The Butterfly Effect (2004) Свали субтитрите

The Butterfly Effect (2004)
Казано е, че нещо малко като крило на пеперуда, може да причини тайфун
в другата половина на земята.
-Теория на хаоса
Ако.......който и да е....
...намери... това...
...означава...че планът ми.... не е проработил....и аз съм вече мъртъв....
Но ако по някакъв начин ...успея да се върна в началото... на всичко.....бих могъл.....
...да я спася.
ЕФЕКТЪТ НА ПЕПЕРУДАТА
ЕФЕКТЪТ НА ПЕПЕРУДАТА превод и субтитри: М1К
Тринадесет години по-рано.
Отново ли ще закъснеем?
Ще стигнем на време, спокойно!
Ще пропуснем представянето на картините.
Не се тревожи, имаме достатъчно време.
- Татко ще дойде ли?
- Знаеш отговора.
Не може ли поне веднъж да дойде?
- Говорили сме за това стотици пъти. Прекалено опасно е.
Но Лени каза, че баща му ще идва.
И бащата на Кели и Томи!
Ok, схванах!
- Не съм толкова зле, нали!
- Не
Ок, да прекараш добре днес, Обичам те. Ще те взема довечера.
Г-жо Трейборн, мисля, че трябва да поговорим.
Не може ли да го оставим за довечера? Вече закъснях достатъчно за работа.
Мисля, че наистина трябва да видите това.
Томи, остави Лени на мира, не ме карай да те пращам в офиса на директора.
Щях да го покажа на директора, но си помислих, че е по-добре да говоря първо с вас.
Какво има?
Вчера накарах децата да нарисуват какви искат да станат като порастнат.
Повечето от тях рисуват професиите на родителите си, но това.....
Не разбирам. Евън е нарисувал това?!
- Мога ли да задържа рисунката?
- Разбира се.
Това не е всичко, г-жо Трейборн Не ми е приятно да го споменавам, но... - Какво?
Когато попитах Евън за рисунката, той не си спомни да я е рисувал.
Не искам да ходя там. Не ми харесва това място, мамо! Изглежда призрачно.
- Обещавам да не рисувам повече такива картини.
- Всичко ще е наред, просто няколко изследвания.
Добре се справяш.
Моля ви кажете ми, че не е наследил болеста на баща си?
Сигурен съм, че резултатите от изследванията ще са отрицателни.
Но има нещо, което можете да направите за да не губи спомените си. - Всичко.
Дневници. Нека записва всичко, което му се случва. - И това ще помогне?
Би могло.
Вижте дали си спомня всичко на следващият ден.
Резултатите от изследванията ще са готови до ден-два, и тогава ще видим.
Днес мама ще ме води да си играя с Кели и Томи...
Ще се срещна с баща им и ще видя какво е да имаш истински татко.
Добре, ще се видим скоро.
Евън, Евън!
Какво правиш с този нож?
Какво се случи?
Скъпи, какво правеше с този нож?
Не си спомням!
- Здравей Андреа!
- Джордж!
Здрасти младеж!
- Благодаря ти, Джордж
- Няма проблеми.
Ето ти номера ми в болницата... Ако има нещо, обаждай се....
- ...Моля те, не го изпускай от поглед...
- Шегуваш ли се? Ще си прекараме чудесно.
- Ок, бъди послушен, обичам те.
- Чао. - Чао Джордж.
Давай, ще играем в двора.
Евън, Евън, познай! Татко има камера и всички ще се снимаме във филм.
Точно така, Евън, и ти ще бъдеш звездата в него.
- Мислех, че аз съм звездата!
- Ей, какво се бяхме разбрали?
Сега Евън, трябва да ми обещаеш, с твоето специално и най-голямо обещание,
че това ще бъде нашата малка тайна!
Ще го направиш ли?
Къде съм? Къде сме отишли?
Успокой се и стой мирен.
Досега бях някъде другаде! Как се озовах тук?
Не се дръж като някакъв проклет малоумник! Не ме карай да се обаждам на майка ти и да и казвам за лайняното ти поведение!
Кели, Кели, какво се случи?
Добрата новина е, че резлултатите са отрицателни. Не открих следа нито от тумор, нито от нещо друго.
Сигурно има нещо, което да причнинява тези пристъпи.
Ако трябваше да гадая, бих казал, че пристъпите се дължат на стрес.
Но той е само на 7 години. Какво може да причини стрес на 7 годишно дете?
Много неща. Примерно това, че е израстнал без баща.
Казахте, че последният път, когато е имал подобен пристъп, е бил на гости на приятеля си Дан.
Ами...напоследък доста искаше да се срещне с баща си, а аз му отказвах.....
От теб зависи Андреа. Можем да уредим една контролна среща,
една нормална доза успокоителни за Джейсън,
ще сложим пазачи до тях, Евън идва на бързо,
и след това без повече комплекс за липсващ баща.
15-ти април. Днес ще се срещна с баща ми.
Той се казва Джейсън и е луд.
Надявам се да ми позволи да го наричам татко.
- Татко тук ли живее?
- Не в това крило.
Ако баща ти изглежда малко отнесен, това е от лекарствата. Ок?
Ще дойде след секунда, ок?
Няма страшно, не хапя.
- Виждал си ме на снимка, нали?
- Аха, мама казва, че имам твоята усмивка.
и коса...
Нееее!
- Той трябва да умре!
- Не, не!
Предаваме на Господ нашият брат, Джейсън. Нека Бог да го благослови......
