Addicted To Love (1997) (Addicted To Love [1997] CD1.srt) Свали субтитрите

Addicted To Love (1997) (Addicted To Love [1997] CD1.srt)
Сам, отчитаме непрекъснати гама излъчвания...
на всеки половин пулс, през различни интервали.
Да завъртим на дясно и нагоре до 23 часа и 5 минути.
Сам, какво става тук, по дяволите?
Алфа Орион ще стане супернова.
Сигурно, през следващите 100 милиона години.
- В четвъртък.
- Моля?
Ще стане супернова в четвъртък.
Сам, ако Алфа Орион щеше да става супернова...
щеше да има силициеви проблясъци.
Неутронни еманации.
Дори на дневна светлина, щяхме да можем да я видим...
Ти ли го предсказа?
Извинявай, Сам.
Знам че си зает, но е почти 12 часа.
Карл, почти 12 часа е.
12 часа е, хора. Давайте!
Позиционирайте! Хайде!
Какво?
Какво правите?
Мег Райън
Насочваш телескопа надолу!
Матю Бродърик
Матю Бродърик Професоре, това е един друг феномен
на който Сам отделя внимание в 12 часа.
Отделя внимание? Сега ли?
Всеки ден.
Какво може да е по-важно?
Всъщност, това събитие не е съвсем космическо.
БОЛНИ ОТ ЛЮБОВ
Обади ми се
Обичам те.
Той ме обича...
каза малкото синьо човече...
Какво има?
Спомняш ли си, че ти казах, че ще избират учител...
който да представи окръга, в училище в Ню Йорк?
Ню Йорк? Ти?
Това е чудесно.
Сам, не ме гледай така.
Само за два месеца.
Не е като да отида на луната.
Два месеца са много време.
И ти може да дойдеш.
Знаеш че не мога.
Можеш да си вземеш отпуска.
Ти никога не искаш да излезеш от този град...
и да видиш възможностите.
Всичко, което искам да видя е тук.
Теб, небето.
Сам, аз ходих на училище в тази сграда, ето там.
Висях надолу с главата на катерушката.
За 20 години, не съм мръднала и сантиметър.
Влюбих се в теб точно на тази катерушка.
Знаеш колко много искам да го направя, но те обичам.
И ако ми кажеш да остана, ще остана.
Остани.
Хей, Джо, вдигай!
Трябва да е по-високо.
По-високо.
Добре Дошла Линда!
Г-н Грийн, какво правите тук?
Тъкмо тръгвах за летището.
Ела тук, Сам.
Линда, добре ли е?
Сам, чуй ме.
Любовта понякога е много трудно нещо.
Слушай.
"Скъпи Сам, това е най-трудното нещо, което някога съм правила.
"Съжалявам, нямам смелост да ти го кажа лично.
"Не съм го планирала, Сам."
Г-н Грийн, какво е това?
Напуснала те е. Аз ти чета писмото й.
"Това не си ти, Сам. Как да те накарам да разбереш?
"Твоят живот е подреден.
"Имаш си звездите и приятелите и градът...
"но аз чувствам, че откривам...
"какъв е моят живот.
"O, Сам, толкова много чувства се появяват, докато пиша това."
Къде е тя, г-н Грийн?
Тя мисли, че ще е най-добре ако не говориш за малко.
Нека довърша.
"Ти си най-добрият ми приятел, Сам...
"така че трябва да знаеш че аз съм такава.
"Не мога да се сдържа. В природата ми е."
Вярно е, синко. Тя е луда.
Не съм свършил.
Следва най-хубавата част.
- Бихте ли проверили?
- Не!
Две пресечки по-надолу и после на ляво.
Мерси.
Надявам се, че взимам правилното решение.
Сигурен съм.
Скъпи!
Какво има?
Ще видиш ли кой е?
Почивам си.
Аз се къпя.
Добре.
Чух те, по дяволите!
Всичко наред ли е?
Какво прави тази маса тук?
Дано да е нещо хубаво!
Съсипвате ми следобедния сън!
Проклятие! Пусни звънеца!
Кой е?
Няма проблем.
Кой е?
Добро утро на всички.
Добро утро Линда. Добро утро Тарзан.
Ние сме...
закъснели 6 минути повече от вчера.
