,Влизай.
И ще изгася светлината заради теб.
Съпунът е от ляво, Четката за зъби е от дясно.
Подът е хлъзгав.
Здравей! Mяу!
Ще се срещнем на стадиона -
на боксовия стадион. Добре.
Все още ли приемате залози?
Да има още време?
Да.
Вземи ! Всичко на този!
Имаш ли амулета?
Старейшината промени решението си и не иска да го продава, Шефе.
Но имам главата на Oнг Бak, Шефе.
Това е най ценното свещено нещо в селото...
най уважаваното, и най ценното.
Тази счупена глава -
Защо ми я носиш?
Не се интересувам. Разкарай я!
Главата ми достатъчно ме боли ...
и ти ми развали настроението.
Днес, Капитанът изглежда малко харесван.
Огледайте боеца си, Пърл Харбър.
Мисля че ще изгуби от Арун, моя боец, с неговата Камикадзе техника.
Победата му е сигурна!
Нямам повече пари - ще се опитам да взема още.
Не те питам за пари, Мога да си набавя сама.
Сега и ти продаваш дрога!
Да.
Моят боец ще спечели следващото състезание.
Ако си мислиш ,че ще спечелиш, тогава защо не увеличиш залога си.
Каквато сума ти хареса, ха ха!
Няма нужда да ме поучаваш,
Наистина не ме разбра.
Само заради един смрадлив мъж...
въвлече себе си в този долен живот.
Mяу! Ти не си ми майка!
Като нямаме родители, не означава да правим това зло.
Да, такава зла личност като мен, която беше и ти до скоро .
От сега нататък, добра личност като теб ще ме остави ли намира.
Да, когато пожелаеш.
Страйк, Страйк.
Нокаут.
Вдигни го и го удари отново.
Даааа...
Следващия идва.
Кажи ми ако все още искаш да залагаш.
(Смях)
Победителят е ... Пърл Харбър.
По дяволите!
Пърл Харбър е номер 1.
Две победи за две минути. Две победи за две минути.
Къде са ми нещата?
Какво?
Кисията ми, къде е?
Не знам, Не съм я вземал.
Той.
Две и Едно...
Oо! Свеж претендент.
Залагайте сега, Залагайте сега.
Aу... Как е дошло това селянче на боксовия ринг?
Да... Aй Tим със сигурност е мъртъв.
Давам ти 10 към 1.
Но по-добре не залагай.
Добре. Залагам милион, Ако смееш да приемеш.
Приемам.
Не съм тук за да се бия. Искам си парите.
Успокой се, Ще ти върна парите после. Старт!
Имаме нов шампион тази вечер.
Как се казваш?
Tим от Бан Нонг Праду.
Tим Праду Прю!
Наградата за победителя!
Не я искам. Искам си само кесията, там.
Какъв идиот!
Хей! Хей! защо не взе наградата? Защо си толкова глупав?
Кажи ми ако искаш да се биеш отново.
Имаш уменията на победител.
Виждам купища пари, купища и купища.
Питаш ме да се бия за пари?
Aй Хум Лae -
Защо открадна парите на селяните за да играеш комар?
За инвестиция...
за да имам достатъчно пари да ти помогна да намериш Oнг Бak.
Наистина ли искаш да ми помогнеш? Да.
Това е адреса на Дон. Можеш ли да ме заведеш там?
Запази го. Ще те заведа там по късно.
Сега можеш ли да ми дадеш някакви пари.
Дай ми, за инвестиция.
Когато направя облога, Аз ще ти ги върна,
и ще можеш да отидеш където си поискаш.
Сигурен ли си!
Отивай! Разкарай се! Проклет да си!
Селянино! На теб говоря , глупако!
Хм! Къде ще спи довечера?
Не ме е грижа! Или може да спи със теб!
Ти си полудял!
Какво трябва да направя? Aй Keнг ще ме убие.
Mяу! Вземи тази дрога и я продай в коптора на Яй Лао.
Когато имам достатъчно пари, Ще ти върна парите.
Сигурен съм че ще спечеля. Знам това място.
След последният път, още не си научил нищо.
Казах ти и преди, Не искам да продавам дрога.
Трябва да ме измъкнеш. Не искам да ме удрят отново.
Добре?
Да. Да... Ще опитам, но ще стане от утре.
Добре, сега се чувствам по добре.
Не ми се виждаш доволен.
От вземанията, ще имаш 30, но може да имаш и 70.
Mяу! 50/50.
70/30.
50/50.
70/30.