шест години по-късно
Хайде, ела разпусни с нас?
- Да, какво търсиш въобще?
- Затваряй си устата, дебел гъз!
Я чакай малко. Някъде тук е.
Ако баща ми ни разбере, че пушим тук, сме мъртви!
Да се махаме!
Знаех си, че татко има взрив някъде!
Хайде да взривим нещо!
Ето, мъжки!
Аз дори не искам да се докосвам до това нещо.
Естествено, че искаш! Ето така се става мъж!
Не и този път, фитила е прекалено къс. Мога да загина.
Не е задължително.
Ето, това ще ти даде поне две минути.
Голямо "благодаря".
Боже Господи, Лени, тъпак такъв, просто го направи..
Куражлия си, човече!
Нещо доста се забави.
Какво по дяволите... Хайде.
Евън, помогни ми да го изправим. Евън, докарай си задника обратно и ми помогни да го изправим!
- Къде сме?
- О Боже мой, какво ще правим?!
Евън, хайде, помогни ми!
- Какво се е случило с него?
- Нищо му няма! Всичко ще се оправи!
Какво стана? Какво се е случило?
Бяхме в гората и си играхме и Лени откачи.
Както нищо му нямаше и изведнъж започна да повръща. Нали така си беше?
Какво се случи, Евън! Не ме лъжи!
Не знам, не си спомням.
Нещо явно е станало. Нещо го е подредило така!
Получих пристъп и и изключих!
Не използвай пристъпите си да се измъкнеш от ситуацията безнаказан!
Не си измисляш?
Отпусни се....Заспал си дълбоко.... Отпусни се...
Искам да отидем в гората, където сте били с Лени.
Мисли за това като за филм...
Можеш да забавяш или да превърташ всеки един кадър, който искаш.
- Разбра ли?
- Да.
Къде си сега?
Близо съм до Кели, ръцете ми са върху ушите и.
- За да я нараниш?
- Не, за да я предпазя.
Добре, нека се прехвърлим малко напред? Какво виждаш?
- Виждам кола...
- Добре Евън, разкажи ми за колата!
Продължавай.
Никой няма да те нарани.
Запомни, това е само филм, в пълна безопасност си.
Не мога, колата изчезна изведнъж... Сега съм в гората.....
Колата не може да изчезне, Евън.
Филма в главата ти е просто повреден, това е всичко.
Не мога...приближава!!!
Време е Евън...
Като преброя до 10 искам да се събудиш!
Какво става с него? Спрете!
1,2..очите ти не са тежки вече... 5,6....време е да се събудиш...
9, 10!!!
Какво стана? Получи ли се?
Чао мамо, ще се видим после.
Разкарай тази тъпа физиономия преди да са ни арестували!
- Да не си мислиш, че майка ни те гледа?
- Извинявай.
Добре, някой ще ми каже ли какво се случи с пощенската кутия?
Да не съм те чул пак да говориш за това! Чуваш ли!!!
Да вървим!
Добре ли си?
Мамка му, скивай го тоя дебел гъз!!!
Има по-големи цици от майката на Лени.
Млъкни бе педал!
На тебе говоря!
Съжалявам Кели, това беше лоша идея.
Наистина ли не помниш какво се случи?
Имаш късмет. - Виж, всичко ще е наред, Лени ще се оправи, ще видиш.
- Извинявай.
- Няма за какво.
Татко ме подреди така, като разбра какво е станало с Лени.
Баща ти е сторил това?
- Заслужавам дори повече.
- Какви ги говориш?
Това, което заслужаваш са по-добър баща и по-добър брат. Това, което правят е тъпо.
А си нямат и на престава колко си красива.
- Какво правиш по дяволите?
- Хапвам пуканки, а ти какво правиш по дяволите?
Престани, спри се!
...И сега още една история, която вдигна на крака спокойното ни градче, когато тази сутрин станахме свидетели на изключително вандалска постъпка...
Според източник от местната полиция, това е било единичен случай...
...но трагедията няма аналог в този квартал...
....Мощна експлозия, причинена от неизвестно количество динамит...
Полицията няма заподозрени, няма улики, и не може да открие мотива на.....
Лека нощ.
Ще се преместим от тук.
Никога не ми е била толкова ядосана.
Доста се е променил напоследък, вече не смее да ме погледне в очите.
Доктора пристига!
Майка ти не е ли споменавала дали Лени е добре?
Сигурно е добре, все пак се грижат добре за него.
Отвори де, поне малко чист въздух да ти влезе в стаята.
- Брат ти с вас ли е Кели?
- Не.
Само двамата сме.
Как са нещата при теб?
Отвратително, не мога да спя, защото всички ми крещят!
Не искам да се връщам.
- Виждате ли нещо?
- Да. Нещо гори там.
Какво правиш с кучето ми?
- Виж какво ме накара да направя?!
- Какво ти става, по дяволите?
Кели, моля те, събуди се.
Защо не пробваш с целувка, принце?.
Не.
От колко време съм припаднал?
Кели, какво има?
Ще се върна за теб!
Съжалявам.
седем години по-късно
Време е. Оставете химикалите
и си предайте сините листи, преди да тръгнете...
Вие също г-н Нелсън, времето ви свърши!
- Как се справи, Евън?
- Не знам, писах разни историйки.
Само не разбрах дали теорията на Павлов важи за всички луди?
Само малко, тя си важи за всички "мъдреци".
А как върви проекта, Евън? Още ли планираш...