Тези 6... разделени на 2. Добре.
А, така.
Виждаш ли?
Средна усмивка... без зъби.
Не забравяй вазата.
Трябва да е идеално центрирана.
Така? Не.
Така? Не.
Още веднъж. Защо не?
Дразнещо е, нали скъпа?
Хили се колкото искаш, маймуно.
Ти си само един преминаващ метеоритен дъжд.
Скоро ще си заминал.
Жал ми е за теб, жалко копеле.
Карл, аз съм, Сам.
Успокой се. Добре съм.
Още съм в Ню Йорк.
Чудесно е.
Линда е много щастлива.
Може да поостанем. Доста сме заети.
Има много работа.
Чуй ме, Карл, искам да ми продадеш камиона.
Колкото му вземеш.
Малко съм закъсал за пари в момента.
Още съм тук.
Слушай, Карл, и още нещо...
професор Уелс не трябва да узнава за това.
Хей, Линда. Как си?
Искаш ли да чуеш нещо смешно?
Видях го по новините преди да дойда.
Припадащи кози. Не си го измислям.
Има такава порода кози.
Не знам защо, но...
те припадат при най-малкото нещо.
Ако чуят силен шум или изстрел...
им причернява и падат веднага, една след друга.
Знаех си, че ще ти хареса.
Падни де.
Дори нямам таблица за това.
Ела тук.
Хванах те!
Махай се от тук!
Предупреждавам те! Имам пистолет!
O, мамка му.
Какво по дяволите си ти?
Какво искаш? Коя си ти?
Извинявай. Зададох въпрос.
Аз живея тук. Какво искаш?
Зададох ти въпрос.
Не пипай това.
Махай се от там.
Коя по дяволите си ти? Какво искаш?
Ще те чуят.
За какво говориш?
Твоята малка Златокоска и моят бивш годеник.
Чакай.
Да не би да казваш, че онзи тип там...
Как се казваш?
Майк.
Как ти е името, Майк?
Сам.
Сам, аз съм Маги.
Ще остана тук за известно време.
Аз спя гола. Само така ми е удобно.
Така че не го приемай, като покана...
защото, ако само погледнеш към мен...
ще ти го закова на онази греда.
Не ми бъркай из нещата, и не ми заставай на пътя...
и съм сигурна, че ще се погаждаме.
Лека нощ.
Какви са всичките тези неща?
Апаратура за подслушване, кактус.
За подслушване ли?
На кого?
Предположи.
Защо някой би искал да го прави?
Защото искам да знам какво става там.
Не искаш ли да чуеш какво става там?
Не, не искам.
И защо не?
Това е посегателство върху личния й живот.
Извини ме, г-н Видео.
Това не е видео.
Това е камера обскура. Само светлина.
Аз не шпионирам.
Аз само искам да съм с нея.
Това е напълно различно.
Знам как се чувстваш.
Искаш да си го върнеш толкова много, че чак червата ти се обръщат.
Но да подслушваш апартамента им...
Какво?
Аз не искам да си го върна. Искам да го унищожа.
Унищожен!
Когато свърша с него...
той ще е потръпващо малко петно на пода.
Ти това ли искаш?
Чакаш тя да го зареже заради теб?
Точно така.
Ти виждал ли си го?
Той е без значение. Линда и аз сме сродни души.
Това е само отминаващ етап.
Те ще скъсат довечера. Знам го.
Слушам те.
Аз съм астроном.
Работата ми е да намирам последователности в неща...
които изглеждат напълно случайни.
И намерих последователност.
Всичко е в данните.
Данните.
Тези данни.
"Взаимно хранене."
Това е броят пъти през които Линда...
и как-му-беше-името, се хранят взаимно.
Ти ги броиш.
Не само това. Всичко.
Целувки, прегръдки, усмивки, караници.
Те се карат?
Не още.
Гледане един в друг, шепнене, крещене.
Те си крещят?
Пропускаш смисъла.
Тази вечер, ще се скарат.
И ще скъсат...
и аз ще бъда до нея.
Тази вечер всичко ще свърши...
така че можеш да започнеш да си събираш багажа.
По-голяма глупост не бях чувала.
- Нищо не разбираш.
Аз съм фотограф. Виждала съм доста неща.
