Kill Bill Vol.2 (2004) (Kill Bill Volume 2 (CD1.bg).sub) Свали субтитрите

Kill Bill Vol.2 (2004) (Kill Bill Volume 2 (CD1.bg).sub)
Смяташ ме за садист?
Не, Кидо.
Искрено ми се иска да вярвам, че си разбрала, че дори сега,
няма нищо садистично в моите деиствия.
Точно в този момент...
мисля, че надделява мазохистичната ми страна...
Бил, това е твоето дете...
Изглеждах мъртва, но не бях.
Последния куршум на Бил, ме изпрати в кома.
Кома в която лежах 4 години.
И когато се събудих реакцията ми бе като по филмите...
бях твърдо решена да си отмъстя.
Бях непоколебима, преследвах отмъщението, и се проля много кръв.
Убих доста хора докато стигна до тук.
Остана само един, последния.
Този при когото отивам сега.
Единствения, и когато пристигна, ще убия Бил.
>.
Инцидента който се случи в параклиса "Двата бора", даде тласък на тази кървава история.
Това се превърна в легенда.
Клането в "Двата бора".
Така го нарекоха вестниците. Местната телевизия, го нарече,
Клането в сватбения параклис на Степ, Тексас.
Какво се случи?
Кои присъстваха, колко бяха убити и кой ги уби?
Историята се променяше, в зависимост от това кой я разказва.
В същност клането не стана, по време на сватбата.
Беше в деня на сватбената репетиция.
Когато стигнем до частта в която казвам, можеш да целунеш булката...
... я целуваш. Но гледай да да не си пъхаш езика в устата й.
Може би ще бъде забавно за приятелите ти, но ще е смущаващо за родителите ти.
Ще се опитаме да се въздържим.
Имате ли песен?
Какво ще кажете за "Love ме tender"?
Тази я знам.
- Според мен "Love me tender" е добре.
Руфъс е човека.
Руфъс за кого спомена, че си свирил преди?
Руфъс Томас.
Бил съм скитник, бил съм в прахта, бил съм в играта ако минаваха през Тексас щях да съм с тях.
Руфъс е човека.
Забравих ли нещо?
- А да, забрави подредбата на местата.
Нормалната подредба. Имаме страна на булката и страна на младоженеца.
Но след като булката няма никой, а младоженеца очаква доста хора...
които идват чак от Оклахома.
Не виждам никакви пречки младоженеца да използва половината на булката.
Нямам проблеми с това,
но добре щеше да е да дойде някой.
В знак на добра воля.
Нямам никой освен Томи и приятелите ни.
Нямаш семейство?
- Опитвам се да променя това.
Г-н Хармъни, ние сме цялото семейство от което тя се нуждае.
Не се чувствам много добре, а и тази кучка започва да ме дразни. Покрийте ме.
Ще изляза да глътна малко чист въздух.
Тя ще излезе да глътне малко свеж въздух, като вземем в предвид деликатното й положение...
Има нужда от малко време, ще се оправи.
Здрасти, Кидо.
Как ме откри?
Такъв съм си аз.
Какво правиш тук?
Какво правя... ами... , до преди малко свирех на флейтата.
А сега гледам най-красивата булка, която тези стари очи са виждали.
Защо си тук?
Да те видя за последно.
Ще бъдеш ли добър?
- През целия си живот не съм бил добър.
Но ще се опитам да направя всичко възможно да съм сладък.
Както винаги съм казвала, сладката ти страна е най-добра.
Може би затова, само ти си я виждала.
Виждам че си имаш кифла във фурната.
Така се случи.
-Този младеж определено не си губи времето.
Виждал ли си Томи?
Този със костюма?
- Да.
Видях го... харесва ми... косата му.
Обеща ми, че ще си добър.
Казах, че ще се опитам, това не е точно обещание.
С какво си изкарва хляба твоя млад мъж?
Собственик е на музикален магазин тук в Ел Пасо.
Любител на музиката.
- Да, пада си по музика.
Не е ли с всички така...
И какво правиш ти?
Работя в магазина.
Сякаш всичко си идва на мястото.