как брилянтните учени като нас да възвърнат части от паметта си?
Нямам голям избор.
- Аа, тук смърди на умрели катерички.
- Скъпа, тва е моят световно неизвестен съквартирант Евън.
Да...поне можеш да дойдеш и да се извиниш на приятелката ми, шибаняк.
- Сладка девойка!
- Тва си е твое май.
Здравей,... Обличай се, излизаме!
Взел си още един изпит със 6?
Не, по-хубаво е от това!
7 години без пристъпи.
Зайби тва, хайде да го направим.
Бъди нежен с мен!
Пълен ненормалник.
Изчезвай от бара ми.
Кой от вас имал глисти?
Червеи, не глисти.
Това е толкова гадно.
На него му го кажи, те са неговата страст.
Използвам ги в моят проект за загубата на памет.
И как върви проекта за момента?
10 долара, че ще ги изяде от пода.
Ами ако успея да разбера как действа паметта на червеят, със сигурност ще успея и при по-сложните организми.
Това би било велико.
Дай на мен.
Кво си мислиш че правиш, откачалник?
Изглежда това е твоята игра!
Тук мирише на секс!
Охо, толкова си голям!
Ами предполагам харизмата ми е многостранно развита.
- Бира?
- Да!
Да имаш случайно ароматни пръчки или свещи?
Оуу, не.
Повечето момчета държат порно под леглата си.
Това да не би да е някоя твоя мания?
Да, това са моите дневници след 7-та ми година.
Прочети ми нещо!
Добре, нямам големи тайни.
Сякаш съзнанието ми отказва да повярва това, което виждам...
Да слушам Крокет да издава тези ужасни писъци...
Дори като пиша за тях и настръхвам...
Продължавай!
Сякаш Томи беше обладан от зъл дух...
Имаше омраза в очите му, която трудно ...
Къде съм?
Какво по дяволите става?
Не мога да го отворя.
Остави го, или ще прережа гърлото на майка ти, докато спи.
Хванах го Лени, спаси Крокет!!!
Слушай сега Евън, слушай ме внимателно....
има милиони сестри по света, защо избра да се ебаваш с моята?
Спокойно, беше само сън.
Имам чувството, че не беше сън.
Винаги така изглежда.
Значи припадаш на срещите си, а?
Лени, имам изненада за теб. Познай кой е дошъл да те види?
Хей, аз съм, Евън.
Работиш върху нов модел?
Виждам, че си зает, за това ще се опитам да бъда бърз.
Помниш ли когато бяхме малки, отидохме на бунището...
Надявах се да ми помогнеш да си спомня...
Някакви подробности.
Не успях да срежа въжето...
Да, добре. Нещо друго?
Ходи се шибай, чикиджия!
Боже Господи!
Наистина се е случило!
Лени, знаеш... -
Продължавай да любопитстваш, и кълна се, ще те пречукам, шибаняко.
13 година.
Последното нещо, което си спомням преди да припадна, беше че бях запушил ушите на Кели с ръцете си.
Бях се съсредоточил повече на ушите и, отколкото на пощенската кутия...
Може фитила да е изгаснал! Да го проверим ли?
Да, прав ти път, Лени!
Само да си казал нещо и те убивам на място, скапаняк!
Моята малка красавица, ама каква си ми сладка....
Бягайте!!!
Хайде Лени, тръгвай!!!
Хайде Лени, тръгвай!!!
- Ало! - Ало? Кой се обажда?
- Г-жо Хегън, Евън е.
- Трейборн - Надявам се разбираш колко много разстрои Лени?
- Да...вижте, наистина съжалявам....
- Близо час оправях след като си тръгна.
- Може ли да поговоря с Лени?
- Не звъни повече тук!
Не мога да се сдържа, толкова се гордея с теб.
Та..бащ...Дж...Джейсън добре ли се справяше в училище?
Изкарваше само шестици, без да отвори дори и една книга.
Поне там паметта не го предаде...
А дали не е споменавал... да е намерил начин....
да си спомня загубените спомени?
Защо питаш?
Без причина, просто се чудех дали е имал чувството да е преживявал наново това, което е забравял?
Ами..когато бе на твоите години, точно по това време,
той ми каза, че е намерил начин да си спомня какво се е случило по време на пристъпите.
Не успях да разбера дали това са истински спомени, или са плод на въображението му,
а след това, след като влезе в болницата...
Какво?
Забрави. Няма значение.
Нужна е дисциплина за това.
И без това никога не съм искал да играя във филм.
Студено е, а аз съм без дрехи.
Г-н Милър ми е свалил ризата.
Какво по дяволите правиш?!
Трябва ми тишина за това.
Ама ти тъп ли си или се правиш на такъв?
Може би това е причината да нямаш сериозна връзка от толкова време!
Виж човече, мислих доста за това, и според мен можеш да се събудиш доста прецакан след тези опити!
Доста прецакан, да, да.....
Мислиш си, че ме познаваш? Аз самият не се познавам!
Хей!
Евън!
Боже мой, доста време мина.
Как я караш?
- Малко това, малко онова, знаеш как е.
- Не, не знам. Разказвай!
Ами незнам...мисля да се установя някъде тук.
- Ще запалиш ли?
- Не, не съм палил откакто бяхме деца.
Отказвах ги поне стотина пъти.
Към къщи ли си тръгнала? - Да. Да те изпратя? - Естествено.
Та...
Как е Томи?
Бяха го прибрали на топло за няколко години, но сега започна сериозна работа.