Веднъж снимах човек, който изяде собствените си крака.
А какъв е твоя зъл план... да го напръскаш с воден пистолет?
Да го замеряш с изгнили ягоди?
Ровил си в раницата ми?
Да. Обади се на ченгетата.
Ти си странен, трагичен, малък човек.
Говори си, но Линда и аз се обичаме.
Като изключим, че се чука с приятеля ми...
вие сте перфектна двойка.
Виж, Жената-котка, в края на краищата...
тя ще се върне при мен, и ще бъдем щастливи.
А ти къде ще бъдеш?
Някъде сама, замисляйки някой малък план за отмъщение.
Нека ти кажа нещо, Сам.
Слушай много внимателно. Слушаш ли?
Единствения начин това момиче да се върне при теб...
е ако струя от сперма я изхвърли...
от прозореца през улицата.
Искам да се махнеш.
Няма да стане.
Аз пръв дойдох.
Пиши ми половината наем и се разкарай от очите ми.
На твое място не бих го направила.
Защо не?
Ти си го плащал.
Откраднала си ми парите.
Взела си всичко, което имах за да купиш тези боклуци?
Това ли е всичко което си имал?
А това пък, какво е?
Красиво е, Сам.
Ето така.
Можеш ли да ги чуеш?
Говорят ли си?
За какво?
Няма да ти е интересно.
Дай да чуя.
Не е правилно, Сам.
Само за секунда.
Искам само да чуя сладкото й гласче.
- Помоли ме.
- Моля те.
Извинявай. Каза ли нещо?
Моля те, нека да чуя.
O, Господи.
Той я убива.
Определено я убива...
но на нея явно й харесва.
Тя не е такава.
Тя обича да се люби тихо, и бавно, и нежно.
Твоето момиче е като на карнавал.
Това е ужасно.
Това е по-лошо, от колкото си го представях.
Искаш ли да го изключа?
Не. Трябва да го чуя.
Колко смело.
Той я люби на френски.
Знаеш ли, Сам, на французите са им много малки.
Но не и на този пич.
Той е като опашката на Годзила.
Може да отнесе цяло Токио с онова нещо.
Това ще да е най-дългият оргазъм, който съм чувала.
Сам, искаш ли си схемата?
На теб ти харесва да страдам.
Помогни ми да го заковем, Сам.
Поеми по неутъпкания път. Това ще промени живота ти.
Забрави.
Няма да ме засмучеш в кошмара си.
Както и да е.
Мисля че мога да го пусна и стерео.
Добре дошъл в Ню Йорк, шпионче.
Сладка?
Я да видим Кен и Барби, какво ще хапват довечера.
Гълъб.
Той го маринова, половин ден, в сос от лимон и вино...
и го задушава със захар.
По тихо. Трябва да се концентрирам.
Ще стане тази вечер.
Ухае много вкусно.
Ще ти кажа една тайна.
Не е моя рецепта.
Аз срещнах един старец, и той каза...
приготви я само за жената, която обичаш.
По-късно разбрах, че я е направил за едно парти.
500 човека. Той се спука от любов.
Трябва да отидеш в ресторанта му някой път.
Хубава храна, хубави хора.
Чакай. Хвани лъжицата така...
Остави я да яде, скапаняк!
Най-вкусното нещо, което някога съм яла.
Ще млъкнеш ли?
Обичам да те гледам как ядеш.
Тя мрази хората да я гледат докато яде.
Това е. Свършено е с него.
Знаеш ли... чух много интересна история.
Има едни... Как им казваха?
Овци.
Да. Порода кози.
И когато чуят силен звук те припадат.
Силен звук?
Да. Всичко.
Като плеснеш с ръце, и те припадат.
Това е моята история.
Припадат щом чуят силен звук.
Истина е.
Те просто падат на земята.
Тази целувка беше за мен.
Не върху храната.
Ще го направя.
Ще направя каквото кажеш.
Това трябва да спре.
Не ме интересува, кое е правилно и кое не.
Това трябва да спре.
Удари го с лакът.
Лекичко го бутни.
Извинете.
Съжалявате те? Би трябвало да съжалявате.
Мислите си че може да сгазите човек и просто да кажете, съжалявам?
Не може така.
Не може да стъпчете нечий живот и да кажете, "Съжалявам."