Харесва ли ти?
Да, доста ми харесва, умнико.
Мога да слушам музика по цял ден, да говоря за музика по цял ден.
Хубаво е.
Би било чудесна среда за бебето ми.
Пълната противоположност на постоянното движение, убиването на хора и получаването на големи суми.
Точно.
- Добре, стари ми приятелю.
И заживели щастливо.
Както и да е, като оставим сарказма настрана, искам да се запозная с твоето момче.
Аз съм малко или много придирчив...
Искаш ли да дойдеш на сватбата?
- Единствено ако съм от страната на булката.
Ще си доста самотен от моята страна.
- Твоята страна винаги е била малко самотна.
Но не бих седнал никаде другаде.
Знаеш ли, сънувах най-чудесния сън за теб?
- О ,ето го Томи.
Ти трябва да си Томи? Арлийн ми е разказвала много за теб.
Арлийн добре ли си?l
- О, добре съм.
Томи, искам да се запознаеш с баща ми.
О боже, това е чудесно. Толкова се радвам да се запознаем, сър.
Или татко?
- Името е Бил.
Приятно ми е да се запознаем, Бил. Арлийн ми каза, че няма да можеш да дойдеш.
Изненада.
- Такъв си е баща ми. Винаги е пълен с изненади.
Крушата не пада по далече от дървото.
Кога пристигна?
- Ей сега.
Направо от Австралия?
- Разбира се.
Татко, казах на Томи че си в Пърт, търсейки сребро и че не можем да се свържем с теб.
Е за късмет това не е точно така.
И за какво е всичко това? Чувал съм че на сватбените репетиции,
не се носят официалните дрехи.
Помислихме си, защо да даваме толкова пари за рокля която тя ще облече само веднъж.
Особенно когато й стой толкова добре. И решихме да истискаме каквото можем.
Не е ли лош късмет годеника да види булката с роклята преди сватбата?
Ами явно ще я караме на ръба.
Знам точно какво имаш предвид.
Синко, някой от нас имат работа за вършене, та ако може...
Ще трябва да го направим още веднъж , ако искаш просто седни.
Боже, къде ми е акъла, ти трябва да я съпроводиш до олтара.
Томи, едва ли ще има желание да го направи.
Смятам че ще му е много по-удобно, седнал при останалите гости.
Наистина.
- Това е голяма молба.
Добре тогава, забрави. А какво ще кажеш да вечеряме заедно и да го отпразнуваме?
Само при едно условие, аз плащам.
- Дадено.
Трябва първо да свършим с това тук.
- Може ли да гледам?
-Разбира се, седни.
- Коя е страната на булката?
Ето тук.
Майко, започваме...
Бил, просто искам...
- Не ми дължиш обяснение.
Ако това е човека когото искаш, застани до него.
Красива ли съм?
О, да.
Благодаря ти.
Казваш ми, че си е проправила път през 88 бодигарда преди да стигне до О'Рен?
Не, в същност не са били точно 88, просто се наричат "Лудите 88".
Как така?
- Не знам. Предполагам са решили че звучи добре.
Както и да е, всички са били убити от меча на Ханзо.
Тя има меч на Ханзо?
- Да, негова изработка е.
Той не беше ли дал клетва, че никога вече няма да прави мечове?
Изглежда я е нарушил.
Тия японци със сигурност знаят как да бъдат стиснати.
Или пък ти предизвикваш тази страна от характера на хората.
Знам че това е глупав въпрос, но...
... нали пазиш меча си?
Заложих го преди години.
Загубил си меч на Хатори Ханзо?
Да.
- Но той е безценен.
Е... в Ел Пасо не беше.
В Ел Пасо ми дадаха 250 долара за него.
Аз съм бодигард в бар, Бил.
Ако тя иска да се бие с мен, единственото което трябва да направи е да дойде в клуба ,
да почне да троши и... ще се сбием.
Знам че не сме говорили отдавна, а и последния път разговора не беше много приятен,
но трябва да ми простиш и да започнеш да се страхуваш от нея... защото тя идва...
Идва за да те убие.
И ако не приемеш помощта ми, със сигурност ще успее.