Това е добре.
При баща си ли живееш?
Не, самостоятелна съм си още от 15 годишна.
- За това се иска доста смелост.
- Не и ако имаш баща като моя.
Защо просто не се премести при майка си?
Тя си има ново семейство. Нямаше да има място и за мен.
- Виж, върнах се в града заради теб.
- Заради мен?
Защо?
Помниш ли като деца какви пристъпи имах?
Да, разбира се.
Започнах да си спомням някои от тези загуби на памет.
И исках да говоря с теб за един определен пристъп.
Ще се опитам да си спомня.
Когато бяхме деца, баща ти ни снимаше в някакъв филм за Робин Худ...
Какво искаш да знаеш, Евън?
Какво се случи в това мазе?
Виж, това се случи преди доста време.
Знам.
И за това ли се върна?
- Да ме питаш някакви тъпи въпроси за Робин Худ?
- Не.
- Просто си мислех, че нещо лошо ни се случи там.
- Има ли някаква цел всичко това?
Каквото и да се е случило, не е било по наша вина.
- Били сме само деца, не е имало нач...
- Просто млъкни Евън!
Губиш си времето. -Не можеш да се обвиняваш, че баща ти е пълна откачалка!
Кого се опитваш да убедиш, Евън?
И измина целият път дотук и ми развали спокойствието, само защото си се сетил някакви си лоши спомени?
Какво искаш да направя? Да се разплача на рамото ти и всичко ще се оправи?
Майната ти, Евън. Нищо няма да се оправи, ок?
И никога няма да се оправи!
И ако съм толкова прекрасна, защо не ми се обади поне веднъж? Защо ме остави да гния тук?
"Когато беше на твоята възраст, той ми каза, че е намерил начин да променя миналото си."
- Някакъв пич ти остави съобщение.
- Миришеш на всичко друго, но не и на баня.
Здравей Евън, проф. Картър се обажда...
Не те видях тази сутрин на лекцията ми и се притесних дали си добре.
Обади ми се, когато можеш.
Какви си ги наговорил на сестра ми, копеле. Снощи ми плака по телефона повече от час.
Каза, че си ходил да я видиш снощи.
Тя....тя се самоуби снощи!
Мъртва е.....Ти също.
ЩЕ СЕ ВЪРНА ЗА ТЕБ
Ако белега на корема ми се появи от нищото....
Може би баща ми не е бил чак толкова луд, колкото го мислиха всички.
Ако мога да си правя белези, дали ще мога и да ги премахна?
Съмнявам се в това.
И без това никога не съм искал да играя във филм.
Студено е, а аз съм без дрехи.
Имам една идея! Хайде да слезем в мазето, там повече прилича на тъмница.
Малко светлина тук, а?
- Ей, нали ти казах да не отваряш вратата!
- Искам да гледам!
Искаш да гледаш опакото на ръката ми, ако не правиш, каквото ти казвам.
Сега, в тази част на историята, Робин Худ току що се е оженил за Мериън.
И трябва да се целунат, както възрастните правят.
Събличи се, Кели!
Хайде, все едно ще се къпеш. Ти също Евън.
Хайде, хайде, нали щяхме да правим филм?
Колко е часа?
Часът е точно да почнеш да изпълняваш това, което ти казвам!
Грешен отговор, нещастник.
Това е момента, в който ще се реши животът ти.
В следващите 30 секунди ти ще отвориш една от двете врати...
...първата врата може да бъде опръскана с кръвта ти и с части от тялото ти.
Какво става тук?
- Как го правиш това?
- Превръщаш дъщеря си от красиво дете в празна мида.
Която е направила грешката да се довери на извратеният си баща - педофил...
И която по - късно ще се самоубие. Добре се справяш, "татко".
- Кой си ти? - Нека да кажем, че те наблюдавам отблизо, Джордж.
А другата ти възможност е
да се отнасяш с Кели така, както се отнася един любящ баща с дъщеря си.
Ще можеш ли да се справиш с това, "тате"?
- Да! - Слушай ме сега много внимателно, нещастник! Ако продължаваш в същият дух, ще те кастрирам!!!
Също така ще превъзпиташ Томи,
защото детето ти е едно садистично копеле.
И последно...
Никога повече да не си ме докоснал.
Няма.
Скъпи?
О Боже мой, Евън, кървиш!
Кели, това си ти!!!
- Невероятно! - Отиди се измий и се връщай в леглото!
- Къда са ми дрехите?
- Седнал си върху тях, глупчо!
Банята?
Побързай, има време за едно бързо преди училище!
Кво...Ебати невероятното...
Бих искала аз да съм причината за този кръвоизлив....
Извинявай, аз..не гледах.
Оу, ти си момичето, което...
- ...беше с онези задници.
- Какво? - И името ти беше Гуен!
- Познавам те!
- Сериозно ли Евън? Я не се прави.
Хей, Кели, само не се нервирай като те питам.
Помниш ли, когато баща ти ни снимаше с видео-камерата?
Да.
Това беше първият ден от неговото заминаване.
Защо си мислиш, че ще се нервирам?
- Малко е странно за обяснение.
- Какъв си ми перверзник.
- Ще се видим довечера? - Да.
Андреа, Евън и Чък! Не сме си у дома, така че знаете какво да правите!
Здравей мамо, аз съм....здравей...Чък...
Обаждам се само да кажа едно здрасти. Ще звънна пак по-късно.
Хей, пантера, да знаеш колко е часа?