Когато погазите някой човек, трябва нещо повече да кажете.
И разхвърляте храна навсякъде!
Мисля че се отклонихме от плана.
Силно ли го ударих?
Отвъртя му един!
Как се почувства?
Страхотно!
Какъв е плана?
Какво искаш да правиш?
Искам само да нараня достойнството му.
Искам да го оставя без пари, без надежда, без любов, довършен.
Искам да е много, много болен.
Колко болен?
Не казвам, мъртъв.
Но дори да стане, хората умират постоянно.
Той защо да е по-различен?
Просто си мечтая. Точно сега не е нужно да решавам.
Нямам търпение да разбера как ще се почувствам, щом разбия достойнството му.
Отегчавам ли те?
Благодаря ти, Антон.
Може би не трябваше да го удрям.
Той просто е влюбен.
Той е влюбен точно както и аз.
Обясни любовта.
Защо?
Защото всяка втора дума ти е "любов".
Искам да знам, какво е за теб любовта.
Ами, тя е като, не знам...
Това е като че ли цял живот си ходил с тази празнота в стомаха си.
Чувстваш се празен от вътре.
А когато си влюбен, се чувстваш...
не празен.
Като че без нея, няма нищо друго.
Само обвивка. Като празна пещера.
Забрави. Не може да се опише.
Когато бях малка, баща ми имаше куче.
То започна да се разболява и той го заведе при ветеринаря.
Доктора го прегледа и каза...
личинка е снесла яйца в задника на кучето.
Той каза, че нищо не може да се направи.
Малките личинки ще пропълзят и ще започнат да растат...
и рано или късно ще изядат кучето живо от вътре.
Каза че трябва да го приспят...
защото и без това е доста старо.
Но баща ми не го направи.
Той го занесе у дома.
Сложи го на леглото.
Той започна да бърка в кучето
изваждайки личинките с пръсти, една по една.
И така цяла нощ, докато ги извади всичките.
Това куче надживя баща ми.
Това е любов, Сам.
Не си толкова груба, Маги.
Виждам, че не си толкова груба.
И забрави за кариера в телевизия Холмарк.
Няма ли да разбере за картата?
Не и докато не получи сметката, защото ползва само платинената.
Ще ми се, да изкупя целия магазин.
Знаеш ли, че Антон си има любовница?
Така ли?
Това ще си помисли Линда.
Къде ги изпращаш?
На баба ми. Ще си умре от кеф.
Колко ще струва да сложиш червило на маймунката?
За теб или за него?
Не пипам маймуни. Нищо няма да й правя.
40$ става ли?
За 50$ ще й сложа жартиер и ще й обръсна краката.
Хубаво червило, скъпа.
Скъпа не може да се отнасяш така с мен.
Познаваме се от доста време.
Дори не можеш да ме погледнеш в очите.
Какво? Влюбена си?
Влюбена си в онзи мъж?
Той няма да те направи щастлива.
Какво е това, по дяволите? Мамка му!
Браво! Целуни го скъпа!
Махнете тази проклета маймуна от гърба ми!
- Ръкопляскайте!
- Добре, достатъчно.
Няма проблем.
Грета ти благодари. Аз ти благодаря.
Здравей скъпа.
Така. Обектът се прибра.
Нали ги знаеш банкерите.
Искат да знаят за всяка малка подробност.
Какво разбират от ресторантьорство?
- Готови ли сме?
- Почти.
Искаш ли да прекараме уикенда в леглото?
Виж този поглед!
Тя го видя.
Остани на нея.
Върни се на нея, Сам!
Следи я нея.
Спокойно.
Нещо имаш ли да ми казваш?
Какво?
Какво е това на яката ти?
Усили го, не ги чувам.
O, това ли?!
Няма да повярваш.
Вървя си през площад Уошингтън...
а там стой един глупак.
Нали знаеш, такъв с маймунка.
Циркаджия?
Да, това копеле.
Маймуната скочи върху мен и не искаше да слезе от гърба ми.
Шегуваш се.
Хората наоколо се смееха.
А маймуната ме целуваше.
Мисля че ме напика. Смърди.
На какво се смее?
Не знам.
Какво мислиш за тази история?
Ще ти покажа какво мисля.