Няма да умра с вина.
Не можем ли просто да забравим миналото?
Тази жена има за какво да си отмъщава,
а ние заслужаваме да умрем.
Но... и тя заслужава да умре...
Ще видим.
>
Закъсняваш както винаги.
Не знаеш ли колко е часът?
Тук няма никой, мъжки.
Това Бъд ли е?
- Да.
Кажи му да си довлече шибания задник тук.
- Ok.
Бъд, Лари иска да говори с теб.
Дръпни си, бъди мъж.
Търсил си ме?
Не знам в коя автомивка си работил преди, и ако са те оставяли да закъсняваш по 20 минути, то аз няма да позволя това.
Искаш ли да си тръгна?
- Не, не искам да си ходиш, искам да седиш и да чакаш.
Лари отвън няма никой.
Какво искаш да кажеш с това? Че не си ми нужен тук?
Искам да кажа, че аз съм пазач, а отвън няма никой за пазене.
Искаш да кажеш че не си вършиш работата за която ти плащам,
защото няма работа за вършене?
Не.
- Това ли искаш да кажеш?
В какво точно се оптваш да ме убедиш, че си напълно безполезен?
Познай какво, приятелю? Бих казал че току що ме убеди.
Да погледнем календара. Да направим една проста сметка.
Утре на работа ли си?
Не, не си. Дори не знаеш кога по дяволите си на работа. Не, утре не, ще работиш в сряда.
А четвъртък? Не, не мисля.
Петък, ето го името ти беше тук.
Събота - името ти беше тук.
Изгежда...
ме разбираш само когато се ебавам с парите ти.
Искам да се пребереш в къщи докато не те повикам. Докато Аз не те повикам.
Преди да тръгнеш говори с "Ракетата", тя има работа за теб.
И тази шапка, тази шибана шапка.
Колко пъти ще ти казвам? Не носи шибаната шапка тук.
Клиентите носят шапки.
- Е, аз съм шефа на клиентите.
И на теб съм шеф.
И ти казвам да си държиш лайняната шапка в къщи.
Бъд ,тоалетната пак се е запушила. Целия под е в лайна.
Добре, "Ракета".
Ще го почистя.
Това здраво те просна, а?
Двойна доза морска сол.
Точно в гърдите.
Не мога дори да си представя колко яко щипе.
Пък и не искам.
Чао тогава.
Бил.
Другия брат, кучко.
Бъд.
- Бинго.
С какво съм заслужила това "удоволствие"?
Току що хванах каубойката, която никога не е хващана.
Уби ли я?
- Още не.
Гръмнах я с морска сол. Сега е много тиха.
Познай какво държа в ръката си точно в този безценен миг.
Какво?
- Меч на Хатори Ханзо, чисто новичък.
И да ти кажа честно... на това му викам острие.
Както и да е, колко?
- Трудно е да се каже.
Като вземем предвид че е безценен и т.н.
- Какви са условията?
Докарвай си кльощавия задник тук утре сутринта, с един милион долара в кеш.
И аз ще ти дам най-удивителния меч правен някога от човешка ръка.
Как ти звучи?
- Звучи ми като че ли имаме сделка.
Едно условие.
- Какво?
Трябва да се мъчи до последния си дъх.
Е това мога почти да гарантирам.
Тогава ще се видим сутринта, милионере.
Ок.
Свърших. Измъкни ме от тая проклета дупка.
Виж я как гледа, като бясна лисица.
Казах ти... Не е ли най-яката пичка която си виждал?
- Виждал съм и по-добри.
Имаш ли нещо да кажеш?
Белите жени му викат на това "тихо лечение", а ние ги оставяме да си мислят че не ни харесва.
Виждаш ли това?
Виждаш го нали? Спрей за самозащита.
Тази вечер отиваш под земята и това е.
Искам да те заровя.
И ще го направя.
Но ако продължаваш се държиш като конски задник...
Ще изпръскам целия скапан фалкон в очите ти.
Ще ги прегоря чак до скапания ти мозък.
След това ще си сляпа, изгорена и
погребана жива.