Какво стана, да не си загуби Ролекса? Ходи се шибай, "братче"!
Запомнете всички, че имате още две седмици, да завършите проектите си....
- А-а, ако може да ме извините за днес... налага ми се да отсъствам?
- А вие сте?
Евън....Трейборн.
Отговорът ми е не, г-н Трейборн Моля седнете си на мястото, изпита започва.
Моля седнете всички, изпита ще започне след една минута.
Пусни ме, задник. Трябва да престанеш с тия простотии!
За малко да се хвана.
Учи ли с момичетата?
Ще видим.
Аз също не съм.
- Това да не са отговорите?
- По дяволите Евън, скрй ги някъде!
Искам да направя нещо специално за Кели утре вечерта.
Така, че ако кажа че имам нужда от помощ от братството...
Никакъв проблем.
За тях ще бъде удоволствие да помогнат.
Можете да започвате!
Това бе толкова хубаво.
Боже мой, кога си ги научил тези нови неща?
Защо...Не беше....странно...нали?
Да бе, ако наричаш странно няколкото оргазма....
Да?
Заеби го.
Какво си мислиш, че ни прави.... нас двамата....толкова перфектни?
В смисъл....как се реши да дойдеш да ме видиш...
- ...след като се преместих?
- Защото ми липсваше!
Какво си мислиш, че баща ми щеше да ме спре да се виждам с теб?.
Какво можеше да направи? О Боже, пръстите ми изтръпнаха.
Мислиш ли, че ще бъдем заедно завинаги?
Това не е ли план?
Не се ли бяхме разбрали?
Да...Да...Бяхме.
Да, план си е.
Добре...
Така отрепки, предполагам знаете какво трябва да направите за мен?
Нищожества, ние сме нищожества, братко Евън, господине,... сър.
Бъзикаш ли ме?
Какво, какво каза?
Кажи ми гръцката азбука!
A-а...а... Алфа, бета, гама...
Може би е това, а? Стига си ме зяпал, гледай на долу!
А-а...добре момчета.... знаете какво трябва да направите за мен,
вървете и вземете душ, и ако имате някакви проблеми, елате и ми кажете.
К`во?
Бягай да се къпеш, кучко!
Не разбирам. Къде ме водиш?
Боже мой...
Прекрасно е!
Благодаря.
Защо правиш това за мен?
Когато се събудих тази сутрин,
те видях да се усмихваш.
Тази усмивка.
И знаех, че искам да прекарам остатъка от живота си...
с теб.
Търсих те навсякъде човече, някой е разбил колата ти!
Кой го направи? Кой?
Вероятно скапаняците от Бета.
Не, не, как е възможно някой да направи това точно пред сградата?
Томи!
Недей!
Може да ни наблюдава.
Аз съм виновна. Трябваше да ти кажа, че са го пуснали преди няколко седмици.
Да, добре щеше да бъде!
Това няма да го спре.
- Отивам до Франк да взема пистолет.
- Евън!
Не го казвай дори на шега! Той няма да те нарани, просто се опитва да те сплаши!
- Той уби кучето ми? Не помниш ли?
- Евън.
Той не е виновен. Знаеш какво детство имахме!
Не ми пробутвай сега тези глупости с тежкото детство.
На теб как ти няма нищо? - Баща ми никога не е посегнал да ме удари.
Изкарваше си всичко на Томи.
Малко прекалих наистина, ок?
Мисля, че трябва да спя сама тази вечер.
Не, няма да те оставя сама. Ще остана с теб.
Евън, просто не искам Томи да ни види заедно точно сега.
Не, загубих те вече веднъж, няма да те изгубя отново!
Какво искаш да кажеш? Ти никога не си ме губил? Какви ги говорш?
Държиш се доста странно напоследък.
Виж, преди малко ми потрошиха колата, просто съм малко превъзбуден.
Знам, но акцентът ти се промени, дори походката ти е различна.
Какво, ходя различно ли?
Имам предвид, че вечерята тази вечер беше прекрасна.
- Но това не си ти! - Сега пък да не съм прекалено добър за теб?
Чакай, това не е ли твоето яке?
Томи?
Стой далеч от нея, ненормалник такъв!
Охо, я го виж тоя посерко. Дойдох да прибера сестра си.
Добре си се уредил, Евън.
Имаш хубав живот, добри приятели, да не говорим че оправяш сестра ми.
- Която е доста яко парче.
- Млъквай, Томи!
Хайде де, това бе комплимент!
Добре де, какво правиш човече? Какво искаш?
Значи не ти е достатъчно, че целият шибан свят те обича?
Та трябваше да вземеш единственото нещо на този свят, което не мисли, че съм боклук?
- Томи, знаеш, че те обичам!
- Никой не мисли, че си боклук, Томи.
Така ли, чакай да си спомня как ме нарече...май беше болен ненормалник.
Томи, не!!!.....Томи, недей!!!!
Спри!!!Престани!!!
- Спри, ще го убиеш!
- Той е проклет маняк!.
Съсипа живота на сестра си.... Уби кучето ми.....Уби жена с дете.....
А сега се опита да убиеш и мен!
- Първи път?
- Да.
Не се дръж като кучка, иначе ще си загубиш багажа.
Можеш ли да ме закриляш?
Само Господ може да ме накара да застана срещу братята - затворници.
Виж....като дойдат....
пробвай се да си представиш, че си на някое друго място.
Че си някой друг.
Говорих с адвоката.
и той ми каза, че ще може да те измъкне от тук. Ще пледираме за самозащита.