Ще те хвана.
Да забравим за тези курорти.
Стана като по ноти!
Пийни си приятелче, защото довечера влизаме.
Ето, тръгнаха.
До гарата на Лонг Айлънд.
Идиот! Дори не е сменил ключалката.
Затвори.
На екрана изглежда по-голям.
На дивана.
Какво?
На дивана. Да не е много очевидно.
- Шегуваш се.
- Давай.
Защо ги беше обула?
За достоверност.
Какво ще правиш?
Разписките.
Защо шепнем?
Не знам.
Това е мое.
Мое.
Мое.
Мое.
Идеално.
Воала.
Колко удобно!
Като ходиш с това всичко ти си вее.
Виж ме. Аз съм възхитителен. Толкова съм красив.
Виж ми фризурата на гърдите.
Хубави са, нали?
Какво мислиш?
Изглеждаш...
Погледни.
Обичам те, Линда.
Мразя те, Антон.
Трябва да оправя леглото.
Да, разбира се.
Ще почистиш ли кухнята?
Трябва да се махаме.
Мисля че трябва да поговорим.
Няма за какво.
Напротив има. Нещо се случи.
Искам да поговорим.
Нищо няма, Сам.
Нали? Нищо не е станало.
Знам какво преживяваш.
Аз преживявам същото.
Да се разберем, приятел. Аз не съм като теб.
Не ме интересува, какво преживяваш.
Дори малко да приличах на теб, щях да се обеся.
Извинявай.
Миналата нощ не мислехме, Маги.
Знам. Радвам се, че го разбираш.
Може би просто, трябва да го забравим.
Знаеш ли, какво ще и се случи, Сам?
Той ще я накара да се чувства...
като че ли е единствената жена на света.
Когато я погледне, ще бъде като дете...
което гледа коледната елха, цялата украсена и блестяща.
Ще се почувства като че е забелязана...
и наистина обичана.
А после...
след три седмици...
ще намери бикини в дивана.
И след това ще разбере
че той я е използвал, за да получи виза.
Това ще я промени, Сам.
Разбирам.
Знаеш ли, какво ме ядосва?
Не виждам лицето й.
Не виждам лявата част от лицето й...
когато седи тук в кухнята...
заради тези неща на прозореца.
Помогни ми да я преместя.
Добре ли е?
Още малко.
Добре.
Търси се Мияч на чинии
Какво?
Видях обявата за работа.
Не искам празни солници на масата.
Отивай да ги напълниш, веднага.
Пардон.
Няма нищо за теб тук. Изчезвай.
Защо?
Трябва ли ми причина, в собствения ми ресторант?
Разбира се, че не.
Не ми харесва физиономията ти, за това.
Отивай си.
Чакай.
Защо го направи?
Какво, защо съм направил?
Цветята. Защо ги премести така?
Исках да са на средата на масата.
Защо?
Защото...
това е нещо, което трябваше да направя.
Предполагам, че се стремиш към съвършенство?
Предполагам, че да.
Почти е готово, а?
Почти.
Добра работа.
Защо не спреш за момент?
Знам кой си.
Трябваше ми известно време, но се сетих.
Избърши си ръцете.
Ти ме нападна онзи ден.
Не ти видях очите, но не забравям лица.
Не си посочил адрес в молбата си.
Бездомник ли си?
Всичко е наред. Не се срамувай.
Аз също бях беден, някога.
Навремето и аз като видех богаташ
му завиждах и исках да го удуша.
Но разбрах, че трябва да се усъвършенстваш.
Не се срамувай.
Дай ръка. Хайде.
Харесвам хората, които се борят за това, което искат.
Но ако пак ми се изправиш...
Ще ти извадя очите и ще ти го начукам в черепа.
Извини френския ми.
Добър удар ли беше?
Здрав.
Добър беше.
Значи ти му изми чиниите и той те удари в лицето.
Какво си си мислел?
Пропускам нещо. Какъв ти беше плана?
Нямах план. Просто исках да го срещна.
Исках да съм в една стая с него...
да говоря с него.
Представях си го, като Бог.
А сега какво мислиш?
Вече не мисля, че е Господ.
По скоро е като Бог на вулканите или морето.
По-малък Бог.
Маги, мисля че той ме харесва.