Кое избираш, сестро?
Правилен избор.
Това ще скъса сърцето на брат ми.
>
Имало едно време в Китай. Предполагам е било около 1003 -та година.
Главния монах от белия будиски клан, Пей Мей, вървял по пътя си ,
размишлявайки, за каквото размишляват мъже с безгранична сила като Пей Мей.
Все едно.
Тогава по пътя се задал монах от Шао Лин, който вървял в обратна посока.
Когато се срещнали, Пей Мей, като израз на любезност
поздравил монаха.
Но монахът не му отвърнал.
Монахът не искал да обиди Пей Мей, може би просто не видял поздрава.
Мотивите на монаха си остават неизвестни.
Но се знае че имало... последствия.
На следващата сутрин, Пей Мей се появил пред храма на Шао Лин.
И изискал от главния монах да,
предаде главата на ученика си ,
за да заплати за обидата.
Отначало Главния монах, се опитал да успокои Пей Мей.
Само че Пей Мей бил непреклонен.
Започнало клането в храма на Шао Лин, в което загинали всички 60 монаси, от юмрука на белия лотус.
Така се родила легендата за петточковата техника на дланта караща сърцето да се пръсне.
И каква е "петточковата техника на дланта караща сърцето да се пръсне"?
Най-яростния удар във всички бойни изкуства.
Удря те с върха на пръстите си в 5 различни точки от тялото...
И после, когато се отдръпнеш на пет крачки, сърцето ти експлоадира в тялото.
И падаш на земята, мъртва.
- Той научи ли те на това?
Не, той не е показвал този удар на никого.
Едно от нещата които винаги съм харесвал в теб е,
че си доста мъдра за годините си.
Използвай мъдростта си за да контролираш думите си. Трябва да изпълняваш всичко,
което Пей Мей ти каже. Ако дори за момент го погледнеш предизвикателно с едното си око, той ще го изтръгне,
ако проявиш американска арогантност, ще счупи врата и гръбнака ти като клонки.
И това ще е края за теб.
Ще те приеме за ученик.
- Какво ти се е случило?
Нищо.
- Да не сте се сбили?.
Приятелско съревнование.
- Защо ме приема?
Зщото като всеки вкиснат дъртак се чувства малко самотен.
Това не го прави по-предразположен, но го кара да оцени нечия компания.
Само поглеждайки отново към тези стъпала ми се гади.
Много ще се забавляваш да разнасяш кофи с вода нагоре - надолу.
Кога ще те видя отново?
- Това е заглавието на любимата ми песен от 70-те.
Какво?
- Нищо.
Когато ми каже че си готова.
И кога ще е това?
- Това скъпа, зависи изцяло от теб.
Сега запомни, никакъв сарказъм, никакво мрънкане. Поне през първата година.
Ще трябва да го оставиш да се привърже към теб. Той мрази усложненията, презира американците.
И няма никакви задръжки към жени.
Така че в твоя случай може да мине малко време.
Учителю...
Гласът ти е ужасен.
Кара ушите ми да се чувстват зле. Цивриш като магаре.
Няма да говориш, освен ако не те заговоря първи.
Може би е прекалено оптимистично, но говориш ли китайски?
Говоря добре японски...
Не те питах дали говориш японски...
Попитах те дали разбираш китайски?
Тук си за да научиш тайните на кунг-фу. Нека не се занимаваме с лингвистика.
Ако не ме разбираш ще комуникирам с теб като с куче.
Ще крещя и ще те бия с пръчка си.
Бил те е учил, така ли?
Да, така е.
Той ми каза, че не си напълно неука.
Каква техника притежаваш?
Профисионалистка съм в техниката на моравия жерав.
И съм повече от професионалистка в изящното изкуство на самурайския меч.
"Изящното изкуство на самурайския меч"?
Не ме карай да се смея.
Така нареченото ти изящно изкувство е за дебели китайски задници.
Яростта ти ме изумява. Вярваш ли, че си ми равна?
Не.
Наясно ли си, че мога да те убия още сега?
Да
Имаш ли желание да умреш.
Не.
Тогава трябва да си глупава.