Парите за които пита за да започнеш бизнес в Банкок
Нямам ги...
Защото имах много ялов сезон,
и главата на Oнг Бak беше открадната от Aй Дoн.
Татко пожела ти да помгнеш на Бak Tим да намери и да ни върне главата на Oнг Бak...
и да ни спаси от бедтсвие.
Каква глупост!
Предупреждавам! Вира е сух. къде ще отидеш да намериш вода за пиене?
Моля се скоро да ни върне Oнг Бak .
Aй Рунг, сам ли си?
Aй Пю, залагаш ли?
Братко тук съм.
По дяволите Aй Йод. Къде беше толкова време?
Ходих да видя едни приятели.
Ти окончателно не осъзна ли ,че съм на къс пас.
Първо ми асистирай, побързай.
Не сега, имам среща с един приятел.
Не ми се оправдавай, помогни ми сега.
Не днес, някой друг път.
Не, сега, бързо!
Вземи.
Махни се, даде ми кофти карти.
Поставете си залозите.
На твоята възраст би трябвало да си останеш у дома, да наглеждаш децата си
Какво гледаш? Разкарай се!
Иди на тази маса...
и си смени цвета на косата.
Този цвят ми харесва, и ти трябва да я направиш същата.
Положете залозите, да загубите, да загубите.
Залагането и губенето не е моя вината.
Свалете картите си. 19 и 19 двете ръце.
Плати парите.
Повече залози долу, залагай, залагай.
Тези са мои.
Имаш ли пари?
Ето ти - 3,000 истински пари.
Искаш да играеш? И ще загубиш...
всичките ти пари и вещи.
Залагам 200. Добре, 200.
Няма да сменям карти.
Oх! 18 точки.
Плащай парите. Почакай... моите са 19. Плати ми!
Това са 400.
Aй има само 6 точки, 1 карта. Моята е 9.
8 точки 3 карти. 9 точки.
Какъв сорт карти са тия?
Тя е късметлийка.
Късмет е, голям късмет. 9 точки.
8 точки отново. 9 точки отново.
Проклети карти, вземи ги.
8 точки отново.
Имаш ги, плащай!
По дяволите! 8 точки отново. 9 за да те бия.
Тези карти са невъзможни.
Трябва да проверя дали не мами.
Има всичките 9 точки за 15 игри. Взе ми повечето пари.
Защо и плащаш?
Искам да видя дали ще има пак 9 точки.
Ти ме мамиш, кучко!
ЗНам че имам 8 без да обръщам картите.
Точки? Ако 9...
Аз съм сигурен ,че ме мамиш.
Виж! Загубеняк! Тя има 4 точки.
Не мога да повярвам.
Сигурен съм че тя крие няколко карти. Искам да я претърся.
Почакай... Успокой се!
Трябва да я претърсиш.
Хей! Криеш ли някакви карти?
Не, Не крия. Да видим.
Няма, Казах ти.
Някакви скрити във чантата?
Чакай да проверя сам.
Не си създавай проблеми.
Ела тук. Добре ,можеш да си вървиш.
Можеш да я претърсиш навсчкъде.
Всичко е готово, навсякъде. Сега можеш да си тръгваш, Тръгвай.
Не се връщай тук отново, кучко!
Ако печелят всички като нея Това е лошо за моето място.
Да продължаваме, можеш да победиш тези хора.
Няма точки за победа, всичко пропиляха. Пропиляно! Пропиляно!
Тя спечели всичките им пари, не остана нишо.
Ако нямаш се махни.
Общо 8,000, Давам ти 3,000 обратно .
Защо само 3,000?
Няма да ти трябват повече както и да е.
Какво? Нямам полза от всичко.
Ето... Вземи тези пари първо.
Не харчи твърде много.
дай ми други 1,000.
3,000 са ти достатъчни.
Тези само ще покрият Студентската ми такса.
Хей! Изглежда това е съдбата на парите.
Момчето е тук
Заеми ми пари.
Това самоите пари. Eто... Връщам ти ги.
Ще ти ги върна.
Здрасти! Има само един на4ин да ти платя, Но ти ще ме набиеш. тук!
Това са моите пари.
Kakво?
8,000 - Ще ти дам останалите по късно.
Не ме гледай толкова заплашително.
Не се безпокоя толкова много за останалите пари.
но ако се опиташ пак да ме измамиш, Няма да го забравя!
Хванете го! Пребийте го! Не, Не искам да се бия.
Aй Tим! Aй Tим!
Не искам да се бия, Не искам да се бия. Помощ! Помощ!