Само трябва да си търпелив.
- Колко дълго ще остана тук?
- Не знам.
Тези неща искат време.
А какво стана с дневниците? Донесе ли ми тези, за които те бях помолил?
Намерих само тези два.
- Другите не ги намерих.
- Мамо!
Трябват ми всички! Всичките!
Ще ти ги донеса, но точно сега трябва да се концентрираш върху делото.
- Моля ти се!
- Добре.
Кажи ми за Кели!
Добре ли е?
Опитай се да и кажеш, че съжалявам.
- Времето свърши.
- Няма да те оставя така! Обещай ми, че ще издържиш!
Или ще ми духаш, или ще ти резна вратлето!
Назад!
Шоуто свърши, дами!
Тоя падна сам.
Ще се видим вечерта, сестро.
Ти си религиозен, Карлос. Вярваш ли, че са неведоми пътищата Господне?
Абсолютно.
Аз мисля, че Бог ни събра с цел. Да ми помогнеш.
Лайняна работа, знаех си, че си луд.
Исус ми говори в сънищата ми.
Така ли? Това е добре.
Мога да ти го докажа.
Сега гледай ръцете и главата ми внимателно!
Трябва да отидеш да се прегледаш, човече.
Само ми кажи ако видиш нещо странно.
И какво би могло да бъде?
Може да са белези, някакви знаци може да е всичко, не знам.
В сряда имах доста неприятности за картина, която не бях нарисувал аз.
Никакви тоалетни, докато не свършиш.
Просто си представете, какви искате да бъдете. Няма граници за това.
Г-жо Бозуел!
Господи Боже, това е чудо!!! Това е стигмата! - Какво видя?
Това е знак от Господ, просто се появиха от никъде.
А аз си мислех че си се побъркал.
Значи ми вярваш?
Абсолютно, човече!
Искате ли да сключим сделка?
Искам да направя нещата правилно.
Ще направя, каквото трябва.... защото не ми се умира...
и без приказки за кучки и негри....
Не искам да умирам...така че...
Какво трябва да направя?
Аз съм новобранец тук, но не искам да си давам задника, така че....да ви духам ли сега?
- Чиста ли е кръвта ти?
- Не съм шибан мелез!
Ако това ме питаш.
- Ами ела да се запознаеш с приятелчетата. Внимавай със зъбките, да не ти ги избивам!
- Да, сър.
До сливиците!
Тръгнахме през дърветата към бунището, когато видяхме някакъв пушек.
Задръж ги!
Добре, проклети животни.
Чакайте, преди да...
Трябва ни нещо да отворим чувала.
Искам да вземеш това, Лени. За всеки случай, заради Томи.
Знам, че се чустваш виновен за жената с детето.
Евън, престани, не му е сега времето!
Точно сега е времето! Днес ще промениш всичко това.
Какви ги говориш?
Да не си се побъркал?
Моля ви, ако сте ми вярвали и преди, повярвайте ми и за това!
Прережи въжето!
Хайде!
- Слушай ме добре, Евън! - Ще направя каквото поискаш. Ако не искаш да се виждам повече с Кели, добре!
Само пусни Крокет!
Освен това, ако го убиеш сега...
след това ще ти е гадно. И знам, че не би оставил сестра си при баща ви!
Лени, не!!!
Някой да се обади на 911!
Евън, Евън?
Хей, докторе, какви са повредите?
- Колко ми остава?
- Не се шегувай с това, Евън!
Малко по-сложно е, до сега не бях виждал подобни резултати.
Дори и при баща ми?
Всъщност правихме тези изследвания преди 20 години.
- И какво открихте?
Точно тук има промяна в черепната кухина, която притиска мозъчната кора.
- От тук е проблема с паметта ми.
- Благодаря, Евън!
Никога не съм виждал подобно нещо.
Ако сравним тези изследвания с предишните, може да се види масиво струпване на неврони ето тук.
И какво означава това за Евън?
Както ти казах, мамо, когато стана на 40...
...ще мога да си програмирам мозъка и да си избирам какво да помня.
- Нали така? - Да.
Ще те изчакам в колата, искам малко да си почина. Беше ми приятно да се видим, докторе!
Въпреки, че срещата ни... беше чисто формална...
... но все пак...хората трябва да се срещат... да научават разни неща...
Хей...аз съм.
Евън...Да ти донеса ли нещо?
Примерно някой от самолетети, които обичаше да правиш?
Макар че ще е странно, ако успея да намеря такъв самолет тук.
Лени?
Знаел си през цялото време, нали?
Когато сложи тази ламарина в ръцете ми.
Знаел си, че нещо ще се случи.
- Нали?
- Да.
Знаех.
Ти трябва да си на мое място.
Ти трябва да си на мое място!
Днес ще се срещна с баща си.
Той се казва Джейсън и е луд. Надявам се да ми позволи да му казвам татко.
Добре ли си? Изглеждаше, че си някъде другаде за няколко секунди.
Виж, Джейсън, трябват ми бързи отговори, за да мога да поправя това, което направих.
Молих се това проклятие да си замине с мен.
Да, ама не, затова сега се нуждая от информация,
да направя нещата правилно този път, и ти си единственият, който може да ми помогне.
Това не е правилно...
Да променяш хората без последствия.
Кой ти каза, че не мога да направя нещата дори по-добри?
Не можеш да се правиш на Господ, сине.
Това трябва да умре с мен. Ако продължаваш така, можеш да убиеш майка си!