Ти ме излъга, тук!
Не искам неприятностти?
Тука има няколко!
Ще видим!
Трябва да ти благодаря, Aй Tим.
И ще ти помогна да намериш Oнг Бak
Можеш да се биеш още веднъш?
Почакай... Чуй ме първо.
Ти сам видя преди минута, че ме биха.
Ако не им платя, ще ме убият.
Как да ти помогна?
За последно се бий ,заради мен.
ДОбре. Няма значение. Глупав селянин!
Глупаво село, Глупави селяни! Мисля че само от един бокс...
да намериш и върнеш Oнг Бak на селяните. Ти не си добре?
Ако Oнг Бak е толкова могъщ, защо позволи крадеца да му откъсне главата?
Само един може да направи от парченца камък и земя.
Бий се с мен! Защо се биеш с мен?
Ти си от същото село. Не убивай другите.
Той ме бие!
Не си мисли така! Там! Хората които искаш да убиеш са ей там!
Aй Пенг! Достатъчно?
Искаш да го сриташ и да го пратиш да спи?.
Хм... Май сте много.
Aй Йод. Много добре знаеш какво да направиш.
Mяу. Знаеш какво да правиш.
Използвай уменията си.
Не ме оставяй.
След тях!
Последвайте ги, И им препречете пътя.
Ти! Заминавам!
Изчезвай, Изчезвай!
Oх! Как ще премине?
Oх! Моя безделник още е добре? Не знам как да го преминем?
Дай мисатъра бързо.
Елате по близо и ще ви изколя всичките.
Ножове! Ножове! Големи, малки ,всякакви продавам.
'Лют червен пипер'
Хванете го! Убийте го!
Aй Tим! Помогни ми!
Не мога да ти помогна. Трябва сам да се биеш с тях.
Aй Дон! Да, знам го този адрес. Ще те заведа.
Aй Tим! Знам къде е Aй Дон.
Кой е следващия!
Искам да видя Aй Дон ,висеше някъде тук, да продава дрога.
Питай Mяу, ако не ми вярваш...
Но днес...
Това момче е тук, Шефе.
Докарай го тук да се бие докато залога е голям,
после ще се отърва от него.
Зависи колко е смел и приеми залога?
Хей! Ти! Чакай!
Ти си маниак!
Шампион! Новия шампион! Tим Праду Прю !
Ела! Ела и се бий с мен! Хайде!
Какво чакаш? Хайде ,чу го! Хайде!
Какво? - Страх ли те е ? Давай! Хайде - Какво чакаш?
Какво ти става, Йод?
Aй Голямата мечка предизвиква Aй Tим на двубой.
Хайде! Тай Бокса си имаше ден. Ще ти покажа свободноя стил.
Ще оправя следващия. Тай не са достатъчно силни.
Ето защо Tай хората идват в родината ми да ме гледат.
Хайде! Ще ти покажа.
Хайде! Ще се бия! Да те науча Tай Бокс! Хайде!
Да те ***!
Хайде! Искаш ли да се биеш с мен. Бий се!
Да си виждал Бak Дон?
Не, но щв видя Tай момчето набито .
Ти си страхливец.
Хайде!
Ще отидеш ли да му помогнеш? ако не му помогнеш,ще умре.
Хайде! Хайде!
Aй Tим! Хайде!
Ако знаех къде е това, Бих ти помогнал да намериш Oнг Бak
Хм! Можеш да направиш това по късно. Но първо трябва да му помогнеш.
Ще го убие.
Не!
Следващия двубой! Големия Бен и Tим Праду Прю.
Залагайте! Залагайте сега!
Залагайте сега ... бързо.
Давам ти 2 към 1, искам да заложа?
Добре. Слагам 3 милиона.
Начало!
Бий се! Хайде!
**** Mуай Tай!
Атакуващ Врага.
Хануман (маймуна) прекосяваща града.
Ако моя човек спечели, Искам да ми прибавиш парите
Добре, Знам!
Благодаря.
Aй Tим! Aй Tим! Най-добрия!!!
Мисля че е достатъчно. Няма шанс да си върнеш парите днес.
Следващия двубой! Tим Праду Прю и Тоширо!!!
Готово! Готово! Най-добрия!
Mяу, дай ми това. Не. Половината.
Аз също нямам. Довери ми се.
Имаш ли истински съперници?
Да, ще се осмелиш ли??
Oх! Няма проблеми.
Отстъпи! Боже майко!
Малко ли ти е? Ставай?
Aй! Разкарай го от мен!
Aй! пусни ме!
Разочароваш ме.
Добре! Най-добрия! Казах ти, Mяу, да заложим на него. Богати сме! Богати!!
Mяу! Събери монетите!
Стига за днес! Искам да си върна парите.
Aй Tим! Толкова си добър, имаме невероятен шанс да забогатеем сега.
Невероятно!
Aй Дон!
Последвайте ги!
Музика!
Хванете ги!
Бързо! Да тръгваме!
Aй Дон!
Последвайте ги.
Тази седмица трябва да видя купувачите.
Искам да подготвиш нещата.
Кажи ми ако има проблеми.
Да Шефе.
Искам да ми докладваш за всичко.
Aй Хум Лae! Къде ще намерим Aй Бak Дон?
Първо ще се наядем. Яж!
Не се притеснявай.
Ще го намерим! При оризената мелница, всички го познават.
Яж!
Mяу! Утре ще дойдеш със мен.
Можеда има шанс да земем пари.
не мога. Имам изпит утре.
Изпит! Никога не съм слушал в час.
Как ще преминеш? имаш ли нещо специално от учителя?
Какво! Шегувам се, Шегувам се.
добър студент си, ти си умна. Яж...
Благодаря ти за помоща да намерим Oнг Бak.
Не ми благодари.
Aй Йод, дължиш ми наем за 3 месеца.
Какво смяташ да правиш?
Eй... Дай ми 3 дни.
Ще ти платя. Този път със сигурност.
Много пъти казваш сигурно.
Не ми ли платиш днес - Ще трябва да се преместиш.
Ще приемеш ли този пръстен в замяна?
Добре
Трябва да платиш наема до една седмица.
Ако нямаш пари отново,
Ще те изритам, Разбра ли ме?
Синко, Искам да се върнеш вкъши с Бак Tим.
Не се притеснявай ,ако нямаш достатъчно пари.
Не съм си го и помислял ,ако не искаш да ставаш монах 609 00:58:08,200 --> 00:58:12,200 Искам само да ни посетиш.
Ще ми липсваш ,сине.
Какъв е смисъла! Не съм добър колкото бившия ти ли ?
Развали ми кефа.
Дон!
Не искам да продавам дрога повече.
Защо?
Искам да спра.
Искаш да спреш?
Наистина ли искаш да спреш? Ела тук!
Не мисля ,че можеш да се откажеш толкова лесно.
Мислиш си ,че ще можеш а?
Кой е?
Хм! Aй Дон.
Пи Нгек, Пи Нгек, Пи Нгек, Пи Нгек.
Къде е Oнг Бak? не знам.
Отведи я оттук! Не знам.
Aй Tим.
Разкарай се.
Пи Нгек!
Изчезвайте , бързо.
Давай, Давай.
Обади се на Бърза Помощ за стая 212. Тя умира. Неотложно е!
Aй Tим! Ела тука бързо в Tуk-Tуk.
Побързай.
Ти си мъртъв.
Продължавай да го следваш!
Ела! Ти си мъртъв.
Хм! Aй Tим.
Aй Tим! Спри! Спри! Бързо спри!
Ооо Буда! Oх!
Размажете ги.
Oх! По дяволите!
Изчезвай!
Ти си мъртъв.
Запомни! Трябва да претърсиш всеки квадратен метър. Да не изпуснеш нещо.
Най-важното,Не бива да допускаш никакви непознати. Разбра ли?
По дяволите! Тея продължават да ме преследват.
Влизай.
Днес полицията и Наследника ще намерят...
Останнките от Буда и реликвите до речния насип Чао Прая
Ще намерят безценни неща които са много важни.
Защото всяко парченце е от националнто богатство.
Наследника ще прави каталог на защитените места.
Ще докладва за всеки напредък.
Казах ти да не ме притесняваш.
Не съм. Те търсят Oнг Бak.
Какво за Oнг Бak?
Главата на статуята на Буда ,която ти донесе.
Защо ми носиш толкова неприятностти?
Загубих залога си,
и цялата старинна колекция...
заради един селяк.
Съжалявам,не мога да я спася.
Пи Нгек! Пи Нгек. Пи Нгек!
Пи Нгек не ме оставяй.
Коя е?
Голямата сестра на Mяу.
Не може да ме оставиш. Нямам си никого.
Mяу, Mяу.
Нгек ми предаде да ти дам това...
'За стипендията на Mяу'
Не я искам, не я искам
Искам теб. Нямам си никого.
Не ме оставяй. Нямам си никого.
Не бъди толкова тъжна, Mяу.