Това са глупости. Ще ти пратя картичката, на която ще видиш, че всичко е станало перфектно!
Не, не.
Точно пристигаш? Извинявай, припознах се. Брат ми имаше приятел, който приличаше на теб.
Ние сме голямо семейство.
- Не исках да те обидя.
- Не съм се обидил.
Хей....Кели Милър да работи тук?
Съжалявам, не я познавам.
Човек не може да намери спокойствие дори в собственият си дом!
Предполагам не си дошъл да ми продаваш курабийки?
Позна, копеле.
Помниш ли ме? Добре си поговорихме, когато бях на 7. Сега имам само един въпрос.
Къде мога да намеря дъщеря ти?
Помислих те за друг.
Нека го направим бързо, че очаквам някого.
Хей, радвам се да се видим.
Може ли да влеза?
Ако знаех, че ще идваш, щях да пораздигна малко.
Какво искаш?
Просто исках да видя стар приятел.
Времето е пари, Евън!
Мога да жертвам 10 минути за стар приятел.
Та как я караш? Извинявай, поне ми остана чувството за хумор.
Схванах. Би ли спряла?
О, извинявй, да не би животът ми да те кара да се чустваш неудобно?
Не, просто не очаквах да се опиташ да ме нараниш някога!
Бил съм там, където си ти сега.
Ха, и къде е това?
Няма да ми повярваш, ако ти кажа.
Знам, че повечето хора казват точно това - няма да ми повярваш, но... в случая е точно така.
Прав си, наистина не ти вярвам.
Не съм и предполагал, че ще повярваш. За това и не съм го разказал на никой.
Аз съм единствената, на който си го разказал?
Е това беше лъжа. Да ти приличам на будала? Че ще повярвам на тези глупости?
Знаеш ли, не ми пука дали ми вярваш или не.
Твърде съм уморен да ти го доказвам сега.
- Оу, значи можеш и да го докажеш?
- А откъде ще мога да знам, че имаш бемка на лявата си гърда?
- Всеки с 50$ може да ти каже това.
- Добре, забрави за това.
Ами факта че знам, че обичаш миризмата на току-що откъснати цветя?
И мразиш да переш,
защото по някаква причина, която не знаеш, ти напомня за твоята доведена сестра?
И когато получаваш оргазъм, пръстите ти на краката изтръпват!
Сигурен съм, че за последното всички твои клиенти ще могат да го докажат.
Просто исках да знаеш.
Да знам какво?
Че си била щастлива някога, с мен.
Знаеш ли, има една голяма дупка в цялата ти история.
Няма никакъв начин на тази планета, или на някоя друга,
да съм членувала в тези тъпи колежански братства.
- Беше щастлива тогава.
- Сега ще ми плачеш ли? Ще ти трябва ли порфейла?
- Не, не и там, където отивам.
- Значи да променя живота си и да почна отначало, така ли?
Може би следващият път баща ти ще ти каже
защо всичко се прецаква и защо винаги аз съм прецаканата!
Знаеш ли какво? Приключих с това. Всеки път, когато се опитам да помогна на някой, всичко се обръща с краката на горе.
Не можеш да се откажеш точно сега, отворко. След като означаваш толкова много за мен...
...защо не се върнеш и не спасиш г-жа Харпър и детето и?
А после Лени може би няма да откачи и да съсипе семейството ми!
Не, върни се когато бяхме на 7, и ме чукай пред камерата на татко!
Накарай ме да крещя от удоволствие!
Разкарайте се от леглото ми!
Мислех, че няма да имаш нищо против!
Няма да го казвам отново!
Последно нещо, което си спомням, бяха ръцете ми върху ушите на Кели.
Госпожо, стойте там, не се приближавайте до пощенската кутия!!!
Идиот.
- Не се приближавайте!
- Ще ви спася, госпожо!
Мамка му, нали ви казах да изчезвате?
Извинявай човече, да не те събудихме?
Не, няма проблеми.
Наистина няма проблеми.
Какво по дяволите е това?
Извикай помощ! Евън?
- Къде отиваме?
- Водим те в болницата.
- Не, върнете ме обратно!
- Съжалявам, но майка ти ще ме убие ако го направя.
Върнете ме обратно, Лени!
Длъжник си ми!
Какво зяпате пък вие? Сигурни е готино да бъдете толкова префектни, а?
Проклети загубеняци! Лени, помогни ми!
Повдигни го!
Хей, Браян, как ти е главата тази сутрин?
Видях новата ти приятелка. Тя ли те подстрига така?
Ето го и Томи.
Хей, Томи! Томи!
Какво става, момчета?
Направих както ми каза.
Направихме студентски фонд, така че ще остане и за танцовата забава.
Може би ще си продам количката и ще дойда да покажа някоя друга стъпка!
Трябва да влизаме в час вече.
Какъв е смисъла да влизам в час. Утре мога да се събудя като селяндур в Бангладеш!
Хайде да се разходим.
Значи Томи е обладан от Исус, а?
Знаеш колко набожен стана, след като спаси г-жа Харпър и детето и.
Той ли ги спаси? Този извратен ненормалник?
Ще поседнем тук.
Искаш ли сусамка?
Трябва да го пооправя това.
Кели, мислила ли си за нас?
В смисъл, дали може да се получи нещо между нас, при други обстоятелства?
Разбира се Евън.
Ти си първият човек, за който истински ме е било грижа.
- Аз ли?
- Да.
За това когато бях малка не тръгнах с майка си, когато ни напусна.
- Не разбирам?
- Когато нашите се разведоха...
ми дадоха избор при кого искам да остана.
А аз не можех да понасям баща си.
Но знаех, че ако замина с майка, няма да мога да те виждам повече.
Не знаех.
Значи си мислиш, че можем да бъдем заедно?
Минавало ми е през главата от време на време.
- И? - И много неща са ми минавали през главата.
Мога да направя цял фим за животът ни.
Секунда по секунда. Бум-влюбваме се, следва женитба, раждат ни се деца...
...децата ни порастват, ние остаряваме. Избираме си парцели в гробищата....
И още толкова много неща, родени от въображението ми.
Мисля, че така щеше да стане наистина.
- Мислиш ли, че това може да се случи?
- Да, но нещата сега не са наредени така.
Аз съм с Лени.
Лени е твой приятел и...
А...дали нещо би се променило, ако ти кажа...
че никой няма да те обича повече, отколкото аз те обичам сега?
Аз...аз не го казвам....
защото...ти...ако беше друго момиче.... щеше да....искаш да го чуеш. - Да.
Задръж за секунда, Лени ме вика. Ей сега се връщам.
Забравил си да сложиш тостера във ваната.
Остави ме да отида при Господ.
Ти поне би ме разбрал.
Знам, че ти е трудно, но не можеш да се предадеш!
- Дори не мога да се самоубия!
- Не говори така!
Трябва да те изкарам оттук преди да си замръзнал.
Майка са я прехвърлили тук?
Какви ги говориш? Тя си е тук през цялото време.
Здравейте деца.
Рак?! Разболяла си се точно по време на взрива?
Съжалявам г-жо, държи се малко странно напоследък.
Мамо, ще се оправиш.
- Мога да променя това.
- Аз ще слезна долу.
Евън...държиш се...също...като баща си!
- Ще те изкарам оттук!
- Не.
Няма да нараня никого вече. Що оправя това.
Не, не.
- Сигурен ли си, че си ги опаковал?
- Майка ги опакова.
- Това ли е? - Да.
- За какво ти е? Не те разбирам напоследък.
Дай ми го насам.
Добре, ще те помоля за една последна услуга.
- Каква? - Трябва ми тишина да се концентрирам, за да предотвратя взрива.
Ако предотвратя взрива, найка ми няма да почне да пуши и да се разболее.
Няма значение.
Просто го отвори.
Още...Ето го.
Днес мама ще ме води да си играя с Кели и Томи...
Ще се срещна с баща им и ще видя какво е да имаш истински татко.
Сега, как да предотвратя взрива?
Какво правиш с този нож?
Не стана.
Още....Още...Тук е.
И без това никога не съм искал да играя във филм.
Сега, в тази част на историята, Робин Худ току що се е оженил за Мериън.
И трябва да се целунат, както възрастните правят.
Чакай да си взема колана.
Не се притеснявай за колана.
Назад, извратеняк.
Бас държа, че си доста впечатлен в момента.
Леко с това, Евън, не бъди такова лошо момче,
или ще кажа на майка ти какво малко гадно лайненце си.
А аз ще кажа на Социалните служби какво порно студийце си имаш тук.
Още една стъпка и ще ти го завра отзад!
- Хей, това е опасно, можеш да си взривиш ръката!
- Вече съм го правил това!
Не, Кели, не!!!
Къде са ми проклетите дневници?
Евън, има още час до срещата ни.
Къде са ми проклетите дневници?
Дневниците ми? Трябват ми, така че....
- Дайте ми ги, ако обичате.
- Неприятно ми да да минаваме пак през това.
Няма дневници и никога не е имало. Това са част от фантазиите....
които умът ти ражда, заради вината, която чувстваш за убийството на Кели Милър!
Мисли Евън, мисли.
Измисли си болест, която не съществува!
Както не същестуват и университета, затвора....
Искам си дневниците, и си ги искам сега! Знам, че са у вас и вие трябва да ми ги дадете!
Недейте да ги криете от мен, искам си ги!!!
Напомняш ми на баща си. Той също искаше някакави фото-албуми, които не съществуваха.
Съжалявам.
Фото-албуми!?
Евън?
Пораженията са необратими.
Дори се учудвам, че мозъка му още функционира.
Мамо, а...
Помниш ли онези филми, които те помолих да донесеш?
Да, донесла съм ги.
Добре.
Защото наистина исках да ги гледам.
Мисля, че най-доброто за него е да го прехвърлим още утре сутринта.
Ако...който и да е...намери това...означава... че планът ми....не е проработил...
и аз съм вече мъртъв...
Няма го стаята си, претърсете навсякъде!
Но ако по някакъв начин ... успея да се върна...в началото...
...на всичко...може би ще мога...да я спася.
- Как се казваш? - Кели.
- Това е Евън.
Мразя те, и ако се приближиш към мен ще убия теб и цялото ти проклето семейство!
Какво има скъпа, какво стана?
Сбогом.
Добре ли си?
- Къде е Кели?
- Коя е Кели?
Коя е Кели?!
- Коя е Кели?!
- Да те заведа ли при доктор? - Не.
Не, мисля, че всичко ще е наред този път.
Сигурен ли си?
Знам кой съм. Не се нуждая от разни неща да ми напомнят.
ОСЕМ ГОДИНИ ПО-КЪСНО
Точно излизам.
Приключих със всички пациенти.
Ще взема нещо от магазина.
Превод и субтитри: M1K - m1k@mail.bg