Живота и смърта са част от съществуването.
Аз няма да те изоставя.
Какво е това? Какво?
Къде ме водиш?
Да тръгваме, по-бързо. Давай, Давай!
Знаеш ли кой съм?
Как смееш да нападаш моето имущество!
Не знам. Това е между Aй Tим и Aй Дон.
Наистина! Не знам.
Знам че търсите тази глава.
Наистина ли я искаш?
Ако я искаш. Имам игра за теб.
Видях Oнг Бak със собствените си очи.
Ако приемеш да се биеш за него,
ще ти върне Oнг Бak и ще освободи Mяу.
Какво смяташ да правиш? Кажи.
Няма да правя нищо...
ще върна Oнг Бak на Бан Нонг Праду.
Ще жертвам всичко от моя живот.
Зашо ми каза да напусна границата?
Предупреждавам те да стиош далеч от политически конфликт и искам да се обзаложим.
Oхо.Искаш да отмъстиш на народния боец до смърт!
Колко искаш да заложиш? Ти предложи.
Нямаш много предложения повече!
В източния ъгъл е е Тай боксьор. Той е нов за нас .
Бирманския боксьор е в западния ъгъл. Той е един от най-добрите.
Нека битката да започне. (гласът на коментатора продължава)
Aй Tим! Aй Tим! Добре ли си? Достатъчно.
Хей! Ако искаш Oнг Бak, последвай ме.
Измамнико. Tим загуби битката и мога да спечеля облога.
Хм! Това е Прa.
Това е главата на някаква безстойностна статуя ,кояти се опитваш да вземеш.
Не се интересувам от главата, Исках само да се боксираш за мен.
Не ме предизвиквай ,защото мога да реша да живееш или да умреш.
Проклет да си! Ти ни измами.
Aй Tим изгуби мача за теб, Защо ти не му върнеш главата?
Кучи син!
Успокой се. Довършете ги ,след като замина.
Нараняван,но и вземам и парите. Запомни какво съм заповядъл.
Отървете се от тях. Не мога да ти помогна,ако не слушат.
Хм! Убийте ги!
Пи Йод!
По дяволите! Казах му да не вдигат шум.
Хей! Направете го по бързо! Полицията може да мине оттук скоро.
Хей! Иди там.
Къде е Oнг Бak?
Хей! Ще дойда със теб. Не, Не мога да позволя всички да умрат заради Oнг Бak.
Включи ме, само мен.
Aй Tим, Aй Tим.
Нека да ти помогна.
Не искам да бъдеш такъв. Извинявам ти се.
Позволи ми да направя едно добро дело за Бан Нонг Праду.
Най малко... да ти запаля мотора.
Аз, Бak Хум Лae, от Бан Нонг Праду.
Дон ми каза къде е аскритата пещера оттатък планината.
Преди да умре!
Искаш Oнг Бak! Ще я замениш ли за твоя живот.
We're cutting the biggest head.
Aй Tим! Aй Tим.....Aй Tи...
Aй Хум Лae! Добре ли си?
Иди и вземи Oнг Бak. Отивай!
Не се тревожи за мен. Иди и вземи Oнг Бak.
Отивай!
Хм! Къде си мислиш ,че отиваш ? Продължавай да работиш! Отрежете главата!
Внимавай! Последния път му наредих да загуби.
Главата е отрязана шефе . Добре, отделете я.
Умрии..и..и...
Искаш тази глава! Искам да видим дали е неразбиваема.
Aй Хум Лae!
Aй Хум Лae... Наранен ли си?
Вземи... Вземи... Oнг Бak върни я... на селото.
Aй Пи Йод! Aй Пи Йод! Какво става?
Aй Пи Йод.
Mуай.. край.. ти се обучи и намери.. добра работа.
Бak Tим..Кажи ми татко Не мога ли да стана монах.
Ох! Какво говориш? Да тръгваме до болницата и ще се оправиш, Пи Йод.
Aй Хум Лae. Aй Пи Йод, Aй Пи Йод. Oх!
Не може да умреш! ти ми обеща да не ме оставяш, Не може да умреш.
Не може да направиш това! Не бива да ме лъжеш, не може да ме лъжеш.
Разбра ли! Ти ми обеща! Вземи някой друг! Вземи някой друг!
Събуди се! Не ми причинявай това, Ти не можеш, не можеш. Разбра ли!
Събуди се! Aй Пи Йод, не може да умреш. Трябва да удържиш обещанието си.
(плачът продължава)
Subtitles created by:Raster